Shameful

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Shameful in Portuguese :

shameful

1

vergonhoso

ADJ
  • Because it's too shameful to mention. Porque é muito vergonhoso.
  • What you're doing is shameful. O que está fazendo é vergonhoso.
  • And you know how shameful that is for her? E você sabe o quão vergonhoso é para ela?
  • It is shameful what you ask. É vergonhoso o que pede.
  • Not that what we did was shameful. Não que fosse vergonhoso.
- Click here to view more examples -

More meaning of Shameful

embarrassing

I)

embaraçoso

ADJ
Synonyms: awkward, embarassing
  • It was kinda embarrassing, though. Foi um pouco embaraçoso.
  • That must have been embarrassing. Deve ter sido embaraçoso.
  • Can you imagine how embarrassing that was? Consegues imaginar como foi embaraçoso?
  • This is really embarrassing. Isto é realmente embaraçoso.
  • That was the most embarrassing day of papa's career. Este dia foi muito embaraçoso para o papai.
  • Your behavior is embarrassing. O seu comportamento é embaraçoso.
- Click here to view more examples -
II)

constrangedor

ADJ
  • What exactly does she find embarrassing? O que acha ela constrangedor?
  • I s really embarrassing, right? É bem constrangedor, certo?
  • You have to know this will be embarrassing for him. Você sabe que isso vai ser constrangedor pra ele.
  • Do you know how embarrassing that is? Você sabe como isso é constrangedor?
  • How embarrassing for her. Que constrangedor para ela.
  • Is that because it's embarrassing? Porque é que é constrangedor?
- Click here to view more examples -
III)

envergonhando

VERB
Synonyms: shaming
  • Embarrassing me in front of my crowd. Estava me envergonhando em frente à minha platéia.
  • Now you are embarrassing me. Agora você está me envergonhando.
  • You are embarrassing me. Você está me envergonhando.
  • Kind of embarrassing me in front of my friends. Está me envergonhando na frente dos meus amigos.
  • Now put on some shoes,you're embarrassing yourself. Agora ponha em alguns sapatos,você está envergonhando si.
  • Now put on some shoes, you're embarrassing yourself. Agora ponha em alguns sapatos, você está envergonhando si.
- Click here to view more examples -
IV)

vergonhoso

ADJ
  • And that's embarrassing for you. E isso é vergonhoso para você.
  • I wanted to avoid yet another embarrassing incident. Queria evitar outro incidente vergonhoso.
  • That would roughly be embarrassing. Isso sim vai ser vergonhoso.
  • This is already embarrassing enough. Isso já foi vergonhoso suficiente.
  • One time was embarrassing enough. Uma vez já foi vergonhoso demais.
  • This is just so embarrassing and humiliating. É tão vergonhoso e humilhante.
- Click here to view more examples -
V)

constrangendo

VERB
  • You are embarrassing me! Você está me constrangendo!
  • You're embarrassing me in front of my friends. Me constrangendo na frente das minha amigas.
  • No, you're embarrassing me in front of my ... Não, você está me constrangendo na frente do meu ...
  • You're embarrassing me. Você está me constrangendo.
  • I hope I'm not embarrassing you. Espero que não esteja constrangendo você.
  • - You're embarrassing me. -Mãe, está me constrangendo.
- Click here to view more examples -
VI)

embaraçar

VERB
Synonyms: embarrass, entangle
  • ... to recover the sword without embarrassing anyone. ... reaver a espada, sem embaraçar ninguém.
  • Any attempt at embarrassing individuals or any form of attempted blackmail ... Qualquer tentativa de embaraçar as pessoas ou qualquer tentativa de chantagem ...
  • ... doing a perfectly good job of embarrassing yourself. ... a fazer um bom trabalho a embaraçar-te sozinho.
  • ... at the risk of embarrassing both my father and ... ... correndo o risco de embaraçar tanto o meu pai como ...
  • No, you're embarrassing me in front of ... Não, tu estás a embaraçar-me à frente do ...
  • You're embarrassing me. Estás a tentar embaraçar-me.
- Click here to view more examples -
VII)

estorvando

ADJ
Synonyms: embarrasing
VIII)

envergonha

ADJ
  • This is really embarrassing to me. Isso realmente me envergonha.
  • ... on too long and you start embarrassing yourself. ... muito tempo, você se envergonha.
  • He's embarrassing me with certain people. Ele me envergonha na frente de certas pessoas.
  • You're embarrassing me in front of my friends. Você me envergonha na frente de meus amigos.
  • You're embarrassing me in front of her. Porque me envergonha na frente dela.
  • Embarrassing me in front of my friends, ... Me envergonha perante os amigos, ...
- Click here to view more examples -
IX)

humilhante

ADJ
  • Exactly how embarrassing is this going to be? Quanto humilhante vai ser isso?
  • ... machine before this gets embarrassing. ... secretária eletrônica antes que isto fique mais humilhante.
  • That doesn't make it less embarrassing. Não deixa de ser humilhante.
  • But that's so embarrassing. Mas isso é humilhante.
  • It would be embarrassing, it would be manipulative, ... Seria humilhante, seria manipulativo, ...
  • ... having to make that embarrassing trip to the video store ... ... ter que fazer a humilhante viagem até a loja de video ...
- Click here to view more examples -

shame

I)

vergonha

NOUN
  • Have you seriously no shame, you? Será que não tens mesmo nenhuma vergonha, tu?
  • After a time, you don't feel the shame. Depois de um tempo, você não sente mais vergonha.
  • That would be a shame. Isso seria uma vergonha.
  • The same shame expression. A mesma expressão de vergonha.
  • That was a shame. Não, isso foi uma vergonha!
  • She has no shame at all. Ela não tem a mínima vergonha.
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
  • Shame there's no one to warn her. É pena não haver ninguém para a avisar.
  • Shame he's leaving so soon. Pena ele estar de partida.
  • Seemed a shame to leave an entire fleet behind. Parecia uma pena deixar uma frota inteira para trás.
  • Shame we don't have a name or a description. Pena não termos um nome ou descrição.
  • It would be a shame about you. Seria uma pena para si.
  • A shame you didn't come yesterday. Uma pena você não ter vindo ontem.
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
Synonyms: pity
  • Shame of years that you paid for. Lástima de anos que paguei por você.
  • It seems a shame to even digest this bourbon. É uma lástima digerir este whisky.
  • It would be quite a shame. Seria uma grande lástima.
  • Well that's a dams shame. Isso é uma lástima.
  • Shame not to be there. É uma lástima não estar lá.
  • A shame you gave up your cantata. Uma lástima que abandonaste seu canto.
- Click here to view more examples -
IV)

envergonhar

NOUN
  • There is no shame in what happened. Não precisa se envergonhar do que aconteceu.
  • Enough to shame the space shuttle. O suficiente pra envergonhar o programa espacial.
  • Do you think you can shame the two of us? Acha que pode envergonhar dois homens?
  • She just would never, ever shame her family. Ela nunca, nunca iria envergonhar sua família.
  • But should that be a source of shame? Mas devemos nos envergonhar disso?
  • Enough to shame the space shuttle. O suficiente para envergonhar um ônibus espacial.
- Click here to view more examples -
V)

envergonha

VERB
  • I beg you, and you shame me. Eu imploro e você me envergonha.
  • You shame your father. Você envergonha o seu pai.
  • Shame on you for what you do. Você me envergonha do que fazem.
  • You bring shame to your mother and me. Você envergonha a mim e a sua mãe.
  • You shame the cloth you wear. O senhor envergonha o clero.
  • You shame the cloth you wear. Você envergonha o clero.
- Click here to view more examples -
VI)

humilhação

NOUN
  • Hiding behind my fear of shame. Escondido atrás do medo e da humilhação.
  • You get a full dose of shame. Recebes uma grande dose de humilhação.
  • ... a condition with a lot of shame attached to it. ... uma condição com muita humilhação ligada a ela.
  • ... haul down the flag in shame and disgrace. ... descer a bandeira em humilhação e desonra.
  • You're on a walk of shame. Estás na fase da humilhação.
  • You're on the walk of shame. Estás na fase da humilhação.
- Click here to view more examples -

disgraceful

I)

vergonhoso

ADJ
  • Quiet dad, this is disgraceful. Chega pai, isto é vergonhoso.
  • Oh, that's disgraceful! Ah, é vergonhoso.
  • - It's simply disgraceful. - É simplesmente vergonhoso.
- Click here to view more examples -
II)

lamentável

ADJ
  • I never saw anything so disgraceful. Eu nunca vi algo tão lamentável.
  • It really is disgraceful that this issue still remains open. É de facto lamentável que esta questão continue em aberto.
  • ... are the author of a disgraceful attempt to con the ... ... são os autores de uma lamentável tentativa de ludibriar a ...
- Click here to view more examples -
III)

infame

ADJ
  • But his behaviour, as you say, disgraceful. Mas o comportamento dele, como você diz, infame.
  • ... as you say, his behaviour, disgraceful. ... como você diz isso, o comportamento dele, infame.
  • Oh, you disgraceful thing! Oh, sua coisa infame!
  • ... to witness is the disgraceful result of 15 years of ... ... a testemunhar é o infame resultado de 15 anos de ...
  • ... to put an end this disgraceful state of affairs and release ... ... para acabar com este infame estado de coisas e solta ...
- Click here to view more examples -
IV)

escandaloso

ADJ
  • ... report, and I think it disgraceful that you are now ... ... relatório, e considero escandaloso que agora os senhores ...
V)

outrageous

I)

ultrajante

ADJ
Synonyms: outrageously
  • And it's an outrageous affront to my sterling reputation! É uma afronta ultrajante à minha genuína reputação!
  • Now this is totally outrageous. Agora isso é totalmente ultrajante.
  • What good, because it would be outrageous and fantastic. Que bom, porque seria ultrajante e fantástico.
  • Now this dinosaur is outrageous. Agora este dinossauro é ultrajante.
  • But it is outrageous! Mas isso é ultrajante.
- Click here to view more examples -
II)

escandaloso

ADJ
  • I have to do something outrageous. Tenho que fazer algo escandaloso.
  • Your honour, this is outrageous. Excelência, isto é escandaloso.
  • You mean that outrageous individual. Fala desse indivíduo escandaloso?
  • Now this dinosaur is outrageous. Este dinossauro é escandaloso.
  • I have to do something outrageous. Tenho que fazeralgo escandaloso.
- Click here to view more examples -
III)

revoltante

ADJ
  • Your honour, this is outrageous. Meretíssimo, isto é revoltante.
  • No, this is outrageous! Não, é revoltante!
  • Your Honor, this is outrageous. Meretíssimo, isto é revoltante.
  • It is absolutely outrageous! - É absolutamente revoltante...
  • It would be even more outrageous if the Member States ... Seria ainda mais revoltante se os Estados-Membros ...
- Click here to view more examples -
IV)

exorbitante

ADJ
  • ... judge to fix bail which will be an outrageous sum. ... juiz que fixe a fiança que será uma quantia exorbitante.
  • Your interest rate's outrageous. Sua taxa de juros é exorbitante.
  • Seriously, there's an outrageous amount of running involved. Sério, há uma exorbitante quantidade de fugas envolvidas.
  • ... manpower that you are demanding is outrageous. ... mão-de-obra que estás exigindo é exorbitante.
  • But not so outrageous that I couldn't pay ... Mas não tão exorbitante que eu não possa pagar ...
- Click here to view more examples -
V)

chocante

ADJ
  • You seem to have done something outrageous. Pareces ter feito algo chocante.
  • ... parliamentary immunity is nowadays outrageous. ... imunidade parlamentar é hoje chocante.
  • Something outrageous, something graphic. Algo chocante, gráfico.
  • Even more outrageous than several controversial laws ... Ainda mais chocante do que as várias leis controversas ...
  • ... some of the most outrageous tactics I've ever seen. ... uma das táticas mais chocante que já vi.
- Click here to view more examples -
VI)

vergonhoso

ADJ
  • I know this is outrageous and not normal. Eu sei que isso é vergonhoso e anormal.
  • I think it's outrageous. Acho que foi vergonhoso.
  • Oh, yes, this is outrageous. É, isso está vergonhoso.
  • That is an absolutely outrageous, shut up. É algo tão vergonhoso Quieto.
  • It was, quite outrageous. Foi um tanto.vergonhoso.
- Click here to view more examples -
VII)

absurdo

ADJ
  • That's an outrageous accusation. Isso é um absurdo.
  • This is the most outrageous spectacle I have ever witnessed. Esse é o espetáculo mais absurdo que eu já testemunhei.
VIII)

insultuoso

ADJ
Synonyms: insulting
IX)

ofensivas

ADJ
  • Your interest rate is outrageous. As taxas de juro são ofensivas.
  • Your interest rate's outrageous. As taxas de juro são ofensivas.
X)

intolerável

ADJ
XI)

extravagantes

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals