Works

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Works in Portuguese :

works

1

funciona

VERB
  • That always works out so well. Funciona sempre muito bem.
  • With him, it either works or it doesn't. Com ele, funciona ou não funciona.
  • Is that how it works? E assim que funciona?
  • And we all know the way that works. Todos nós sabemos como isso funciona.
  • It works, just not always. Provavelmente, não funciona sempre bem.
  • Sometimes it works, sometimes not. As vezes funciona, as vezes não.
- Click here to view more examples -
2

trabalha

VERB
Synonyms: work, working, worked
  • He works with you? Ele trabalha com você?
  • He works for a special effects firm. Ele trabalha para uma firma de efeitos especiais.
  • She works in a friend's decorating store. Ela trabalha numa loja de decoração de uma amiga.
  • Yet she works for him. Contudo, trabalha para ele.
  • My dad works for a company that makes computers. Meu pai trabalha para uma firma que faz computadores.
  • I know the guy who works here. Conheço o cara que trabalha aqui.
- Click here to view more examples -
3

obras

NOUN
  • Great works of art have great power. Grandes obras de arte têm grande poder.
  • There will be major public works, here. Haverá grandes obras públicas, aqui.
  • Lost works, but how do you know? Lost obras, mas como você sabe?
  • I still don't know how this thing of yours works. Eu ainda não sei como essa coisa de obras suas.
  • These works of art. Estas obras de arte são muito belas.
  • These works of art. Essas obras de arte são lindas.
- Click here to view more examples -
4

trabalhos

NOUN
  • We manage the works. Nós dirigimos os trabalhos.
  • Give me the works. Me dê os trabalhos.
  • We have another acquisition in the works. Nós temos mais uma aquisição nos trabalhos.
  • He have helped in several works. Ele já ajudou em vários trabalhos.
  • A man who has done fine works. Um homem que fez ótimos trabalhos.
  • One of his final works. Um de seus últimos trabalhos.
- Click here to view more examples -
5

obra

NOUN
  • I have no works to create. Eu não tenho obra para fazer.
  • ... beginning by safeguarding the originality of works. ... como ponto de partida a defesa da originalidade da obra.
  • ... some kind of a public works project. ... o projecto de uma obra pública.
  • ... some kind of a public works project. ... algum tipo de projeto de obra pública.
  • I renounce his works and give my life to you ... Eu renego a obra dele e dou minha vida a você ...
  • Your works are the birthright of ... Sua obra é, por direito, do ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Works

work

I)

trabalho

NOUN
Synonyms: job, working, labor, trouble
  • His work is classified. Seu trabalho era confidencial.
  • To collate and edit another man's unfinished work? Coletar e editar o trabalho iniciado por outra pessoa.
  • Work got you stressed out? O trabalho tem te estressado?
  • No work, no school today. Sem trabalho, sem escola hoje.
  • I had told a friend at work. Eu disse a uma amiga no trabalho.
  • Have you ever done any real work before? Já teve algum trabalho de verdade antes?
- Click here to view more examples -
II)

trabalhar

VERB
Synonyms: working
  • I need to work. Eu tenho de trabalhar.
  • I can actually work two things at once. Na verdade posso trabalhar em duas coisas por vez.
  • It really has to work every time. Ela realmente tem que trabalhar o tempo todo.
  • We should go and work on it. Devíamos trabalhar este tema.
  • Maybe he could just work for room and board. Ele podia trabalhar em troca de quarto e refeições.
  • Some of us actually have to work for a living. Alguns de nós realmente têm que trabalhar para viver.
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
  • Something like that might work. Algo assim poderia funcionar.
  • I can make it work. Posso fazer isto funcionar.
  • You know it's never going to work. Sabes que nunca vai funcionar.
  • I can make it work! Eu vou consigo fazer funcionar!
  • This is not going to work with me. Isso não vai funcionar comigo.
  • I knew this would work. Sabia que isto ia funcionar.
- Click here to view more examples -
IV)

obra

NOUN
  • This suit, she a work of art. Este fato, ser uma obra de arte.
  • The way we work. A forma como conduz a obra.
  • So let's get down to work. Então, mãos à obra.
  • Of course, it's a work of fiction. Naturalmente, é uma obra de ficção.
  • Each one is a work of genius. Cada uma é obra de um génio.
  • That film is a work of art. Esse filme é uma obra de arte.
- Click here to view more examples -
V)

funcionou

NOUN
Synonyms: worked, ran, functioned
  • I tried not to be, but it didn't work. Tentei não estar, mas não funcionou.
  • How did that work out for you? E como isso funcionou para você?
  • Work out for both of us. Funcionou para nos dois.
  • So why didn't the wishing work? Então, como que o desejo não funcionou?
  • I believe that it didn't work. Acho que não funcionou.
  • Did the diet work or not? A dieta funcionou ou não?
- Click here to view more examples -

runs

I)

corre

VERB
Synonyms: run, flows, rushes
  • Luck runs through my life like a continuous thread. A sorte corre pela minha vida como uma ameaça contínua.
  • He runs the two mile and the long relay. Ele corre as duas milhas e as barreiras.
  • Do have any idea what runs through your veins? Sabe o que corre pelas suas veias?
  • Electricity just runs through me. A electricidade corre dentro de mim.
  • It runs around the edge of the world. Ela corre por toda a beira do mundo.
  • She runs rings round them. Ela corre à volta deles.
- Click here to view more examples -
II)

executa

VERB
  • Guess who runs that company? Adivinha quem executa essa empresa?
  • Especially one that runs its security off an ... Especialmente aquele que executa sua segurança fora de um ...
  • The batting team that scores more runs wins the game. A equipe que bateando pontuação executa mais ganha o jogo.
  • And when it's loaded, the program that runs other E quando ele é carregado, o programa que executa outros
  • He runs an import/export company Ele executa uma importação / exportação da empresa
  • Scales runs the biggest smuggling operation Balanças executa a maior operação de contrabando
- Click here to view more examples -
III)

funcionamentos

NOUN
Synonyms: workings
IV)

funciona

VERB
  • It runs on batteries. Isso funciona com bateria.
  • This is a machine that runs on fear. Isto é uma máquina que funciona com medo.
  • You know what runs on batteries? Sabem o que funciona com baterias?
  • This place runs better when you're here. Isto funciona melhor quando você está aqui.
  • Usually runs on time. Normalmente funciona em tempo.
  • Whatever this thing is, it runs on electricity. Seja o que isso for, funciona com electricidade.
- Click here to view more examples -
V)

dirige

VERB
  • Plans and runs information campaigns. Organiza e dirige campanhas de informação.
  • Guess who runs the corporation? Adivinha quem dirige a empresa.
  • So he runs this joint, too? Ele também dirige isto aqui?
  • And she runs the most amazing women's shelter. E ela dirige o melhor abrigo para mulheres.
  • My brother runs a hedge fund. Meu irmão dirige um hedge fund.
  • Who runs this parlour? Quem dirige esta casa de jogo clandestino?
- Click here to view more examples -
VI)

execuções

NOUN
  • And eight runs were made. E oito execuções foram feitas.
  • ... how you will make these 323 runs. ... forma você vai fazer estes 323 execuções.
  • ... for getting these 323 runs. ... para obter estes 323 execuções.
  • They've made only 8 runs. Eles fizeram até agora 8 execuções.
  • ... ...they have made 132 runs. ... ... eles fizeram 132 execuções.
  • 182 runs for 2 wickets. 182 execuções por 2 wickets.
- Click here to view more examples -
VII)

corridas

NOUN
Synonyms: races, racing, race
  • Two runs are going to score! Duas corridas para marcar!
  • You missed the throw and three runs scored. Você perdeu o throw e três corridas marcadas.
  • And that's two runs scored by the students. E essas foram duas corridas marcadas pelos estudantes.
  • You missed the throw and three runs scored. Você perdeu o arremesso e três corridas marcadas.
  • The afternoon rolls on as a series of runs. A tarde rola sobre como uma série de corridas .
  • You always get the runs. Você sempre ganha as corridas.
- Click here to view more examples -
VIII)

roda

VERB
Synonyms: wheel, swirling, rotates
  • This guy now runs underground boxing matches. Este cara agora roda partidas de boxe ilegais.
  • Like it runs in circles. Ele roda em círculos.
  • ... who invented this car that runs on water, man. ... que inventou um carro que roda à água, cara.
  • It runs on the world's most powerful graphics chip: Roda na placa de vídeo mais poderosa do mundo:
  • A standard video camera runs at 30 frames per ... Uma câmera de vídeo padrão roda a 30 quadros por ...
  • The computer system that runs this place was installed ... O computador que roda o sistema foi instalado ...
- Click here to view more examples -

working

I)

trabalhando

VERB
Synonyms: workin'
  • You find the bar he's working in yet? Você achou o bar que ele está trabalhando agora?
  • Which one are you working for? Está trabalhando para qual deles?
  • Maybe they're working a spell. Talvez eles estão trabalhando um feitiço.
  • Who are you working for? Pra quem está trabalhando?
  • Do you have any favorite stories from working here? Você tem alguma história favorita trabalhando aqui?
  • Play the game when you're working for them. Jogue limpo quando estiver trabalhando pra eles.
- Click here to view more examples -
II)

funcionando

VERB
  • I knew it was working. Sabia que estava funcionando.
  • The lock on that window isn't working properly. É que o trinco daquela janela não estava funcionando direito.
  • When will we know if it's working? Quando saberemos se está funcionando?
  • Your plan seems to be working. Parece que está funcionando.
  • There is no logical reason this shouldn't be working. Não há razão lógica para que não estivesse funcionando.
  • How do you know if it's working or not? Como você sabe se está funcionando ou não?
- Click here to view more examples -

functions

I)

funções

NOUN
Synonyms: roles, features, duties, tasks
  • The cortex handles many of our higher functions. O córtex lida com muitas das nossas funções superiores.
  • It has multiple functions, see? Tem múltiplas funções, estão vendo?
  • Just so you know how to manipulate these functions. Só para você saber como manipular essas funções.
  • What other functions do you perform? Que outras funções que você executa?
  • You perform the functions of a doctor. Você executar as funções de um médico.
  • What about the three functions? E sobre as três funções?
- Click here to view more examples -
II)

funciona

NOUN
  • His mind functions only to make money. A mente dele funciona só para fazer dinheiro.
  • That unit no longer functions. Aquela unidade não funciona mais.
  • Remove the inhibitor, the immune system functions. Remova o inibidor e o sistema imunológico funciona.
  • And it functions best when no one believes in it. E funciona melhor quando ninguém acredita nele.
  • You know how the government functions. Você sabe como funciona o governo.
  • Then we observe if the vaccine functions properly. Logo, observamos se a vacina funciona bem.
- Click here to view more examples -

running

I)

executando

VERB
  • Any idea what sort of programs she's been running? Alguma idéia sobre que espécie de programa ela esteve executando?
  • You are running a bus service? Você está executando um serviço de autocarros?
  • Whoever is running it, come out. Quem é que está executando, é a polícia.
  • All running at the same time! Todos executando em ao mesmo tempo!
  • You running patrols there? Você executando patrulhas lá?
  • They were running for their lives. Eles estavam executando para suas vidas.
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
  • Lots of kids running around. Com um monte de crianças correndo por ai.
  • They was talking and running around! Ficavam falando e correndo!
  • Running and crawling scared. Correndo e rastejando assustado.
  • I was running next to him when the explosion hit. Eu estava correndo ao lado dele quando a explosão aconteceu.
  • You come running out like chickens! Vieram correndo como galinhas!
  • I saw the man running towards me. Vi um homem correndo para mim.
- Click here to view more examples -
III)

funcionando

VERB
  • Keep the engine running. Mantenha o motor funcionando.
  • Someone must keep our economy running. Alguém precisa manter a economia funcionando.
  • I may have this thing up and running by dawn. Posso ter essa coisa funcionando até o amanhecer.
  • I repeat, the ferry boats are not running. Repito, as balsas não estão funcionando.
  • You are running out of time. Você está funcionando fora do tempo.
  • Sadly not mine, and at the moment not running. Infelizmente não é meu e também não está funcionando.
- Click here to view more examples -
IV)

sendo executado

VERB
Synonyms: executing
  • specifies which process is currently running, Especifica qual processo está sendo executado,
  • essentially just going to be another module that's running in essencialmente apenas vai para ser outro módulo que está sendo executado no
  • ... made it, you'il be running for the rest of ... ... o fez, você vai estar sendo executado para o resto de ...
- Click here to view more examples -
V)

rodando

VERB
  • It is a program and she's running it. É um programa e ela está rodando.
  • But you're running on pure energy and willpower. Mas você é rodando em pura energia e vontade.
  • Why are you running a diagnostic? Por quê está rodando um diagnóstico?
  • I thought you gents were running a test programme. Eu pensei que estivessem rodando um programa de teste.
  • Local news stations are running their photos. Estações locais estão rodando as fotos.
  • What other search protocols are you running? Quais outros protocolos de busca você está rodando?
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
  • When are you planning on running off to the jungle? Quando planeja em fugir para a selva?
  • Did you have something against running away? Tem algo contra o fugir?
  • Go running off to the wild by yourself? Fugir para a natureza sozinho?
  • Like she was running for her life. Parecia que estava a fugir pela vida dela.
  • Why are you running away from me? Por que vai fugir de mim?
  • Running away is no solution. Fugir não resolve nada.
- Click here to view more examples -
VII)

corrida

VERB
Synonyms: race, racing, run, runnlng, rush
  • Two years running once. Dois anos de corrida.
  • What areas are near running trails? Quais são próximas às trilhas de corrida?
  • And since she was conscious while running through the park. E como estava consciente durante a corrida pelo parque.
  • He took himself out of the running. Ele desistiu da corrida.
  • We sought to sever his running from himself. Procuramos amputar a corrida do seu ser.
  • You see any running shoes anywhere? Vês ténis de corrida em algum lugar?
- Click here to view more examples -
VIII)

ficando

VERB
  • Almost there, but we're running out of time. Quase lá, mas estamos ficando sem tempo.
  • And we're running out of time and magic. Estamos ficando sem tempo e sem magia.
  • You know, we're running out of time. Olha, estamos ficando sem tempo.
  • I think your batteries are running flat. Acho que está ficando sem pilhas.
  • I was running out of candles. Eu estava ficando sem velas.
  • Running out of time. Estou ficando sem tempo.
- Click here to view more examples -
IX)

dirigindo

VERB
  • Are you running a kindergarten now? Está dirigindo uma creche agora?
  • You people have a lot of experience running trains. Vocês têm bastante experiência dirigindo trens.
  • She was running late. Ela estava dirigindo tarde.
  • Are you running a business or a charity ward? Está dirigindo um negócio ou uma instituição?
  • You are not running the show. Você nâo está dirigindo o show agora.
  • Each one is running a key division of my company. Cada um está dirigindo uma divisão fundamental da minha empresa.
- Click here to view more examples -

operates

I)

opera

VERB
Synonyms: opera
  • That is not the way the organization operates. Não é desta forma que a organização opera.
  • She operates on many frequencies at once. Ela opera em frequências múltiplas.
  • She operates on many frequencies at once. Ela opera em várias frequências ao mesmo tempo.
  • The firm operates on a chain of command model. A firma opera num modelo de hierarquia de comando.
  • Is today indicative of how she operates? Hoje é um indicativo de como ela opera?
  • This organization, operates like a foundation or think tank ... Esta organização opera como uma fundação ou instituição ...
- Click here to view more examples -
II)

atua

VERB
Synonyms: acts, serves
  • Uh, the universe operates within certain parameters, ... O universo atua dentro de certos parâmetros, ...
III)

funciona

VERB
  • You know how it operates? Sabe como ele funciona?
  • Our government operates as one coherent entity? Que o nosso governo funciona como uma entidade coerente?
  • Can you explain how this operates? Pode explicar como isto funciona?
  • It operates on the same frequency as microwaves. Funciona na mesma freqüência dos microondas.
  • The only service that operates there is the mafia. O único serviço que ali funciona é o da máfia.
  • ... global market that now operates across virtually all sectors. ... mercado global que agora funciona virtualmente em todos os sectores.
- Click here to view more examples -
IV)

opere

VERB
Synonyms: operate
  • ... that is secret, that operates in secrecy? ... , que seja secreto, que opere em segredo?
  • ... on each market upon which it operates. ... em cada mercado em que opere.
V)

actua

VERB
Synonyms: acts
  • A soldier that operates without conscience or hesitation. Um soldado que actua sem consciência.
  • It operates in different areas, it uses ... Actua em locais diferentes e utiliza ...
VI)

explora

VERB
Synonyms: explores
  • It operates a gas station for ... explora uma estação de serviço para ...

worked

I)

trabalhou

VERB
  • She worked for them at a bottling plant. Ela trabalhou para eles em uma fábrica de engarrafamento.
  • My uncle worked in one for six years. O meu tio trabalhou num destes durante seis anos.
  • Once there was a guy like you who worked here. Uma vez houve um cara como você que trabalhou aqui.
  • He worked here for many years. Ele trabalhou aqui muitos anos.
  • You sure you worked a solid cover? Você tem certeza que trabalhou uma tampa sólida?
  • Worked for some rich people. Trabalhou na casa de alguns ricos.
- Click here to view more examples -
II)

funcionou

VERB
Synonyms: ran, functioned
  • The cane worked like a charm. A bengala funcionou como varinha mágica.
  • You know, worked for me. Sabes, comigo funcionou.
  • You did it and it worked. Você fez e funcionou.
  • It worked the first time. Da primeira vez funcionou.
  • The telegram worked very well! O telegrama funcionou muito bem!
  • I thought we had it all worked out! Penseique tinha tudo funcionou!
- Click here to view more examples -
III)

resultou

VERB
  • I think the talk worked. Acho que a conversa resultou.
  • The only problem was, nothing worked. O único problema foi que nada resultou.
  • We were complete opposites, and it worked. Éramos o oposto absoluto e resultou.
  • My honey trap worked! A minha armadilha resultou!
  • I guess that worked out okay, huh? Parece que resultou bem, não?
  • Your magical wish worked! O teu desejo resultou!
- Click here to view more examples -

construction

I)

construção

NOUN
  • And what counts is good construction. O que conta é a boa construção.
  • And for those who work in construction as they do. É o que os que trabalham na construção fazem.
  • Tell them to stop construction. Diga para eles pararem a construção.
  • We have four more of these units in construction. Temos mais quatro dessas unidades em construção.
  • The construction crew down the street hit a sewer line. A equipe da construção estourou uma linha do esgoto.
  • The construction of the palace is going well, indeed. A construção do palácio está indo bem.
- Click here to view more examples -
II)

obras

NOUN
  • I wanted to see how the construction was coming along. Queria ver como estavam a correr as obras.
  • Not in the construction area. Não na área das obras.
  • I think he does construction. Acho que faz obras.
  • He is the construction committee! Ele é o comitê de obras!
  • When will you resume construction? Quando vão reiniciar as obras?
  • The ambulance was held up by construction. A ambulância ficou presa nas obras.
- Click here to view more examples -

deeds

I)

atos

NOUN
Synonyms: acts, actions, acta
  • You admit having committed the deeds therein? Admite ter cometido esses atos ?
  • Full of dark corners for doing dark deeds. Cheia de cantos escuros para atos escuros.
  • A person is known for his deeds. A pessoa é reconhecida por seus atos.
  • Great men and their deeds always do live on. Grandes homens e seus atos são eternos.
  • She sees my good deeds. Ela observa meus bons atos.
  • I am ashamed of my deeds. Tenho vergonha dos meus atos.
- Click here to view more examples -
II)

ações

NOUN
Synonyms: actions, stock, shares
  • A man of deeds. Um homem de ações.
  • You can have all the good deeds. Pode ficar com as boas ações.
  • Good deeds and such? Tipo, boas ações?
  • He managed to do too many good deeds. Ele conseguiu fazer várias boas ações.
  • Only for their deeds. Apenas por suas ações.
  • Thoughts become words, words become deeds. Pensamentos viram palavras, palavras viram ações.
- Click here to view more examples -
III)

obras

NOUN
  • And we haven't many good deeds to our credit. E nós não fizemos muitas boas obras.
  • You mean keeping these good deeds secret is like insulating the ... Não dizer as boas obras é como isolar a ...
  • But on account of the deeds of her own hands ... Mas devido à obras de suas próprias mãos ...
  • I know your deeds, but not the man you were ... Conheço suas obras, mas não o homem que era ...
  • ... left to offer good deeds and obedience. ... restante, para oferecer boas obras e obediência.
  • ... has finally rewarded us for our good deeds! ... fomos finalmente recompensados por nossas boas obras!
- Click here to view more examples -
IV)

feitos

NOUN
  • Your deeds are more important than your words. Os feitos são mais importantes que as palavras.
  • Mighty in words and deeds. Poderoso em palavras e feitos.
  • Nor many real deeds. Nem muitos feitos reais.
  • Absent conscience of deeds unknown. Liberta a consciência de feitos desconhecidos.
  • We have seen your deeds and think you are ... Vimos os vossos feitos e achamos que vocês são ...
  • I know your deeds, but not the man you ... Conheço seus feitos, mas não o homem que ...
- Click here to view more examples -
V)

actos

NOUN
  • Will words be matched by deeds? Os actos vão acompanhar as palavras?
  • Our words must finally be followed by deeds! As nossas palavras têm finalmente de ser expressas em actos!
  • They attribute their deeds to their duty. Atribuem os seus actos ao seu dever, não é?
  • He may be realizing the consequences ofhis deeds. Pode ter percebido as consequências dos seus actos.
  • How can we pass from words to deeds? Como passar das palavras aos actos?
  • He may be realizing the consequences of his deeds. Pode ter percebido as consequências dos seus actos.
- Click here to view more examples -
VI)

escrituras

NOUN
  • I just have three more deeds to get signed over. Só me faltam ser assinadas três escrituras.
  • I could pull land deeds. Eu poderia ver escrituras de terras.
  • These are the deeds. Estas são as escrituras.
  • I s the individual deeds to the land. São as escrituras individuais para as terras.
  • ... on their land, and they got deeds to it. ... de suas terras, têm escrituras.
  • You got titles, deeds, registrations? Tem escrituras, registros?
- Click here to view more examples -
VII)

façanhas

NOUN
  • The world will remember your deeds! O mundo vai se lembrar das suas façanhas.
  • I think the inscription records his deeds. Creio que a inscrição registra suas façanhas.
  • What deeds have you done? Que façanhas já cumpriu?
  • The book of their deeds; O livro das suas façanhas;
  • His deeds are legendary, but ... Suas façanhas são lendárias, mas ...
  • The world will remember your deeds! O mundo vai-se lembrar das vossas façanhas.
- Click here to view more examples -
VIII)

acções

NOUN
  • Enjoyed by men bound by accusing morality of their deeds. Apreciadas por homens limitados às implicações morais das suas acções.
  • You can purchase first and second trust deeds. Podes comprar primeiro e logo depositar acções.
  • Do good deeds like feed the hungry. Fazer boas acções, como alimentar os famintos.
  • Thoughts become words, words become deeds. Pensamentos viram palavras, palavras viram acções.
  • You can have all the good deeds. Podes ficar com as boas acções.
  • Some good deeds can be done even ... Há boas acções que podem ser feitas mesmo ...
- Click here to view more examples -
IX)

proezas

NOUN
  • Look at her face and compare it with her deeds. Veja o rosto dela e compare com suas proezas.
  • An age of great deeds. Uma era de grandes proezas.
  • ... , that is, the deeds my Father gave me ... ... .isso são as proezas que o meu Pai me deu ...
- Click here to view more examples -

artworks

I)

obras

NOUN

masterpieces

I)

obras

NOUN
  • ... of its very earliest masterpieces have been lost. ... a maioria destas antigas obras de arte se perdeu.
  • ... was most proud of five original masterpieces in this room. ... tinha orgulho nas cinco obras originais desta sala.
II)

primas

NOUN
Synonyms: raw, cousins

jobs

I)

empregos

NOUN
Synonyms: employment
  • He provides jobs, fuels innovation. Cria empregos, alimenta a inovação.
  • I search for incidents that look like division jobs. Eu procuro por incidentes que parece empregos divisão.
  • Lot of people looking for jobs. Monte de gente procurando por empregos.
  • Stealing all of our jobs. Roubam todos os nossos empregos.
  • Guess those jobs will be good for the district. Acho que esses empregos serão bons para o distrito.
  • What about our jobs, hmm? E sobre nossos empregos, hmm?
- Click here to view more examples -
II)

trabalhos

NOUN
  • My temp jobs are important. Meus trabalhos são importantes.
  • Our jobs mean that we have flexibility. Os nossos trabalhos significam que temos flexibilidade.
  • You think they all got houses and jobs. Você acha que todos eles têm casas e trabalhos.
  • A lead on the van jobs. Uma pista nos trabalhos da carrinha.
  • I do jobs of various types. Trabalhos de todo tipo.
  • Jobs in agriculture are a convenient cover. Trabalhos em agricultura são bons disfarces.
- Click here to view more examples -
III)

postos

NOUN
  • Securing these jobs is important. É importante assegurar estes postos de trabalho.
  • These people are in critical jobs. Algumas destas pessoas têm postos críticos.
  • The jobs are not coming back. Os postos de trabalho não irão voltar.
  • Many jobs aboard vessels are now ... Muitos postos de trabalho a bordo dos navios são agora ...
  • We will lose jobs but we will create ... Vamos perder postos de trabalho, mas vamos criar ...
  • ... increases the danger that jobs will be exported. ... facto agrava o risco de serem exportados postos de trabalho.
- Click here to view more examples -
IV)

vagas

NOUN
  • ... the city fill a lot of those jobs. ... a cidade a preencher muitas dessas vagas.
  • They've always got jobs. Eles sempre têm vagas.
  • ... know who told you there's jobs going here." ... sei quem lhe disse que tem vagas aqui. "
  • As I said, the jobs are difficult to fill ... Tal como eu disse, as vagas são difíceis de preencher ...
  • ... of times I have applied for jobs, with my 97 ... ... vezes me candidatei a vagas com os meus 97 ...
  • ... of times I have applied for jobs, with my 97 ... ... vezes me candidatei a vagas com os meus 97 ...
- Click here to view more examples -
V)

tarefas

NOUN
  • Their desks are bigger but their jobs are. Têm mesas maiores mas as tarefas.
  • Your list of jobs. A tua lista de tarefas.
  • I always get the good jobs. Sempre as melhores tarefas.
  • To do this we have three jobs. Para isto, temos três tarefas.
  • Their desks are bigger but their jobs aren't. Têm mesas maiores mas as tarefas.
  • I always get the good jobs. Eu fico com as melhores tarefas.
- Click here to view more examples -

labors

I)

labores

NOUN
II)

trabalhos

NOUN
  • His labors were rewarded with immortality. Seus trabalhos foram premiados com a imortalidade.
  • His labors were rewarded with immortality. Seus trabalhos foram recompensados ​​com a imortalidade.
  • Allow me to take up your labors, Permita que me encarregue de seus trabalhos.
  • ... that they may rest from their labors. ... que podem descansar de seus trabalhos.
  • ... , on completing my labors, I was primarily interested in ... ... , ao terminar meus trabalhos, só tinha interesse em ...
- Click here to view more examples -
III)

merecimento

NOUN

piece

I)

pedaço

NOUN
Synonyms: chunk, bit, slice, hunk, bite, lump
  • You got a piece of it. Arrancou um pedaço dele.
  • A piece of recording tape. Um pedaço de fita magnética.
  • You want a piece? Você quer um pedaço de?
  • They think life is a piece of cake. Eles acham que a vida é um pedaço de bolo.
  • Piece of cherry cake? Pedaço de torta de cereja?
  • But she didn't say how big a piece. Mas não disse o tamanho do pedaço.
- Click here to view more examples -
II)

peça

NOUN
Synonyms: ask, play, part, workpiece
  • I really like that piece. Eu realmente gosto daquela peça.
  • Can we run that piece again? Podemos rodar aquela peça de novo?
  • The piece is missing! A peça está sumida!
  • Try to feel the piece. Tente sentir a peça.
  • You are the last piece of the puzzle. És a última peça do puzzle.
  • Now we take one piece from bag one. Apanhamos uma peça do saco um.
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
Synonyms: part, portion, share, party
  • So what do you do now with the haunted piece? O que faz agora com a parte assombrada?
  • My favourite piece of equipment. É a minha parte favorita do equipamento.
  • What chance of success do we have without the piece? Que sucesso teremos sem essa parte?
  • And a piece of his skull was in the street. Parte do crânio estava espalhado na rua.
  • This piece doesn't have floor on it. Esta parte não pegou no chão.
  • Just the piece that serves them. Só a parte que os satisfaz.
- Click here to view more examples -
IV)

fatia

NOUN
Synonyms: slice, loaf, chunk, wedge
  • Piece of cherry cake? Uma fatia de bolo de cereja?
  • You want a piece of pie? Queres uma fatia de tarte?
  • How about a piece of pie? Que tal uma fatia de torta?
  • We have to grab a piece of the market. Temos que pegar uma fatia do mercado.
  • One piece of each of these pies? Uma fatia de cada tarte?
  • That was our last piece. Era nossa última fatia.
- Click here to view more examples -
V)

bocado

NOUN
  • They know we got a piece of it? Eles sabem que tiramos um bocado daquilo?
  • You want a piece of me, huh? Queres um bocado de mim?
  • Mama can have a piece. A mãe pode tirar um bocado.
  • A piece of glass. Um bocado de vidro.
  • Want a piece of me? Quer um bocado de mim?
  • A piece of meat. Como um bocado de carne.
- Click here to view more examples -
VI)

obra

NOUN
  • This is like a piece of art. Isto é como uma obra de arte.
  • Quite a piece of art. É uma obra de arte.
  • What a magnificent piece of construction. Que magnífica obra de engenharia.
  • That is an absolutely stupendous piece of work. É uma obra absolutamente fabulosa.
  • Is that a piece of work? Não está uma obra de arte?
  • His finest piece of work. A sua melhor obra.
- Click here to view more examples -
VII)

peças

NOUN
Synonyms: parts, pieces, plays, tiles
  • At least, a two piece. Pelo menos um de duas peças.
  • At least, a two piece. Pelo menos não de duas peças.
  • I need a piece your father collected. Preciso de uma das peças do seu pai.
  • I was working on my piece with the blowtorch, ... Eu estava trabalhando em minhas peças usando o maçarico, ...
  • Those people don't put one piece of equipment on my ... Aquelas pessoas não vão pôr peças de equipamento no meu ...
  • And that piece is commissioned. E essas peças me foram comissionadas.
- Click here to view more examples -

labor

I)

trabalho

NOUN
Synonyms: work, job, working, trouble
  • What doyou know about labor ? O que você sabe de trabalho?
  • Several more hours of labor? Várias horas de trabalho?
  • What about an honest hour's labor? Que tal uma hora de trabalho honesto?
  • Just the fruits of our good, honest labor. Só o fruto do nosso bom e honesto trabalho.
  • The labor of centuries, gone in an instant. O trabalho de séculos, se foi em um instante.
  • Labor costs more than food. O trabalho custa mais que comida.
- Click here to view more examples -
II)

laboral

NOUN
  • To settle a labor dispute. Para resolver uma questão laboral.
  • The labor system we have today is, in fact the ... O sistema laboral que temos hoje é na verdade o ...
  • ... currently involved in a very tricky labor dispute right now. ... envolvidos neste momento.numa disputa laboral muito complicada.
  • ... would never squander a huge labor force like this. ... nunca desperdiçariam uma força laboral como esta!
- Click here to view more examples -
III)

parto

NOUN
  • The first labor is usually protracted. O primeiro parto é demorado.
  • Now we're going to simulate labor. Vamos simular o parto.
  • We called when labor began. Chamamos quando o parto começou.
  • My dad says that this always brings on labor. O meu pai diz que acelera o parto.
  • Labor could be any day now. O parto pode ser num destes dias.
  • Just to be clear, you're not in labor? Para confirmar, não estás em parto?
- Click here to view more examples -
IV)

obra

NOUN
  • stop with the unpaid labor pare com a mão de obra sem pagamento
  • ... all of this additional labor, that existed on the planet ... ... toda a mão-de-obra adicional existente no planeta ...
  • ... fluctuations in asphalt - Labor costs ... custos da mão-de-obra.
- Click here to view more examples -

artwork

I)

trabalho artístico

NOUN
  • Glad to see someone's doing their artwork. Fico contente por ver que alguém continua o seu trabalho artístico.
  • The artwork is new. O trabalho artístico é novo.
  • I was hoping to pay tribute to your artwork. Eu estava esperando pagar um tributo pelo seu trabalho artístico.
  • Is that the modified case for switching the artwork? É a maleta modificada para trocar o trabalho artístico?
  • We keep one set of artwork each as security. Cada um fica com uma parte de trabalho artístico por segurança.
  • Tell us why you put the artwork up for sale. Diga porque colocou o trabalho artístico à venda.
- Click here to view more examples -
II)

arte

NOUN
Synonyms: art, arts, gear, craft, artistry
  • The artwork was extraordinary. A arte era extraordinária.
  • The artwork is very nice. A arte é muito boa.
  • You can examine the artwork up close. Pode examinar a arte de perto.
  • As is purchasing artwork with stolen funds. Assim como comprar arte com dinheiro sujo.
  • I meant the artwork. Eu me referia à arte.
  • Is this her artwork? Isso é trabalho de arte dela?
- Click here to view more examples -
III)

grafismos

NOUN
Synonyms: graphics
IV)

obra

NOUN
  • Is this her artwork? Isto é obra dela?
  • I like to destroy other people's artwork. Gosto de destruir a obra de outras pessoas.
  • ... our personal property is his personal artwork? ... nossos bens pessoais é a sua obra pessoal?
- Click here to view more examples -
V)

ilustrações

NOUN
Synonyms: illustrations
  • The artwork is new. As ilustrações são novas.
  • ... of authenticity for paintings and artwork. ... de autenticidade de pinturas e ilustrações.
  • We have artwork in the evening papers, son, and ... Temos ilustrações nos vespertinos, e ...
- Click here to view more examples -
VI)

masterpiece

I)

obra prima

NOUN
  • I think this just might be my masterpiece. Acho que esta é minha obra prima.
  • I need a masterpiece, or nothing. Preciso de uma obra prima ou nada.
  • A masterpiece of nature. Uma obra prima da natureza.
  • This is our masterpiece. Esta é nossa obra prima.
  • This is your masterpiece, my son. Esta é a tua obra prima, meu filho.
- Click here to view more examples -
II)

obra

NOUN
  • Like the flow of a musical masterpiece. Como o fluido de uma obra musical.
  • We'll finish this masterpiece together. Vamos terminar esta obra juntos.
  • His masterpiece wasn't published until 39 years after his ... Sua obra não foi publicada até 39 anos depois de sua ...
  • This long-lost masterpiece will not be for sale ... Essa é há muito perdida obra não estará a venda ...
  • ... has just smuggled another masterpiece out of the museum. ... acaba de roubar outra obra do museu.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals