Labors

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Labors in Portuguese :

labors

1

labores

NOUN
2

trabalhos

NOUN
  • His labors were rewarded with immortality. Seus trabalhos foram premiados com a imortalidade.
  • His labors were rewarded with immortality. Seus trabalhos foram recompensados ​​com a imortalidade.
  • Allow me to take up your labors, Permita que me encarregue de seus trabalhos.
  • ... that they may rest from their labors. ... que podem descansar de seus trabalhos.
  • ... , on completing my labors, I was primarily interested in ... ... , ao terminar meus trabalhos, só tinha interesse em ...
- Click here to view more examples -
3

merecimento

NOUN

More meaning of Labors

work

I)

trabalho

NOUN
Synonyms: job, working, labor, trouble
  • His work is classified. Seu trabalho era confidencial.
  • To collate and edit another man's unfinished work? Coletar e editar o trabalho iniciado por outra pessoa.
  • Work got you stressed out? O trabalho tem te estressado?
  • No work, no school today. Sem trabalho, sem escola hoje.
  • I had told a friend at work. Eu disse a uma amiga no trabalho.
  • Have you ever done any real work before? Já teve algum trabalho de verdade antes?
- Click here to view more examples -
II)

trabalhar

VERB
Synonyms: working
  • I need to work. Eu tenho de trabalhar.
  • I can actually work two things at once. Na verdade posso trabalhar em duas coisas por vez.
  • It really has to work every time. Ela realmente tem que trabalhar o tempo todo.
  • We should go and work on it. Devíamos trabalhar este tema.
  • Maybe he could just work for room and board. Ele podia trabalhar em troca de quarto e refeições.
  • Some of us actually have to work for a living. Alguns de nós realmente têm que trabalhar para viver.
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
  • Something like that might work. Algo assim poderia funcionar.
  • I can make it work. Posso fazer isto funcionar.
  • You know it's never going to work. Sabes que nunca vai funcionar.
  • I can make it work! Eu vou consigo fazer funcionar!
  • This is not going to work with me. Isso não vai funcionar comigo.
  • I knew this would work. Sabia que isto ia funcionar.
- Click here to view more examples -
IV)

obra

NOUN
  • This suit, she a work of art. Este fato, ser uma obra de arte.
  • The way we work. A forma como conduz a obra.
  • So let's get down to work. Então, mãos à obra.
  • Of course, it's a work of fiction. Naturalmente, é uma obra de ficção.
  • Each one is a work of genius. Cada uma é obra de um génio.
  • That film is a work of art. Esse filme é uma obra de arte.
- Click here to view more examples -
V)

funcionou

NOUN
Synonyms: worked, ran, functioned
  • I tried not to be, but it didn't work. Tentei não estar, mas não funcionou.
  • How did that work out for you? E como isso funcionou para você?
  • Work out for both of us. Funcionou para nos dois.
  • So why didn't the wishing work? Então, como que o desejo não funcionou?
  • I believe that it didn't work. Acho que não funcionou.
  • Did the diet work or not? A dieta funcionou ou não?
- Click here to view more examples -

works

I)

funciona

VERB
  • That always works out so well. Funciona sempre muito bem.
  • With him, it either works or it doesn't. Com ele, funciona ou não funciona.
  • Is that how it works? E assim que funciona?
  • And we all know the way that works. Todos nós sabemos como isso funciona.
  • It works, just not always. Provavelmente, não funciona sempre bem.
  • Sometimes it works, sometimes not. As vezes funciona, as vezes não.
- Click here to view more examples -
II)

trabalha

VERB
Synonyms: work, working, worked
  • He works with you? Ele trabalha com você?
  • He works for a special effects firm. Ele trabalha para uma firma de efeitos especiais.
  • She works in a friend's decorating store. Ela trabalha numa loja de decoração de uma amiga.
  • Yet she works for him. Contudo, trabalha para ele.
  • My dad works for a company that makes computers. Meu pai trabalha para uma firma que faz computadores.
  • I know the guy who works here. Conheço o cara que trabalha aqui.
- Click here to view more examples -
III)

obras

NOUN
  • Great works of art have great power. Grandes obras de arte têm grande poder.
  • There will be major public works, here. Haverá grandes obras públicas, aqui.
  • Lost works, but how do you know? Lost obras, mas como você sabe?
  • I still don't know how this thing of yours works. Eu ainda não sei como essa coisa de obras suas.
  • These works of art. Estas obras de arte são muito belas.
  • These works of art. Essas obras de arte são lindas.
- Click here to view more examples -
IV)

trabalhos

NOUN
  • We manage the works. Nós dirigimos os trabalhos.
  • Give me the works. Me dê os trabalhos.
  • We have another acquisition in the works. Nós temos mais uma aquisição nos trabalhos.
  • He have helped in several works. Ele já ajudou em vários trabalhos.
  • A man who has done fine works. Um homem que fez ótimos trabalhos.
  • One of his final works. Um de seus últimos trabalhos.
- Click here to view more examples -
V)

obra

NOUN
  • I have no works to create. Eu não tenho obra para fazer.
  • ... beginning by safeguarding the originality of works. ... como ponto de partida a defesa da originalidade da obra.
  • ... some kind of a public works project. ... o projecto de uma obra pública.
  • ... some kind of a public works project. ... algum tipo de projeto de obra pública.
  • I renounce his works and give my life to you ... Eu renego a obra dele e dou minha vida a você ...
  • Your works are the birthright of ... Sua obra é, por direito, do ...
- Click here to view more examples -

jobs

I)

empregos

NOUN
Synonyms: employment
  • He provides jobs, fuels innovation. Cria empregos, alimenta a inovação.
  • I search for incidents that look like division jobs. Eu procuro por incidentes que parece empregos divisão.
  • Lot of people looking for jobs. Monte de gente procurando por empregos.
  • Stealing all of our jobs. Roubam todos os nossos empregos.
  • Guess those jobs will be good for the district. Acho que esses empregos serão bons para o distrito.
  • What about our jobs, hmm? E sobre nossos empregos, hmm?
- Click here to view more examples -
II)

trabalhos

NOUN
  • My temp jobs are important. Meus trabalhos são importantes.
  • Our jobs mean that we have flexibility. Os nossos trabalhos significam que temos flexibilidade.
  • You think they all got houses and jobs. Você acha que todos eles têm casas e trabalhos.
  • A lead on the van jobs. Uma pista nos trabalhos da carrinha.
  • I do jobs of various types. Trabalhos de todo tipo.
  • Jobs in agriculture are a convenient cover. Trabalhos em agricultura são bons disfarces.
- Click here to view more examples -
III)

postos

NOUN
  • Securing these jobs is important. É importante assegurar estes postos de trabalho.
  • These people are in critical jobs. Algumas destas pessoas têm postos críticos.
  • The jobs are not coming back. Os postos de trabalho não irão voltar.
  • Many jobs aboard vessels are now ... Muitos postos de trabalho a bordo dos navios são agora ...
  • We will lose jobs but we will create ... Vamos perder postos de trabalho, mas vamos criar ...
  • ... increases the danger that jobs will be exported. ... facto agrava o risco de serem exportados postos de trabalho.
- Click here to view more examples -
IV)

vagas

NOUN
  • ... the city fill a lot of those jobs. ... a cidade a preencher muitas dessas vagas.
  • They've always got jobs. Eles sempre têm vagas.
  • ... know who told you there's jobs going here." ... sei quem lhe disse que tem vagas aqui. "
  • As I said, the jobs are difficult to fill ... Tal como eu disse, as vagas são difíceis de preencher ...
  • ... of times I have applied for jobs, with my 97 ... ... vezes me candidatei a vagas com os meus 97 ...
  • ... of times I have applied for jobs, with my 97 ... ... vezes me candidatei a vagas com os meus 97 ...
- Click here to view more examples -
V)

tarefas

NOUN
  • Their desks are bigger but their jobs are. Têm mesas maiores mas as tarefas.
  • Your list of jobs. A tua lista de tarefas.
  • I always get the good jobs. Sempre as melhores tarefas.
  • To do this we have three jobs. Para isto, temos três tarefas.
  • Their desks are bigger but their jobs aren't. Têm mesas maiores mas as tarefas.
  • I always get the good jobs. Eu fico com as melhores tarefas.
- Click here to view more examples -

deserving

I)

merecedor

ADJ
Synonyms: worthy, unworthy
  • And you are deserving of kindness. E você é merecedor de bondade.
  • More deserving than anyone else? Mais merecedor do que todos os outros?
  • No one could be more deserving. Ninguém poderia ser mais merecedor.
  • Perhaps deserving of a medal? Talvez seja merecedor de uma medalha?
  • I sense you don't feel deserving of that medal. Eu sinto que você não se sente merecedor dessa medalha.
- Click here to view more examples -
II)

merece

VERB
  • One deserving more prominent position in the games. E merece uma posição de mais destaque nos jogos.
  • Why is that deserving of so much praise? Por quê merece então tantos elogios?
  • One deserving more prominent position in the games. Uma que merece uma posição mais proeminente nos jogos.
  • ... of our best interns and quite deserving of financial assistance. ... dos melhores estagiários e merece muito uma ajuda financeira.
  • ... to say who's deserving of anything? ... alguém pra dizer quem merece o quê?
- Click here to view more examples -

worthiness

I)

merecimento

NOUN
  • Perseverance does not equal worthiness. Perseverança não significa merecimento.
II)

dignidade

NOUN
Synonyms: dignity, dignified
III)

mérito

NOUN
Synonyms: merit, credit
  • ... it brings a man no honor, nor worthiness. " ... não traz ao homem nem honra nem mérito. "

deadening

I)

merecimento

VERB

entitlement

I)

direito

NOUN
  • This is a very important entitlement. Este é um direito muito importante.
  • Citizenship is not an entitlement program. A cidadania não é um direito.
  • The entitlement to a day of rest must ... O direito a um dia de descanso deve ...
  • Entitlement to additional support shall be ... O direito a um apoio adicional é ...
  • ... factor that may affect entitlement to the allowance. ... elemento susceptível de alterar o seu direito ao subsídio.
- Click here to view more examples -
II)

legitimidade

NOUN
  • ... well as evidence proving his entitlement to file the opposition. ... bem como comprovativos da sua legitimidade para apresentar a oposição.
  • Entitlement to bring an action for infringement Legitimidade para intentar acções de infracção
III)

merecimento

NOUN
  • Maybe it's this sense of entitlement. Talvez seja a sensação de merecimento.
IV)

titularidade

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals