Worth

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Worth in Portuguese :

worth

1

vale

ADJ
- Click here to view more examples -
2

pena

ADJ
  • I told you it'd be worth it. Te falei que valeria à pena.
  • But it were worth it! Mas valeu a pena!
  • It is also worth remembering that imposing our norms ... Vale a pena recordar também que a imposição das nossas normas ...
  • It is worth reflecting on why this ... Vale a pena reflectir por que razão existe esta ...
  • It would be worth devoting further effort to documenting and proving ... Valeria a pena dedicar mais esforços para documentar e provar ...
  • It is worth making the effort today ... Vale a pena fazer um esforço hoje ...
- Click here to view more examples -
3

valor

ADJ
Synonyms: value, amount
- Click here to view more examples -
4

valha

ADJ
- Click here to view more examples -
5

valia

ADJ
Synonyms: asset, capital gains
- Click here to view more examples -
6

merece

ADJ
Synonyms: deserves, earned, merits
- Click here to view more examples -
7

digno

ADJ
- Click here to view more examples -

More meaning of Worth

valley

I)

vale

NOUN
- Click here to view more examples -

goes

I)

vai

VERB
Synonyms: will, going, 'll
- Click here to view more examples -
II)

passa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

der

VERB
Synonyms: der, give
- Click here to view more examples -
IV)

entra

VERB
Synonyms: enters, comes, walks
- Click here to view more examples -
V)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

vale

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

acontece

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

for

VERB
Synonyms: is, 're, go
- Click here to view more examples -
IX)

fica

VERB
Synonyms: is, gets, stay, stays, looks, becomes, stands
- Click here to view more examples -
X)

VERB
Synonyms: go, come, going
- Click here to view more examples -

voucher

I)

voucher

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

comprovante

NOUN
Synonyms: proof, receipt
  • ... and I'il get you your voucher, okay? ... e te darei o comprovante, certo?
III)

vale

NOUN
Synonyms: valley, worth, goes, counts, coupon
  • Give me a voucher. Me dá um vale.
  • ... the man who'll cash your voucher. ... o homem que pagará seu vale.
  • I'll give you a cash voucher. Vou lhe dar um vale.
  • We'll give you a voucher. Vamos dar a você um vale.
  • I have a two-for-one voucher. Tenho um vale dois por um.
- Click here to view more examples -
IV)

cupão

NOUN
Synonyms: coupon
  • ... I wanted to get a voucher, I had to sort ... ... eu quisesse obter um cupão, tinha de tratar ...
V)

cupom

NOUN
Synonyms: coupon
VI)

recibo

NOUN
Synonyms: receipt, slip, reciept
- Click here to view more examples -

counts

I)

contagens

NOUN
Synonyms: scores, tallies
- Click here to view more examples -
II)

conta

VERB
Synonyms: account, tell, bill, business, own, care
- Click here to view more examples -
III)

condes

NOUN
Synonyms: earls
- Click here to view more examples -
IV)

acusações

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

importa

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

vale

VERB
- Click here to view more examples -

coupon

I)

cupom

NOUN
Synonyms: voucher
- Click here to view more examples -
II)

cupão

NOUN
Synonyms: voucher
- Click here to view more examples -
III)

vale

NOUN
  • ... the charity ride along had a coupon for lunch. ... a instituição de caridade tinha um vale para o almoço.
  • I just got a coupon in the mail for the ... Acabei de receber um vale no correio para a ...
  • That coupon I have not seen. Esse vale nunca vi.
  • The coupon, it's just such a. O vale, é uma. Regra.
- Click here to view more examples -

pity

I)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

piedade

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
Synonyms: shame
- Click here to view more examples -
IV)

NOUN
Synonyms: c, doh
- Click here to view more examples -
V)

compaixão

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

lamentável

NOUN
  • That really would be a pity, hence this compromise. Seria, realmente, lamentável;
  • ... losers, which is a great pity. ... vencidos e isso é extremamente lamentável.
  • It is a pity we do not have a chance today ... É lamentável que não tenhamos hoje oportunidade ...
  • It's a pity, that. É lamentável, isso.
  • It is a pity that at the end of this ... É lamentável que no fim desta ...
  • ... all it's a pity for the canal. ... tudo.acima de tudo é lamentável para o canal.
- Click here to view more examples -
VII)

misericórdia

NOUN
Synonyms: mercy, merciful
- Click here to view more examples -

sorry

I)

desculpa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

arrependido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan
- Click here to view more examples -
IV)

pesaroso

ADJ
  • I am very, very sorry for you all! Estou muito, muito pesaroso para todos vocês!
  • I was, uh, sorry to hear about your father ... Foi, pesaroso ouvir sobre seu pai ...
  • I'm sorry for all the trouble, really. Eu sou pesaroso para todo o problema, realmente.
  • I'm so sorry, but just once, can ... Eu sou assim pesaroso, mas apenas uma vez, pode ...
  • Sorry, you can't be that! Pesaroso, você não pode ser aquele!
  • I'm so sorry. Eu sou assim pesaroso.
- Click here to view more examples -
V)

pena

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

perdão

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

sinto

ADJ
Synonyms: feel, feeling, sense, felt
- Click here to view more examples -

shame

I)

vergonha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
Synonyms: pity
- Click here to view more examples -
IV)

envergonhar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

envergonha

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

humilhação

NOUN
- Click here to view more examples -

penalty

I)

penalidade

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
Synonyms: pity, sorry, shame, worth, pen, feather
- Click here to view more examples -
III)

sanção

NOUN
  • ... to offset the maximum penalty. ... , para compensar o valor máximo sanção.
  • ... and imposes a financial penalty. ... e faz acompanhar esta obrigação de uma sanção financeira.
  • whereas the penalty for failure to submit such evidence should have ... que a sanção pelo não fornecimento desta prova deve ter ...
  • ... during the year of application of the penalty. ... durante o ano de aplicação da sanção.
  • ... the maximum amount of the penalty imposed as a lump ... ... o montante máximo da sanção aplicada numa base fixa ...
  • ... option to impose the penalty of exclusion, leaving it ... ... possibilidade de aplicar a sanção da expulsão, deixava essa ...
- Click here to view more examples -
IV)

multa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

punição

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

castigo

NOUN
- Click here to view more examples -

pen

I)

caneta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -

feather

I)

pluma

NOUN
Synonyms: plume, egret
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
Synonyms: pity, sorry, shame, worth, penalty, pen
- Click here to view more examples -
III)

penas

NOUN
- Click here to view more examples -

value

I)

valor

NOUN
Synonyms: worth, amount
- Click here to view more examples -

amount

I)

quantidade

NOUN
Synonyms: quantity, number, much
- Click here to view more examples -
II)

montante

NOUN
Synonyms: upstream, sum
- Click here to view more examples -
III)

valor

NOUN
Synonyms: value, worth
- Click here to view more examples -
IV)

volume

NOUN
Synonyms: volume, bulk, turnover
  • The amount of work, for starters. O volume de trabalho, para começar.
  • When the amount of traffic doubles, ... E quando o volume de tráfego duplica, ...
  • ... have access to the type and amount of information that they ... ... ter acesso a qualquer tipo e volume de informações de que ...
  • ... a partial refund and the total amount of corrections would be ... ... um reembolso parcial e o volume total de correcções será ...
  • ... to tackle this extraordinary amount of excessive regulation, and these ... ... para fazer face a este extraordinário volume de regulamentação excessiva, ...
  • ... nerve cells to reduce the amount of neurotransmitter they release. ... células nervosas reduzam o volume de neurotransmissores que liberam.
- Click here to view more examples -
V)

período

NOUN
Synonyms: period, length, term
  • ... in a lot of trouble in that amount of time. ... em muita confusão num período desses.
  • ... hydrogen stream for that amount of time. ... corrente de hidrogênio por esse período de tempo.
  • ... is only kept for a limited amount of time, so ... ... sejam conservados por um período de tempo restrito, para ...
  • in a certain amount of time, em um determinado período de tempo.
  • ... fail and expire within a certain amount of time. ... falhem e expirem dentro de um determinado período de tempo.
  • ... this style for an immense amount of time, ... este estilo por um enorme período de tempo.
- Click here to view more examples -

asset

I)

activo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

trunfo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ativo

NOUN
Synonyms: active
- Click here to view more examples -
IV)

imobilizado

NOUN
Synonyms: immobilized
V)

valia

NOUN
Synonyms: worth, capital gains
- Click here to view more examples -
VI)

recurso

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

patrimônio

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

vantagem

NOUN
- Click here to view more examples -

capital gains

I)

valias

NOUN
  • not your capital gains tax, not your ... não o teu mais-valias fiscais, não o ...
  • ... we're at on capital gains, but I was thinking about ... ... é a situação das mais-valias, mas pensei na ...

deserves

I)

merece

VERB
Synonyms: worth, earned, merits
- Click here to view more examples -

earned

I)

ganhou

VERB
Synonyms: won, gained, win, wins
- Click here to view more examples -
II)

ganhado

VERB
Synonyms: won, gained
- Click here to view more examples -
III)

ganhei

VERB
Synonyms: won, win, gained
- Click here to view more examples -
IV)

rendeu

VERB
  • It earned millions for its owner but ... Rendeu milhões ao proprietário mas ...
  • ... as his playground and earned him the nickname of ' ... ... como seu playground o que lhe rendeu o nome de " ...
V)

merece

VERB
Synonyms: deserves, worth, merits
- Click here to view more examples -
VI)

conquistou

VERB
Synonyms: won, conquered, clinched
- Click here to view more examples -
VII)

acumulado

VERB
VIII)

obtidos

VERB
  • ... a contribution for the benefits earned by employees up to the ... ... uma contribuição pelos benefícios obtidos pelos empregados até à ...
IX)

valeu

VERB
Synonyms: thanks, thank, worth, cheers
X)

obteve

VERB
Synonyms: obtained, gained
  • "He earned an impressive list of ... Obteve uma impressionante lista de ...

merits

I)

méritos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

merece

VERB
Synonyms: deserves, worth, earned
- Click here to view more examples -
III)

procedência

NOUN

worthy

I)

digno

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

merecedor

ADJ
Synonyms: deserving, unworthy
- Click here to view more examples -
III)

valioso

ADJ
- Click here to view more examples -

decent

I)

decente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

digno

ADJ
  • Is there nothing good and decent with you guys? Não há nada bom e digno com vocês?
  • It was very decent of you and we both appreciate it ... Foi muito digno da sua parte e ambos apreciamos muito isso ...
  • ... to cover with the terms imposed by decent work. ... de resolver com termos de trabalho digno.
  • ... in search of a decent job and a way to ... ... em busca de um trabalho digno e de uma forma de ...
  • That's very decent of you. Isso é muito digno de você.
  • Well, awfully decent of you to stop by. Bem, muito digno do que você pare.
- Click here to view more examples -
III)

aceitável

ADJ
Synonyms: acceptable
  • Now that's a decent trade. Isso é que é uma profissão aceitável.
  • A decent vehicle has an engine to propel it, ... Um veículo aceitável tem um motor para o impulsionar, ...
  • ... you only your smile is decent? ... que somente seu sorriso é aceitável?
  • ... and sizes to build a decent nest, and finding ones ... ... e tamanhos para construir um ninho aceitável, e encontrar as ...
  • Nice hair, decent face. Lindo cabelo, cara aceitável.
  • Decent coffee, excellent strudel. Café aceitável, excelente strudel.
- Click here to view more examples -
IV)

descente

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

razoável

ADJ
  • But the gambling's good, buffet is decent. Mas o jogo é bom, o buffet é razoável.
  • ... suffering in the natural world is beyond all decent contemplation. ... sofrimento no mundo natural está além de qualquer expectativa razoável.
  • is beyond all decent contemplation. está para além de qualquer expectativa razoável.
  • ... to do is lose a decent amount of weight. ... de fazer é perder uma quantidade razoável de peso.
  • ... was lucky, a decent amount of cash. ... tivesse sorte, uma quantidade razoável de dinheiro.
  • If I get a decent crop. - Se a colheita for razoável.
- Click here to view more examples -

dignified

I)

digno

ADJ
Synonyms: worthy, decent, unworthy
- Click here to view more examples -

unworthy

I)

indigno

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

desmerecedor

ADJ
  • Unworthy of a noble name. Desmerecedor de um nome nobre.
  • I call you unworthy of the life you've ... Eu o chamo de desmerecedor da vida que lhe ...
  • ... , this act is unworthy of your rank! ... , este ato é desmerecedor da sua hierarquia!
  • I call you unworthy of the life you've been given ... Você é desmerecedor da vida que Ihe foi dada ...
- Click here to view more examples -
III)

digno

ADJ
Synonyms: worthy, decent, dignified
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals