Spotty

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Spotty in Portuguese :

spotty

1

manchado

ADJ
2

irregular

ADJ
  • The organic farm gets spotty reception. A quinta orgânica tem recepção irregular.
3

inconsistente

ADJ
  • The lethality in vampires is still spotty. A letalidade em vampiros é inconsistente.

More meaning of Spotty

stained

I)

manchado

ADJ
  • An act that would have stained you forever. Um ato que te teria manchado para sempre.
  • The infamous stained dress, yes. O infame vestido manchado.
  • This is the same wound stained red. É o mesmo ferimento manchado de vermelho.
  • An act that would have stained you forever. Um acto que te teria manchado para sempre.
  • Like the painters hand, stained with paint. Como os pintores a mão, manchado com tinta.
  • ... where the bed is stained with mystery, and ... ... onde o leito está manchado com mistério, e ...
- Click here to view more examples -
II)

manchada

VERB
  • Now that her virtue was stained, she could no ... Agora que sua virtude fora manchada, ela não podia ...
  • All stained with grease, the ... Toda manchada de graxa, de ...
  • ... tough situation, his family honor was stained. ... situação difícil, a honra da família dele estava manchada.
  • ... his honour to be stained ... a sua honra seja manchada.
  • ... hardwood is scraped, and the fireplace is stained. ... está riscado.e a lareira está manchada.
  • ... by his red-stained lips. ... -se pela sua boca manchada de encarnado.
- Click here to view more examples -
III)

coradas

VERB
IV)

vitral

ADJ
  • The stained glass in the window. O vitral, na janela.
  • I was looking at the stained glass. Eu estava olhando o vitral.
  • Nice stained glass window, you know. Belo vitral da janela, sabia.
  • Look what happened to the stained-glass window. E o que aconteceu ao vitral?
  • ... there's stairs going up with a stained glass window. ... as escadas com um vitral de tulipas.
  • ... a bishop kick out a stained-glass window. ... um bispo se jogar em um vitral.
- Click here to view more examples -
V)

sujou

VERB
  • The ink stained on you. Você se sujou com a tinta.
  • You stained our holy insignia. Você sujou esse brasão imaculado!
  • Stained his guitar and became a neurotic Sujou na viola e acabou neurótico
  • - You stained my hat! - Sujou o meu chapéu!
- Click here to view more examples -

spotted

I)

manchado

VERB
  • The ambulance is spotted! A ambulância está manchado!
  • How would you like to be a spotted elephant? Como você gostaria de ser um elefante manchado?
  • Do you think he spotted this house? Você acha que ele manchado esta casa?
  • One of them riding a spotted horse? Um deles montado num cavalo manchado?
  • I want to ride the spotted one. Quero andar no manchado.
  • And guess whose van was spotted outside his shop right ... E adivinha cuja van estava manchado fora de sua loja direito ...
- Click here to view more examples -
II)

avistou

VERB
Synonyms: sighted
  • Neighbor spotted the body through a window. Um vizinho avistou um dos corpos por uma janela.
  • At last, he spotted it. Finalmente, ele o avistou.
  • One of our patrols spotted him in the alley. Uma de nossas patrulhas o avistou na rua.
  • One of my guys on the grid search spotted it. Um dos meus rapazes na busca o avistou.
  • Gardener spotted him through the window. O jardineiro o avistou através da janela.
  • It spotted the object a few ... Ele avistou o objeto há poucos ...
- Click here to view more examples -
III)

flagrado

VERB
  • This car was spotted at the scene of a ... Este carro foi flagrado na cena de um ...
  • Spotted... one ... Flagrado... um ...
  • Spotted... one ... Flagrado... um ...
  • Spotted... a ... Flagrado... um ...
- Click here to view more examples -
IV)

visto

VERB
Synonyms: seen, visa, saw, viewed, seeing, watched
  • They must have spotted us. Eles devem ter nos visto.
  • They must've spotted our periscope. Devem ter visto o nosso periscópio.
  • The guy was spotted in an alley. O cara foi visto em um beco.
  • Maybe they have spotted us and are signaling. Talvez nos tenham visto e estejam a fazer sinais.
  • He was spotted in the area. Foi visto por aqui, ontem.
  • Was he aware he was spotted? Ele sabe que foi visto?
- Click here to view more examples -
V)

detectei

VERB
Synonyms: detect
  • I spotted you guys from a mile off. Detectei vocês à um quilômetro e meio.
  • I've spotted one port authority officer. Detectei um agente da autoridade portuária.
  • I spotted him this time and kept him out. Desta vez detectei-o e afastei-o.
  • I spotted it and I prayed that the ... Eu detectei isso e eu rezava que o ...
- Click here to view more examples -
VI)

descoberto

VERB
  • You have to be spotted by one of them. Tinha que ser descoberto por um deles.
  • You have to be spotted by one of them. Acabou sendo descoberto por um deles.
  • You have to be spotted by one of them. Tinha de ser descoberto por um deles.
  • There's no way he spotted us. Não há forma dele nos ter descoberto.
  • They must've spotted our vipers. Devem ter descoberto os nossos Vipers.
- Click here to view more examples -
VII)

viram

VERB
Synonyms: saw, seen, 've seen
  • I think we've been spotted. Acho que já nos viram.
  • They spotted the crash! Eles viram o acidente!
  • They spotted the crash! Eles viram a queda!
  • Planes spotted it at sunset. Alguns o viram ao entardecer.
  • Some kids spotted the car over the weekend. Uns garotos viram o carro no final de semana.
  • I don't think they spotted me. Acho que não me viram.
- Click here to view more examples -

smeared

I)

manchada

VERB
  • The logo is smeared. A marca está manchada.
  • Fresh ink, slightly smeared. Tinta fresca, ligeiramente manchada.
II)

difamada

VERB
  • Smeared by the Church in ... Foi difamada pela Igreja, em ...
  • Smeared by the Church in 591 ... Difamada pela Igreja em 591 ...
III)

besuntados

VERB
IV)

untada

VERB
Synonyms: greased
V)

borrada

VERB
Synonyms: blurred, smudged
  • ... and her mascara was smeared everywhere. ... , a maquiagem estava toda borrada.
  • His makeup's smeared. A maquiagem dele está borrada.
  • Well, it's smeared in one direction like, like ... Está borrada para uma direção como.se ...
- Click here to view more examples -
VI)

espalhado

VERB
VII)

sujou

VERB
  • You smeared my glasses. Você sujou meus óculos.

tainted

I)

contaminado

VERB
  • This knowledge might have tainted our results. Este conhecimento pode ter contaminado os resultados.
  • Some of it's tainted and infected with something that alters ... Alguns dos que esta contaminado e infectado com algo que altera ...
  • Tainted's more descriptive. Contaminado é mais descritivo.
  • It can be disastrous if you are tainted with spirits. Pode ser desastroso Se você for contaminado com espíritos.
  • ... can we know they are not... tainted? ... podemos saber que não estão ... contaminado?
- Click here to view more examples -
II)

manchada

VERB
  • I feel like mine's tainted now. E sinto como se a minha estivesse manchada agora.
  • This basement's tainted for me now. Esta cave está manchada para mim neste momento.
  • ... his lineage does not get tainted. ... sua linhagem não fica manchada.
  • ... in the world, is tainted and ruined and destroyed ... ... no mundo, estará manchada, arruinada e destruída ...
  • ... my character would, have been tainted. ... minha honra .teria sido manchada.
- Click here to view more examples -
III)

maculada

VERB
Synonyms: tarnished
IV)

maculado

ADJ
Synonyms: tarnished
  • ... that must not be tainted. ... que não deve ser maculado.
  • He's used up, tainted, pumped dry. Ele está usado, maculado, liso.
V)

corrompida

VERB
Synonyms: corrupted, corrupt
  • and risk being tainted? E arriscar ser corrompida?
  • ... he makes now is tainted. ... que ele faça agora esta corrompida.
  • ... , fortune, importance and fatally tainted by suspicion. ... , fortuna, importância.e fatalmente corrompida pela suspeita.
  • ... family, fortune, importance and fatally tainted by suspicion. ... família, fortuna, importância E fatalmente corrompida pela suspeita.
- Click here to view more examples -
VI)

contaminados

ADJ
  • ... vice we should all be tainted. ... vício, estaríamos todos contaminados.
  • ... shall refined noble noses be tainted with the city's stench ... ... os vossos refinados narizes serão contaminados com o odor da cidade ...
  • ... from a plate of tainted mushrooms. ... devido à um prato de cogumelos contaminados.
- Click here to view more examples -
VII)

infectada

VERB
Synonyms: infected
  • That's what tainted means. É isso que infectada significa.
  • What's "tainted"? O que é "infectada"?
  • - "Tainted," right? -"Infectada", certo?
  • She hasn't been tainted by anything so far... Ela nunca foi infectada por nada até agora...
- Click here to view more examples -

tarnished

I)

manchada

VERB
  • I am not tarnished! Eu não estou manchada!
  • A sterling reputation, may become tarnished. Uma reputação impecável pode ficar manchada.
  • A legend that has never been tarnished. A lenda de que nunca sido manchada.
  • I didn't want his record tarnished by a charge. Não queria ver a sua ficha manchada por esta acusação.
  • A sterling reputation, may become tarnished. Até uma reputação imaculada.pode ser manchada.
- Click here to view more examples -
II)

maculado

VERB
Synonyms: tainted
  • A name can be tarnished by some unseemly act. Um nome pode ser maculado por um ato indecoroso.
  • Who is neither tarnished nor afraid." Que não é maculado ou medroso".

irregular

I)

irregular

ADJ
  • When it could have been irregular. Poderia ter sido irregular.
  • You know, this is highly irregular. Sabe que isto é muito irregular.
  • I want to know if there's anything irregular. Quero saber se existe algo irregular.
  • I heard an irregular heartbeat. Ouvi um batimento irregular.
  • His pulse is very irregular. O pulso é irregular.
- Click here to view more examples -

uneven

I)

desigual

ADJ
  • The wear on the heel, it's uneven. O desgaste no salto está desigual.
  • The wear on the heel is uneven. O desgaste na sola é desigual.
  • Note the uneven distribution of personnel screen right. Vejam a distribuição desigual do pessoal à direita.
  • The top edge is uneven, like it had ... A borda superior está desigual, como se tivessem ...
  • ... in transmission, the uneven quality of the information obtained and ... ... de transmissão, pela qualidade desigual da informação obtida e ...
- Click here to view more examples -
II)

irregular

ADJ
  • ... maybe she was a bit uneven. ... que talvez ela fosse um pouco irregular.
  • ... good but the show is uneven. ... bom, mas a exposição é irregular.
  • The floor's uneven. O chão está irregular.
  • Even the gravity's uneven. Até a gravidade é irregular.
  • The wound is jagged, uneven. A laceração está recortada e irregular.
- Click here to view more examples -
III)

desnivelada

ADJ
  • The uneven suspension didn't help. A suspensão desnivelada não ajudou.

erratic

I)

errático

ADJ
  • Is your behavior erratic? Tem um comportamento errático?
  • A certain individual has manifested every sign of erratic behavior. Um certo indivíduo manifestou todos os sinais de comportamento errático.
  • A rare breed, prone to strange and erratic behavior. Uma espécie rara, propensa a comportamento estranho e errático.
  • This course is erratic. Esse curso está errático.
  • His pulse is erratic. Seu pulso está errático.
- Click here to view more examples -
II)

irregular

ADJ
  • Business is obviously a bit erratic at the moment! Obviamente, está um pouco irregular no momento.
  • Your breathing has become erratic. Sua respiração está ficando irregular.
  • Mine is so erratic. O meu é tão irregular.
  • ... started acting strange, erratic. ... começou a agir estranho, irregular.
  • ... started acting strange, erratic. ... começou a agir de forma estranho, irregular.
- Click here to view more examples -
III)

instável

ADJ
  • I think her moods are erratic. Eu acho que seu temperamento está instável.
  • I told you, she's a very erratic person. Eu lhe disse que ela era uma pessoa muito instável.
  • His behavior became erratic. O comportamento dele ficou instável.
  • ... started acting strange, erratic. ... começou a agir estranho, instável.
  • But she became erratic. Mas tornou-se instável.
- Click here to view more examples -
IV)

imprevisível

ADJ
  • I know my behavior can be erratic sometimes. Sei que o meu comportamento pode ser imprevisível por vezes.
  • I think her moods are erratic. Penso que o seu humor é imprevisível.
  • He was indecisive, erratic and, as I said ... Ele estava hesitante, imprevisível, como eu disse ...
- Click here to view more examples -
V)

errante

ADJ
  • She's erratic and probably on a schedule. Ela anda errante, provavelmente a seguir um plano.
  • He was indecisive, erratic and, as I said ... Ele estava indeciso, errante, e como disse ...
  • He was indecisive, erratic and, as I said ... Ele estava indeciso, errante, e como disse ...
- Click here to view more examples -
VI)

inconstante

ADJ

lumpy

I)

irregular

ADJ
  • ... the potatoes are too lumpy. ... as batatas são muito irregular.
  • Lumpy and thick, like the two of you. -Irregular e grossa, como vocês.
II)

grumosos

ADJ
III)

galinho

NOUN
  • That was the frightened Lumpy. Era a voz do Galinho com medo.
  • Lumpy, what a surprise. Galinho, que surpresa.
  • That was the frightened Lumpy I heard. Era a voz do Galinho com medo.
  • Excuse me, Lumpy. Com licença, Galinho.
- Click here to view more examples -
IV)

caroços

ADJ
Synonyms: lumps, pits
  • She has a lumpy head. Ela tem uma cabeça com caroços.
  • ... the potatoes, or they get lumpy. ... as batatas, senão elas ficam com caroços.
  • ... the potatoes, or they get lumpy. ... as batatas senão elas ficam com caroços.
  • No, it wasn't called "Lumpy's." Não, não era "Caroços"
- Click here to view more examples -

ragged

I)

esfarrapado

ADJ
Synonyms: tattered
  • You know, it's really ragged and rustic. Sabes, é mesmo esfarrapado e rústico.
  • ... and even that could not be a ragged beggar. ... e mesmo que pudesse, não seria um mendigo esfarrapado.
  • Can be ragged, but I'm smart. Posso ser esfarrapado, mas sou inteligente.
  • When they're just a ragged group of individuals, Disintegrating ... Quando são apenas um grupo esfarrapado de individualistas, desintegrados ...
- Click here to view more examples -
II)

imperfeitas

ADJ
Synonyms: imperfect
III)

irregular

ADJ
  • ... a miracle wretched, ragged people, waiting for nothing, ... ... um milagre gente triste, irregular, esperando por nada, ...
IV)

maltrapilho

ADJ
V)

áspero

ADJ
VI)

desbalanceada

ADJ
Synonyms: unbalanced
VII)

rasgadas

ADJ
Synonyms: torn, ripped, tattered

jerky

I)

jerky

NOUN
  • ... to turn into a human piece of beef jerky. ... se transformar em uma peça humana de beef jerky.
  • I got some beef jerky. Tenho um pouco de Beef Jerky.
  • Got some beef jerky. Tenho um pouco de Beef Jerky.
- Click here to view more examples -
II)

espasmódico

NOUN
  • You think it's jerky? você pensa que é espasmódico?
III)

charque

NOUN
  • I thought it was beef jerky. Pensei que era charque.
  • I have jerky and cheese to sell to Vou vender charque e queijo para.
IV)

irregular

NOUN
  • Lack of balance, jerky gait. Falta de equilíbrio, marcha irregular.
  • ... balance and unsteady or jerky gait. ... equilíbrio e marcha instável ou irregular.
V)

fumada

NOUN
Synonyms: smoked
  • He eats beef jerky? Ele come carne fumada?
  • I bought everyone beef jerky. Comprei carne fumada para todos.
  • Here, have some beef jerky. Toma, come carne fumada.
  • There's some beef jerky under that pile. Há um bocado de carne fumada debaixo desse monte.
  • Brought you some jerky. Trouxe-te carne fumada.
- Click here to view more examples -
VI)

seca

NOUN
Synonyms: dry, drought, dries, dryness
  • That better not be my beef jerky. É bom que não seja minha carne seca.
  • And beef jerky survives. E a carne seca sobrevive.
  • You want some beef jerky? Queres um pouco de carne seca?
  • I had beef jerky in my front pocket. Tinha carne seca no bolso da frente.
  • Just give us beef jerky. Sô queremos carne seca.
- Click here to view more examples -
VII)

tremida

ADV
Synonyms: blurry

irregularly

I)

irregularmente

ADV
  • That car is operating irregularly. Aquele carro está operando irregularmente.
  • Smoke alarms work by detecting irregularly dispersed light. Alarmes de fumo detectam luz dispersa irregularmente.
  • ... project had been signed, irregularly, by the defendant. ... projecto fora assinada, irregularmente, pela demandada.
  • It was not procured irregularly, and it's signed ... Não foi obtido irregularmente.e foi assinado ...
- Click here to view more examples -
II)

forma irregular

ADV
  • Blocks used, irregularly shaped, are exactly like those of ... A forma irregular dos blocos são como aquelas do ...

jagged

I)

denteada

ADJ
II)

irregulares

ADJ
  • Edges are jagged and it's opaque. As bordas são irregulares e é opaco.
  • To smooth edge from jagged events. Para suavizar os eventos irregulares.
  • These punctures have irregular jagged edges. Estes cortes têm formatos irregulares.
  • See, the markings are jagged. As marcas são irregulares.
  • These jagged pyramids a hundred metres ... Estas pirâmides irregulares com 100 m de ...
- Click here to view more examples -
III)

retalhadas

ADJ
IV)

serrilhadas

ADJ
Synonyms: serrated
V)

recortada

ADJ
Synonyms: cropped, clipped, trimmed
  • The anterior margin's jagged and irregular. A margem anterior foi recortada irregularmente.
  • The wound is jagged, uneven. A laceração está recortada e irregular.
VI)

dentada

VERB
  • The end was jagged, broken off. A ponta estava dentada, quebrou.
  • Jagged on one side, smooth on the other. Dentada de um lado, lisa do outro.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals