Demonstration

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Demonstration in Portuguese :

demonstration

1

demonstração

NOUN
  • If madam requires a demonstration. Se a senhora desejar uma demonstração.
  • And you thought a practical demonstration would do that? Imaginou que uma demonstração prática, ia fazer isso?
  • This was a demonstration. Isto foi uma demonstração.
  • I saw a demonstration of that faith tonight. Assisti a uma demonstração dessa fé à pouco.
  • One demonstration will suffice. Uma demonstração será suficiente.
  • And you thought a practical demonstration would do that? Imaginou que uma demonstração prática faria isso?
- Click here to view more examples -
2

manifestação

NOUN
  • We had the demonstration to improve the working conditions. Fizemos a manifestação para melhorar nossas condições de trabalho.
  • We were at the demonstration downtown. Estávamos na manifestação, no centro.
  • Do you really believe that a demonstration will change anything? Você acredita mesmo que uma manifestação vai mudar algo?
  • It was a demonstration for our right to vote! Era uma manifestação pelo direito ao voto!
  • Are you going to the demonstration? Você vai à manifestação?
  • You can go to the demonstration now. Você podem ir para a manifestação agora.
- Click here to view more examples -
3

demostração

NOUN
  • the higher authority wants a demonstration of your results, yesterday ... O alto comando quer uma demostração dos seus resultados ontem ...
  • ... get to see your demonstration, doctor but we're ... ... ter assistido á sua demostração, doutor mas vamos ...
  • ... grand room, for a final demonstration of your destructive powers ... ... salão.para uma demostração final dos vossos poderes destructivos ...
  • ... , don't make a demonstration yet. ... , não façam uma demostração ainda.
- Click here to view more examples -
4

demo

NOUN
Synonyms: demo

More meaning of Demonstration

demo

I)

demo

NOUN
Synonyms: demonstration
  • He has agreed to produce a demo for you guys. Aceitou produzir um demo vosso.
  • No one likes the demo. Ninguém gostou do demo.
  • Could be a demo. Pode ser uma demo.
  • You record your demo yet? Já gravou a sua demo?
  • Right now it's just a demo. Certo, agora é apenas um demo.
  • He played me the demo. Ele tocou a demo para mim.
- Click here to view more examples -
II)

demonstração

NOUN
  • Could you run a demo for us? Poderia rodar uma demonstração para nós?
  • We need bait that fits the demo. Precisamos de isca que cabe a demonstração.
  • About singing on the demo. Sobre cantar na demonstração.
  • Who duped the demo? Que enganou a demonstração?
  • And he used to work on a demo team. E ele costumava trabalhar com uma equipe de demonstração.
  • They want a real demo? Eles querem uma demonstração real.
- Click here to view more examples -

statement

I)

declaração

NOUN
  • I think there's a customs statement. Há uma declaração da alfândega.
  • He says you owe him a statement? Disse que você o deve uma declaração.
  • The accused now make a false statement. O acusado agora, fará uma declaração falsa.
  • Have you given your official statement yet? Você já deu a a sua declaração oficial?
  • I just took his statement. Acabo de tomar a declaração.
  • We ask that statement be stricken from the record. Pedimos que a declaração seja retirada do registro.
- Click here to view more examples -
II)

instrução

NOUN
  • is this is the end of one statement. Isso é o e de uma instrução
  • a statement of some type of quantity. de valores, uma instrução de algum tipo de quantidade.
  • statement is that the distance ... instrução é que a distância ...
  • ... done with the whole if-else statement. ... feito com o se toda instrução de elf
  • ... the end of a statement, ... o fim de uma instrução
  • ... take it as an official statement? ... tomar isso como uma instrução oficial?
- Click here to view more examples -
III)

demonstrativo

NOUN
Synonyms: demonstrative
IV)

afirmação

NOUN
  • Is this some kind of artistic statement? Is this alguns tipo de afirmação artística?
  • Is this some kind of artistic statement? Este é algum tipo de afirmação artística?
  • So this was sort of a philosophical statement. Então isto foi meio que uma afirmação filosófica.
  • We cannot make a general statement. Não podemos, portanto, fazer uma afirmação genérica.
  • I agree with that statement. Concordo com essa afirmação.
  • If you could read over this statement for me. Se você pudesse ler sobre essa afirmação para mim.
- Click here to view more examples -
V)

depoimento

NOUN
  • And she won't give her statement to anyone but you. E ela só quer dar seu depoimento a você.
  • You can speak to them after you make your statement. Pode falar com eles após dar o seu depoimento.
  • Do you want me to make a statement? Quer que faça um depoimento?
  • Would you like to revise that statement? Gostaria de rever esse depoimento?
  • You want to change your statement? Quer mudar seu depoimento?
  • Ready for your statement now. Já pode dar o seu depoimento.
- Click here to view more examples -
VI)

indicação

NOUN
  • We give us a statement. Nós queremos uma indicação.
  • ... the conference room, giving a statement to one of my ... ... sala de conferências, dando uma indicação a um dos meus ...
  • His initial statement contradicted the timeline from the coroner's report ... Sua indicação inicial contradita linha do tempo do relatório do legista ...
  • - a statement of the objects, - a indicação do seu objecto,
  • 3. there shall be a statement that the product is ... 3. Deve constar a indicação de que o produto se ...
- Click here to view more examples -
VII)

comunicado

NOUN
  • They forced him to read that statement. Eles o forçaram a ler aquele comunicado.
  • Issue a holding statement, something short. Damos um comunicado, algo curto.
  • Put out a statement supporting the governor. Emite um comunicado a apoiar o governador.
  • We need to put out some statement. Temos de emitir um comunicado.
  • We must release a statement, offering our condolences. Temos de emitir um comunicado de condolências.
  • Congressman needs to make a statement. O congressista precisa de fazer um comunicado.
- Click here to view more examples -
VIII)

extrato

NOUN
Synonyms: extract
  • This is a bank statement from your personal trust. Este é um extrato bancário de sua confiança pessoal.
  • That s your credit card statement. Seu extrato do cartão de crédito.
  • Send me a monthly statement. Me mande um extrato mensal.
  • According to her credit card statement, she paid for ... Segundo o extrato do cartão de crédito, pagou ...
  • Her credit card statement says she bought some ... O extrato do cartão de crédito dela diz que comprou alguns ...
  • That your bank statement or did you just ... Esse é o seu extrato bancário ou acabou de ...
- Click here to view more examples -

demonstrating

I)

demonstrando

VERB
Synonyms: showing
  • ... to influence history, demonstrating the power of film. ... de influenciar a história, demonstrando o poder do cinema.
  • They're demonstrating that they can control the weather. Estão demonstrando que podem controlar o tempo!
  • They're demonstrating thatthey can control the weather! Estão demonstrando que podem controlar o tempo!
  • You're demonstrating the illusion of manly confidence. Está demonstrando a ilusão de confiança máscula.
  • ... and question witnesses for this trial, clearly demonstrating bias. ... testemunha pra esse julgamento, claramente demonstrando tendência.
- Click here to view more examples -
II)

comprovativa

VERB
  • ... submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the appropriate conditions ... ... apresentou à Comissão documentação comprovativa da observância das condições apropriadas ...
  • ... submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the appropriate conditions ... ... apresentou à Comissão documentação comprovativa da observância das condições apropriadas ...
  • ... submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the appropriate conditions ... ... apresentou à Comissão documentação comprovativa do cumprimento das condições apropriadas ...
  • ... submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the appropriate conditions ... ... apresentou à Comissão documentação comprovativa da observância das condições apropriadas ...
  • ... submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the appropriate conditions ... ... apresentou à Comissão documentação comprovativa da observância das condições apropriadas ...
- Click here to view more examples -
III)

manifestam

VERB
Synonyms: manifest, manifested
  • Tens of thousand's demonstrating all over the world ... Dezenas de milhar se manifestam por todo o mundo ...
IV)

evidenciando

VERB

manifestation

I)

manifestação

NOUN
  • It is a manifestation of failure. Foi uma manifestação de fracasso.
  • You are a virile manifestation of the divine. Você é uma manifestação viril do divino.
  • Is the monster a manifestation of the island? O monstro é uma manifestação da ilha?
  • But that's just a manifestation of the fear. Está só uma manifestação de medo.
  • But that's just a manifestation of the fear. É só uma manifestação de medo.
- Click here to view more examples -

expression

I)

expressão

NOUN
  • I see the same expression on every face. Eu vi a mesma expressão na cara da pessoas.
  • Who placed this scared expression? Quem mostrou a expressão de medo?
  • The same shame expression. A mesma expressão de vergonha.
  • I never want to see that expression on your face. Nunca mais quero ver esta expressão em seu rosto.
  • Look at the smug expression on his face! Veja a expressão de satisfação na cara dele!
  • Did you see the expression on his face? Viste a expressão da cara dele?
- Click here to view more examples -
II)

manifestação

NOUN
  • It was an expression of the distress felt by ... Foi uma manifestação da angústia que sentem os ...
  • This is a brazen expression of the arrogance of power! Eis uma manifestação descarada da arrogância do poder!
  • You have to reject one expression of the band, first ... Temos de rejeitar uma manifestação da banda.primeiro ...
  • You have to reject one expression of the band, first ... Precisa rejeitar uma manifestação da banda.primeiro ...
  • ... responded to a call for expression of interest; ... respondido a um convite à manifestação de interesse;
  • ... may require a call for an expression of interest: ... poderá requerer um convite à manifestação de interesse:
- Click here to view more examples -

rally

I)

rally

NOUN
  • This is my first scooter rally. Esse é meu primeiro rally de scooter.
  • You go to the rally. Vocês vão ao rally.
  • So how about that rally? Então, que tal aquele rally?
  • The toughest rally in the world. O mais difícil rally do mundo.
  • They stopped to get pizza after the rally. Eles pararam para comprar pizza depois do rally.
  • ... in real good racing shape for the rally this weekend. ... em boa forma para o rally deste fim de semana.
- Click here to view more examples -
II)

comício

NOUN
Synonyms: pep rally
  • Keep checking every hippie rally you can think of. Continue procurando a cada comício hippie que você pensar.
  • How was your rally? Como foi o teu comício?
  • Is there a rally tomorrow? Vai haver um comício amanhã?
  • They stopped to get pizza after the rally. Eles pararam para comprar pizza depois do comício.
  • The rally is this way. O comício é por aqui.
  • I want to do the rally. Eu quero fazer o comício.
- Click here to view more examples -
III)

manifestação

NOUN
  • I led a rally on your behalf the other day. Eu organizei uma manifestação a vosso favor no outro dia.
  • He went to a rally and they took his picture. Ele foi a uma manifestação e tiraram uma foto dele.
  • I led a rally on your behalf the other day. Eu organizei uma manifestação a seu favor no outro dia.
  • The guy at the rally. No cara da manifestação.
  • Big rally tomorrow at noon! Manifestação amanhã ao meio dia.
  • Keep checking every hippy rally you can think of. Continue procurando em cada manifestação hippie que puder pensar.
- Click here to view more examples -
IV)

reunião

NOUN
  • I forgot what the rally was. Tinha esquecido como era a reunião.
  • I said no rally! Eu disse que nada de reunião!
  • Like a crocodile at an alligator rally. Como um crocodilo numa reunião de jacarés.
  • I trust you enjoyed the rally this morning. Eu sei que você esteve na reunião esta manhã.
  • Just before the rally. Justamente antes da reunião.
  • Except the rally won't be the same without me. Exceto que a reunião não será a mesma sem mim.
- Click here to view more examples -
V)

reunir

VERB
  • How many men could you rally? Quantos homens poderia reunir?
  • Now you must rally the people. Agora têm de reunir o povo.
  • How many riders can you rally? Quantos cavaleiros você pode reunir?
  • Let me rally our friends. Vou reunir nossos amigos.
  • I need to rally the men, and you need ... Preciso reunir os homens, e tu precisas ...
  • ... a leader for them to rally behind. ... um líder junto ao qual eles se vão reunir.
- Click here to view more examples -
VI)

reagrupamento

NOUN
  • Just get to the rally point. Dirige-te ao ponto de reagrupamento.
  • Reposition to rally point three. Reposicionamento para ponto de reagrupamento 3.
  • Zero Six is at rally point three and standing by. 06 está no ponto 3 de reagrupamento a aguardar.
- Click here to view more examples -

outbreak

I)

surto

NOUN
Synonyms: surge, spurt, flare, bout, upsurge
  • Outbreak is out of control. O surto está descontrolado.
  • Some sort of outbreak. Algum tipo de surto.
  • We need to treat this like an outbreak. Precisamos de tratar isto como um surto.
  • You may have an outbreak in the women's prison. Você pode ter um surto na prisão feminina também.
  • Each outbreak is a risky proposal. Cada surto é uma proposta arriscada.
- Click here to view more examples -
II)

eclosão

NOUN
Synonyms: hatching, hatch
  • My whole career is riding on this outbreak. Minha carreira depende dessa eclosão.
  • ... complicated and run deep: the outbreak of civil unrest is ... ... complexas e profundas: a eclosão de distúrbios civis é ...
III)

epidemia

NOUN
  • Is it true there was no outbreak? É verdade que não houve uma epidemia?
  • But you said earlier that there was no outbreak. Mas você disse antes que não há uma epidemia.
  • Is that where the outbreak started? Foi lá que a epidemia iniciou?
  • Almost exactly where the outbreak occurred. Quase exatamente onde aconteceu a epidemia.
  • We are experiencing an outbreak of an unknown nature. Estamos experimentando uma epidemia de natureza desconhecida.
- Click here to view more examples -
IV)

deflagração

NOUN
Synonyms: deflagration
  • In an attempt to quell the outbreak, martial law was ... Numa tentativa de impedir a deflagração, a lei marcial foi ...
  • In an attemptto quell the outbreak, martial law was ... Numa tentativa de impedir a deflagração, a lei marcial foi ...
  • ... years and nine months since the outbreak began. ... anos e 9 meses desde que a deflagração começou.
  • ... attempt to quell the outbreak, martial law was ... ... tentativa de impedir a deflagração, a lei marcial foi ...
  • ... a cause of the outbreak of conflict between the two major ... ... uma causa para a deflagração do conflito entre os dois grandes ...
- Click here to view more examples -
V)

manifestação

NOUN
VI)

foco

NOUN
Synonyms: focus, focused, focal
  • ... necessary for the rapid and efficient eradication of the outbreak. ... necessário para uma erradicação rápida e eficiente do foco.
  • ... the potential causes of the outbreak. ... as causas potenciais do foco.
  • ... rapid and efficient eradication of the outbreak. ... erradicação rápida e eficaz do foco.
  • ... rapid and efficient eradication of an outbreak. ... erradicação rápida e eficaz de um foco.
  • ... necessary for the rapid and efficient eradication of the outbreak. ... necessário para uma erradicação rápida e eficaz do foco.
- Click here to view more examples -
VII)

erupção

NOUN
Synonyms: eruption, rash, erupt, flare
VIII)

aparecimento

NOUN
  • ... implemented in the event of an outbreak of classical swine fever ... ... aplicar em caso de aparecimento de peste suína clássica ...
  • ... and the Commission of the outbreak in its territory of ... ... e à Comissão o aparecimento no respectivo território de ...

manifesting

I)

manifestando

VERB
Synonyms: expressing, voicing
  • And how is that manifesting itself? E como isso está se manifestando em você?
  • How is it manifesting itself for you? Como está se manifestando em você?
  • ... be one of our residents is manifesting a new power. ... ser um de nossos residentes manifestando um poder novo?
  • ... elements it needs by manifesting itself physically. ... elementos de que precisa, se manifestando fisicamente.
  • ... case, it was your mind manifesting your darkest fears. ... caso, era sua mente manifestando seus medos mais obscuros.
- Click here to view more examples -

outpouring

I)

efusão

NOUN
Synonyms: effusion
  • I have been overwhelmed by the outpouring of goodwill from heads ... Eu fui subjugado pela efusão de benevolência dos Chefes ...
II)

derramamento

NOUN
III)

manifestação

NOUN
  • That's an outpouring of real feeling. Isto é uma manifestação de sentimentos.
IV)

torrente

NOUN
Synonyms: torrent, flood, torent
  • This amazing outpouring of ideas all boils down to one ... Esta surpreendente torrente de idéias resume-se a uma ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals