Humbling

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Humbling in Portuguese :

humbling

1

humilhante

VERB
  • Life in a hospital is constantly humbling. A vida num hospital é constantemente humilhante.
  • Do not you think it humbling? Você não acha isso humilhante?
  • ... past elimination, it's very humbling. ... eliminação passado, é muito humilhante.
  • ... universe is a bit humbling. ... universo é um pouco humilhante.
  • ... devotion to the realm, albeit humbling, tends to cloud ... ... devoção ao reino, ainda que humilhante, tende a nuvem ...
- Click here to view more examples -
2

humildade

NOUN
  • It's a very humbling experience. É uma experiência de humildade.

More meaning of Humbling

humiliating

I)

humilhante

ADJ
  • And the real me is humiliating. E o meu verdadeiro eu é humilhante.
  • It was the most humiliating moment ever. Foi o momento mais humilhante da minha vida.
  • It will be painful and humiliating. Vai ser doloroso e humilhante!
  • Being rejected by text is way less humiliating. Ser rejeitado por mensagem é muito menos humilhante.
  • Do you know how humiliating that is? Você sabe o quanto isso é humilhante?
- Click here to view more examples -
II)

humilhar

VERB
  • I was humiliating the man. Eu estava a humilhar o homem.
  • This is for humiliating my family! Isso é por humilhar minha família!
  • Was that all about humiliating dad? Tudo aquilo só para humilhar papai?
  • Why do you insist on humiliating me? Por quê insiste em me humilhar?
  • And humiliating people isn't in mine. E humilhar as pessoas não é da minha.
- Click here to view more examples -
III)

ignominioso

ADJ

embarrassing

I)

embaraçoso

ADJ
Synonyms: awkward, embarassing
  • It was kinda embarrassing, though. Foi um pouco embaraçoso.
  • That must have been embarrassing. Deve ter sido embaraçoso.
  • Can you imagine how embarrassing that was? Consegues imaginar como foi embaraçoso?
  • This is really embarrassing. Isto é realmente embaraçoso.
  • That was the most embarrassing day of papa's career. Este dia foi muito embaraçoso para o papai.
  • Your behavior is embarrassing. O seu comportamento é embaraçoso.
- Click here to view more examples -
II)

constrangedor

ADJ
  • What exactly does she find embarrassing? O que acha ela constrangedor?
  • I s really embarrassing, right? É bem constrangedor, certo?
  • You have to know this will be embarrassing for him. Você sabe que isso vai ser constrangedor pra ele.
  • Do you know how embarrassing that is? Você sabe como isso é constrangedor?
  • How embarrassing for her. Que constrangedor para ela.
  • Is that because it's embarrassing? Porque é que é constrangedor?
- Click here to view more examples -
III)

envergonhando

VERB
Synonyms: shaming
  • Embarrassing me in front of my crowd. Estava me envergonhando em frente à minha platéia.
  • Now you are embarrassing me. Agora você está me envergonhando.
  • You are embarrassing me. Você está me envergonhando.
  • Kind of embarrassing me in front of my friends. Está me envergonhando na frente dos meus amigos.
  • Now put on some shoes,you're embarrassing yourself. Agora ponha em alguns sapatos,você está envergonhando si.
  • Now put on some shoes, you're embarrassing yourself. Agora ponha em alguns sapatos, você está envergonhando si.
- Click here to view more examples -
IV)

vergonhoso

ADJ
  • And that's embarrassing for you. E isso é vergonhoso para você.
  • I wanted to avoid yet another embarrassing incident. Queria evitar outro incidente vergonhoso.
  • That would roughly be embarrassing. Isso sim vai ser vergonhoso.
  • This is already embarrassing enough. Isso já foi vergonhoso suficiente.
  • One time was embarrassing enough. Uma vez já foi vergonhoso demais.
  • This is just so embarrassing and humiliating. É tão vergonhoso e humilhante.
- Click here to view more examples -
V)

constrangendo

VERB
  • You are embarrassing me! Você está me constrangendo!
  • You're embarrassing me in front of my friends. Me constrangendo na frente das minha amigas.
  • No, you're embarrassing me in front of my ... Não, você está me constrangendo na frente do meu ...
  • You're embarrassing me. Você está me constrangendo.
  • I hope I'm not embarrassing you. Espero que não esteja constrangendo você.
  • - You're embarrassing me. -Mãe, está me constrangendo.
- Click here to view more examples -
VI)

embaraçar

VERB
Synonyms: embarrass, entangle
  • ... to recover the sword without embarrassing anyone. ... reaver a espada, sem embaraçar ninguém.
  • Any attempt at embarrassing individuals or any form of attempted blackmail ... Qualquer tentativa de embaraçar as pessoas ou qualquer tentativa de chantagem ...
  • ... doing a perfectly good job of embarrassing yourself. ... a fazer um bom trabalho a embaraçar-te sozinho.
  • ... at the risk of embarrassing both my father and ... ... correndo o risco de embaraçar tanto o meu pai como ...
  • No, you're embarrassing me in front of ... Não, tu estás a embaraçar-me à frente do ...
  • You're embarrassing me. Estás a tentar embaraçar-me.
- Click here to view more examples -
VII)

estorvando

ADJ
Synonyms: embarrasing
VIII)

envergonha

ADJ
  • This is really embarrassing to me. Isso realmente me envergonha.
  • ... on too long and you start embarrassing yourself. ... muito tempo, você se envergonha.
  • He's embarrassing me with certain people. Ele me envergonha na frente de certas pessoas.
  • You're embarrassing me in front of my friends. Você me envergonha na frente de meus amigos.
  • You're embarrassing me in front of her. Porque me envergonha na frente dela.
  • Embarrassing me in front of my friends, ... Me envergonha perante os amigos, ...
- Click here to view more examples -
IX)

humilhante

ADJ
  • Exactly how embarrassing is this going to be? Quanto humilhante vai ser isso?
  • ... machine before this gets embarrassing. ... secretária eletrônica antes que isto fique mais humilhante.
  • That doesn't make it less embarrassing. Não deixa de ser humilhante.
  • But that's so embarrassing. Mas isso é humilhante.
  • It would be embarrassing, it would be manipulative, ... Seria humilhante, seria manipulativo, ...
  • ... having to make that embarrassing trip to the video store ... ... ter que fazer a humilhante viagem até a loja de video ...
- Click here to view more examples -

degrading

I)

degradante

VERB
  • Too degrading for a big star like me. Muito degradante para uma grande estrela como eu.
  • This is degrading for a man of my capabilities. Isto é degradante para um homem de minhas capacidades.
  • This is so degrading! Isto é tão degradante!
  • I mean, that is really degrading to women. Isso é realmente degradante para as mulheres.
  • This is really degrading to women. Isso é muito degradante para as mulheres.
- Click here to view more examples -
II)

humilhante

VERB
  • May she sail it down or would that be degrading? Ela pode jogar ou isso seria humilhante?
  • That's so degrading. Isso é tão humilhante.
  • It is so degrading to have to point with your ... É tão humilhante ter que apontar com o seu ...
  • ... as an offensive and degrading feeling. ... um sentimento ofensivo e humilhante.
- Click here to view more examples -

mortifying

I)

mortificante

VERB
II)

humilhante

VERB

humble

I)

humilde

ADJ
  • Humble servant very fortunate in stumbling on solution. Seu humilde servidor teve sorte de encontrar a solução.
  • I bring this humble colony before you on this day. Eu trouxe essa humilde comunidade à sua presença nesse dia.
  • I am your humble and obedient servant. Sou seu humilde e obediente servo.
  • Just a humble servant. Apenas um humilde servo.
  • You were so humble, so good. Você era tão humilde, tão boa.
  • We are such a small and humble system. Somos um sistema pequeno e humilde.
- Click here to view more examples -
II)

modesto

ADJ
  • Why does my father humble me? Por que meu pai me faz modesto?
  • Then since you are so humble, we won't ask ... Já que és tão modesto, não te pedimos ...
  • Then since you are so humble, we won't ask your ... Já que é tão modesto, não te pedimos a tua ...
  • You don't have to be humble with me. Não precisa ser modesto comigo.
  • Welcome to my humble abode. Bem-vindo ao meu modesto escritório.
  • A box at a time keeps me humble. Um pacote de cada vez mantêm-me modesto.
- Click here to view more examples -
III)

humilhar

VERB
  • Does he seek to humble me with his newfound piety? Ele quer me humilhar com seu ato recente de piedade?
  • Does he seek to humble me with his newfound piety? Ele quer me humilhar com sua piedade?
  • Does he seek to humble me with his newfound piety? Ele tenta me humilhar com sua última descoberta?
  • It is no honour for a man to humble himself. Não há honra em um homem humilhar-se.
  • Does he seek to humble me with his newfound piety? Ele quer humilhar-me com sua piedade?
  • Then allow me to humble you. Então, permita-me humilhar.
- Click here to view more examples -

humbly

I)

humildemente

ADV
Synonyms: meekly, humbled
  • We now humbly request to use your power. Agora pedimos humildemente para usar o teu poder.
  • And carrying their cross humbly. Carrega humildemente a sua cruz.
  • I humbly report, under no circumstances does he peep. Eu humildemente relato, sob nenhuma circunstância ele espia.
  • I humbly thank you, well. Humildemente agradeço, bem.
  • We humbly accept this token from the faithful. Aceitamos humildemente este presente dos nossos fiéis.
- Click here to view more examples -

modesty

I)

modéstia

NOUN
Synonyms: modest, modestly
  • An air of modesty is exciting. Um ar da modéstia é emocionante.
  • I was only trying to protect your modesty. Só estava a tentar proteger a tua modéstia.
  • Consider that a lesson in modesty. Considera isto uma lição de modéstia.
  • Your mother takes a sense of modesty an unprecedented distance. Tua mãe leva o sentido de modéstia a níveis extremos.
  • Your presence is a testimony of your enormous modesty. A vossa presença é o testemunho da vossa enorme modéstia.
- Click here to view more examples -
II)

pudor

NOUN
Synonyms: decency
  • Modesty and a tendency to chastity. Pudor e uma tendência à castidade.
  • No need for the modesty towel. Não preciso da toalha do pudor.
  • It returned my modesty. Ele devolveu meu pudor.
  • As always, modesty dictates a strict entrance policy ... Como sempre, o pudor dita um costume de entrada rigoroso ...
  • With its new modesty, she goes to be bothered ... Com seu novo pudor, vai se incomodar ...
- Click here to view more examples -
III)

recato

NOUN
Synonyms: modestly
  • Have you no modesty left in you? Não há mais recato em você?
  • Have youno modesty left in you? Não há mais recato em você?
  • Or is that Presbyterian modesty? Ou é recato de presbiteriana?
- Click here to view more examples -
IV)

humildade

NOUN
  • ... with just a hint of modesty. ... , com uma insinuação de humildade.
  • He always says, "modesty is the sign of great ... Ele diz: "A humildade é sinal de grandes ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals