Marred

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Marred in Portuguese :

marred

1

marcada

VERB
2

estragada

VERB
  • It would be pity to see such a man marred. Seria pena ver um homem tão estragada.
3

prejudicada

VERB
4

manchada

VERB

More meaning of Marred

marked

I)

marcado

VERB
  • So he'll be a marked man? Será ele um homem marcado?
  • We should have marked the location. Devíamos ter marcado o lugar.
  • Your office is marked. O teu escritório está marcado.
  • If you get marked, you get it. Se você ficar marcado, está dentro.
  • I have it marked right there. Eu tenho isto marcado aí mesmo.
  • Because he was marked. Porque ele foi marcado.
- Click here to view more examples -
II)

marcou

VERB
  • You think he marked the buyer at the auction house. Acha que ele marcou o comprador na casa de leilão.
  • Marked a big difference for me. Marcou uma grande diferença para mim.
  • She marked all the guards. Ela marcou os seguranças todos.
  • She marked territory here. Ela marcou território aqui.
  • She marked territory here. Ela marcou o seu território aqui.
  • All that happened has marked me for life. Tudo aquilo que aconteceu me marcou para sempre.
- Click here to view more examples -
III)

assinalados

VERB
Synonyms: signaled
  • ... to the west are poorly marked certain important hill positions ... ... a ocidente estão mal assinalados e certos pontos importantes nas montanhas ...
  • [1] Texts marked in italics and bold ... [1] Os textos assinalados a itálico e a negro ...
IV)

acentuada

VERB
  • This decrease is even more marked between 1995 and the ... Esta diminuição é mais acentuada entre 1995 e o ...
  • ... followed an even more marked trend. ... seguiu uma tendência ainda mais acentuada.
  • This marked change in trade flows undermined the remedial effects of ... Esta mudança acentuada nos fluxos comerciais neutralizou os efeitos correctores das ...
  • ... , but I see a marked improvement in your reasoning skills ... ... , como vejo uma acentuada melhoria na tua capacidade de raciocínio ...
- Click here to view more examples -

checked

I)

verificado

VERB
  • I should have checked! Eu deveria ter verificado.
  • He personally had checked every inch of that office. Ele pessoalmente tinha verificado cada centímetro daquele escritório.
  • I should have checked. Eu devia ter verificado.
  • I want everything checked before it goes in there. Quero tudo verificado antes de que entre aí.
  • It all checked out until last night. Tudo verificado até à última noite.
  • I should have checked for that. Eu deveria ter verificado isso.
- Click here to view more examples -
II)

chequei

VERB
  • I already checKed with my lab. Chequei com o laboratório, eles fazem um teste.
  • I checked the weather archives. Mas eu chequei os arquivos de tempo.
  • I checked the suit in your closet. Eu chequei o terno no seu quarto.
  • I checked a few hours. Eu o chequei a algumas horas.
  • We checked the vitals on all of 'em. Chequei os sinais vitais em todos.
  • I checked the room. Eu chequei o quarto.
- Click here to view more examples -
III)

marcada

VERB
  • Your predecessor checked, so did the ... Seu antecessor, marcada, assim como os ...
  • ... certain age it's worth getting checked. ... certa idade vale a pena ficar marcada.
  • ... want to get your hand checked? ... quer ficar com a sua mão marcada?
  • ... you need to get your prostate checked too. ... você precisa para obter a sua próstata marcada também.
  • The staff is being double-checked for security. O pessoal está a ser duplamente marcada de segurança.
  • ... , which box is checked? ... , qual a opção que está marcada?
- Click here to view more examples -
IV)

checado

VERB
Synonyms: rechecked
  • I had checked the lunches. Eu tinha checado os lanches.
  • We should have checked the funeral announcements right away. Devíamos ter checado o anúncio de funeral na hora.
  • I thought we checked this place. Pensei que havíamos checado esse lugar.
  • I should have checked! Eu deveria ter checado.
  • I should've checked her out. Eu deveria ter checado antes.
  • I thought we checked this place. Eu achava que nós tinhamos checado esse lugar.
- Click here to view more examples -
V)

conferi

VERB
  • Checked him head to toe. Conferi ele da cabeça aos dedos dos pés.
  • Already checked the place. Já conferi o local.
  • I checked with the bus company. Conferi com a companhia de ônibus.
  • I checked it three times. Conferi três vezes, está limpo.
  • I checked you out at the dealership. Eu conferi o que disse na loja.
  • I have checked the inventory myself. Eu mesmo conferi no estoque.
- Click here to view more examples -
VI)

check

VERB
Synonyms: check
  • She checked out okay. Ela check-out bem.
  • And get him checked out now. E fazer um check-out.
  • She never checked out. Ela nunca check-out.
  • Brass said the neighbor's alibi checked out. Brass, disse o vizinho alibi check-out.
  • So you checked out pest control companies ... Então você check-out de controle de pragas empresas ...
  • He checked in, took a dip in the ... Ele check-in, tomou um mergulho na ...
- Click here to view more examples -
VII)

checou

VERB
  • You checked on him? Você checou a vida deIe?
  • He checked out fine. Ele checou tudo bem.
  • You sure you checked this guy out? Você checou esse sujeito?
  • Have you checked the train schedule? Checou o horário do trem?
  • You checked her first, right? Você checou antes, não?
  • You checked his home. Você checou a casa dele e o escritório.
- Click here to view more examples -
VIII)

controlados

VERB
  • I have it completely checked. Tenho eles completamente controlados.
  • Get your vital signs checked. Receba seus sinais vitais controlados .
  • ... i had that photo checked. ... eu tinha essa foto controlados.
  • The sample of projects to be checked shall: A amostra dos projectos controlados deve:
  • I haven't checked my messages. Eu não controlados minhas mensagens.
  • ... aid schemes and applications checked; ... regimes de ajudas e os pedidos controlados;
- Click here to view more examples -

selected

I)

selecionado

VERB
  • This is a special selected bunch of losers. Isto é um grupo especialmente selecionado de perdedores.
  • Did you get selected in the cricket team? Foi selecionado para o time de cricket?
  • Would someone like me ever get selected? Alguém como eu poderia ser selecionado?
  • Have you been selected for the ad? Você foi selecionado para o anúncio?
  • He was apparently selected at random. Aparentemente ele foi selecionado ao acaso.
  • It appears that you have been selected. Parece que você foi selecionado.
- Click here to view more examples -
II)

escolhido

VERB
Synonyms: chosen, picked
  • Did you know you would be selected? Sabias que ias ser escolhido?
  • You were selected for a mission of the utmost importance. Você foi escolhido para uma missão vital.
  • Every two decades, a new leader is selected. Em cada vinte anos um novo líder é escolhido.
  • I was selected for the emotional attachment he had for my ... Fui escolhido por ele ter ligação emocional ao meu ...
  • Every member of this team was selected for a specific purpose ... Cada membro dessa equipe foi escolhido para um propósito específico ...
  • You were personally selected by my father to fill a ... Você foi escolhido pessoalmente por meu pai para preencher uma ...
- Click here to view more examples -
III)

marcada

VERB

bookmarked

I)

marcada

VERB

branded

I)

marca

ADJ
Synonyms: brand, mark, trademark, tag, marks
  • Why is your face branded? Por que a marca?
  • You want the calves branded? Você quer os bezerros da marca?
  • ... last time you saw a branded logo on a hotdog? ... última vez que viste um cachorro com marca?
  • ... in which it's not only branded, but it's ... ... onde não apenas a marca, mas também a ...
  • No one will look for it if I'm branded. Ninguém vai olhar, se eu tiver a marca.
- Click here to view more examples -
II)

marcado

VERB
  • I think he's been branded. Acho, que ele foi marcado.
  • I am to be branded with fire. Vou ser marcado com fogo.
  • And now he'll be branded as one. E agora ele será marcado como um.
  • It was like it was branded there. Era como se estivesse marcado lá.
  • I am to be branded with fire. Serei marcado com fogo.
- Click here to view more examples -
III)

rotulado

VERB
IV)

marcou

VERB
Synonyms: marked, scored, tagged, dialed
  • It was you who branded him? Foi você que o marcou?
  • So you branded her and you put your signature on her ... Então a marcou e colocou sua assinatura em sua ...
  • - No, man, he branded her! - Não, ele marcou-a!
- Click here to view more examples -

ticked

I)

tiquetaqueou

VERB
II)

assinalada

VERB
Synonyms: signposted, signaled
  • ... "yes" shall be ticked to indicate that this indication ... ... "Sim" deve estar assinalada para indicar que esta menção ...
III)

marcada

VERB
IV)

taque

VERB
Synonyms: tock, taka
V)

etiquetar

VERB
Synonyms: label, tag, tagging

spoiled

I)

mimada

ADJ
Synonyms: brat, pampered, coddled
  • So you were a spoiled child? Era uma menina mimada?
  • You were a spoiled child. Você era uma criança mimada.
  • Someone rich and spoiled. Alguém que é rica e mimada.
  • She was spoiled as a child. Ela é mimada como uma criança.
  • A bit spoiled, you mean. Mimada, quer tu dizer.
- Click here to view more examples -
II)

estragado

ADJ
  • Perhaps the writer has spoiled. Talvez o gravador tenha estragado.
  • That cat is spoiled rotten. Aquele gato está estragado com mimos.
  • He would have spoiled everything. Ele teria estragado tudo.
  • That would have spoiled the secret. Isso teria estragado o segredo.
  • That would've spoiled your show. Isso teria estragado seu show.
- Click here to view more examples -
III)

estragou

VERB
  • But you spoiled it by talking. Mas você estragou tudo por falar demais.
  • You spoiled my serve. Você estragou o meu serviço.
  • By speaking, you spoiled it all! Falando,você estragou tudo.
  • You spoiled my cigarette. Você estragou o meu cigarro.
  • You spoiled my half an hour's effort. Você estragou um esforço que me custou meia hora.
- Click here to view more examples -
IV)

mimou

VERB
  • She was too good and spoiled you. Ela era boa demais e mimou você.
  • You spoiled me enough. Você já me mimou o bastante.
  • ... you would think somebody had spoiled you terribly. ... parece que alguém o mimou demais.
  • She's completely spoiled both her sons. Ela mimou completamente os filhos dela.
  • ... that you, you spoiled her? ... que você... você mimou ela?
- Click here to view more examples -
V)

arruinado

VERB
Synonyms: ruined
  • It'll all be changed or spoiled. Estará muito diferente ou arruinado.
  • Everything's spoiled between us. Tudo está arruinado entre nós.
  • ... to see it being spoiled. ... vê-lo sendo arruinado.
- Click here to view more examples -

damaged

I)

danificado

VERB
  • My suit is damaged. O meu traje foi danificado.
  • But the brain is damaged. Mas o cérebro está danificado.
  • Maybe the remote's been damaged. Talvez o controle tenha sido danificado.
  • But the port fusion injector is still damaged. Mas o injetor de fusão ainda está danificado.
  • This tile is damaged. Este azulejo está danificado.
  • One damaged temple does not destroy centuries of tradition. Um templo danificado não destrói séculos de tradição.
- Click here to view more examples -
II)

avariado

VERB
  • Mine is damaged, is defective! O meu está avariado, está avariado!
  • My car is seriously damaged. Meu carro está seriamente avariado.
  • Their warp core is heavily damaged. O núcleo de dobra deles está seriamente avariado.
  • The generator must be damaged. O gerador deve estar avariado.
  • His brain is damaged from the use of ... O cérebro deIe está avariado de tanto eIe usar ...
  • ... for the therapy bills when he's damaged for life. ... pagar terapia quando ele estiver avariado para sempre.
- Click here to view more examples -
III)

estragado

VERB
  • It must've damaged the propellers. Deve ter estragado o motor.
  • The initial charge must have damaged her boards. A carga inicial deve ter estragado seu cartão.
  • Maybe the old one was damaged. Talvez o velho se tenha estragado.
  • The initial charge must have damaged her boards. A carga inicial deve ter estragado algum dos circuitos.
  • Your optic nerve must be very damaged by now. O teu nervo óptico já deve estar bastante estragado.
  • Was it because you're damaged? Foi porque estava estragado?
- Click here to view more examples -
IV)

prejudicado

VERB
  • I guarantee this it won't be damaged. Garanto que não está prejudicado.
  • We think her drinking may have damaged her heart. Achamos que a bebida pode ter prejudicado o coração dela.
  • ... any equity, your credit would be damaged for years. ... qualquer eqüidade, seu crédito estaria prejudicado por anos.
  • ... and the outer hull is damaged. ... e têm o casco prejudicado.
  • You may very well have damaged this one irreparably. Pode muito bem ter prejudicado este irreparavelmente.
  • Do you know how much my business would be damaged Você sabe o quanto o meu negócio será prejudicado.
- Click here to view more examples -
V)

danos

VERB
Synonyms: damage, harm, injury
  • The building was considerably damaged. O prédio sofreu sérios danos.
  • He could be permanently damaged. Ele poderá ter danos permanentes.
  • You might have damaged your brain. Podes ter danos cerebrais.
  • He was sick and brain damaged. Ele era doente com danos cerebrais.
  • I liked you better when you were brain damaged. Gostava mais de ti quando tinhas danos cerebrais.
  • Her tail seriously damaged. A sua cauda sofreu graves danos.
- Click here to view more examples -

rotten

I)

podre

ADJ
  • You are far from perfect, you are rotten. Você está longe de ser perfeito, você é podre.
  • Last one's a rotten egg! O último é um ovo podre!
  • You must have come out of your mother rotten! Você deve ter saído de uma mãe podre!
  • That was a rotten thing to do. Isso foi algo podre de se fazer.
  • Even the air we breathe is rotten! Mesmo o ar que respiramos está podre!
  • The entire chap was a rotten deal. A história toda foi um negócio podre.
- Click here to view more examples -
II)

apodrecida

ADJ
Synonyms: rotting, decaying
  • Half rotten, like the rest of us. Metade apodrecida, tal como o resto de nós.
  • Rotten to the core, as ... Apodrecida no núcleo, como ...
  • ... like a twist of rotten silk. ... como um laço de seda apodrecida.
  • The third generation of leadership is rotten. A terceira gereção de liderança está apodrecida.
  • ... a sickly sweet smell, like rotten fruit. ... um cheiro doce enjoativo, como fruta apodrecida.
  • She said I had a rotten soul. Disse que tenho uma alma apodrecida.
- Click here to view more examples -
III)

péssimo

ADJ
Synonyms: bad, terrible, lousy, awful, suck, sucks
  • Was a rotten healer, anyway. Você era um péssimo curandeiro mesmo.
  • The deal he's gotten is rotten. O acordo que ele conseguiu é péssimo.
  • The service was rotten all evening! O serviço foi péssimo toda a noite!
  • We got a rotten deal, but who cares? Foi um negócio péssimo, mas que importa?
  • I was a rotten actor. Eu era péssimo actor.
  • So my rotten day is like foreplay? Então, eu péssimo dia foi um tipo de preliminares?
- Click here to view more examples -
IV)

estragado

ADJ
  • Last one in's a rotten egg! O último a entrar no mar é um ovo estragado.
  • Women must have spoiled you rotten! Mulheres devem ter estragado você!
  • Women must have spoiled you rotten! As mulheres devem ter te estragado!
  • Did you point out that it's rotten? Bem, fizeste-o ver que isso está estragado?
  • Rotten, like everything else. Estragado, como tudo o mais.
  • Oh, dude, it's so rotten. Meu, está tão estragado.
- Click here to view more examples -

stale

I)

obsoleto

ADJ
  • It was stale anyway. Ficou obsoleto, de qualquer maneira.
  • Look, your site is stale. Olha, seu site está obsoleto.
  • ... for it to slowly go stale. ... que isso lentamente ficasse obsoleto.
- Click here to view more examples -
II)

amanhecido

ADJ
  • Is there any stale bread you're throwing out? Tem algum pão amanhecido que jogará fora?
  • It's really just stale bread. Está realmente apenas pão amanhecido.
III)

ranço

ADJ
Synonyms: rancid, rancidity
IV)

desatualizados

ADJ
Synonyms: outdated
V)

estragada

ADJ
  • ... his mind has grown old, stale and closed. ... sua mente ficou envelhecida, estragada e fechada.
  • ... mind the warm, stale refrigerator. ... me importava com a geladeira estragada.
  • Stale pastry is hollow succor ... Pastelaria estragada é uma ajuda oca ...
  • ... from the smell of stale perfume # ... com o cheiro de coisa estragada #
- Click here to view more examples -
VI)

choca

ADJ
  • ... do you intend to provide the smell of stale beer? ... pretende também fornecer o cheiro da cerveja choca?
VII)

envelhecer

ADJ
Synonyms: age, aging, ageing, grow older
  • ... left a box of stale donuts in the testing room? ... deixou uma caixa de envelhecer rosquinhas na sala de testes?
  • ... history of life disruption also ate the stale donuts. ... história da interrupção da vida também comeu a envelhecer donuts.
  • ... the subjects that these stale donuts will be replaced with ... ... os assuntos que estes envelhecer donuts será substituído com ...
- Click here to view more examples -
VIII)

mofo

ADJ
Synonyms: mold, mildew, mould, musty, moldy

bungled

I)

estragou

VERB
  • But you bungled the carjack and nearly ... Mas você estragou o roubo e quase ...
  • No, the Chief bungled that one himself. Não, o Chefe estragou este caso sozinho.
II)

estragada

ADJ
  • Just like the man said, bungled and incompetent. Exatamente como o homem disse, estragada e incompetente.
  • ... is being described as bungled and incompetent. ... está sendo descrita como estragada e incompetente.

impaired

I)

prejudicada

VERB
  • No bodily functions impaired. Nenhuma função corporal prejudicada.
  • Through an intellectually impaired intermediary. Através de um intelectual prejudicada intermediário.
  • He suffered from aphasia, impaired memory. Ele sofria de afasia, memória prejudicada.
  • ... sure your vision was impaired. ... sua visão devia estar prejudicada.
  • ... to do my job isn't impaired. ... de fazer o meu trabalho não é prejudicada.
- Click here to view more examples -
II)

danificada

VERB
Synonyms: damaged, corrupted
  • ... to do my job isn't impaired. ... de trabalho não está danificada.
  • ... your vision is quite impaired. ... a sua vista está bastante danificada.
  • Her eyesight alll be severely impaired Sua visão ficou severamente danificada.
- Click here to view more examples -
III)

debilitado

VERB
  • My sense of logic isn't impaired yet. Meu sentido de lógica não está debilitado ainda.
  • He was impaired while he was flying. Ele estava debilitado quando estava voando.
  • He was impaired while he was flying. Estava debilitado quando estava a voar.
  • If he is impaired or delusional, the result would be ... Se ele estiver debilitado ou a delirar, o resultado será ...
  • ... our guy would suffer from impaired motor control. ... nosso tipo sofreria de controle motor debilitado.
- Click here to view more examples -
IV)

deficiente

VERB
  • But he's obviously impaired. Mas ele é obviamente deficiente.
  • ... , driver is not impaired, not reckless. ... , a motorista não é deficiente, nem irresponsável.
  • ... talking to me like I'm impaired. ... falar comigo como se eu fosse deficiente.
- Click here to view more examples -
V)

visuais

VERB
Synonyms: visual, visuals
  • ... ensure that for the visually impaired, in particular, ... ... assegurar que os deficientes visuais, em particular, ...
  • ... , partially sighted or visually impaired. ... , amblíopes ou deficientes visuais.
VI)

imparidade

VERB
Synonyms: impairment
  • ... an asset may be impaired includes the existence of: ... um activo pode estar em imparidade inclui a existência de:
  • ... determine whether goodwill is impaired, an enterprise applies ... ... determinar se o goodwill está em imparidade, uma empresa aplica ...
  • ... of patients end up with impaired, but stable kidney function ... ... dos pacientes acabam com imparidade, mas a função renal estável ...
- Click here to view more examples -
VII)

comprometida

VERB
  • The senator's breathing is severely impaired. A respiração do Senador está gravemente comprometida.
  • ... of its equipment may have been impaired as a result of ... ... dos seus equipamentos possa ser comprometida em resultado de uma ...
VIII)

incapacitado

VERB
  • - You were impaired. - Você estava incapacitado.

undermined

I)

minado

VERB
Synonyms: mined, scuppered, buckled
  • But it is undermined by the various formulae that are allowed ... Porém, ele é minado pelas diversas fórmulas que são admitidas ...
  • ... right is at risk of being undermined. ... direito corre o risco de ser minado.
  • ... everything we do will be undermined. ... tudo o que fizermos ficará minado.
  • ... core element which is being undermined, there are people in ... ... elemento que está a ser minado, há pessoas no ...
  • ... , I'm afraid they've undermined the foundation of your ... ... foi, temo que tenha minado as fundações do teu ...
- Click here to view more examples -
II)

prejudicada

VERB
  • My authority won't be undermined by this! Minha autoridade não será prejudicada por isso!
  • ... a banking group would be undermined. ... um grupo bancário seria prejudicada.
  • ... and the investigation will not be undermined by delays. ... e a investigação não será prejudicada por atrasos.
  • ... that solvency is not undermined by undue recognition. ... que a solvabilidade não seja prejudicada por um reconhecimento indevido.
  • ... services to BE was undermined by a number of factors. ... serviços à BE foi prejudicada por alguns factores.
- Click here to view more examples -
III)

minou

VERB
Synonyms: sapped, mined
  • This undermined any vested solidarity amongst the prisoners Isso minou qualquer solidariedade entre os prisioneiros
  • Has undermined the competence of this firm to such a ... Minou a competência desta firma a tal ...
  • ... badly the quota system has undermined our values. ... o sistema de cotas minou os nossos valores.
  • You've undermined the urban development plan. Você minou o Plano de Desenvolvimento Urbano.
- Click here to view more examples -
IV)

desvirtuado

VERB
Synonyms: misrepresented
V)

sabotados

VERB
Synonyms: sabotaged
  • ... raise them without being undermined by commercial interests. ... criá-los, sem serem sabotados por interesses comerciais.
VI)

neutralizados

VERB
  • ... of the measures were being undermined. ... das medidas em vigor estavam a ser neutralizados.
  • ... dumping duty imposed are undermined in terms of prices. ... direito instituído ao nível dos preços foram neutralizados.
  • ... of the duty are being undermined in terms of the prices ... ... do direito estejam a ser neutralizados em termos de preços ...
  • ... on glyphosate are being undermined both in terms of quantities ... ... ao glifosato estão a ser neutralizados em termos das quantidades ...
- Click here to view more examples -
VII)

enfraquecido

VERB
  • I will not be undermined by creatures bred in some ... Não vou ser enfraquecido por criaturas que foram criadas num ...
  • ... with danger, honour undermined by the pursuit of power ... ... com muitos perigos.enfraquecido de honra pela busca de poder ...
  • She's undermined you at every turn, and now Ela tem enfraquecido você a cada passo, e agora.
- Click here to view more examples -

harmed

I)

prejudicado

VERB
  • You could have harmed him. Você poderia ter prejudicado.
  • You will not be harmed. Você não será prejudicado.
  • You would not be harmed. Você não seria prejudicado.
  • The main building has not been harmed very much. O edifício principal não foi muito prejudicado.
  • ... sure my son was not harmed? ... certo meu filho não era prejudicado?
- Click here to view more examples -
II)

lesados

VERB
  • ... all interests likely to be harmed, as well as the ... ... todos os interesses susceptíveis de ser lesados, bem como o ...
III)

ferido

VERB
  • I promise you, your people won't be harmed. Prometo a você que seu pessoal não será ferido.
  • This one is not to be harmed, understood? O falcão não deve ser ferido.
  • Tell them he must not be harmed. Diga a eles que ele não deve ser ferido.
  • He was not to be harmed! Ele não deveria ser ferido.
  • You will not be harmed. Você não será ferido.
- Click here to view more examples -
IV)

machucado

VERB
  • No pigeons were harmed in the making of this film. Nenhum pombo foi machucado na filmagem deste filme.
  • You would not be harmed. Você não seria machucado.
  • I never wanted anyone harmed! Eu nunca quis ninguém machucado.
  • I could not have harmed you but it was important ... Eu não teria machucado você mas era importante ...
  • ... see anybody who's been harmed in any way? ... vê alguém que está machucado?
- Click here to view more examples -
V)

magoado

VERB
  • No actual bunnies were harmed. Nenhum coelho de verdade foi magoado.
  • I should not have harmed you such. Não a devia ter magoado tanto.
  • Do this and none shall be harmed. Façam isto e ninguém será magoado.
  • And no one could ever be harmed by having you in ... E nunca ninguém sairia magoado por te ter na ...
  • Your people will not be harmed. Seu povo.não será magoado.
- Click here to view more examples -
VI)

molestado

VERB
Synonyms: molested, harassed
  • Your people will not be harmed. Seu povo não será molestado.
  • Antony must not be harmed! Antônio não deve ser molestado!
  • Antony must not be harmed ! Antonius não deve ser molestado!
- Click here to view more examples -
VII)

maltratado

VERB
  • ... that no cattle are to be harmed, and those orders ... ... para que nenhum gado seja maltratado, e essas ordens ...
VIII)

afectado

VERB
Synonyms: affected, allocated
  • ... idea of competition will certainly be harmed. ... princípio da concorrência será certamente afectado.
  • ls the mirror harmed by the flame? O espelho é afectado pela chama?
IX)

magoou

VERB
Synonyms: hurt
  • The man who harmed you, he must pay. O homem que te magoou tem de pagar.
  • Any one of the many he harmed. Qualquer um, dos muitos que ele magoou.
  • ... in his entire life harmed or attempted to harm another ... ... em toda a sua vida magoou ou tentou magoar outro ...
  • Nobody's ever harmed you enough to. Ninguém nunca te magoou tanto para.
  • He hasn't harmed any of us. Sabes, ele não magoou ninguém.
- Click here to view more examples -

hampered

I)

dificultado

VERB
Synonyms: hindered
II)

entravada

VERB
III)

prejudicado

VERB
  • ... that the right to fail would not be hampered. ... que o direito de cometer falhas não seria prejudicado.
  • ... environment programmes is often hampered by the lack of assessment of ... ... programas ambientais é frequentemente prejudicado pela ausência de avaliação do ...
IV)

impedida

VERB

hindered

I)

dificultada

VERB
Synonyms: hampered, impeded
II)

prejudicado

VERB
  • His work was hindered. Seu trabalho foi prejudicado.
  • ... process isn't being compromised or hindered in any way. ... processo não vai ser comprometido ou prejudicado de alguma forma.
III)

impedido

VERB
  • Another offense must to be hindered anyhow! Um segundo atentado deve ser impedido de qualquer modo!
  • ... the window, but am hindered by a lack of illumination ... ... a janela, mas sou impedido por falta de iluminação ...
IV)

entravado

VERB
Synonyms: impeded, hampered
  • It is hindered by the blockades preventing goods ... Está entravado pelos bloqueios que impedem que os bens e produtos ...
  • ... is still fragmented and hindered by legal and tax barriers ... ... ainda é fragmentário e entravado por obstáculos jurídicos e fiscais ...
V)

atrapalhado

VERB
VI)

delineiam

VERB
Synonyms: outline, delineate
VII)

travada

VERB

stained

I)

manchado

ADJ
  • An act that would have stained you forever. Um ato que te teria manchado para sempre.
  • The infamous stained dress, yes. O infame vestido manchado.
  • This is the same wound stained red. É o mesmo ferimento manchado de vermelho.
  • An act that would have stained you forever. Um acto que te teria manchado para sempre.
  • Like the painters hand, stained with paint. Como os pintores a mão, manchado com tinta.
  • ... where the bed is stained with mystery, and ... ... onde o leito está manchado com mistério, e ...
- Click here to view more examples -
II)

manchada

VERB
  • Now that her virtue was stained, she could no ... Agora que sua virtude fora manchada, ela não podia ...
  • All stained with grease, the ... Toda manchada de graxa, de ...
  • ... tough situation, his family honor was stained. ... situação difícil, a honra da família dele estava manchada.
  • ... his honour to be stained ... a sua honra seja manchada.
  • ... hardwood is scraped, and the fireplace is stained. ... está riscado.e a lareira está manchada.
  • ... by his red-stained lips. ... -se pela sua boca manchada de encarnado.
- Click here to view more examples -
III)

coradas

VERB
IV)

vitral

ADJ
  • The stained glass in the window. O vitral, na janela.
  • I was looking at the stained glass. Eu estava olhando o vitral.
  • Nice stained glass window, you know. Belo vitral da janela, sabia.
  • Look what happened to the stained-glass window. E o que aconteceu ao vitral?
  • ... there's stairs going up with a stained glass window. ... as escadas com um vitral de tulipas.
  • ... a bishop kick out a stained-glass window. ... um bispo se jogar em um vitral.
- Click here to view more examples -
V)

sujou

VERB
  • The ink stained on you. Você se sujou com a tinta.
  • You stained our holy insignia. Você sujou esse brasão imaculado!
  • Stained his guitar and became a neurotic Sujou na viola e acabou neurótico
  • - You stained my hat! - Sujou o meu chapéu!
- Click here to view more examples -

spotted

I)

manchado

VERB
  • The ambulance is spotted! A ambulância está manchado!
  • How would you like to be a spotted elephant? Como você gostaria de ser um elefante manchado?
  • Do you think he spotted this house? Você acha que ele manchado esta casa?
  • One of them riding a spotted horse? Um deles montado num cavalo manchado?
  • I want to ride the spotted one. Quero andar no manchado.
  • And guess whose van was spotted outside his shop right ... E adivinha cuja van estava manchado fora de sua loja direito ...
- Click here to view more examples -
II)

avistou

VERB
Synonyms: sighted
  • Neighbor spotted the body through a window. Um vizinho avistou um dos corpos por uma janela.
  • At last, he spotted it. Finalmente, ele o avistou.
  • One of our patrols spotted him in the alley. Uma de nossas patrulhas o avistou na rua.
  • One of my guys on the grid search spotted it. Um dos meus rapazes na busca o avistou.
  • Gardener spotted him through the window. O jardineiro o avistou através da janela.
  • It spotted the object a few ... Ele avistou o objeto há poucos ...
- Click here to view more examples -
III)

flagrado

VERB
  • This car was spotted at the scene of a ... Este carro foi flagrado na cena de um ...
  • Spotted... one ... Flagrado... um ...
  • Spotted... one ... Flagrado... um ...
  • Spotted... a ... Flagrado... um ...
- Click here to view more examples -
IV)

visto

VERB
Synonyms: seen, visa, saw, viewed, seeing, watched
  • They must have spotted us. Eles devem ter nos visto.
  • They must've spotted our periscope. Devem ter visto o nosso periscópio.
  • The guy was spotted in an alley. O cara foi visto em um beco.
  • Maybe they have spotted us and are signaling. Talvez nos tenham visto e estejam a fazer sinais.
  • He was spotted in the area. Foi visto por aqui, ontem.
  • Was he aware he was spotted? Ele sabe que foi visto?
- Click here to view more examples -
V)

detectei

VERB
Synonyms: detect
  • I spotted you guys from a mile off. Detectei vocês à um quilômetro e meio.
  • I've spotted one port authority officer. Detectei um agente da autoridade portuária.
  • I spotted him this time and kept him out. Desta vez detectei-o e afastei-o.
  • I spotted it and I prayed that the ... Eu detectei isso e eu rezava que o ...
- Click here to view more examples -
VI)

descoberto

VERB
  • You have to be spotted by one of them. Tinha que ser descoberto por um deles.
  • You have to be spotted by one of them. Acabou sendo descoberto por um deles.
  • You have to be spotted by one of them. Tinha de ser descoberto por um deles.
  • There's no way he spotted us. Não há forma dele nos ter descoberto.
  • They must've spotted our vipers. Devem ter descoberto os nossos Vipers.
- Click here to view more examples -
VII)

viram

VERB
Synonyms: saw, seen, 've seen
  • I think we've been spotted. Acho que já nos viram.
  • They spotted the crash! Eles viram o acidente!
  • They spotted the crash! Eles viram a queda!
  • Planes spotted it at sunset. Alguns o viram ao entardecer.
  • Some kids spotted the car over the weekend. Uns garotos viram o carro no final de semana.
  • I don't think they spotted me. Acho que não me viram.
- Click here to view more examples -

tarnished

I)

manchada

VERB
  • I am not tarnished! Eu não estou manchada!
  • A sterling reputation, may become tarnished. Uma reputação impecável pode ficar manchada.
  • A legend that has never been tarnished. A lenda de que nunca sido manchada.
  • I didn't want his record tarnished by a charge. Não queria ver a sua ficha manchada por esta acusação.
  • A sterling reputation, may become tarnished. Até uma reputação imaculada.pode ser manchada.
- Click here to view more examples -
II)

maculado

VERB
Synonyms: tainted
  • A name can be tarnished by some unseemly act. Um nome pode ser maculado por um ato indecoroso.
  • Who is neither tarnished nor afraid." Que não é maculado ou medroso".

tainted

I)

contaminado

VERB
  • This knowledge might have tainted our results. Este conhecimento pode ter contaminado os resultados.
  • Some of it's tainted and infected with something that alters ... Alguns dos que esta contaminado e infectado com algo que altera ...
  • Tainted's more descriptive. Contaminado é mais descritivo.
  • It can be disastrous if you are tainted with spirits. Pode ser desastroso Se você for contaminado com espíritos.
  • ... can we know they are not... tainted? ... podemos saber que não estão ... contaminado?
- Click here to view more examples -
II)

manchada

VERB
  • I feel like mine's tainted now. E sinto como se a minha estivesse manchada agora.
  • This basement's tainted for me now. Esta cave está manchada para mim neste momento.
  • ... his lineage does not get tainted. ... sua linhagem não fica manchada.
  • ... in the world, is tainted and ruined and destroyed ... ... no mundo, estará manchada, arruinada e destruída ...
  • ... my character would, have been tainted. ... minha honra .teria sido manchada.
- Click here to view more examples -
III)

maculada

VERB
Synonyms: tarnished
IV)

maculado

ADJ
Synonyms: tarnished
  • ... that must not be tainted. ... que não deve ser maculado.
  • He's used up, tainted, pumped dry. Ele está usado, maculado, liso.
V)

corrompida

VERB
Synonyms: corrupted, corrupt
  • and risk being tainted? E arriscar ser corrompida?
  • ... he makes now is tainted. ... que ele faça agora esta corrompida.
  • ... , fortune, importance and fatally tainted by suspicion. ... , fortuna, importância.e fatalmente corrompida pela suspeita.
  • ... family, fortune, importance and fatally tainted by suspicion. ... família, fortuna, importância E fatalmente corrompida pela suspeita.
- Click here to view more examples -
VI)

contaminados

ADJ
  • ... vice we should all be tainted. ... vício, estaríamos todos contaminados.
  • ... shall refined noble noses be tainted with the city's stench ... ... os vossos refinados narizes serão contaminados com o odor da cidade ...
  • ... from a plate of tainted mushrooms. ... devido à um prato de cogumelos contaminados.
- Click here to view more examples -
VII)

infectada

VERB
Synonyms: infected
  • That's what tainted means. É isso que infectada significa.
  • What's "tainted"? O que é "infectada"?
  • - "Tainted," right? -"Infectada", certo?
  • She hasn't been tainted by anything so far... Ela nunca foi infectada por nada até agora...
- Click here to view more examples -

smeared

I)

manchada

VERB
  • The logo is smeared. A marca está manchada.
  • Fresh ink, slightly smeared. Tinta fresca, ligeiramente manchada.
II)

difamada

VERB
  • Smeared by the Church in ... Foi difamada pela Igreja, em ...
  • Smeared by the Church in 591 ... Difamada pela Igreja em 591 ...
III)

besuntados

VERB
IV)

untada

VERB
Synonyms: greased
V)

borrada

VERB
Synonyms: blurred, smudged
  • ... and her mascara was smeared everywhere. ... , a maquiagem estava toda borrada.
  • His makeup's smeared. A maquiagem dele está borrada.
  • Well, it's smeared in one direction like, like ... Está borrada para uma direção como.se ...
- Click here to view more examples -
VI)

espalhado

VERB
VII)

sujou

VERB
  • You smeared my glasses. Você sujou meus óculos.

spotty

I)

manchado

ADJ
II)

irregular

ADJ
  • The organic farm gets spotty reception. A quinta orgânica tem recepção irregular.
III)

inconsistente

ADJ
  • The lethality in vampires is still spotty. A letalidade em vampiros é inconsistente.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals