Spin

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Spin in Portuguese :

spin

1

spin

NOUN
  • The spin kicks are at an end. Os chutes de spin estão no fim.
  • ... learn how to stop traveling on your sit spin? ... de parar de viajar no seu sit spin.
  • ... to bend her, spin her and go up in her ... ... dobrar ela, seu spin e subir no seu ...
  • I know her from spin class. Conheço-a da aula de spin.
  • It was a nice speech, Spin. Foi um belo discurso, Spin.
  • Spin me around and right ... spin me around and right ...
- Click here to view more examples -
2

girar

VERB
- Click here to view more examples -
3

rotação

NOUN
- Click here to view more examples -
4

giro

NOUN
- Click here to view more examples -
5

gire

VERB
Synonyms: turn, rotate, twist
- Click here to view more examples -
6

giram

NOUN
- Click here to view more examples -
7

rodada

NOUN
Synonyms: round
- Click here to view more examples -
8

centrifugação

NOUN
Synonyms: centrifugation
9

rodar

VERB
Synonyms: run, rotate, ride, roll, riding
- Click here to view more examples -

More meaning of Spin

turn

I)

transformar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

virar

VERB
Synonyms: become, flip, turning
- Click here to view more examples -
III)

vire

VERB
Synonyms: flip, tap
- Click here to view more examples -
IV)

girar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vez

NOUN
Synonyms: time, once, again, instead
- Click here to view more examples -
VI)

turno

NOUN
Synonyms: shift, round, inning, bout
- Click here to view more examples -
VII)

ligar

VERB
Synonyms: call, connect, bind, link, plug, hook
- Click here to view more examples -
VIII)

desligar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

volta

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

voltar

VERB
Synonyms: back, return, go, again, come, re
- Click here to view more examples -

turning

I)

transformando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

virando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

girando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

torneamento

VERB
Synonyms: lathing
V)

giro

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

voltando

VERB
Synonyms: returning, coming
- Click here to view more examples -
VII)

tornando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ficando

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

passando

VERB
  • Friend turning on friend. Amigo passando para amigo.
  • He told us you're turning the squad over to us ... E disse que você tá passando a equipe pra gente ...
  • Turning to the practical aspects, ... Passando aos aspectos práticos, ...
  • Turning to our home scene ... Passando à situação aqui, ...
  • Turning to price developments, ... Passando aos desenvolvimentos em matéria de preços, ...
  • But turning to the question of ' ... Mas passando à questão dos « ...
- Click here to view more examples -

turnaround

I)

reviravolta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rotação

NOUN
IV)

inversão

NOUN

cute

I)

bonito

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fofo

ADJ
Synonyms: sweet, fluffy, cuddly
- Click here to view more examples -
III)

giro

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

fofos

ADJ
Synonyms: fluffy, cuddly
- Click here to view more examples -
V)

fofa

ADJ
Synonyms: fluffy, swot
- Click here to view more examples -
VI)

gracinha

ADJ
Synonyms: cutie, cutest
- Click here to view more examples -
VII)

lindo

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

gira

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

atraente

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

engraçado

ADJ
Synonyms: funny, fun, amusing
- Click here to view more examples -

round

I)

rodada

NOUN
Synonyms: spin
- Click here to view more examples -
II)

redonda

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ronda

NOUN
Synonyms: patrol, prowl
- Click here to view more examples -
IV)

redondos

ADJ
Synonyms: beady
- Click here to view more examples -
V)

volta

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

círculo

NOUN
Synonyms: circle
- Click here to view more examples -
VII)

assalto

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

turno

NOUN
Synonyms: shift, turn, inning, bout
- Click here to view more examples -
IX)

fase

NOUN
Synonyms: phase, stage
- Click here to view more examples -

run

I)

executar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
III)

corra

VERB
Synonyms: hurry
- Click here to view more examples -
IV)

execução

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

funcionar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

prazo

NOUN
Synonyms: term, deadline, period
- Click here to view more examples -
VIII)

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, runnlng, rush
- Click here to view more examples -
IX)

funcionamento

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

dirigir

VERB
- Click here to view more examples -

ride

I)

passeio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

carona

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

montar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

boleia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

cavalgar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

andar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

viagem

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

volta

NOUN
- Click here to view more examples -

roll

I)

rolo

NOUN
Synonyms: scroll, reel
- Click here to view more examples -
II)

rolar

VERB
Synonyms: scroll
- Click here to view more examples -
III)

rola

NOUN
Synonyms: rolls, scrolls, cock, dung
- Click here to view more examples -
IV)

role

VERB
Synonyms: scroll
- Click here to view more examples -
V)

enrolar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rodar

VERB
Synonyms: run, rotate, spin, ride, riding
- Click here to view more examples -
VII)

implantação

NOUN
  • ... target year for full roll-out . ... meta para a plena implantação do sistema .
VIII)

lançar

VERB
  • Just getting ready to roll the dice. Preparo-me para lançar os dados .
  • You'll just have to roll the dice and hope ... Vai ter que lançar os dados e esperar que ...
  • Well, might as well roll the dice; Bem, mais vale lançar os dados.
  • You wait breathlessly for the roll of the dice, ... Você espera apreensivo pelo lançar dos dados.. ...
  • All I want to dois roll a couple of lines. Gostaria de lançar algumas bolas.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals