Embarrass

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Embarrass in Portuguese :

embarrass

1

envergonhar

VERB
Synonyms: ashamed, shame, shaming
  • Embarrass me like this? Me envergonhar desse jeito?
  • What are you trying to do, embarrass me? O que está querendo fazer, me envergonhar?
  • Any number of people had a reason to embarrass her. Muita gente tinha razões para a envergonhar.
  • You just do what you can not to embarrass yourself! Só faça o que pode para não se envergonhar!
  • How dare you embarrass me like this? Como ousa me envergonhar assim?
- Click here to view more examples -
2

embaraçar

VERB
Synonyms: entangle
  • Any false move could embarrass us all. Qualquer movimento em falso pode nos embaraçar.
  • Your plan was to embarrass the candidates. O seu plano era embaraçar os candidatos!
  • Try not to embarrass yourself. Tente não se embaraçar.
  • That attention would embarrass me. Essa atenção iria me embaraçar.
  • I know not to embarrass my son as he ... Sei como não embaraçar o meu filho enquanto ele ...
- Click here to view more examples -
3

constranger

VERB
Synonyms: constrain
  • You can embarrass me any time you want. Sabe, pode me constranger sempre que quiser.
  • Your plan was to embarrass the candidates. Seu plano era constranger os candidatos.
  • I can embarrass myself just fine on my own. Eu posso me constranger muito bem sozinho.
  • I will never embarrass this distinguished university by asking that it ... Não vou constranger esta universidade distinta pedindo que ...
  • You sure you want to embarrass me in front of my ... Quer mesmo me constranger na frente de meus ...
- Click here to view more examples -
4

estorvar

VERB

More meaning of Embarrass

ashamed

I)

envergonhado

ADJ
  • Why do you feel ashamed? Por que se sente envergonhado?
  • That he would rather mourn me than be so ashamed. Que ele preferia ficar de luto do que tão envergonhado.
  • You should be ashamed. Deveria se sentir envergonhado.
  • You got nothing to be ashamed about. Não tens de estar envergonhado.
  • But it amused me to make you ashamed of it. Mas me divertiu e o fez ficar envergonhado.
  • And why are you so ashamed of me? Por que você está tão envergonhado de mim?
- Click here to view more examples -
II)

vergonha

ADJ
  • I was too ashamed to tell them. Eu tinha vergonha de contar à eles.
  • You oughta be ashamed of yourselves. Deveria ter vergonha da vocês mesmos.
  • My dad is ashamed of me. O meu pai, tem vergonha de mim.
  • Are you ashamed of your father? Tem vergonha de seu pai?
  • Still ashamed of me. Ainda com vergonha de mim.
  • Were you ashamed of me? Estava com vergonha de mim?
- Click here to view more examples -
III)

humilhado

ADJ
  • Let me not be ashamed. Não me deixe ser humilhado.
  • He was so ashamed that he built a great fire, ... Ele foi tão humilhado que construiu um grande fogo, ...

shame

I)

vergonha

NOUN
  • Have you seriously no shame, you? Será que não tens mesmo nenhuma vergonha, tu?
  • After a time, you don't feel the shame. Depois de um tempo, você não sente mais vergonha.
  • That would be a shame. Isso seria uma vergonha.
  • The same shame expression. A mesma expressão de vergonha.
  • That was a shame. Não, isso foi uma vergonha!
  • She has no shame at all. Ela não tem a mínima vergonha.
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
  • Shame there's no one to warn her. É pena não haver ninguém para a avisar.
  • Shame he's leaving so soon. Pena ele estar de partida.
  • Seemed a shame to leave an entire fleet behind. Parecia uma pena deixar uma frota inteira para trás.
  • Shame we don't have a name or a description. Pena não termos um nome ou descrição.
  • It would be a shame about you. Seria uma pena para si.
  • A shame you didn't come yesterday. Uma pena você não ter vindo ontem.
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
Synonyms: pity
  • Shame of years that you paid for. Lástima de anos que paguei por você.
  • It seems a shame to even digest this bourbon. É uma lástima digerir este whisky.
  • It would be quite a shame. Seria uma grande lástima.
  • Well that's a dams shame. Isso é uma lástima.
  • Shame not to be there. É uma lástima não estar lá.
  • A shame you gave up your cantata. Uma lástima que abandonaste seu canto.
- Click here to view more examples -
IV)

envergonhar

NOUN
  • There is no shame in what happened. Não precisa se envergonhar do que aconteceu.
  • Enough to shame the space shuttle. O suficiente pra envergonhar o programa espacial.
  • Do you think you can shame the two of us? Acha que pode envergonhar dois homens?
  • She just would never, ever shame her family. Ela nunca, nunca iria envergonhar sua família.
  • But should that be a source of shame? Mas devemos nos envergonhar disso?
  • Enough to shame the space shuttle. O suficiente para envergonhar um ônibus espacial.
- Click here to view more examples -
V)

envergonha

VERB
  • I beg you, and you shame me. Eu imploro e você me envergonha.
  • You shame your father. Você envergonha o seu pai.
  • Shame on you for what you do. Você me envergonha do que fazem.
  • You bring shame to your mother and me. Você envergonha a mim e a sua mãe.
  • You shame the cloth you wear. O senhor envergonha o clero.
  • You shame the cloth you wear. Você envergonha o clero.
- Click here to view more examples -
VI)

humilhação

NOUN
  • Hiding behind my fear of shame. Escondido atrás do medo e da humilhação.
  • You get a full dose of shame. Recebes uma grande dose de humilhação.
  • ... a condition with a lot of shame attached to it. ... uma condição com muita humilhação ligada a ela.
  • ... haul down the flag in shame and disgrace. ... descer a bandeira em humilhação e desonra.
  • You're on a walk of shame. Estás na fase da humilhação.
  • You're on the walk of shame. Estás na fase da humilhação.
- Click here to view more examples -

shaming

I)

envergonhando

VERB
Synonyms: embarrassing
  • You are completely shaming me! Você está me envergonhando totalmente!
  • ... trying to affect change by shaming the government into changing its ... ... a tentar provocar mudanças, envergonhando o governo por mudar a ...
  • You're shaming me in front of the neighbours! Está me envergonhando na frente dos vizinhos!
  • ... trying to affect change by shaming the government into changing ... ... tentando provocar mudanças, envergonhando o governo por mudar ...
  • It lowers the hands, you are shaming us. Baixa as mãos, está-nos envergonhando.
- Click here to view more examples -

entangle

I)

enredar

VERB
II)

complicar

VERB
Synonyms: complicate, unravel
III)

embaraçar

VERB
Synonyms: embarrass

constrain

I)

restringir

VERB
  • But it doesn't have necessarily constrain as much. mas não têm necessariamente restringir tanto.
II)

constranger

VERB
Synonyms: embarrass
  • ... who want to protect and constrain firms during times of ... ... que querem proteger e constranger empresas em tempo de ...
III)

confinar

VERB
Synonyms: confine

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals