Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fun
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fun
in Portuguese :
fun
1
divertido
NOUN
Synonyms:
funny
,
entertaining
,
amusing
,
amused
This is going to be fun.
Mas isso será divertido.
I never had so much fun.
Eu nunca tinha me divertido tanto.
This is going to be fun.
E isso vai ser divertido!
This is not going to be fun.
Não vai ser divertido.
Or it can fun, you know?
Ou pode ser divertido, entendem?
You know, this is really fun.
Sabem, isto é divertido.
- Click here to view more examples -
2
divertida
ADJ
Synonyms:
funny
,
entertaining
,
amusing
,
playful
,
amused
I wanted to be the fun one.
Eu quero ser a divertida.
The fun part's what happened next.
A parte divertida é o que aconteceu depois.
Getting back to the square is the fun part.
Voltar ao perímetro é a parte divertida!
We were supposed to have a fun night, too!
Também devíamos ter tido uma noite divertida!
This is a fun conversation.
Essa conversa está divertida.
It was a fun night, though.
Foi uma noite divertida.
- Click here to view more examples -
3
sarro
NOUN
That song makes fun of me.
Esta canção faz sarro de mim.
I would never make fun of you.
Eu nunca tiraria sarro de você.
You think you can make fun of me?
Você acha que pode tirar sarro de mim?
I hope he's not making fun of my accent.
Espero que não esteja tirando sarro do meu sotaque.
You can and nobody is making fun of you.
Você pode e ninguém está tirando sarro de você.
You made fun of my clothes.
Você tirou sarro de minhas roupas.
- Click here to view more examples -
4
engraçado
NOUN
Synonyms:
funny
,
cute
,
amusing
This is not fun.
Isto não é engraçado.
Not so fun now, huh?
Não é mais tão engraçado, né?
When it stops being fun.
Quando não for mais engraçado.
Just means he found something more fun to use.
Apenas significa que ele encontrou algo mais engraçado para usar.
Is this fun for you?
Isto é engraçado para você?
That was so much fun!
Isso foi tão engraçado!
- Click here to view more examples -
5
graça
NOUN
Synonyms:
free
,
grace
,
funny
,
bounty
But it won't be any fun without you.
Mas não terá graça sem vocês.
I was just trying to have some fun.
Estava a tentar ter alguma graça.
How fun is that?
Que graça tem isso?
Took all the fun out.
Perdeu toda a graça.
You guys are no fun.
Vocês garotos são sem graça.
You are so gullible that it is not even fun!
Você é tão ingênua que nem tem graça.
- Click here to view more examples -
6
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
nice
,
great
,
sweet
,
legally
,
neat
You know what would be fun?
Você sabe o que seria legal?
I forgot how fun this was.
Quanto isso foi legal?
Thought it would be fun.
Pensei que isso fosse ser legal.
That was fun,you guys.
Foi legal, galera.
Because he thought it was fun.
Ele achou que era legal.
This is not fun!
Isso não é legal!
- Click here to view more examples -
7
piada
NOUN
Synonyms:
joke
,
funny
,
jokes
,
gag
,
punch line
Not much fun, is it?
Não tem piada, pois não?
Are you trying to make fun of this?
Está tentando fazer piada disto?
Makes you think to do it for fun.
Você pensa que é piada.
I do think it's fun.
Não acho que tem piada.
But it's no fun alone.
Mas sozinho não tem piada.
All the fun cutting, none of the rules.
Toda a piada do cortar, mas sem as regras.
- Click here to view more examples -
8
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
prank
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
,
practical joke
All right, no more fun and games.
Tudo bem, acabou a brincadeira e os jogos.
No more fun of any kind!
Nem mais uma brincadeira!
I only made fun.
Apenas fiz uma brincadeira.
Fun is just beginning.
A brincadeira está só no princípio.
She did it just for fun?
Ela o fez só de brincadeira?
He says he does this sort of thing for fun.
Diz ele que faz isto por brincadeira.
- Click here to view more examples -
More meaning of Fun
in English
1. Funny
funny
I)
engraçado
ADJ
Synonyms:
fun
,
cute
,
amusing
Then say something funny.
Então diga algo engraçado.
Funny thing is, so do you.
O engraçado é que você também.
And the person it is supposed to be funny.
E a pessoa que é suposto ser engraçado.
I got a funny feeling all of a sudden.
Senti algo engraçado de repente.
You want to hear something funny?
Queres ouvir algo engraçado?
Do you want to know something funny?
Quer saber algo engraçado?
- Click here to view more examples -
II)
divertido
ADJ
Synonyms:
fun
,
entertaining
,
amusing
,
amused
You think this is funny?
Acredita que isso é divertido?
Glad you found it so funny.
Fico feliz que acho isto tão divertido.
At what point does it stop being funny?
Em que ponto deixará de ser divertido?
It was funny at first.
No início, era divertido.
I thought that would be funny.
Pensei que fosse divertido.
You want to see something funny?
Quer ver algo divertido?
- Click here to view more examples -
III)
piada
ADJ
Synonyms:
joke
,
fun
,
jokes
,
gag
,
punch line
What is so funny?
O que tem tanta piada?
Once the alarm's sounded it's not so funny.
Um vez dado o alarme já não tem tanta piada.
You want to hear something funny?
Queres saber uma coisa com piada?
That one was actually funny.
Essa teve mesmo piada.
Guess it didn't read as funny.
O livro não tinha tanta piada.
Was that supposed to be funny?
Era para ter piada?
- Click here to view more examples -
IV)
graça
ADJ
Synonyms:
free
,
grace
,
fun
,
bounty
What do you mean, funny?
Qual é a graça?
Bet you think it's really funny?
Aposto que achas que tens muita graça.
And why do you want to drink the funny water?
E porque queres beber da água da graça?
And why you think you funny?
E por que acha que fizeram graça?
And you know what's funny?
E sabes o que tem graça?
We show you the funny.
Nós mostraremos a vocês a graça.
- Click here to view more examples -
V)
estranho
ADJ
Synonyms:
strange
,
weird
,
stranger
,
odd
,
awkward
,
outsider
Something funny going on here.
Algo estranho está acontecendo aqui.
It was a funny name.
Era um nome estranho.
I heard he talks kind of funny.
Soube que ele fala de modo estranho.
Funny you should mention that.
Estranho você falar nisso.
Does he move his legs in funny ways?
Ele mexe as pernas de modo estranho?
Then he said he felt funny and just collapsed.
Daí ele disse que estava se sentindo estranho e apagou.
- Click here to view more examples -
VI)
curioso
ADJ
Synonyms:
curious
,
inquisitive
,
nosy
You have a funny effect on people, don't you?
Tu tens um efeito curioso nas pessoas, não tens?
Thought so, spatial genetic multiplicity, funny old world.
Imaginei, multiplicidade genética espacial, curioso velho mundo.
Not funny, like music the memories become so vivid?
Não é curioso como a música intensifica a lembrança?
Funny you should say that.
É curioso que diga isso.
Funny you should mention diapers.
É curioso que fales em fraldas.
Life has a funny way of working things out.
É curioso como acontecem as coisas na vida.
- Click here to view more examples -
VII)
esquisito
ADJ
Synonyms:
weird
,
strange
,
freak
,
odd
,
weirdo
,
freaky
,
flaky
You find that funny?
Você acha isso esquisito?
Why are you talking funny ?
Por que está falando esquisito?
The boss is a funny guy.
O patrão é esquisito.
They look so funny.
Têm um ar esquisito.
Is that why you wear that funny hat?
É por isso que usas esse chapéu esquisito?
Your sword smells funny.
A tua espada tem um cheiro esquisito.
- Click here to view more examples -
2. Entertaining
entertaining
I)
divertido
ADJ
Synonyms:
fun
,
funny
,
amusing
,
amused
I want this to be entertaining, you know?
Eu quero que isto seja divertido, sabe?
What you find so entertaining is my life.
O que achas tão divertido é a minha vida.
A meeting both pleasurable and entertaining.
Um encontro tanto agradável como divertido.
Have you been entertaining?
Você tem se divertido?
That is quite entertaining.
Isso é bem divertido.
This is most entertaining.
Isto é muito divertido.
- Click here to view more examples -
II)
entretenimento
ADJ
Synonyms:
entertainment
This should be entertaining.
Isto deveria ser entretenimento.
Maybe you will find it as entertaining for you!
Talvez você ache isso um entretenimento pra você!
You have to admit, it would be entertaining.
Tem de admitir que seria um entretenimento.
Do you do a lot of entertaining?
Você promove muito entretenimento?
It is an entertaining programme.
É um programa de entretenimento.
... glad you find me entertaining.
... contente por teres encontrado entretenimento.
- Click here to view more examples -
3. Amusing
amusing
I)
divertido
ADJ
Synonyms:
fun
,
funny
,
entertaining
,
amused
The amusing house wine?
O divertido vinho da casa?
This is going to be rather amusing.
Isso vai ser bem divertido.
All this is very amusing.
Tudo isso é muito divertido.
And you think that's amusing?
E você acha que isto é divertido?
To work in the factory is not amusing.
Trabalhar na fábrica não é divertido.
You find this amusing, do you?
Acha isso divertido, não acha?
- Click here to view more examples -
II)
engraçado
ADJ
Synonyms:
funny
,
fun
,
cute
Do tell me some amusing book to read.
Me diga um livro engraçado para ler.
If it weren't amusing it would be laughable.
Se não fosse engraçado, seria ridículo.
I find it amusing at best and quite intriguing.
Acho engraçado e até intrigante.
You find that amusing?
Você acha isso engraçado?
That is not amusing.
Isso não é engraçado.
You are finding something amusing here?
Está achando algo engraçado aqui?
- Click here to view more examples -
4. Amused
amused
I)
divertido
VERB
Synonyms:
fun
,
funny
,
entertaining
,
amusing
If you think that it is amused.
Se acha que é divertido.
I think he would be amused.
Eu o acharia divertido.
You may not be amused.
Pode não ser divertido.
He is not this amused?
Isto não é divertido?
... hole if the rains starts up again, but amused?
... buraco se a chuva começar novamente, mas divertido?
- Click here to view more examples -
II)
entretida
ADJ
Synonyms:
entertained
... but she seems to be highly amused.
... , mas ela parece bem entretida.
... and she likes to be amused.
... e ela gosta de ser entretida.
III)
achando graça
VERB
Synonyms:
laughing
... your idea of a joke, I am not amused.
... uma brincadeira, não estou achando graça.
IV)
entretido
VERB
Synonyms:
entertained
... the perfect gift to keep you amused on the way.
... o presente perfeito para te manter entretido.
You may not be amused.
Aviso: Pode não ser entretido.
I'd amused myself with planning out high ...
Tinha-me entretido a planear um alto ...
- Click here to view more examples -
V)
divirta
VERB
Synonyms:
enjoy
,
entertain
,
amuse
Maybe he gets amused.
Talvez ele se divirta.
I hope you be amused,
Espero que se divirta,
You may not be amused.
AVISO: talvez você não se divirta.
- Click here to view more examples -
5. Playful
playful
I)
brincalhão
ADJ
Synonyms:
joker
,
frisky
,
prankster
,
facetious
,
kidder
,
playfulness
Job is not playful.
Job não é brincalhão.
You have such a playful sense of humor.
Têm um sentido de humor tão brincalhão.
A playful wind stops at will.
Um vento brincalhão pára segundo a sua vontade.
Its tone was aggressive but playful.
E havia o tom agressivo mas brincalhão.
I think it's a real playful dish.
Eu acho que é um verdadeiro prato brincalhão.
- Click here to view more examples -
II)
lúdico
ADJ
Synonyms:
entertaiment
,
recreational
,
ludic
,
playfulness
They were funny, playful, sensual.
Era alegre, lúdico.
They're both serious and playful.
Eles têm esse tom sério e lúdico...
... this river side, this playful breeze"
... este lado do rio, esta brisa lúdico "
- Click here to view more examples -
6. Cute
cute
I)
bonito
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
pretty
,
nice
,
handsome
,
looking
,
lovely
What a cute piggy!
O que é um piggy bonito!
And the kid needs to be really cute.
E o garoto precisa para ser realmente bonito.
No no no, you are as cute as ever.
Não não não, você é tão bonito como sempre.
Was he cute at least?
Era bonito ao menos?
Now that is so cute!
Agora, ele é tão bonito!
You two make a cute couple.
Vocês os dois fazem um bonito casal.
- Click here to view more examples -
II)
fofo
ADJ
Synonyms:
sweet
,
fluffy
,
cuddly
When did you get cute?
Quando você ficou fofo?
I think that's kind of cute.
Acho até que é fofo.
That duck in your bathroom, it's real cute.
O pato no seu banheiro é muito fofo.
Hey you too are a cute basketball.
Ei, você também é um jogador de basquete fofo.
Look how cute you are.
Veja como você era fofo!
Trying to protect me like that, it's cute.
Tentando me proteger assim, é fofo.
- Click here to view more examples -
III)
giro
ADJ
Synonyms:
turning
,
spinning
,
spin
,
rotating
,
swivel
,
whirl
He was so cute.
Ele era tão giro.
Plus you looked really cute in your costume.
E ficaste mesmo giro com aquela roupa.
Why do you have to be so cute?
Por que tens de ser tão giro?
But he was cute, right?
Mas ele era giro, não era?
You think he is cute?
Achas que ele está giro?
I thought he was cute.
Eu achei que foi giro.
- Click here to view more examples -
IV)
fofos
ADJ
Synonyms:
fluffy
,
cuddly
I hope the uniforms are cute.
Eu espero que os uniformes sejam fofos.
They are so cute!
Eles são tão fofos!
They were really cute.
Eles eram muito fofos.
You guys are so cute.
Vocês são tão fofos.
These are awfully cute.
Eles são muito fofos.
You guys are cute together.
Vocês dois são fofos juntos.
- Click here to view more examples -
V)
fofa
ADJ
Synonyms:
fluffy
,
swot
You should say that it'll be cute.
Deverias dizer que iria ser fofa.
How cute is that?
Como ela é fofa.
She just looks so cute in this outfit.
Mas ela fica tão fofa nessa roupa.
You are so cute.
Você é tão fofa.
Cute as a button!
Fofa como um botão!
The cute packaging should prove irresistible.
A embalagem fofa será irresistível.
- Click here to view more examples -
VI)
gracinha
ADJ
Synonyms:
cutie
,
cutest
That newscaster's kind of cute.
Aquele repórter é uma gracinha.
You guys are cute.
Vocês são uma gracinha.
This one looks cute.
Esta é uma gracinha.
You are not so cute.
Você não é tão gracinha.
She was very cute.
Ela era uma gracinha.
Look how cute she is.
Olhe que gracinha que ela é.
- Click here to view more examples -
VII)
lindo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
gorgeous
,
lovely
,
pretty
,
handsome
,
wonderful
I saw another really cute dress for her.
Não, eu vi outro vestido lindo para ela.
He was sweet and cute.
E era um amor e lindo.
Someone looks cute on tv.
Tem gente que fica lindo na televisão.
You did look really cute by the way.
Você estava lindo mesmo, a propósito.
I think you guys make a reaIly cute couple.
Vocês formam um lindo casal.
They make such a cute couple.
Que casal mais lindo!
- Click here to view more examples -
VIII)
gira
ADJ
Synonyms:
turns
,
revolves
,
spins
,
rotates
He thinks you're kind of cute.
Acha que és gira.
She was cute for a minute.
Ela esteve gira durante um minuto.
This is a cute look.
Esta roupa é gira.
Maybe he saw your picture and thinks you're cute.
Talvez tenha visto a tua fotografia e te ache gira.
This one's cute with the red shirt.
Aquela é gira, a da camisola vermelha.
You look cute in a scarf.
Ficas gira com um lenço.
- Click here to view more examples -
IX)
atraente
ADJ
Synonyms:
attractive
,
appealing
,
compelling
,
engaging
,
enticing
,
alluring
He was kind of cute.
Ele era um cara atraente.
You look really cute!
Você parece muito atraente!
You are so cute.
Você é tão atraente.
You looked so cute sitting there.
Você parecia tão atraente sentada ali.
And you are cute too.
E também és atraente.
Oh he is cute and smiling !
Oh, ele é atraente e sorridente!
- Click here to view more examples -
X)
engraçado
ADJ
Synonyms:
funny
,
fun
,
amusing
You two are a really cute couple.
Os dois são um casal muito engraçado.
You want to get cute?
Quer fazer algo engraçado?
It was a cute heist, that's all.
Foi um roubo engraçado, só isso.
Cute guy like yourself.
Um individuo engraçado, como você.
You seriously think he's cute?
Você pensa realmente que ele é engraçado?
You are so lucky you're cute.
Tens tanta sorte que até ficas engraçado.
- Click here to view more examples -
7. Free
free
I)
enciclopédia
ADJ
Synonyms:
encyclopedia
You are a free useful information
Você é uma enciclopédia de informações inúteis.
II)
livre
ADJ
Synonyms:
encyclopedia
I am the only free man in the world!
Sou o único homem livre da terra!
Utopia is not kind of a free imagination.
A utopia é uma espécie de livre imaginação.
Then you'll be truly free.
Então, serás verdadeiramente livre.
Can you free up the next few days?
Pode ficar livre nos próximos dias?
Now that you're free as a bird.
Agora que estás livre como um pássaro.
I can serve as a free man.
Eu não preciso de um homem livre.
- Click here to view more examples -
III)
grátis
ADJ
The drinks at those things are free.
Bebida, nesses eventos, é grátis.
This is free today.
Essa de hoje é grátis.
This was just a free preview.
Isso foi apenas uma amostra grátis.
And no free breakfast.
E não há lanche grátis.
You guys wanted to see our movie early for free.
Queriam ver nosso filme antes do tempo e grátis.
Free food for everyone!
Comida grátis pra todos!
- Click here to view more examples -
IV)
gratuito
ADJ
Synonyms:
complimentary
Another free program off line.
Outro programa gratuito desligado.
Bit of free advice.
Pouco de aconselhamento gratuito.
And apparently roaming free.
E aparentemente com roaming gratuito.
You want some free advice about this one?
Quer um conselho gratuito sobre este cara?
How about a free show?
Que tal um show gratuito?
My son has a right for free education!
O meu filho tem direito ao ensino gratuito!
- Click here to view more examples -
V)
graça
ADJ
Synonyms:
grace
,
funny
,
fun
,
bounty
I do expect a few free meals, though.
Mas espero algumas refeições de graça.
You can have it for free.
Podes ficar com ela de graça.
I got free concert tickets here!
Eu tenho ingressos de graça aqui!
He did that for free.
Ele fez aquilo de graça.
I get in free.
Eu entro de graça.
You could have lived free in my house.
Poderia viver de graça em minha casa.
- Click here to view more examples -
VI)
libertar
ADJ
Synonyms:
release
,
liberate
,
freeing
,
unleash
,
rid
,
unlocking
I will not free you.
Eu não vou te libertar.
The one who you've been sent to free.
Esse prisioneiro, o que você foi mandado para libertar.
But in the light too long to be free.
Mas não te leva muito tempo para te libertar.
I want to free your soul.
Eu quero libertar sua alma.
Hears voices telling him to free the animals.
Ele ouve vozes dizendo para libertar os animais.
Why did he pretend to free me?
Por que fingiu me libertar?
- Click here to view more examples -
8. Grace
grace
I)
graça
NOUN
Synonyms:
free
,
funny
,
fun
,
bounty
You either have grace or you don't.
Ou você tem graça ou não tem.
Bow your heads and say grace.
Vamos dar as mãos e pedir a graça.
His presence will add grace to our hospital.
A sua presença vai dar graça ao nosso hospital.
It stands your grace upon to do him right.
Cabe à vossa graça decidir o que fazer a ele.
And we're saved by grace.
E somos salvos pela graça.
Bestow your grace on me too.
Me concede essa graça.
- Click here to view more examples -
II)
benevolência
NOUN
Synonyms:
benevolence
,
goodwill
,
benevolently
,
kindness
,
leniency
... we fellows all fall from grace once in our time.
... nós companheiros caíram na benevolência uma vez em nosso tempo.
... words to thank Your Grace for this mercy.
... palavras para agradecer à Vossa Benevolência por sua compaixão.
III)
graciosidade
NOUN
Synonyms:
graciousness
Something that just reeks with grace and charm, you ...
Algo que combine graciosidade e elegância, você ...
... a big man, you have a dancer's grace.
... grandalhão, tens muita graciosidade.
... like you do, with such elegance and grace.
... como tu, com tanta elegância e graciosidade.
With such a perfect grace
Com uma graciosidade de tal modo perfeita
I took a.a grace class.
Eu fiz uma aula sobre graciosidade.
... have coordination, skill, timing, fitness and grace.
... têm coordenação, técnica, boa forma e graciosidade.
- Click here to view more examples -
IV)
alteza
NOUN
Synonyms:
highness
,
sire
Her Grace needs to rest.
Sua Alteza precisa descansar.
Her Grace wins again.
Sua Alteza vence de novo.
Your grace is too costly to wear every day.
Sua Alteza é muito bom para usar todo dia.
Your Grace, the guests are getting very ...
Vossa Alteza, os convidados estão ficando muito. ...
Your Grace, if your uncle ...
Alteza, se o vosso tio ...
Your Grace, which one?
Alteza, qual delas?
- Click here to view more examples -
V)
majestade
NOUN
Synonyms:
majesty
,
sire
,
highness
Your grace, he is already married.
Majestade, ele já é casado.
His Grace has many cares.
Sua Majestade tem muitas preocupações.
His Grace will want to hear this.
Sua Majestade vai querer ouvir isto.
His Grace was not with you?
Sua Majestade não estava convosco?
His Grace will want to hear this.
Sua Majestade vai querer ouvir isso!
Your Grace, if your uncle ...
Vossa Majestade, se o vosso tio ...
- Click here to view more examples -
9. Bounty
bounty
I)
recompensa
NOUN
Synonyms:
reward
,
payoff
,
recompense
,
rewarding
Who pays the bounty then?
Quem contratou você para a recompensa?
And where would you get real bounty?
E onde você conseguiria a verdadeira recompensa?
I begin to see why his bounty is so high.
Começo a ver porque sua recompensa é tão alta.
And split the bounty three ways.
E dividimos a recompensa em três.
The size of the bounty is immaterial.
O valor da recompensa não importa.
What about the bounty?
E quanto à recompensa?
- Click here to view more examples -
II)
generosidade
NOUN
Synonyms:
generosity
,
generous
,
kindness
,
generously
,
largesse
The bounty of the universe is without limits.
A generosidade do universo não tem limite.
But its bounty never reaches them.
Mas a sua generosidade nunca chega a eles.
But even with this bounty of fish, it's ...
Mas mesmo com essa generosidade de peixes, está ...
... your lives divorced from the land and its bounty.
... a vida longe da terra e da sua generosidade.
... and grace of the ocean's bounty?
... e a graça da generosidade do oceano?
... until the deadline and the bounty expire.
... até a data limite e da generosidade expirar.
- Click here to view more examples -
III)
graça
NOUN
Synonyms:
free
,
grace
,
funny
,
fun
His bounty earns him a new title
Sua graça ele ganha um novo título
... about to receive from thy bounty to...
... prestes a receber pela vossa graça...
The lord, will pour forth his bounty upon us.
O Senhor derramará a Sua graça sobre nós.
- Click here to view more examples -
IV)
prémio
NOUN
Synonyms:
prize
,
premium
,
award
,
prix
,
reward
,
winnings
Post a bounty on their heads.
Ponha um prémio nas suas cabeças.
I got a bounty on my head.
Tenho a cabeça a prémio.
... nobody here that can pay the bounty!
... ninguém para pagar o prémio!
All of which would be a prosecutorial bounty.
Qualquer desses actos seria um prémio para a acusação.
You always keep the handbill of your first bounty.
Guardamos sempre o cartaz do nosso primeiro prémio.
I've come to collect a bounty.
Vim recolher um prémio.
- Click here to view more examples -
V)
fartura
NOUN
Synonyms:
plenty
,
abundance
,
affluence
VI)
bondade
NOUN
Synonyms:
kindness
,
goodness
,
gentleness
... meal and for all your bounty.
... refeição e por sua bondade.
... gifts that we are about to receive through thy bounty.
... alimentos que vamos receber pela Vossa bondade.
... we are about to receive through thy bounty.
... que vamos receber pela Vossa bondade.
... we are about to receive from thy bounty.
... estamos prestes a receber por Vossa bondade.
... we thank You for Thy bounty on this table and ...
... . agradecemos por Tua bondade nesta mesa... e ...
- Click here to view more examples -
10. Cool
cool
I)
legal
ADJ
Synonyms:
nice
,
great
,
fun
,
sweet
,
legally
,
neat
That was super cool.
Sim, isso foi muito legal.
But still very cool.
Mas ainda assim bem legal.
She was probably just trying to be cool.
Ela provavelmente estava tentando ser legal.
And everything was cool.
E estava tudo legal.
That is too cool.
Isso é muito legal.
This is so not cool.
Isso não é muito legal!
- Click here to view more examples -
II)
fresco
ADJ
Synonyms:
fresh
,
crisp
,
fresher
And cool, as it can!
E fresco, como pode!
It is cool in the evenings.
É fresco durante as tardes.
I am cool now!
Eu estou agora fresco!
Cool air, plenty of room.
Ar fresco, um quarto grande.
I know a place that's very cool.
Conheço um lugar mais fresco.
How cool is this?
Como fresco está isso?
- Click here to view more examples -
III)
fixe
ADJ
Synonyms:
secure
,
attach
They got a really cool fountain right over there.
Eles têm uma fonte bem fixe ali.
I think it looks cool.
Eu acho que é fixe.
Your dad seems cool.
O teu pai parece ser fixe.
And you were so cool.
E foste tão fixe.
I always thought that was kind of cool.
Sempre achei que fora muito fixe.
A cool number and a possible name for the kid.
Um número fixe e um possível nome para um miúdo.
- Click here to view more examples -
IV)
esfriar
VERB
Synonyms:
chill
Wait till things cool down.
Só até tudo esfriar.
How about a special treat to cool you off?
Que tal algo especial para esfriar as coisas?
Perhaps a cup of wine to cool the head.
Talvez um copo de vinho para esfriar a cabeça.
I need to run, cool down.
Eu preciso correr, esfriar a cabeça.
We should cool things off for a while.
Acho que devemos esfriar as coisas, dar um tempo.
Stir to cool it, then serve.
Mexer um pouco para esfriar e se serve.
- Click here to view more examples -
V)
arrefecer
ADJ
Synonyms:
cooling
That story ought to cool you off some.
Isto deve arrefecer o teu entusiasmo.
Maybe we should cool off.
Talvez devêssemos arrefecer a cabeça.
It should start to cool off in a few.
Vai começar a arrefecer muito em breve.
So we still have to cool down the reactor.
Por isso temos mesmo que arrefecer o reactor.
Stop here, he can cool down.
Encosta aqui para o deixarmos arrefecer.
Hopefully it'll cool down soon.
Mas vai arrefecer em breve.
- Click here to view more examples -
VI)
porreiro
ADJ
Oh cool, a blue screen.
Oh porreiro, um ecrã azul.
He is a cool guy.
Ele é um tipo porreiro.
I always thought that was kind of cool.
Sempre achei que era porreiro.
He used to be real cool.
Ele costumava ser porreiro.
You know, that, that would be cool.
Sabe, isso seria porreiro.
And you're cool with that?
Estás porreiro com isso?
- Click here to view more examples -
VII)
frio
ADJ
Synonyms:
cold
,
chilly
,
chill
,
freezing
I mean, he is one cool customer.
Quero dizer, ele é muito frio.
The world is so cool.
O mundo é tão frio.
I thought it would be a cool picture.
Pensei que seria um cenário de frio.
Wanted to make sure everybody was cool.
Quis ter certeza que todo o mundo estava frio.
All right, stay cool now.
Tudo bem, fica frio.
But it's cool in here.
Mas está frio aqui.
- Click here to view more examples -
VIII)
fria
ADJ
Synonyms:
cold
,
chilly
We must try and keep a cool head.
Temos que tentar manter a cabeça fria.
His leg is cool.
A perna está fria.
Shaping up to be a nice cool evening.
Vai ser uma agradável noite fria.
Ice cool like a glacier.
Fria como uma geleira.
Keep a cool head, man.
Cabeça fria, meu.
Rolling in the ooze keeps the skin cool and moist.
Rolar na lama mantém a pela fria e úmida.
- Click here to view more examples -
IX)
calma
ADJ
Synonyms:
calm
,
easy
,
quiet
,
calm down
,
relax
,
slow down
,
chill
Do your best to keep your cool.
Faça o melhor que possa para não perder a calma.
Never ever, let them see you lose your cool.
Nunca, jamais demonstrar que se perdeu a calma.
All right, just stay cool, all right?
Está bem, tenha calma, está bem?
How are you so cool?
Como consegue estar tão calma?
You got to play it cool.
Você tem que jogar com calma.
I must keep cool and restore peace out there.
Eu devo manter a calma e restaurar a paz aqui.
- Click here to view more examples -
11. Nice
nice
I)
agradável
ADJ
Synonyms:
pleasant
,
enjoyable
,
lovely
,
agreeable
,
delightful
Something fanciful and nice.
Algo bonito e agradável.
Is it a nice place, anyway?
Seja como for, é uma casa agradável?
Do you think that's nice?
Acha que é agradável?
This was a nice evening.
Foi uma noite agradável.
What nice houses you have.
Que casa agradável você tem.
You can see many things in people and not nice.
Pode ver muitas coisas nas pessoas e não é agradável.
- Click here to view more examples -
II)
bom
ADJ
Synonyms:
good
,
well
,
great
,
fine
Very nice that you finally decided to cooperate.
Muito bom que tenha decidido colaborar.
Nice to see you getting ahead in the business again.
É bom ver que estás de novo no negócio.
I hope you can get me some nice soap.
Espero que você me dê um bom sabonete.
Nice to have a hobby.
É bom ter um passatempo.
Nice to play with you again, kid.
É bom jogar com você de novo, garoto.
It was as nice as the first time.
Foi tão bom como a primeira vez.
- Click here to view more examples -
III)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
great
,
fun
,
sweet
,
legally
,
neat
You know who's really nice to talk to?
Você sabe com quem é bem legal de se falar?
It was nice of her to come.
Foi legal da parte dela vir.
You just said something nice to her.
Espere, acabou de falar algo legal sobre ela.
This is nice, this carpet.
Isto é legal, este carpete.
But this guys wasn't such a nice guy, right?
Mas esse cara não era muito legal.
I was being nice to her kid.
Eu estava sendo legal com o filho dela.
- Click here to view more examples -
IV)
simpático
ADJ
Synonyms:
friendly
,
sympathetic
,
sweet
,
likeable
I just tried to be nice.
Só quis ser simpático.
He was kind of a nice guy, too.
Ele era um fulano simpático.
Pretend to be nice and then eat her up!
Pretende ser simpático e depois traça ela!
Awfully nice of you.
Muito simpático da tua parte.
He seemed a nice man, so to say.
Ele parecia um homem simpático, por assim dizer.
Thanks for being so nice.
Obrigado por seres tão simpático.
- Click here to view more examples -
V)
belo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
fine
,
handsome
,
lovely
,
pretty
That was a nice piece of work.
Foi um belo trabalho.
It was a really nice funeral.
Foi um belo funeral.
This is really nice work.
Isto é realmente um belo trabalho.
You do nice work.
Faz um belo trabalho.
A friend of mine has a nice rug.
Um amigo meu tem um belo tapete.
It was a very nice summer.
Foi um belo verão.
- Click here to view more examples -
VI)
bonito
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
cute
,
pretty
,
handsome
,
looking
,
lovely
I almost couldn't believe he had something that nice.
Quase não acreditei que ele tivesse algo tão bonito.
This is a nice place.
Aqui é um lugar bonito.
Really nice with this.
Isto é muito bonito.
I just want something nice to happen in my life.
Só quero que acontecer algo bonito em minha vida.
I have a nice nose.
Eu tenho um nariz bonito.
This is too nice to wear everyday.
É bonito demais para ser usado todos os dias.
- Click here to view more examples -
VII)
bela
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
fine
,
lovely
,
pretty
,
beauty
,
belle
I wanted it to be a nice surprise.
Queria que fosse uma bela surpresa.
We had a very nice conversation.
Tivemos um bela conversa.
It was such a nice store.
Era uma bela loja.
Nice whack on the head.
Bela pancada na cabeça.
This is a really nice place.
É mesmo uma bela casa.
You sure have a nice view.
Você tem realmente uma bela vista!
- Click here to view more examples -
VIII)
prazer
ADJ
Synonyms:
pleasure
,
pleased
,
happy
,
delight
,
enjoyment
,
glad
Nice to meet a fellow national.
Prazer em conhecer um companheiro de nacionalidade.
Nice to see you again.
Oi, prazer em te rever.
Nice to meet you, anyway.
De qualquer maneira, prazer.
It was very nice to meet you too.
Foi um prazer, também.
How nice to finally meet the real you.
É um prazer finalmente conhecer a verdadeira você.
Very nice to meet you all.
É um prazer conhecer todos vocês.
- Click here to view more examples -
IX)
boa
ADJ
Synonyms:
good
,
great
,
fine
,
pretty good
You have a nice night.
Você deu uma boa noite.
Perhaps a nice cup of tea?
Talvez uma boa chávena de chá?
Have a nice meal.
Tenha uma boa refeição.
Have a nice life alone.
Tenha uma boa vida na solidão.
How nice an estate?
Quão boa é a casa?
Not a very nice way to talk about someone.
Não é uma boa maneira para falar sobre alguém.
- Click here to view more examples -
X)
gentil
ADJ
Synonyms:
kind
,
gentle
,
sweet
,
polite
,
gracious
,
kindly
Very nice of you.
Muito gentil, obrigado.
Why are you being so nice to me?
Por que você está sendo tão gentil?
Very nice of you.
Muito gentil da sua parte.
Stop being so nice.
Deixe de ser tão gentil.
So you have to be nice to her.
Então você tem que ser gentil com ela.
Nice of you to call.
Que gentil da sua parte telefonar.
- Click here to view more examples -
12. Great
great
I)
grande
ADJ
Synonyms:
big
,
large
,
major
,
huge
,
grand
,
wide
There is great research value.
Tem um grande valor científico.
You did a great job.
Fez um grande trabalho.
I guess we can get by without the great wizard.
Acho que podemos passar sem o grande mago.
I have an interview and a great outfit.
Eu tenho uma entrevista e um grande equipamento.
Thanks for another great idea.
Grata por outra grande ideia.
I had a home, you, a great career.
Eu tinha uma casa, você, uma grande carreira.
- Click here to view more examples -
II)
ótimo
ADJ
Synonyms:
good
,
fine
,
nice
,
wonderful
,
terrific
,
optimal
But you did a great job.
Mas fizeste um ótimo trabalho.
What a great kid.
É um ótimo garoto.
This is going to be great!
Isso vai ser ótimo!
Thank you, that is great.
Obrigado, isso é ótimo.
Always great to have you here.
Sempre ótimo te ver aqui.
She did a great job.
Ela fez um ótimo trabalho.
- Click here to view more examples -
III)
óptimo
ADJ
Synonyms:
fine
,
optimal
,
terrific
,
wonderful
I think you're doing great.
Acho que está óptimo.
Now we have the answer, great!
Agora temos a resposta, óptimo!
You be a great father.
Vais ser um óptimo pai.
It works when you do it, great.
Funciona quando você faz isso, óptimo.
The article is great.
O artigo está óptimo.
What a great investment.
É um óptimo investimento.
- Click here to view more examples -
IV)
excelente
ADJ
Synonyms:
excellent
,
outstanding
,
superb
,
wonderful
,
terrific
That was great music, huh?
Excelente música, não acha?
I use this great mousse.
Uso uma mousse excelente.
This song is so great.
Esta música é excelente.
That was a really great team effort.
Foi um excelente trabalho em equipa.
A great reporter, but a lousy commando.
Uma excelente repórter, mas péssima comando.
This was a great idea.
Isto foi uma excelente ideia.
- Click here to view more examples -
V)
fantástico
ADJ
Synonyms:
fantastic
,
amazing
,
awesome
,
terrific
,
wonderful
Not great, but thanks for the courtesy clueless.
Nada fantástico, mas obrigada pela inútil cortesia.
The action on this is great!
O movimento disto é fantástico!
And you know who was great?
E sabes quem é fantástico?
I heard you're great on the trumpet.
Soube que é fantástico no trompete.
We could have been great together.
Podíamos ter sido fantástico, juntos.
This dinner is going to be so great.
O jantar vai ser tão fantástico.
- Click here to view more examples -
VI)
bom
ADJ
Synonyms:
good
,
well
,
nice
,
fine
Great dinner, both of you.
Bom jantar, aos dois.
Thank you guys, this was really great.
Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
This is so great!
Isto é tão bom!
Maybe thinking for yourself isn't so great.
E possivelmente pensar pela gente mesmo não é tão bom.
That is great news!
Que bom, obrigado!
I mean, it was such a great day.
Foi um dia tão bom.
- Click here to view more examples -
VII)
boa
ADJ
Synonyms:
good
,
nice
,
fine
,
pretty good
I know this great chemist.
Conheço uma boa farmácia.
They have a great crew.
Eles têm uma boa equipe.
Great job when you put him down.
Boa jogada quando acabaste com ele.
You have a great night.
Tem uma boa noite.
Have a great trip.
Tenha uma boa viagem.
And you know what else would be great?
Sabem o que era boa ideia também?
- Click here to view more examples -
VIII)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
nice
,
fun
,
sweet
,
legally
,
neat
This is so great, so special.
Isso é muito legal.
He was a great bloke.
Ele era um cara legal.
This place is great.
Esse lugar é legal.
It makes a great sound.
Faz um barulho legal.
Which also would not be great.
Que também não seria legal.
It was really great.
É realmente muito legal.
- Click here to view more examples -
IX)
maravilhoso
ADJ
Synonyms:
wonderful
,
marvelous
,
amazing
,
beautiful
,
awesome
,
terrific
,
wondrous
This is so great.
Isto é mesmo maravilhoso.
He was so great.
Ele era tão maravilhoso.
When we were first together it was so great.
Quando estivemos pela primeira vez juntos foi tão maravilhoso.
Look at the colour of it, isn't it great?
Olha para a cor dele, não é maravilhoso?
This is really great.
Isto é mesmo maravilhoso!
Something great was going to come out of it.
Algo maravilhoso ia acontecer.
- Click here to view more examples -
13. Sweet
sweet
I)
doce
ADJ
Synonyms:
candy
,
sweetest
,
fresh
It was sweet and vulnerable.
Foi doce e vulnerável.
How can something so bitter make something so sweet?
Como pode algo tão amargo fazer algo tão doce?
Such a sweet couple.
Um casal tão doce.
She seems very sweet.
Ela me parece muito doce.
He deserves a sweet!
Ele merece um doce!
She is so sweet, my teeth hurt!
Ela é tão doce, os meus dentes doem!
- Click here to view more examples -
II)
doces
ADJ
Synonyms:
candy
,
sweets
,
candies
,
pastries
,
jams
,
treats
All in those few sweet hours with you.
Tudo nessas poucas doces horas com você.
Sweet rocks, come to papa!
Pedras doces, venham ao papá!
Those wheels were sweet.
As rodas eram doces.
We have to pick some sweet rush.
Temos que colher algumas algas doces.
Your kids are real sweet.
Suas crianças são verdadeiramente doces.
Keep your answers short and sweet.
Respostas curtas e doces.
- Click here to view more examples -
III)
meigo
ADJ
Synonyms:
gentle
,
meek
I just thought you were so sweet.
Eu te achei tão meigo.
But a man who can be gentle and sweet.
Mas um homem que possa ser carinhoso e meigo.
You be sweet to 'em.
Seja meigo com eles.
I think he's very sweet.
Acho ele muito meigo.
That is so sweet.
Isso é tão meigo.
How sweet of you to say that.
Que meigo, falar com ele.
- Click here to view more examples -
IV)
gentil
ADJ
Synonyms:
kind
,
nice
,
gentle
,
polite
,
gracious
,
kindly
You have such a sweet side.
Tens um lado muito gentil.
Your father thinks she's very sweet.
Seu pai acha que ela é muito gentil.
It seemed sweet at the time.
Pareceu gentil na altura.
It was really sweet.
Mas foi realmente muito gentil.
He was really sweet.
Ela foi muito gentil.
You were very sweet with her.
Você foi muito gentil com ela.
- Click here to view more examples -
V)
querido
ADJ
Synonyms:
dear
,
honey
,
darling
,
baby
,
sweetie
,
wanted
,
hon
That was really sweet.
Isso foi muito querido.
And sweet and smart.
E querido e inteligente.
Where did you get this sweet face?
Onde arranjaste esse focinho querido?
This is a very sweet gesture.
Este é um gesto muito querido.
You be careful, my sweet.
Toma cuidado, querido.
Are you all right, my sweet?
Estás bem, meu querido?
- Click here to view more examples -
VI)
fofo
ADJ
Synonyms:
cute
,
fluffy
,
cuddly
You used to be so sweet and polite?
Costumava ser tão fofo e educado.
That was really sweet.
Isso foi muito fofo.
Your note was very sweet.
Sua recado foi muito fofo.
Look how sweet he is.
Olha só como ele é fofo.
This place is so sweet.
Este lugar é tão fofo.
You know, it was kind of sweet.
Sabe, foi meio fofo.
- Click here to view more examples -
VII)
simpático
ADJ
Synonyms:
nice
,
friendly
,
sympathetic
,
likeable
He seems very sweet.
Ele é tão simpático!
You were so sweet to him.
Foste tão simpático com ele.
But it's all very sweet!
Mas isso é muito simpático!
I thought that were really sweet.
Achei aquilo muito simpático.
He was probably too sweet.
Até era simpático demais.
That was incredibly sweet of you.
Foi muito simpático da tua parte.
- Click here to view more examples -
VIII)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
nice
,
great
,
fun
,
legally
,
neat
That is so sweet.
Isso é tão legal.
That was really sweet.
Isso foi realmente legal.
He was a sweet guy.
Ele era um cara legal.
This is really sweet, what you did.
Foi muito legal o que você fez.
This is a sweet duster.
É um sobretudo legal.
Or like a sweet stereo?
Ou um som legal?
- Click here to view more examples -
IX)
lindo
ADJ
Synonyms:
beautiful
,
gorgeous
,
lovely
,
pretty
,
cute
,
handsome
,
wonderful
That is so sweet.
Querida, isso foi tão lindo.
This place is sweet.
Este é um lindo lugar.
That was so sweet.
Isso foi tão lindo!
You know what is so sweet?
Sabe o que é lindo?
This is so sweet.
Isso é tão lindo.
How sweet of you.
Que lindo da sua parte.
- Click here to view more examples -
14. Legally
legally
I)
legalmente
ADV
Synonyms:
lawfully
,
rightfully
I was legally reimbursed for your education and living expenses.
Fui legalmente reembolsado pela vossa educação e despesas pessoais.
But everything is still legally binding, okay?
Mas tudo é legalmente obrigatório, certo?
Said he legally had to.
Disse que legalmente tinha de o fazer.
We should see how we stand legally.
Precisamos ver como ele fica legalmente.
How long are you legally entitled to hold our things?
Quanto tempo legalmente você pode reter as nossas coisas?
I want to be his father legally.
Quero ser o pai dele, legalmente.
- Click here to view more examples -
II)
juridicamente
ADV
A bit of a problem, legally speaking.
Um pouco de um problema, juridicamente falando.
This legally binding treaty will be completed this year.
Este tratado juridicamente vinculativo será concluída este ano.
We find this decision neither opportune nor legally correct.
Esta decisão não nos parece nem oportuna nem juridicamente correcta.
What kind of legally binding content does it have?
Que conteúdo juridicamente vinculativo tem esta redacção?
Such companies are legally independent from the owner and ...
Estas sociedades são juridicamente independentes do proprietário e ...
... the owner to secure legally the rights to its use.
... o seu detentor proteja juridicamente os direitos da sua utilização.
- Click here to view more examples -
15. Neat
neat
I)
arrumado
ADJ
Synonyms:
tidy
,
cleaned up
My uncle's awfully neat and fussy.
O meu tio é muito arrumado e exigente.
Everything is clean and neat and in groups of ten.
Tudo está limpo e arrumado e em grupos de dez.
Its very neat and clean.
O seu, muito arrumado e limpo.
Just so long as it was neat.
Assim, enquanto ela estava arrumado.
It's really neat in here.
Está super arrumado aqui!
It's really neat in here.
Está tudo muito arrumado.
- Click here to view more examples -
II)
puro
ADJ
Synonyms:
pure
,
fresh
,
clean
,
plain
,
sheer
Tell him neat, would you?
Fale que é puro, sim?
Two fingers of whiskey, neat.
Dois dedos de uísque, puro.
Something tells me you take yours neat.
Algo me diz que tomas o teu puro.
Neat or on the rocks?
Puro ou com gelo?
Neat, as in no rocks.
Puro, tipo em sem gelo.
Neat, as in no rocks.
Puro, ou seja, sem gelo.
- Click here to view more examples -
III)
pura
ADJ
Synonyms:
pure
,
sheer
,
plain
,
purely
,
pristine
But you know, the neat thing about cosmology
Mas você sabe, a coisa pura sobre cosmologia
Well, isn't this just neat and clean?
Bem, isto não é apenas pura e limpa?
No matter how neat I want the house, you ...
Não importa quão pura está a casa, você vai ...
Oh, here's a neat picture of your dad and ...
Oh, aqui está uma imagem pura de seu pai e ...
- Click here to view more examples -
IV)
limpo
ADJ
Synonyms:
clean
,
cleaned
,
fair
,
wiped
,
scrubbed
Everything must be neat.
Tudo deve estar limpo.
I really want to keep this dress neat.
Quero manter este vestido limpo.
Nobody would order me to be neat and tidy here.
Ninguém iria me ordenar a ser limpo e arrumado aqui.
Want to see something neat?
Queres ver algo limpo?
You want to be neat.
Você quer estar limpo.
This was supposed to be neat.
Isto estava previsto para ser limpo.
- Click here to view more examples -
V)
puras
ADJ
Synonyms:
pure
,
inbred
,
pristine
,
saintly
Things are just too neat.
As coisas são demasiadamente puras.
VI)
elegante
ADJ
Synonyms:
elegant
,
stylish
,
fashionable
,
classy
,
sleek
,
chic
,
trendy
All neat and tidy.
Todo elegante e perfumado.
And you're very neat, this tie fits you fine ...
E é muito elegante, esta gravata é belíssima ...
... was told you're nice, sociable and neat.
... me dito que você era agradável, sociável e elegante.
... is it's kind of neat and clean.
... é que é meio que elegante e limpo.
... falls back, a neat hole in his head.
... cai de costas, um elegante buraco no crânio.
This magazine's neat.
Essa revista é elegante.
- Click here to view more examples -
VII)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
nice
,
great
,
fun
,
sweet
,
legally
Pepper spray is neat.
Spray de pimenta é legal.
And he's a really neat fish.
E ele é um peixe muito legal.
Want to see something neat?
Quer ver algo legal?
A guy taught me something really neat, last year.
Um cara me ensinou uma coisa muito legal ano passado.
That is one neat toy.
Isto é um brinquedo legal.
I think you're really neat.
Acho você muito legal.
- Click here to view more examples -
VIII)
puros
ADJ
Synonyms:
pure
... thought they were all neat.
... pensei que eram todos puros.
16. Joke
joke
I)
piada
NOUN
Synonyms:
funny
,
fun
,
jokes
,
gag
,
punch line
That was a lie, a joke.
Isso era mentira, uma piada.
And who is this a joke?
Então, quem tem uma piada?
This is a joke, right?
Isto é uma piada?
I said it's a joke!
Eu disse que é uma piada!
Toll them that joke you know.
Conte aquela sua piada.
I am a joke?
Eu sou uma piada?
- Click here to view more examples -
II)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
prank
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
,
practical joke
These guys are no joke.
Esses caras não estão de brincadeira.
What is it then, a joke?
O que seria, uma brincadeira?
It was only supposed to be a joke.
Era só uma brincadeira.
You think this is a joke?
Você acha que é brincadeira?
This is a joke, right?
É uma brincadeira, certo?
I beginning to think this is not a joke.
Estou começando a acreditar que não é brincadeira.
- Click here to view more examples -
III)
gracejo
NOUN
Synonyms:
quip
,
grin
,
jest
Is this a joke?
É isto um o gracejo?
It was no joke.
Não era nenhum gracejo.
Some kind of a joke?
Algum tipo de um gracejo?
Everybody thought this was a joke, including me!
Isto deixou de ser um gracejo!
It was obviously a joke.
Era obviamente um gracejo.
... the whole village treating me like a joke.
... vila inteira que trata me como um gracejo.
- Click here to view more examples -
IV)
anedota
NOUN
Synonyms:
anecdote
You said nothing was a joke to you.
Disse que nada é uma anedota para si.
This confession is a joke.
Esta confissão é uma anedota.
Your karate is a joke.
O teu karatê é uma anedota.
Old enough to know you is a joke.
Os suficientes para saber que você é uma anedota.
You think my life is a joke?
Achas que a minha vida é uma anedota?
The ocular scan is a joke!
A varredura ocular é uma anedota!
- Click here to view more examples -
V)
brincar
VERB
Synonyms:
play
,
kidding
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toy
,
toying
I do not joke.
Não estou a brincar.
I feel to make joke in other language is good.
Parece que brincar em outra língua é legal.
You were making a joke.
Tu estavas a brincar.
You always like to joke, professor!
O senhor sempre tem vontade de brincar, professor.
We can joke around in the cockpit.
Podemos brincar na cabina dos pilotos.
Women our age shouldn't joke about vitamins.
Mulheres da nossa idade não deveriam brincar com isso.
- Click here to view more examples -
17. Jokes
jokes
I)
piadas
NOUN
Synonyms:
joke
,
joking
,
gags
,
practical jokes
Would you stop making jokes and talk to me?
Pode parar de fazer piadas e falar comigo?
If not, she'll tell her old jokes.
Senão, contará suas velhas piadas.
I like your jokes.
Gosto do seu piadas.
She always have latest jokes, nice sense of humor.
Sabia sempre as últimas piadas, grande sentido de humor.
How can you make jokes?
Como podem fazer piadas?
Just the guys telling jokes.
Só a rapaziada a contar piadas.
- Click here to view more examples -
II)
gracejos
NOUN
Synonyms:
quips
The man makes jokes about brass.
O homem faz gracejos sobre latão.
III)
brincadeiras
NOUN
Synonyms:
pranks
,
fooling around
,
banter
,
joking
,
kidding
From now on, no more jokes.
De agora em diante, nada de brincadeiras.
These are really jokes for men.
São mesmo brincadeiras de homem!
This is serious, you make bets and jokes.
Isso é sério demais para piadas e brincadeiras.
You and your jokes!
Você e suas brincadeiras.
I get real tired of these jokes.
Estou farto destas brincadeiras.
This is no time for jokes.
Não é hora de brincadeiras.
- Click here to view more examples -
IV)
anedotas
NOUN
Synonyms:
anecdotes
I know loads of jokes.
E sei montes de anedotas.
Know any good rabbit jokes lately?
Sabe algumas anedotas de coelhos?
... our lifetimes, and you're standing here telling jokes.
... , e estão para aqui a contar anedotas.
... no memorization and no jokes.
... nada de memorização e nada de anedotas.
... put that in one of your jokes.
... ponha isso numa das suas anedotas.
I'm no good at telling jokes.
Não sou bom com anedotas.
- Click here to view more examples -
V)
chistes
NOUN
VI)
brinca
VERB
Synonyms:
play
,
toys
,
kidding
Who even jokes about that any more?
Quem é que ainda brinca com isso?
It feels so good when he jokes.
É bom quando ele brinca.
You know, she always jokes that you're paranoid.
Sabe, ela sempre brinca que você é paranóico.
One friend jokes with the other friend.
Um amigo brinca com outro amigo.
Do not jokes, which side was?
Não se brinca, que foi lateral?
I open my heart and you make jokes.
Eu me abro, e você brinca.
- Click here to view more examples -
18. Punch line
punch line
I)
piada
NOUN
Synonyms:
joke
,
funny
,
fun
,
jokes
,
gag
Sure be nice to hear the punch line someday.
Tenho certeza que será legal ouvir uma piada algum dia.
What kind of punch line is that?
Que tipo de piada é essa?
And the punch line was.
E a piada foi o apagão.
You see, it's still a punch line.
Você vê, ainda é uma piada.
The note's the punch line.
A carta é a piada.
- Click here to view more examples -
II)
remate
NOUN
Synonyms:
shot
,
finial
The punch line is he drives off a bridge.
O remate é ele dirige de uma ponte.
III)
clímax
NOUN
Synonyms:
climax
,
climactic
,
culmination
... for you is just a punch line for me.
... pra você é só o clímax pra mim.
You stole the punch line!
Você estragou o clímax!
19. Prank
prank
I)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
,
practical joke
Please excuse the prank.
Queiram perdoar a brincadeira.
With one prank, he took it away.
Com uma brincadeira, ele a tirou de mim.
It could have been a prank.
Pode ter sido uma brincadeira.
It was just supposed to be a prank.
Era pra ser uma brincadeira.
I thought it was a prank.
Achei que fosse uma brincadeira.
- Click here to view more examples -
II)
trote
NOUN
Synonyms:
trot
,
hazing
,
hoax
,
trotting
,
canter
,
practical joke
Is this some kind of prank or something?
Isso é um trote?
What kind of a prank is that?
Que tipo de trote é esse?
This is no prank.
Isto não é um trote.
He knew it was a prank?
Ele sabia que era um trote?
All right,this prank,better be good.
Esse trote, é melhor que seja bom.
- Click here to view more examples -
III)
pegadinha
NOUN
Synonyms:
trick question
,
practical joke
,
gotcha
,
gag
,
hoax
A prank for a prank.
Uma pegadinha por uma pegadinha.
Is this a prank?
Isso é uma pegadinha?
This got to be a prank.
Isso deve ser alguma pegadinha.
You are to participate some prank?
Você está participando de alguma pegadinha?
- Click here to view more examples -
IV)
partida
NOUN
Synonyms:
starting
,
departure
,
match
,
start
,
game
,
broken
This is a prank, right?
Isto é alguma partida, certo?
So why another prank?
Então, porquê mais uma partida?
I really thought it was a prank.
Achei mesmo que fosse uma partida.
This is a big prank.
Isto é tudo uma grande partida.
All right,this prank,better be good.
Muito bem , espero que esta partida seja boa.
- Click here to view more examples -
V)
travessura
NOUN
Synonyms:
treat
,
mischief
,
escapade
,
lark
I mean, it could have just been a prank.
Quero dizer, pode ter sido apenas uma travessura.
But that was a nice prank.
Mas aquela foi uma travessura agradável.
So what prank are you going to lead off with?
Então, com qual travessura vai começar?
This is no prank!
Isso não é uma travessura!
It started out as a prank: a sabotaged showerhead.
Começou como uma travessura: uma sabotagem no chuveiro
- Click here to view more examples -
VI)
pirraça
NOUN
Synonyms:
peeves
20. Kidding
kidding
I)
brincando
VERB
Synonyms:
playing
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toying
,
kiddin'
,
playin '
I thought he was kidding.
Julguei que ele estava brincando.
I do hope you're kidding.
Espero que esteja brincando.
As far as politics, are you kidding?
Até a política, você está brincando?
We were kidding each other.
Estamos brincando um com o outro.
I am not kidding around.
Eu não estou brincando.
I think you're kidding with fire.
Acho que está brincando com fogo.
- Click here to view more examples -
II)
caçoando
VERB
Synonyms:
teasing
You're kidding me.
Você está caçoando-me.
III)
enganando
VERB
Synonyms:
cheating
,
fooling
,
deceiving
,
tricking
,
conning
,
hustling
Who are we kidding with this, relationship?
Quem estamos enganando com este relacionamento?
I think you're seriously kidding yourself.
Eu acho que você está se enganando bastante.
Who are they kidding?
A quem estão enganando?
But who am i kidding?
Mas, a quem estou enganando?
Who are we kidding?
Quem é que estamos enganando?
Who do you think you're kidding?
Quem você pensa que está enganando?
- Click here to view more examples -
IV)
gozando
VERB
Synonyms:
enjoying
,
boasting
,
joking
,
cumming
,
mocking
You got to be kidding me.
Devem estar gozando comigo.
You have got to be kidding me.
Você deve estar me gozando!
What are you, kidding me?
Que esta fazendo, me gozando?
They must be kidding me.
Deve estar gozando comigo.
You got to be kidding me.
Devem estar me gozando.
You got to be kidding me.
Você está me gozando.
- Click here to view more examples -
V)
zoando
VERB
Synonyms:
messing
,
mocking
,
joking
,
teasing
Are you kidding me with this?
Está me zoando com isso?
Are you kidding me?
Você está zoando comigo?
You guys are kidding me, right?
Vocês estão me zoando, certo?
You got to be kidding me.
Você tem que estar me zoando.
What, you're kidding me, right?
Que, tá me zoando, certo?
You're kidding me, right?
Você está me zoando, não é?
- Click here to view more examples -
VI)
brinca
NOUN
Synonyms:
play
,
toys
,
jokes
No kidding, after the beer.
Não brinca, depois da cerveja.
No kidding, right?
Não brinca, verdade?
No kidding, buddy.
Nem brinca, amigo.
No kidding, man.
Não brinca, cara.
No kidding, man.
Não brinca, meu.
Oh, no kidding.
Oh, não brinca.
- Click here to view more examples -
21. Joking
joking
I)
brincando
VERB
Synonyms:
playing
,
kidding
,
messing
,
fooling around
,
toying
,
kiddin'
,
playin '
I was just joking, grouchy.
Estava só brincando, rabugento.
I was joking, i was just joking.
Eu estava brincando, estava só brincando!
I no longer think he's joking.
Eu não acho mais que ele está brincando.
You never look like you're joking.
Você nunca parece que está brincando.
You better not be joking.
É melhor não estar brincando.
- Click here to view more examples -
II)
gracejando
VERB
... hour, she'll be laughing and joking.
... hora estará rindo e gracejando.
Just joking, Dad.
apenas gracejando, dad.
III)
gozando
VERB
Synonyms:
enjoying
,
boasting
,
kidding
,
cumming
,
mocking
You must be joking.
Você está me gozando!
You must be joking.
Deve estar me gozando!
You are joking me!
Você está me gozando!
What, are you joking me?
Quê, está gozando comigo?
- You're joking me?
- Está me gozando?
- This guy's joking you.
- Ele está te gozando.
- Click here to view more examples -
IV)
zoando
VERB
Synonyms:
kidding
,
messing
,
mocking
,
teasing
Why are you standing there joking?
Por que fica parado aí zoando?
I'm not joking with you people.
Não estou te zoando.
You're joking, but, yes, it is.
Está me zoando, mas é.
Okay, I'm totally joking with you.
Tá ligado, estou só zoando.
- Click here to view more examples -
22. Hoax
hoax
I)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
sham
,
charade
,
travesty
We know all about the hoax.
Já sabemos da farsa.
We know all about the hoax.
Sabemos tudo acerca da farsa.
The hoax was an elaborate one involving a fake website.
A farsa foi muito elaborada envolvendo um falso website.
That colony collapse was a hoax.
O colapso de colônia foi uma farsa.
This is a hoax, right?
Isso é uma farsa, certo?
- Click here to view more examples -
II)
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
swindle
,
sham
,
spoof
This could be a total hoax.
Pode ser um completo embuste.
Calling in a hoax.
Chamando em um embuste.
Do we think it's another hoax?
Não será mais um embuste?
Maybe it's all just an elaborate hoax.
Talvez seja apenas um embuste elaborado.
I respect this hoax, because maybe it ...
Eu respeito este embuste, porque talvez seja ...
- Click here to view more examples -
III)
trote
NOUN
Synonyms:
trot
,
hazing
,
prank
,
trotting
,
canter
,
practical joke
This is some kind of hoax.
Isso é algum tipo de trote.
It could be a hoax.
Poderia ser um trote.
... you know, this could all be one big hoax.
... se sabe, isso pode ser um trote.
... in anonymously, it could be a hoax.
... de um telefonema anônimo, isso pode ser um trote.
I think our original hoax, the mass e-mail, was ...
Eu acho que o trote original o e-mail em massa foi ...
- Click here to view more examples -
IV)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
prank
,
kidding
,
joking
,
fooling around
,
practical joke
This is a hoax, right?
Isto é uma brincadeira, certo?
This is a hoax, right?
É uma brincadeira, não é?
Are you sure it's not a hoax?
Tem a certeza que não é uma brincadeira?
Said it was probably a hoax.
Disseram que provavelmente era brincadeira.
It was a hoax, right?
Isto é uma brincadeira, certo?
- Click here to view more examples -
V)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
fake
,
deception
,
sham
But it's not a hoax.
Não é uma fraude.
Do not feel like was a hoax that our unhappiness?
Não sente como se fosse uma fraude essa nossa infelicidade?
This hit list may be a hoax.
Aquela lista deve ser uma fraude.
But it is a hoax, a massive hoax ...
Mas é uma fraude, uma fraude enorme ...
... man who just apparently committed this hoax on your department.
... homem que aparentemente cometeu esta fraude no seu departamento.
- Click here to view more examples -
VI)
boato
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
hearsay
,
tidbit
,
dud
,
rumored
In short, hoax after hoax.
Resumindo, boato atrás de boato.
... heard the news about the hoax when he was home.
... ouviu a notícia que era boato quando estava em casa.
... even know it was a hoax till morning.
... de manhã que era boato.
... believe it was all a hoax.
... acreditar que foi tudo boato.
- Click here to view more examples -
VII)
pegadinha
NOUN
Synonyms:
trick question
,
prank
,
practical joke
,
gotcha
,
gag
It was just supposed to be a hoax.
Era pra ser uma pegadinha.
... the email's a hoax by locating its author.
... que o email é uma pegadinha achando o seu autor.
A hoax, huh?
Uma pegadinha, huh?
- This is a hoax, right?
- Isso ê uma pegadinha, não ê?
It's a hoax.
- É uma pegadinha.
- Click here to view more examples -
23. Practical joke
practical joke
I)
pegadinha
NOUN
Synonyms:
trick question
,
prank
,
gotcha
,
gag
,
hoax
I had to admit to playing that practical joke on him.
Eu tive que tolerar pra fazer aquela pegadinha nele.
Who else is in on this practical joke?
Quem mais está nessa pegadinha?
Some kind of practical joke.
Algum tipo de pegadinha.
That wasjust a practical joke.
Isso foi só uma pegadinha.
So what is this, a practical joke?
Então o que é, uma pegadinha?
- Click here to view more examples -
II)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
prank
,
kidding
,
joking
,
hoax
,
fooling around
It might have been a practical joke.
O telefonema pode ter sido uma brincadeira.
But it's a practical joke played by my friends.
É uma brincadeira dos meus amigos.
This is all just one big practical joke.
Isto é só uma brincadeira.
It was just in the nature of a practical joke.
Foi só uma espécie de brincadeira.
This could all be a practical joke.
Isto não passa de uma brincadeira.
- Click here to view more examples -
III)
trote
NOUN
Synonyms:
trot
,
hazing
,
prank
,
hoax
,
trotting
,
canter
His idea of a practical joke.
É a ideia dele de trote.
... is pulling her biggest practical joke of all, and ...
... está passando o maior trote de todos... e ...
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals