Depo

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Depo in Portuguese :

depo

1

depo

NOUN
2

depoimento

NOUN
  • I was sitting in the middle of a depo. Estava no meio de um depoimento.
  • Well, scheduling that depo was a smart idea. Bem, agendar o depoimento foi uma boa idéia.
  • I'm late for a depo. Estou atrasada para um depoimento.
  • ... when you have a depo before noon, you arrive ... ... quando você tem um depoimento ao meio dia, você chega ...
  • ... we're late for a depo. ... estamos atrasadas para o depoimento.
- Click here to view more examples -

More meaning of Depo

statement

I)

declaração

NOUN
  • I think there's a customs statement. Há uma declaração da alfândega.
  • He says you owe him a statement? Disse que você o deve uma declaração.
  • The accused now make a false statement. O acusado agora, fará uma declaração falsa.
  • Have you given your official statement yet? Você já deu a a sua declaração oficial?
  • I just took his statement. Acabo de tomar a declaração.
  • We ask that statement be stricken from the record. Pedimos que a declaração seja retirada do registro.
- Click here to view more examples -
II)

instrução

NOUN
  • is this is the end of one statement. Isso é o e de uma instrução
  • a statement of some type of quantity. de valores, uma instrução de algum tipo de quantidade.
  • statement is that the distance ... instrução é que a distância ...
  • ... done with the whole if-else statement. ... feito com o se toda instrução de elf
  • ... the end of a statement, ... o fim de uma instrução
  • ... take it as an official statement? ... tomar isso como uma instrução oficial?
- Click here to view more examples -
III)

demonstrativo

NOUN
Synonyms: demonstrative
IV)

afirmação

NOUN
  • Is this some kind of artistic statement? Is this alguns tipo de afirmação artística?
  • Is this some kind of artistic statement? Este é algum tipo de afirmação artística?
  • So this was sort of a philosophical statement. Então isto foi meio que uma afirmação filosófica.
  • We cannot make a general statement. Não podemos, portanto, fazer uma afirmação genérica.
  • I agree with that statement. Concordo com essa afirmação.
  • If you could read over this statement for me. Se você pudesse ler sobre essa afirmação para mim.
- Click here to view more examples -
V)

depoimento

NOUN
  • And she won't give her statement to anyone but you. E ela só quer dar seu depoimento a você.
  • You can speak to them after you make your statement. Pode falar com eles após dar o seu depoimento.
  • Do you want me to make a statement? Quer que faça um depoimento?
  • Would you like to revise that statement? Gostaria de rever esse depoimento?
  • You want to change your statement? Quer mudar seu depoimento?
  • Ready for your statement now. Já pode dar o seu depoimento.
- Click here to view more examples -
VI)

indicação

NOUN
  • We give us a statement. Nós queremos uma indicação.
  • ... the conference room, giving a statement to one of my ... ... sala de conferências, dando uma indicação a um dos meus ...
  • His initial statement contradicted the timeline from the coroner's report ... Sua indicação inicial contradita linha do tempo do relatório do legista ...
  • - a statement of the objects, - a indicação do seu objecto,
  • 3. there shall be a statement that the product is ... 3. Deve constar a indicação de que o produto se ...
- Click here to view more examples -
VII)

comunicado

NOUN
  • They forced him to read that statement. Eles o forçaram a ler aquele comunicado.
  • Issue a holding statement, something short. Damos um comunicado, algo curto.
  • Put out a statement supporting the governor. Emite um comunicado a apoiar o governador.
  • We need to put out some statement. Temos de emitir um comunicado.
  • We must release a statement, offering our condolences. Temos de emitir um comunicado de condolências.
  • Congressman needs to make a statement. O congressista precisa de fazer um comunicado.
- Click here to view more examples -
VIII)

extrato

NOUN
Synonyms: extract
  • This is a bank statement from your personal trust. Este é um extrato bancário de sua confiança pessoal.
  • That s your credit card statement. Seu extrato do cartão de crédito.
  • Send me a monthly statement. Me mande um extrato mensal.
  • According to her credit card statement, she paid for ... Segundo o extrato do cartão de crédito, pagou ...
  • Her credit card statement says she bought some ... O extrato do cartão de crédito dela diz que comprou alguns ...
  • That your bank statement or did you just ... Esse é o seu extrato bancário ou acabou de ...
- Click here to view more examples -

testimony

I)

testemunho

NOUN
  • I believe we can spare ourselves further visual testimony. Acho que podemos ficar com o testemunho visual.
  • Have you anything to add to your testimony? Tem algo a acrescentar ao seu testemunho?
  • Their testimony could be read from the transcript. Podemos ler no seu testemunho da transcrição.
  • Her testimony is our whole case. O testemunho dela é toda nossa base.
  • This will be my testimony and my summation. Este será meu testemunho e minha conclusão.
  • You do agree we need to record his testimony? Concordam que precisamos de seu testemunho.
- Click here to view more examples -
II)

depoimento

NOUN
  • Now do you recall that testimony? Agora você se lembra que o depoimento?
  • Her entire testimony must be stricken from the record. Todo o depoimento dela deve ser apagado dos autos.
  • Why do you need her testimony? Por que precisam do depoimento dela?
  • I have the testimony of his neighbor. Tenho o depoimento de seu vizinho.
  • Our testimony starts tomorrow. O nosso depoimento começa amanhã.
  • I want your testimony. Eu quero o seu depoimento.
- Click here to view more examples -

deposition

I)

deposição

NOUN
Synonyms: landfill, depositing
  • And you would be willing to give a deposition? E estaria disposto a dar uma deposição?
  • For the proceedings of our deposition. Para os procedimentos da nossa deposição.
  • ... the process is called vacuum metal deposition. ... o processo é chamado deposição a vácuo de metal.
  • ... prior to the commencement of deposition operations in the waste facility ... ... antes do início das operações de deposição na instalação de resíduos ...
  • That's irrelevant to this deposition. Isso é irrelevante para esta deposição.
- Click here to view more examples -
II)

depoimento

NOUN
  • Your deposition is very important. Seu depoimento é muito importante.
  • How was the deposition? Que tal o depoimento?
  • I appreciate your, um, cooperation in the deposition. Agradeço sua cooperação no depoimento.
  • There was no deposition. Não tinha depoimento nenhum.
  • We still have the deposition. Ainda temos o depoimento.
- Click here to view more examples -
III)

testemunho

NOUN
  • Thank you very much for your deposition. Muito obrigado pelo seu testemunho.
  • I found the deposition. Eu achei o testemunho.
  • Are you renewing your divorce vows before my deposition? Vai renovar os votos de divórcio antes do meu testemunho?
  • But he has sent me this sworn deposition. Mas ele me enviou esse testemunho.
  • They have me signing another deposition. Eles me fizeram assinar outro testemunho.
- Click here to view more examples -
IV)

afastamento

NOUN
  • ... so she could give a deposition. ... então ela poderia dar um afastamento.

affidavit

I)

depoimento

NOUN
  • You have the affidavit? Você tem o depoimento?
  • And you'll sign this affidavit once we're done? E assina este depoimento quando acabarmos?
  • I saw the affidavit. Eu vi o depoimento.
  • You would give me an affidavit. Você vai me dar um depoimento.
  • I have an affidavit form here. Eu tenho um formulário para depoimento.
- Click here to view more examples -
II)

atestado

NOUN
  • I also have an affidavit from the instructor which States that ... Também tenho um atestado do instrutor declarando que ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals