Feather

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Feather in Portuguese :

feather

1

pluma

NOUN
Synonyms: plume, egret
- Click here to view more examples -
2

pena

NOUN
Synonyms: pity, sorry, shame, worth, penalty, pen
- Click here to view more examples -
3

penas

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Feather

plume

I)

pluma

NOUN
Synonyms: feather, egret
  • Instead of the plume, it could have been your ... Em vez da pluma, podia ter sido a sua ...
  • How long before we see the Plume? Quanto tempo levará até vermos a Pluma?
  • The blast sent a giant plume of vaporised rock out into ... A explosão mandou uma pluma gigante de rocha vaporizada para o ...
  • ... spirit traditionally consumed as the Plume reaches its full brilliance. ... espírito consumido, enquanto a Pluma alcança brilho máximo.
  • When is this Great Plume due to erupt? Quando a Grande Pluma vai entrar em erupção?
- Click here to view more examples -
II)

penacho

NOUN
  • ... ozone levels outside the plume by up to 50 g/ ... ... níveis observados fora do penacho em 50 g/ ...

egret

I)

garça

NOUN
Synonyms: heron, crane, orane
  • As long as there's no egret or owl or pelican ... Desde que não haja nenhuma garça, coruja, pelicano ...
II)

pluma

NOUN
Synonyms: feather, plume

pity

I)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

piedade

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
Synonyms: shame
- Click here to view more examples -
IV)

NOUN
Synonyms: c, doh
- Click here to view more examples -
V)

compaixão

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

lamentável

NOUN
  • That really would be a pity, hence this compromise. Seria, realmente, lamentável;
  • ... losers, which is a great pity. ... vencidos e isso é extremamente lamentável.
  • It is a pity we do not have a chance today ... É lamentável que não tenhamos hoje oportunidade ...
  • It's a pity, that. É lamentável, isso.
  • It is a pity that at the end of this ... É lamentável que no fim desta ...
  • ... all it's a pity for the canal. ... tudo.acima de tudo é lamentável para o canal.
- Click here to view more examples -
VII)

misericórdia

NOUN
Synonyms: mercy, merciful
- Click here to view more examples -

sorry

I)

desculpa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

arrependido

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan
- Click here to view more examples -
IV)

pesaroso

ADJ
  • I am very, very sorry for you all! Estou muito, muito pesaroso para todos vocês!
  • I was, uh, sorry to hear about your father ... Foi, pesaroso ouvir sobre seu pai ...
  • I'm sorry for all the trouble, really. Eu sou pesaroso para todo o problema, realmente.
  • I'm so sorry, but just once, can ... Eu sou assim pesaroso, mas apenas uma vez, pode ...
  • Sorry, you can't be that! Pesaroso, você não pode ser aquele!
  • I'm so sorry. Eu sou assim pesaroso.
- Click here to view more examples -
V)

pena

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

perdão

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

sinto

ADJ
Synonyms: feel, feeling, sense, felt
- Click here to view more examples -

shame

I)

vergonha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
Synonyms: pity
- Click here to view more examples -
IV)

envergonhar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

envergonha

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

humilhação

NOUN
- Click here to view more examples -

worth

I)

vale

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

pena

ADJ
  • I told you it'd be worth it. Te falei que valeria à pena.
  • But it were worth it! Mas valeu a pena!
  • It is also worth remembering that imposing our norms ... Vale a pena recordar também que a imposição das nossas normas ...
  • It is worth reflecting on why this ... Vale a pena reflectir por que razão existe esta ...
  • It would be worth devoting further effort to documenting and proving ... Valeria a pena dedicar mais esforços para documentar e provar ...
  • It is worth making the effort today ... Vale a pena fazer um esforço hoje ...
- Click here to view more examples -
III)

valor

ADJ
Synonyms: value, amount
- Click here to view more examples -
IV)

valha

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

valia

ADJ
Synonyms: asset, capital gains
- Click here to view more examples -
VI)

merece

ADJ
Synonyms: deserves, earned, merits
- Click here to view more examples -
VII)

digno

ADJ
- Click here to view more examples -

penalty

I)

penalidade

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
Synonyms: pity, sorry, shame, worth, pen, feather
- Click here to view more examples -
III)

sanção

NOUN
  • ... to offset the maximum penalty. ... , para compensar o valor máximo sanção.
  • ... and imposes a financial penalty. ... e faz acompanhar esta obrigação de uma sanção financeira.
  • whereas the penalty for failure to submit such evidence should have ... que a sanção pelo não fornecimento desta prova deve ter ...
  • ... during the year of application of the penalty. ... durante o ano de aplicação da sanção.
  • ... the maximum amount of the penalty imposed as a lump ... ... o montante máximo da sanção aplicada numa base fixa ...
  • ... option to impose the penalty of exclusion, leaving it ... ... possibilidade de aplicar a sanção da expulsão, deixava essa ...
- Click here to view more examples -
IV)

multa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

punição

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

castigo

NOUN
- Click here to view more examples -

pen

I)

caneta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -

feathers

I)

penas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

plumas

NOUN
Synonyms: plumes, comforters
- Click here to view more examples -
III)

empluma

NOUN

pens

I)

canetas

NOUN
Synonyms: pen, pointers
- Click here to view more examples -
III)

esferográficas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

currais

NOUN
Synonyms: corrals, stockyards
  • ... working cattle over at the pens. ... cuidando de gado nos currais.
  • ... fifty thousand people, herded into pens. ... cinquenta mil pessoas,, agrupadas em currais.
  • You'll live in pens. Vão viver em currais.
- Click here to view more examples -
V)

baias

NOUN
VI)

cercados

NOUN

penalties

I)

penalidades

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sanções

NOUN
Synonyms: sanctions
  • The penalties thus provided for shall be effective, proportionate and ... As sanções devem ser eficazes, proporcionadas e ...
  • The penalties provided for must be effective ... As sanções previstas devem ser efectivas ...
  • The penalties thus provided for shall be effective, proportionate and ... As sanções devem ser efectivas, proporcionadas e ...
  • Those penalties must be effective, ... Essas sanções devem ser efectivas, ...
  • Those penalties must be effective, proportionate and ... Essas sanções deverão ser efectivas, proporcionadas e ...
- Click here to view more examples -
III)

penas

NOUN
  • ... to court and what are the penalties? ... a tribunal e como são as penas?
  • ... the question of the various penalties which courts can impose ... ... aplica à questão das diferentes penas que os tribunais podem aplicar ...
  • and impose the penalties prescribed by the code ... e imponha as penas que se dispõem no código ...
  • ... you know, taking her penalties. ... você sabe, tendo suas penas .
  • ... to ensure that the penalties referred to in Article 4 may ... ... para garantir que as penas previstas nesse artigo possam ...
- Click here to view more examples -
IV)

multas

NOUN
Synonyms: fines, tickets
  • But with penalties and interest, you're ... Mas, com multas e juros, está ...
  • I don't care about the penalties. E não me importam as multas.
  • He didn't have to tack on all those extra penalties. Ele não precisava dar mais multas.
  • But the fines and the penalties will wipe you out. Mas as multas vão deixar-vos lisos.
  • There's legal fees, penalties. Há honorários legais, multas.
- Click here to view more examples -
V)

punições

NOUN
VI)

castigos

NOUN
- Click here to view more examples -

sentences

I)

sentenças

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

frases

NOUN
Synonyms: phrases, quotes, sayings
- Click here to view more examples -
III)

sentencia

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

penas

NOUN
  • ... at that time were in between jail sentences. ... na época estavam entre penas de prisão.
  • ... more time to your sentences! ... mais tempo para suas penas!
  • ... law and risk prison sentences, both short and long. ... lei e arriscam pegar penas de prisão curtas e longas.
  • ... trying to get some time off our sentences. ... tentando -diminuir nossa penas.
  • ... and also given varying sentences, in addition to ... ... e condenadas também a diferentes penas, para além de ...
- Click here to view more examples -
V)

condena

NOUN
Synonyms: condemns, convicts, dooms
  • This court sentences you to a prison term ... Este tribunal condena-o a uma pena de prisão ...
  • Therefore, the court sentences her to be locked ... Assim sendo, o tribunal condena-a a ser presa ...
  • ... . the court hereby sentences you to 18 months in ... ... a corte então o condena a 18 meses de ...
  • ... one, this court sentences you to three years ... ... primeiro crime este tribunal condena-o a três anos ...
  • ... , the world court sentences you to 400 years. ... , o Tribunal Mundial condena-o a 400 anos.
- Click here to view more examples -

feathered

I)

emplumado

ADJ
  • ... to water my fine, feathered friend here. ... de dar água ao meu amigo emplumado.
  • I got tarred and feathered. Eu fui pichado e emplumado.
  • Now, you feathered vulture, you make it point ... Agora, abutre emplumado, faz que aponte ...
  • You want your fine-feathered friend? Você quer o seu amigo emplumado?
  • It's feathered, not ratted. É emplumado, não volumoso.
- Click here to view more examples -
II)

penas

ADJ
- Click here to view more examples -

downs

I)

baixos

NOUN
Synonyms: low, lows, lower, basses, bass
- Click here to view more examples -
II)

descidas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

penas

NOUN
  • ... for like 27 suns up and suns downs. ... para como 27 sóis acima e expõe ao sol penas.
IV)

liste

NOUN
Synonyms: list
V)

desce

NOUN
Synonyms: down, descends, drops
  • ... lots of ups and downs. ... muitos de sobe e desce .

quills

I)

penas

NOUN
  • Their nest was littered with quills that were never used, ... O ninho deles estava cheio de penas que nunca usaram, ...
  • ... could it really have its strange quills, or wires, ... ... poderia ter estas estranhas penas, ou fios, ...
  • Those quills aren't normal. Estas penas não são normais.
  • That man stuck me with quills! Aquele homem me fincou penas!
  • That man stuck me with quills! Esse homem me espetou com penas!
- Click here to view more examples -
II)

espinhos

NOUN
  • ... with a face full of quills. ... com rosto cheio de espinhos.
  • Those long quills are very sharp, ... Esses longos espinhos são muito afiados, ...
  • Their nest was littered with quills that were never used ... O teu ninho estava cheio de espinhos que nunca foram usados ...
  • ... 'm sure you see the sharp quills and the tough exterior ... ... a certeza que vêem os espinhos e um exterior impenetrável ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals