Store

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Store in Portuguese :

store

1

loja

NOUN
- Click here to view more examples -
2

armazenar

VERB
Synonyms: storing, hold
- Click here to view more examples -
3

armazenamento

NOUN
  • The transceiver wasn't designed to store photonic data. O transceptor não foi desenhado para armazenamento de dados fotônicos.
  • ... most expensive and most unproductive method is to store beef. ... método mais caro e improdutivo é o armazenamento de carne.
  • And as the store is across the street ... E, como o armazenamento está em toda a rua ...
  • ... information about installations to store sensitive materials and on the ... ... informação das instalações de armazenamento de materiais sensíveis e sobre a ...
  • ... for example: facilities to store, analyse, wash ... ... por exemplo: instalações destinadas ao armazenamento, análise, lavagem ...
- Click here to view more examples -
4

repositório

NOUN
Synonyms: repository, archive
5

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
6

guarde

NOUN
Synonyms: save, guard, retain
  • Do not store with esteem. Não o guarde com estima.
  • Will you store it for me till ... Guarde ele para mim até ...
  • Then store in the glove compartment, do not want to ... Então guarde no porta-luvas, não quero voltar a ...
  • ... , want me to store your furniture, pound a ... ... , quer que eu guarde sua mobília, uma libra por ...
  • One: store in a cool place. Guarde em lugar fresco.
  • ... is cool, take homegirl and store her at your place ... ... , leve a menina e guarde-a na sua casa ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Store

shop

I)

loja

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

oficina

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

comprar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

compre

NOUN
Synonyms: buy, purchase, buys
- Click here to view more examples -

lodge

I)

lodge

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

loja

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

hospedaria

NOUN
  • ... will be happy enough in the lodge! ... ficaremos felizes em uma hospedaria!
IV)

alojamento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pousada

NOUN
  • How about the lodge? Como sobre a pousada?
  • ... we go back to the lodge. ... vamos voltar para a pousada.
  • Then show me the lodge. Então mostra-me a pousada.
  • ... a prison, it's a lodge. ... uma prisão, é uma pousada.
  • ... can take you over to the Lodge. ... pode levá-la à Pousada.
  • ... the tournament, which benefits the Lodge. ... do torneio, o que beneficiará a pousada.
- Click here to view more examples -
VI)

apresentar

VERB
  • I will now lodge a complaint. Gostaria agora de apresentar uma queixa.
  • Farmers may not lodge an application for an advance once ... Os agricultores não podem apresentar pedidos de adiantamento depois ...
  • I have a way to lodge reasonable doubt in the ... Eu achei um meio de apresentar dúvida razoável para o ...
  • Obligation to lodge pre-departure declaration Obrigação de apresentar a declaração prévia à partida
  • I feel compelled to lodge a formal complaint! Sinto-me forçado a apresentar uma queixa.
  • The manufacturer shall lodge an application for examination of the ... O fabricante deve apresentar um pedido de exame do ...
- Click here to view more examples -
VII)

chalé

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

cabana

NOUN
Synonyms: cabin, hut, cottage, shack, shed
- Click here to view more examples -

retail store

I)

loja

NOUN
Synonyms: store, shop, lodge, gift shop
  • ... happens when you buy a holoband at any retail store. ... acontece quando se compra um Holoband em qualquer loja.

gift shop

I)

lojinha

NOUN
Synonyms: shop
  • ... with a ring from the gift shop. ... com um anel da lojinha de presentes.
  • Where's the gift shop? Onde está a lojinha?
  • ... went down to the gift shop to buy a shirt. ... desceu para comprar uma camisa na lojinha.
- Click here to view more examples -
II)

gameshot

NOUN
  • ... in the men's room near the gift shop. ... no banheiro dos homens, perto do Gameshot!
  • ... in the men's room near the gift shop. ... no WC de homens, perto do Gameshot!
III)

loja

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

lembrançaspresentes

NOUN
V)

souvenirs

NOUN
Synonyms: souvenir
  • ... this in the hotel gift shop. ... isto na loja de souvenirs do hotel.

storing

I)

armazenar

VERB
Synonyms: store, hold
- Click here to view more examples -
II)

guardar

VERB
  • Cos they have a special room for storing rotting corpses. Porque eles têm uma sala para guardar os cadáveres.
  • Thanks for storing my body on the lice ... Obrigado por guardar meu corpo na pilha de parasitas ...
  • ... find suitable technologies for storing and transporting hydrogen. ... de encontrar tecnologias adequadas para guardar e transportar o hidrogénio.
  • ... or where you're storing these bills. ... ou onde estás a guardar estas notas.
  • I'm storing it for later. Vou guardar pra depois.
  • Storing those boxes cost a Iot of money. Guardar essas caixas custou muito dinheiro.
- Click here to view more examples -
IV)

memorizar

VERB
Synonyms: memorize

hold

I)

segurar

VERB
Synonyms: handle, insure, secure
- Click here to view more examples -
II)

prender

VERB
Synonyms: arrest, lock, attach, bust, trap, fasten
- Click here to view more examples -
III)

preensão

NOUN
Synonyms: grip, gripping, grasping
  • Hold on, hold on, you might be speaking a ... Prenda sobre, preensão sobre, você pôde falar ...
  • Wait, hold on a second. Espera, preensão em um segundo.
  • Well, hold on a second. Bem, preensão em um segundo quando era isto?
  • I can't get a hold of them. Eu não posso começar uma preensão deles.
  • Alright, hold in right there. Alright, preensão na direita lá.
  • Hey, hold on. Hey, preensão sobre.
- Click here to view more examples -
IV)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
V)

aguentar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

abraçar

VERB
Synonyms: embrace, hug, hugging, cuddle
- Click here to view more examples -
VII)

espera

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

realizar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

conter

VERB
Synonyms: contain, restrain, curb
- Click here to view more examples -
X)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

esperar

VERB
Synonyms: wait, expect, hope
- Click here to view more examples -

storage

I)

armazenamento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

estocagem

NOUN
Synonyms: stocking
  • I conned a key from the storage company. Eu peguei a chave da companhia de estocagem.
  • ... needing a lot of storage space from now on. ... precisar de muito espaço para estocagem.
  • The money you saved on storage and processing you just put ... O dinheiro que economizou em estocagem e produção, colocou ...
  • When we were in the storage vault, Quando estávamos na câmara de estocagem,
  • ... ships clean them and reuse them for storage. ... os navios os limpam e reutilizam para estocagem.
  • ls there enough storage capacity in the holo-matrix ... Há capacidade de estocagem suficiente na matriz holográfica ...
- Click here to view more examples -
IV)

depósito

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

conservação

NOUN
  • ... the special conditions of storage and use; ... as condições especiais de conservação e de utilização;
  • ... is not subject to special storage conditions; ... não requer condições especiais de conservação;
  • ... of that level or storage life from the date ... ... do teor ou a duração de conservação a partir da data ...
  • ... of that level or storage life from the date ... ... do teor ou a duração de conservação a contar da data ...
  • ... of that level or storage life from the date ... ... do teor ou a duração da conservação a contar da data ...
- Click here to view more examples -

stockpiling

I)

estocando

VERB
Synonyms: stocking, hoarding
  • Probably the same people stockpiling fuel To make a ... Os mesmos que estão estocando combustível pra fazer uma ...
II)

estocagem

NOUN
Synonyms: storage, stocking
III)

prensa

NOUN
IV)

armazenamento

NOUN
  • ... signed by me authorizing the stockpiling of painkillers. ... e assinado por mim autorizando o armazenamento dos analgésicos.
  • ... prohibition of the use, stockpiling, production and transfer of ... ... proibição do uso, armazenamento, produção e transporte de ...
  • ... on the use, stockpiling, production and transfer ... ... sobre a proibição do uso, armazenamento, produção e transporte ...
  • ... of the use, stockpiling, production and transfer ... ... da utilização, do armazenamento, da produção e da transferência ...
  • ... development, production, stockpiling, transfer and testing of ... ... desenvolvimento, produção, armazenamento, transporte e ensaio de ...
- Click here to view more examples -

warehousing

I)

armazenamento

NOUN
  • ... in the case of warehousing costs; ... , para os encargos de armazenamento,
II)

entreposto

NOUN
Synonyms: warehouse, outpost
- Click here to view more examples -
III)

warehouse

NOUN

repository

I)

repositório

NOUN
Synonyms: store, archive
- Click here to view more examples -

archive

I)

arquivo

NOUN
Synonyms: file
- Click here to view more examples -
II)

arquive

VERB
Synonyms: file
III)

repositório

NOUN
Synonyms: repository, store

save

I)

salvar

VERB
Synonyms: saving, rescue, saved, salvage
- Click here to view more examples -
II)

economizar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

poupar

VERB
Synonyms: spare, saving, sparing
- Click here to view more examples -
IV)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conservar

VERB
  • I try to save your life l tentativa para conservar sua vida
  • Try to save the machine, go ... Tentarei conservar a máquina, andar ...
  • ... and the designs to save the consumption. ... e dos projectos para conservar o consumo.
  • ... and the designs to save the consumption. ... energia e dos projetos para conservar o consumo.
  • We couldn't save that man today Nós não poderíamos conservar esse homem hoje
  • ... to you, or we could save the planet, okay ... ... , ou nós podemos conservar o planeta, ok ...
- Click here to view more examples -
VI)

poupe

VERB
Synonyms: spare
- Click here to view more examples -
VII)

excepto

VERB
Synonyms: except
  • Thought we would save some time in the morning. Pensado nós excepto alguma hora na manhã.
  • I promise nothing, save word on their behalf ... Não prometi nada, excepto dar uma palavra em seu favor ...
  • All save one are to be brought here to the shop ... Todas, excepto uma, devem ser trazidas para a loja ...
  • Save me the time of ... Excepto mim a época de ...
  • ... more journeys for him, save one. ... mais jornadas para ele excepto uma.
  • ... things we're investigating, save for the fact that ... ... coisas estamos investigando, excepto para o fato que ...
- Click here to view more examples -

keep

I)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
II)

continuar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
V)

fique

VERB
Synonyms: stay, stand, stick
- Click here to view more examples -
VI)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, drop, allow
- Click here to view more examples -
VII)

impedir

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

tenha

VERB
Synonyms: have, has, 've
- Click here to view more examples -

saving

I)

salvar

VERB
Synonyms: save, rescue, saved, salvage
- Click here to view more examples -
II)

poupança

VERB
  • All reptiles are experts at saving energy. Todos os répteis são peritos na poupança de energia.
  • Thousands of saving and loan executives, went to jail ... Milhares de executivos de poupança e empréstimo foram para a cadeia ...
  • ... show that it is by saving energy that we will ... ... mostram que é através da poupança de energia que poderemos ...
  • I'm saving for my car. Eu faço poupança para pagar o meu carro.
  • I've been saving this to pay back my debt. Tenho uma poupança para pagar a minha dívida.
  • The second is a saving deficit O segundo é o déficit de poupança.
- Click here to view more examples -
III)

economia

VERB
  • That is an enormous saving! Essa é uma economia enorme!
  • Saving energy and making rational use of it are ... A economia e a utilização racional da energia são ...
  • ... energy efficiency and energy saving. ... a eficiência energética e a economia de energia.
  • It's saving money, thank you very much. É uma boa economia, muito obrigado.
  • I included some time-saving ideas. Eu incluí algumas idéias de economia de tempo.
  • Water saving technologies and irrigation management ... As tecnologias de economia de água e a gestão da irrigação ...
- Click here to view more examples -
V)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

guard

I)

guarda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

protetor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

vigia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

vigiar

VERB
- Click here to view more examples -

keeping

I)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
II)

mantimento

VERB
Synonyms: grocery
III)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

manutenção

VERB
- Click here to view more examples -
V)

impedindo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

escondendo

VERB
Synonyms: hiding, concealing
- Click here to view more examples -

retain

I)

reter

VERB
Synonyms: withhold
- Click here to view more examples -
II)

retêm

VERB
- Click here to view more examples -
III)

retenha

VERB
IV)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

conservar

VERB
  • The record sheets must retain their dimensions and any ... As folhas de registo devem conservar as suas dimensões e ...
  • They must retain their dimensions and recordings ... Os referidos documentos devem conservar as suas dimensões e registos ...
  • ... to a minimum and retain skilled workers in the ... ... a níveis mínimos e conservar os trabalhadores especializados da ...
  • However it is important to retain the channel of national entities ... Todavia, é importante conservar o canal das unidades nacionais ...
  • ... the people that gold would no longer retain its sheen ... que.o ouro não podia mais conservar seu brilho.
  • ... that we managed to retain them. ... de as termos conseguido conservar.
- Click here to view more examples -
VII)

guarde

VERB
Synonyms: save, store, guard
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals