Upset

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Upset in Portuguese :

upset

1

chateado

ADJ
Synonyms: mad, angry, annoyed, bored, bummed
- Click here to view more examples -
2

aborrecido

ADJ
- Click here to view more examples -
3

transtornado

ADJ
Synonyms: disturbed, deranged
- Click here to view more examples -
4

perturbado

ADJ
- Click here to view more examples -
5

virada

ADJ
  • What an upset folks! Que virada, amigos!
  • ... to pull off an upset. ... que conseguir dar uma virada.
  • If people get upset cos they feel they ... Bem, algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
  • ... you could mention how upset you've been. ... você poderia citar como a virada que você tem.
  • ... had nightmares that made her upset and they did consult ... ... tinha pesadelos que fez a sua virada e eles fizeram consultar ...
  • ... if some people get upset because they feel they ... ... algumas pessoas começam a virada por elas sentirem que ...
- Click here to view more examples -
6

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
7

perturbar

VERB
- Click here to view more examples -
8

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
9

zangado

ADJ
Synonyms: angry, mad, grumpy
- Click here to view more examples -
10

irritado

ADJ
- Click here to view more examples -
11

preocupado

ADJ
- Click here to view more examples -
12

nervoso

ADJ
- Click here to view more examples -

More meaning of Upset

mad

I)

louco

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

zangado

ADJ
Synonyms: angry, upset, grumpy
- Click here to view more examples -
III)

brava

ADJ
Synonyms: angry, brave
- Click here to view more examples -
IV)

bravo

ADJ
Synonyms: bravo, angry, brave, upset
- Click here to view more examples -
V)

furioso

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

chateado

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

doido

ADJ
Synonyms: crazy, nuts, insane, nut, freak, lunatic
- Click here to view more examples -
VIII)

maluco

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

irritado

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

raiva

ADJ
Synonyms: anger, rage, angry, rabies
- Click here to view more examples -
XI)

nervoso

ADJ
- Click here to view more examples -

angry

I)

zangado

ADJ
Synonyms: mad, upset, grumpy
- Click here to view more examples -
II)

irritado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

bravo

ADJ
Synonyms: bravo, mad, brave, upset
- Click here to view more examples -
IV)

brava

ADJ
Synonyms: mad, brave
- Click here to view more examples -
V)

furioso

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

raiva

ADJ
Synonyms: anger, rage, rabies, mad
- Click here to view more examples -
VII)

revoltado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

irado

ADJ
Synonyms: irate, rad, angered
- Click here to view more examples -
IX)

zangue

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

nervoso

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

chateado

ADJ
Synonyms: upset, mad, annoyed, bored, bummed
- Click here to view more examples -

bored

I)

entediado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

entediada

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

aborrecido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

cansar

VERB
Synonyms: tired, tire, tiring, overdo, weary
- Click here to view more examples -
V)

aborrecer

VERB
Synonyms: upset, bother, bore, annoy
- Click here to view more examples -
VI)

chateado

ADJ
Synonyms: upset, mad, angry, annoyed, bummed
- Click here to view more examples -
VII)

tédio

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

cansado

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

chateados

VERB
Synonyms: upset, pissed off
- Click here to view more examples -
X)

farto

ADJ
Synonyms: sick, tired, fed up
- Click here to view more examples -

bummed

I)

chateado

VERB
Synonyms: upset, mad, angry, annoyed, bored
- Click here to view more examples -
II)

deprimido

VERB
Synonyms: depressed, dejected
- Click here to view more examples -
III)

chateada

ADJ
Synonyms: upset, mad, angry, annoyed, bored
- Click here to view more examples -
IV)

vadio

VERB
Synonyms: bum, stray, punk, boom, tramp, loafer, hobo

boring

I)

chato

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

chata

ADJ
Synonyms: annoying, dull, lame, nag, pushy
- Click here to view more examples -
III)

aborrecido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

entediante

ADJ
Synonyms: tedious, dull
- Click here to view more examples -
V)

enfadonho

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

furando

ADJ
VII)

tédio

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

chatice

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

perfuração

ADJ
X)

aborrecendo

VERB
- Click here to view more examples -

dull

I)

maçante

ADJ
Synonyms: boring, preachy
- Click here to view more examples -
II)

aborrecido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

monótona

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

fosco

ADJ
Synonyms: matte, frosted
V)

chato

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

chata

ADJ
Synonyms: boring, annoying, lame, nag, pushy
- Click here to view more examples -
VII)

tédio

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

enfadonho

ADJ
  • ... the blade in the sheath so it doesn't get dull. ... a lâmina na protecção para não ficar enfadonho.
  • ... it is never a dull moment here. ... não há nunca um momento enfadonho aqui.
  • ... who was not only dull but a cause of ... ... que não só era enfadonho como uma causa de ...
  • ... me out of this dull world, for I would ride ... ... -me deste mundo enfadonho, para que possa cavalgar ...
  • Fine enough, Madam but dull after the excitements of ... Agradável, madame, mas enfadonho depois das emoções de ...
  • It's the same dull world Wherever you go ... É o mesmo mundo enfadonho seja onde for que se vá ...
- Click here to view more examples -
IX)

entediante

ADJ
Synonyms: boring, tedious
- Click here to view more examples -
X)

cega

ADJ
Synonyms: blind, blinds, blindly
  • ... the saw blade was too dull for the handcuffs. ... a serra estava muito cega para as algemas.
  • ... but the blade was dull which is why the ... ... mas a lâmina era cega que é porque os ...
  • It makes a child so dull and blind Deixando a criança cega e demente
  • ... your goddammed head with a dull knife. ... essa sua maldita cabeça fora com uma faca cega.
  • ... your goddammed head with a dull knife. ... sua cabeça fora com uma faca cega.
  • ... a bar of soap and a dull knife! ... de sabão e uma faca cega!
- Click here to view more examples -

dreary

I)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

sombrio

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

lúgubre

ADJ
Synonyms: eerie, gloomy
- Click here to view more examples -
IV)

aborrecido

ADJ
V)

melancólico

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

monótono

ADJ

disturbed

I)

perturbado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

incomodado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

perturbou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

transtornado

ADJ
Synonyms: upset, deranged
- Click here to view more examples -
V)

incomodem

ADJ
Synonyms: bother
- Click here to view more examples -
VI)

mexido

ADJ
- Click here to view more examples -

deranged

I)

demente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

perturbado

ADJ
  • She says he was obsessed, deranged. Diz que ele estava perturbado.
  • ... brought in in a very deranged state. ... trazido em um estado muito perturbado.
  • ... a sick, sexually deranged man that likes to take ... ... um doente, sexualmente perturbado que gosta de tirar ...
  • Say he's deranged. Diz que estava perturbado.
  • The man's deranged. O homem está perturbado.
- Click here to view more examples -
III)

desordenado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

enlouquecido

ADJ
  • ... truly believe your son is deranged. ... acredito que seu filho está enlouquecido.
  • ... sailor from the sea, deranged, not caring who ... ... marujo do mar, enlouquecido, sem me importar com quem ...
  • ... and his heart was deranged, and yes, ... ... e seu coração estava enlouquecido, e sim, ...
- Click here to view more examples -
V)

transtornado

ADJ
Synonyms: upset, disturbed
VII)

insana

ADJ
Synonyms: insane, insanely
  • ... just thought I was completely deranged. ... que eu estava completamente insana.

troubled

I)

conturbado

ADJ
Synonyms: turbulent
- Click here to view more examples -
II)

perturbado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

incomodado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

turbulentas

ADJ
Synonyms: turbulent
  • ... will only lead to troubled waters. ... só vai levar a águas turbulentas.
V)

preocupado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

preocupada

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

agitado

ADJ
  • Travel is good for the troubled spirit. Viajar é bom para o espírito agitado.
  • ... is good for the troubled spirit. ... é bom para o espírito agitado.
  • ... wicked were like a troubled sea whose waters cast up mire ... ... malvados eram como um mar agitado cujas águas trazem lama ...
  • It lifts troubled heart, to see my ... Alivia-me o coração agitado, ver o meu ...
  • ... wicked were like a troubled sea whose waters cast up mire ... ... malvados eram como um mar agitado.cujas águas trazem lama ...
  • But he comes from across A deep and troubled sea Mas ele vem de um mar profundo e agitado
- Click here to view more examples -
VIII)

incomodou

VERB
IX)

atormentado

VERB
  • ... but inside you are troubled with deep guilt and ... ... , mas no interior está atormentado por uma grande culpa e ...

perturbed

I)

perturbado

VERB
- Click here to view more examples -

disrupted

I)

interrompido

VERB
  • Its territory would have been disrupted due to the seismic activity ... O seu território teria sido interrompido devido à actividade sísmica ...
  • ... nature has already been disrupted. ... natureza já está sendo interrompido.
  • ... like that could have disrupted his neural patterns, ... ... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, ...
  • It must have disrupted communication between the stones. - Deve ter interrompido a comunicação entre as pedras.
  • ... like that could've disrupted his neural patterns created ... ... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, criado ...
- Click here to view more examples -
II)

perturbado

VERB
  • They have disrupted this school. Eles tem perturbado esta escola.
  • ... social system could be disrupted by relatively minor means. ... sistema social poderia ser perturbado através de meios simples.
  • ... the entire aquatic ecosystem will be disrupted. ... todo o ecossistema aquático será perturbado.
  • My group is regularly disrupted, not just by ... O meu grupo é regularmente perturbado, não apenas por ...
  • He's just so disrupted. Ele está tão perturbado.
- Click here to view more examples -
IV)

atrapalha

VERB
VI)

prejudicada

VERB
  • ... there is a majority that considers itself to be disrupted. ... haja uma maioria que se considere prejudicada.

flustered

I)

afobado

ADJ
  • I just was flustered, and I'm not ... Eu só estava afobado, e eu não sou ...
II)

atrapalhado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

aturdido

ADJ
Synonyms: stunned, dumbfounded
V)

frustrada

ADJ

turn

I)

transformar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

virar

VERB
Synonyms: become, flip, turning
- Click here to view more examples -
III)

vire

VERB
Synonyms: flip, tap
- Click here to view more examples -
IV)

girar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vez

NOUN
Synonyms: time, once, again, instead
- Click here to view more examples -
VI)

turno

NOUN
Synonyms: shift, round, inning, bout
- Click here to view more examples -
VII)

ligar

VERB
Synonyms: call, connect, bind, link, plug, hook
- Click here to view more examples -
VIII)

desligar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

volta

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

voltar

VERB
Synonyms: back, return, go, again, come, re
- Click here to view more examples -

facing

I)

enfrentando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

encarando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

virada

VERB
IV)

revestimento

VERB
V)

diante

VERB
Synonyms: on, before, front, faced, forth, ahead
- Click here to view more examples -
VI)

frente

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

voltado

VERB
Synonyms: back, returned, geared
  • ... side to side movements when you are facing the front ... movimentos de lado pra lado quando você esta voltado pra frente
  • ... other direction, - towards which your side is facing? ... outra direção, para onde o seu lado está voltado?
VIII)

perante

VERB
Synonyms: before
  • But we're facing the destruction of our ... Mas estamos perante a destruição da nossa ...
  • So we're now facing four generations with the potential ... Portanto, agora estamos perante quatro gerações com potencial ...
  • Facing clear evidence of peril ... Perante uma tão clara prova de perigo ...
  • ... wonder that we are facing a climate catastrophe and ... ... admira, pois, que estejamos perante uma catástrofe climática e ...
  • You'll be facing them in a couple of days. Vai estar perante eles daqui a uns dias.
  • ... is that we are once again facing a situation in which ... ... é que estamos mais uma vez perante um situação em que ...
- Click here to view more examples -
IX)

face

VERB
Synonyms: face, cheek, sided, faced
  • On facing danger, she closed ... Em face ao perigo, ela fechou ...
  • ... your knife with your blade facing your opponent, you got ... ... a faca com a lâmina face ao oponente, tens ...
  • facing up on a fair dice. de face de um dado justo.
  • It could just be the number facing up when Isso poderia ser apenas o número da face que apareceu
- Click here to view more examples -

twist

I)

torção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

torcer

VERB
Synonyms: hope, cheer, wring, rooting, root, kink
- Click here to view more examples -
III)

reviravolta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

torça

VERB
Synonyms: wring
  • Twist this how you want. Torça isto como quiser.
  • ... that the state doesn't twist things, plant false memories. ... que o estado não torça coisas, plante falsas memórias.
  • Twist it to the left, then ... Torça-o para a esquerda, então ...
  • Twist it just a hair more, and the ... Torça um pouco mais, e o ...
  • Okay, pull and twist, okay? Puxe e torça, ok?
  • - Twist your nose to get milk. - Torça o nariz para ter leite.
- Click here to view more examples -
V)

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, ring, touching, flair
- Click here to view more examples -
VI)

guinada

NOUN
Synonyms: yaw, lurch
- Click here to view more examples -
VII)

distorcer

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

virada

NOUN
  • In the city, they call that a twist. Na cidade, chamam isso de virada.
  • ... does sound like a good twist on a wedding film. ... soa como uma boa virada no filme de casamento.
  • Plus, a surprising twist that no one sees coming. E mais, uma virada surpresa é revelada.
  • Tonight, there's a new twist to this drama. Hoje, há uma nova virada nesse drama.
  • What's this twist in the story? Mas que virada na história é essa?
  • That's a new twist to the story. Isso é uma nova virada na história.
- Click here to view more examples -
IX)

gire

NOUN
Synonyms: turn, rotate, spin
  • Twist from the shoulder. Gire a partir do ombro.
  • Twist the top, and a highly concentrated mixture of nitric ... Gire a ponta e uma mistura concentrada de ácido nítrico ...
  • ... eye socket, and twist till you hit his brain. ... órbita ocular, e gire até chegar ao cérebro.
  • Twist the top to activate, place it ... Gire a parte de cima para ativar, coloque- ...
  • ... my wrist, push up and twist. ... meu punho, levante-o e gire-o.
  • Here, twist it as you fit it in Tome.gire conforme for entrando.
- Click here to view more examples -
X)

girar

VERB
- Click here to view more examples -

flipped

I)

capotou

VERB
Synonyms: overturned
- Click here to view more examples -
II)

invertida

VERB
- Click here to view more examples -
III)

virado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

virou

VERB
Synonyms: turned, became
- Click here to view more examples -
V)

lanç

VERB
VI)

pirou

VERB
- Click here to view more examples -

turnaround

I)

reviravolta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rotação

NOUN
IV)

inversão

NOUN

bother

I)

incomodar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

me incomodei

VERB
  • ... and I just didn't bother to correct you. ... e eu só não me incomodei em corrigir.
  • ... completely inaccessible, and I didn't bother to prove it, ... ... completamente inacessível, e eu não me incomodei para provar isso, ...
  • I don't know why I bother locking it in the first ... Não sei porque me incomodei em fechá-lo ...
- Click here to view more examples -
III)

aborrecer

VERB
Synonyms: upset, bore, annoy, bored
- Click here to view more examples -
IV)

incômodo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

preocupar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

se preocupe

VERB
Synonyms: worry, worries, sweat, fret
- Click here to view more examples -
VIII)

perturbar

VERB
- Click here to view more examples -

piss off

I)

irritar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

piss

VERB
V)

enfurecer

VERB
Synonyms: infuriate, enrage
- Click here to view more examples -
VI)

desaparece

NOUN
- Click here to view more examples -

bugging

I)

incomodando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desinsetando

VERB
III)

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

enchendo

VERB
- Click here to view more examples -

annoy

I)

irritar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aborrecer

VERB
Synonyms: upset, bother, bore, bored
- Click here to view more examples -
III)

incomodar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
V)

perturbar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

atormentar

VERB

nagging

I)

irritante

ADJ
  • ... use my least-nagging tone of voice ... usar o meu tom de voz irritante.
  • Because I'm suffering the nagging certainty that my eyes ... Porque estou sofrendo de uma irritante certeza de que meus olhos ...
  • Because I'm suffering the nagging certainty, that my eyes ... Porque sinto a irritante certeza.de que os meus olhos ...
  • - You're nagging... - Voce é irritante...
  • ... there's still that nagging question As to why you were ... ... ainda tem aquela pergunta irritante que é porque você estava ...
- Click here to view more examples -
II)

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

lancinante

ADJ
IV)

ranzinza

ADJ
Synonyms: cranky, grouchy, surly, grumpy
  • ... to do that, and on and on, nagging. ... fazer aquilo , e assim por diante, ranzinza.
VI)

atormentando

ADJ
VII)

resmungar

ADJ
  • Quit nagging and tell me which tie ... Pára de resmungar e diz-me qual das gravatas ...
VIII)

persistente

ADJ

bore

I)

aborrecer

VERB
Synonyms: upset, bother, annoy, bored
- Click here to view more examples -
II)

furo

NOUN
  • ... just too tough to make cold bore. ... difícil de fazer um furo certo.
  • ... thinks you're a big bore. ... pensa que você é um grande furo.
  • It's probably some bore. É provavelmente um furo.
  • ... her father a big bore? ... seu pai um grande furo?
- Click here to view more examples -
III)

suportaram

VERB
Synonyms: supported, endured
- Click here to view more examples -
IV)

entediar

VERB
Synonyms: bored
- Click here to view more examples -
V)

chato

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

tédio

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

chatear

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

carregou

VERB
  • We know you bore the brunt of it. Nós sabemos que foi você quem carregou essa cruz.
  • ... pain of the mother that bore me. ... dor da mãe que me carregou.
  • Bore her pain without complaint Carregou sua dor sem reclamações
  • For the sake of the mother who bore us, Pela memória da mãe que nos carregou,
  • You bore his child! Você carregou a criança dele, Tess!
  • No one knew how Iong the camel bore him. Ninguém soube quanto tempo o camelo carregou.
- Click here to view more examples -

disturb

I)

perturbar

VERB
Synonyms: upset, disrupt, harass, annoy
- Click here to view more examples -
II)

incomodar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atrapalhar

VERB
- Click here to view more examples -

disrupt

I)

perturbar

VERB
Synonyms: disturb, upset, harass, annoy
- Click here to view more examples -
II)

interromper

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atrapalhar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tumultuar

VERB
V)

desbaratar

VERB
VI)

romper

VERB
Synonyms: break, rupture, breach, sever
- Click here to view more examples -

harass

I)

assediar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atormentar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

molestar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

perseguir

VERB
  • To harass me with your positivism and your good ... Para me perseguir com seu positivismo e seu bom ...
  • ... gives you the right to harass a poor man repeatedly? ... lhe dá o direito para perseguir um homem pobre repetidamente?
  • They'd harass us, not them Eles iam perseguir-nos, não a eles.
  • Don't ever harass my disciples again Não voltará a perseguir os meus discípulos de novo.
- Click here to view more examples -
VI)

incomodar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

importunar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

perturbar

VERB
Synonyms: disturb, upset, disrupt, annoy
- Click here to view more examples -
IX)

intimidar

VERB
  • ... to help us, or to harass us? ... a ajudar-nos, ou para intimidar-nos?

sad

I)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -

sorry

I)

desculpa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

arrependido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan
- Click here to view more examples -
IV)

pesaroso

ADJ
  • I am very, very sorry for you all! Estou muito, muito pesaroso para todos vocês!
  • I was, uh, sorry to hear about your father ... Foi, pesaroso ouvir sobre seu pai ...
  • I'm sorry for all the trouble, really. Eu sou pesaroso para todo o problema, realmente.
  • I'm so sorry, but just once, can ... Eu sou assim pesaroso, mas apenas uma vez, pode ...
  • Sorry, you can't be that! Pesaroso, você não pode ser aquele!
  • I'm so sorry. Eu sou assim pesaroso.
- Click here to view more examples -
V)

pena

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

perdão

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

sinto

ADJ
Synonyms: feel, feeling, sense, felt
- Click here to view more examples -

unhappy

I)

infeliz

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

descontente

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

insatisfeitos

ADJ
  • This is why we're always unhappy. É por isso que estamos sempre insatisfeitos.
  • We are still unhappy about the resources available for this programme ... Continuamos insatisfeitos com os recursos disponibilizados para este programa ...
  • ... a number of his more unhappy clients are suing him. ... alguns dos clientes mais insatisfeitos estão processando ele.
  • Because they are unhappy with the local government policies ... Porque eles estão insatisfeitos com a política do governo local ...
  • Because they are unhappy with the local government policies, ... Como estão insatisfeitos com o governo local. ...
  • ... some Members may be unhappy with the outcome. ... alguns deputados possam estar insatisfeitos com os resultados.
- Click here to view more examples -
IV)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -

sadly

I)

infelizmente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

lamentavelmente

ADV
  • Directors that are sadly forgotten now. Realizadores que foram lamentavelmente esquecidos.
  • The rebirth, sadly, will not be yours, ... O renascimento, lamentavelmente, não será o seu, ...
  • Sadly, there is no mister at the moment. Lamentavelmente, no momento estou sem marido.
  • Sadly, that has not been the case. Lamentavelmente, não foi isso que se verificou.
  • Sadly, that has not been the case here. Lamentavelmente, esse não foi o que aconteceu.
  • ... very important, but sadly the conclusions are not ... ... muito importante, mas, lamentavelmente, as conclusões não são ...
- Click here to view more examples -
III)

triste

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

redondamente

ADV
  • I was sadly mistaken. Eu estava redondamente enganada.
  • ... show her face here, she's sadly mistaken. ... aparecer aqui, está redondamente enganada.
  • ... and start picking at it, he is sadly mistaken. ... e começar a pegar nele, está redondamente enganado.
  • ... car again you are sadly mistaken! ... carro de novo Você esta redondamente enganado!
- Click here to view more examples -

saddened

I)

entristecido

VERB
Synonyms: grieved
  • I was deeply saddened to hear of his ... Eu fiquei profundamente entristecido ao saber de sua ...
  • Our heart is saddened with the thought that ... Nosso coração está entristecido com a idéia de que ...
  • Our heart is saddened with the thought that ... O nosso coração está entristecido com a ideia de que ...
- Click here to view more examples -
II)

triste

VERB
- Click here to view more examples -

grumpy

I)

mal-humorado

ADJ
  • A citizen maniac and grumpy. Um cidadão maníaco e mal-humorado.
  • A grumpy old fireman with no personality and a. ... Um velho bombeiro mal-humorado, sem personalidade e um. ...
  • ... need to be so grumpy. ... necessidade de ser tão mal-humorado.
  • Don't you be a grumpy Você não é um mal-humorado
  • He's just always grumpy like that. Ele é sempre mal-humorado.
- Click here to view more examples -
II)

rabugento

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

resmungão

ADJ
Synonyms: grouch
- Click here to view more examples -
IV)

amuado

ADJ
Synonyms: grouchy, sulking
- Click here to view more examples -
V)

rezingão

ADJ
VI)

nervosinho

NOUN
Synonyms: twitchy, testy
- Click here to view more examples -
VII)

irritado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

zangado

NOUN
Synonyms: angry, mad, upset
- Click here to view more examples -
IX)

ranzinza

ADJ
- Click here to view more examples -

irritated

I)

irritado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

irritava

VERB
Synonyms: annoyed
- Click here to view more examples -

pissed off

I)

chateado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

irritado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

lixado

VERB
Synonyms: screwed, sanded
  • I raise the price, you get pissed off. Eu subo o preço e tu ficas lixado.
  • ... why she looks so pissed off. ... que ela tem um ar tão lixado.
  • You must have been really pissed off when he pulled out ... Deve ter ficado lixado quando ele desistiu do negócio ...
  • You know how pissed off my dad would get ... Sabes o lixado que o meu pai ia ficar ...
  • He's really pissed off. Ele está mesmo lixado.
- Click here to view more examples -
IV)

furioso

VERB
- Click here to view more examples -
V)

zangado

VERB
Synonyms: angry, mad, upset, grumpy
- Click here to view more examples -
VI)

bravo

VERB
Synonyms: bravo, angry, mad, brave, upset
- Click here to view more examples -
VII)

brava

VERB
Synonyms: mad, angry, brave
  • ... the hands, when she's really pissed off with me. ... as mãos quando está brava comigo.
  • This thing is really pissed off! Esta coisa está brava mesmo.
  • I'm pissed off because you're in my apartment, ... Eu estou brava porque você está no meu apartamento ...
  • ... she is, she's obviously pissed off at him. ... ela é, ela está obviamente brava com ele.
  • She's pissed off about something. Ela está brava com algo.
- Click here to view more examples -

angered

I)

enfureceu

VERB
Synonyms: infuriated, enraged
III)

irado

ADJ
Synonyms: angry, irate, rad

worried

I)

preocupado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

preocupar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

se preocupou

ADJ
Synonyms: bothered, cared
- Click here to view more examples -

concerned

I)

preocupado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

concernido

VERB
  • It you're concerned about your agent who got a ... Você é concernido sobre seu agente que começado um ...
  • ... as far as I'm concerned. ... tanto quanto eu sou concernido.
  • ... of the territory of the Member State concerned. ... do território do Estado-membro concernido.
- Click here to view more examples -
III)

interessados

ADJ
  • It is preferable for all concerned that these are very ... É preferível para todos os interessados que esses princípios sejam muito ...
  • So you're all concerned about meaning of life, right ... Então estão todos interessados no sentido da vida ...
  • ... a collision course for all concerned. ... um curso de colisão para todos os interessados.
  • ... a matter for the governments concerned. ... da competência dos governos interessados.
  • ... the individuals and bodies concerned. ... dos indivíduos e entidades interessados.
  • ... in which there is real uncertainty for all concerned? ... em que existe uma incerteza real para todos os interessados?
- Click here to view more examples -
IV)

preocupar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

diz respeito

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

referido

ADJ
  • ... a single evaluation of the concerned vaccine antigen. ... uma única avaliação do referido antigénio da vacina.
  • ... A MINIMUM PERCENTAGE OF PRODUCTION IN THE MEMBER STATE CONCERNED ; ... uma percentagem mínima da produção do Estado-membro referido;
VII)

envolvidas

VERB
  • As far as anyone else is concerned, the assignment is ... Até onde as pessoas estão envolvidas, o objetivo é ...
  • ... more than that when children are concerned. ... mais que isso quando as crianças estão envolvidas.
  • ... conflict with the agents concerned. ... um conflito com as entidades envolvidas.
  • ... other occupations and activities concerned and to their proper surveillance. ... outras profissões e actividades envolvidas e seu controlo adequado.
  • ... good practice accepted by the parties concerned is the best method ... ... boa conduta aceites pelas partes envolvidas constitui o melhor método ...
  • to speak to the people concerned. para falar com as pessoas envolvidas.
- Click here to view more examples -
VIII)

abrangidos

VERB
Synonyms: covered
  • The catalogue of offences concerned only includes very serious offences ... A listagem dos delitos abrangidos inclui apenas infracções muito graves ...
  • ... far no one knows which sectors are concerned. ... agora ninguém sabe quais são os sectores abrangidos.
  • ... respect of the amounts not concerned by a marketing year, ... respeita aos montantes não abrangidos por uma campanha de comercialização,
  • ... to all the territories concerned; ... à totalidade dos territórios abrangidos;
  • ... in the sector or sectors concerned by the retention. ... do sector ou dos sectores abrangidos pela retenção.
  • ... facilities and the aquatic ecosystems concerned; ... instalações e os ecossistemas aquáticos abrangidos;
- Click here to view more examples -
IX)

envolvidos

ADJ
  • Reflects badly on all concerned. Fica mal para todos os envolvidos.
  • It would be fabulous for everybody concerned if you danced again ... Seria fantástico para todos os envolvidos que voltasse a dançar ...
  • ... but it's the best for all concerned. ... mas é o melhor para todos os envolvidos.
  • ... be best for all concerned if she don't. ... seja melhor para todos os envolvidos que ela não volte.
  • ... is very important too for producers in the industry concerned. ... é também muito importante para os industriais envolvidos.
  • ... check whether all trucks concerned by the obligation have been equipped ... ... verificar se todos os camiões envolvidos pela obrigação foram equipados ...
- Click here to view more examples -
X)

referidos

VERB
  • When the agricultural products concerned constitute intermediate consumption of ... Quando os produtos agrícolas referidos constituem consumo intermédio das ...
XI)

causa

ADJ
  • None of us is concerned about cost today. Nenhum de nós está em causa sobre o custo hoje.
  • I grew concerned that you might not like me ... Eu cresci em causa que você pode não gostar de mim ...
  • ... is removed from the person concerned. ... é retirada da pessoa em causa.
  • ... man of good character where women are concerned? ... homem de bom character onde as mulheres estão em causa?
  • ... good character where women are concerned? ... bom caráter onde as mulheres estão em causa?
  • And you're concerned. E você está em causa.
- Click here to view more examples -

preoccupied

I)

preocupado

VERB
- Click here to view more examples -

worry

I)

se preocupe

VERB
Synonyms: worries, bother, sweat, fret
- Click here to view more examples -
II)

te preocupes

VERB
Synonyms: worries, sweat
- Click here to view more examples -
III)

preocupar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

preocupação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

esquenta

VERB
Synonyms: heats up, warms
- Click here to view more examples -

nervous

I)

nervoso

ADJ
- Click here to view more examples -

nerve

I)

nervo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

coragem

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descaramento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

lata

NOUN
Synonyms: can, tin
- Click here to view more examples -
V)

ousadia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

audácia

NOUN
- Click here to view more examples -

edgy

I)

nervoso

ADJ
  • Why are you so edgy anyway? Por que você está tão nervoso?
  • ... last time, he was really edgy, you know? ... vez, ele estava mesmo nervoso, sabe?
  • ... making me upset and edgy. ... me deixa irritado e nervoso.
  • You've been acting kind of nervous and edgy. Você tem estado muito nervoso.
  • I'm just edgy since your mother told me ... Só estou nervoso desde que a sua mãe me disse ...
- Click here to view more examples -
II)

irritada

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

ousado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)
VII)

arrojado

ADJ
Synonyms: bold, dashing
  • It's edgy, for sure, but ... É arrojado de certeza, mas ...
VIII)

provocante

ADJ

jittery

I)

nervoso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

trêmulo

ADJ
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals