Trap

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Trap in Portuguese :

trap

1

armadilha

NOUN
- Click here to view more examples -
2

cilada

NOUN
- Click here to view more examples -
3

interceptar

VERB
Synonyms: intercept
4

ratoeira

NOUN
- Click here to view more examples -
5

encurralar

VERB
Synonyms: corner, corral
- Click here to view more examples -
6

interceptação

NOUN
7

prender

VERB
Synonyms: arrest, hold, lock, attach, bust, fasten
- Click here to view more examples -

More meaning of Trap

ambush

I)

emboscada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

emboscar

VERB
Synonyms: flank
- Click here to view more examples -
III)

cilada

NOUN
Synonyms: trap, sting, entrapment, snare
- Click here to view more examples -
IV)

tocaia

NOUN
Synonyms: stakeout
V)

armadilha

NOUN
- Click here to view more examples -

sting

I)

picada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

picar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ferrão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ferroada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

aguilhão

NOUN
  • It has the sting of the arrow. Tem o aguilhão da flecha.
  • ... must take some of the sting out of it. ... deve tomar algumas o aguilhão de sair dela.
  • We are no match for Sting! Não podemos competir com o Aguilhão!
  • And I shall call you Sting! E te chamarei Aguilhão!
  • ... .. ...of the scorpion's sting! ... .. ... o aguilhão do escorpião!
- Click here to view more examples -
VI)

arder

VERB
Synonyms: burn, burning, fire, flames
- Click here to view more examples -
VII)

doer

VERB
Synonyms: hurt, hurting, hurts, ache
- Click here to view more examples -

intercept

I)

interceptar

VERB
Synonyms: trap
- Click here to view more examples -
II)

interceptação

NOUN
- Click here to view more examples -

corner

I)

canto

NOUN
Synonyms: singing, sing, song, chant
- Click here to view more examples -
II)

esquina

NOUN
Synonyms: street corner
- Click here to view more examples -
III)

cantinho

NOUN
Synonyms: nook
- Click here to view more examples -
IV)

curva

NOUN
Synonyms: curve, bow, bend, curved, bows
- Click here to view more examples -

corral

I)

curral

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

encurralar

VERB
Synonyms: corner
  • ... they help find and corral the shoals. ... eles ajudam a localizar e a encurralar os cardumes.
  • If I can corral the compounds, drag ... Se conseguir encurralar a comunidade e arrastá ...

interception

I)

interceptação

NOUN
- Click here to view more examples -

intercepting

I)

interceptando

VERB
Synonyms: trapping
  • Intercepting now,boss. Interceptando agora, chefe.
  • ... that he saved us, by intercepting the matter stream. ... ele nos salvou, interceptando o fluxo.
  • We do not want the shadows intercepting our com. Não queremos os Sombras interceptando nossa comunicação.
  • ... room here, is 20 Iglesias intercepting these lines. ... quarto daqui, tem como 20 Iglesias interceptando estas linhas.
  • I'm intercepting a name... Estou interceptando um nome.
- Click here to view more examples -

arrest

I)

prender

VERB
Synonyms: hold, lock, attach, bust, trap, fasten
- Click here to view more examples -
II)

detenção

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prisão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

apreensão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

deter

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

captura

NOUN
- Click here to view more examples -

hold

I)

segurar

VERB
Synonyms: handle, insure, secure
- Click here to view more examples -
II)

prender

VERB
Synonyms: arrest, lock, attach, bust, trap, fasten
- Click here to view more examples -
III)

preensão

NOUN
Synonyms: grip, gripping, grasping
  • Hold on, hold on, you might be speaking a ... Prenda sobre, preensão sobre, você pôde falar ...
  • Wait, hold on a second. Espera, preensão em um segundo.
  • Well, hold on a second. Bem, preensão em um segundo quando era isto?
  • I can't get a hold of them. Eu não posso começar uma preensão deles.
  • Alright, hold in right there. Alright, preensão na direita lá.
  • Hey, hold on. Hey, preensão sobre.
- Click here to view more examples -
IV)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
V)

aguentar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

abraçar

VERB
Synonyms: embrace, hug, hugging, cuddle
- Click here to view more examples -
VII)

espera

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

realizar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

conter

VERB
Synonyms: contain, restrain, curb
- Click here to view more examples -
X)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

esperar

VERB
Synonyms: wait, expect, hope
- Click here to view more examples -

lock

I)

bloqueio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fechamento

NOUN
Synonyms: closing
- Click here to view more examples -
III)

trancar

VERB
Synonyms: latch onto
- Click here to view more examples -
IV)

bloquear

VERB
Synonyms: block
- Click here to view more examples -
V)

tranque

VERB
Synonyms: bolt, latch
- Click here to view more examples -
VI)

cadeado

NOUN
Synonyms: padlock
- Click here to view more examples -
VII)

trava

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

travar

VERB
Synonyms: catch, hang, halt, crash, wage, curb
- Click here to view more examples -
IX)

trave

VERB
- Click here to view more examples -
X)

fechar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

prender

VERB
Synonyms: arrest, hold, attach, bust, trap, fasten
- Click here to view more examples -

attach

I)

anexar

VERB
Synonyms: append
- Click here to view more examples -
II)

anexe

VERB
Synonyms: append, reattach
III)

atribuem

VERB
IV)

anexação

NOUN
V)

prenda

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

conecte

VERB
Synonyms: connect, plug
  • Attach new memory cache to ... Conecte a nova caixa de memória ...
VIII)

fixe

VERB
Synonyms: cool, secure
IX)

fixar

VERB
X)

ligue

VERB
Synonyms: call, connect, turn, plug, switch

bust

I)

busto

NOUN
Synonyms: headstone
- Click here to view more examples -
II)

prender

VERB
Synonyms: arrest, hold, lock, attach, trap, fasten
- Click here to view more examples -
III)

rebentar

VERB
  • That thing is going to bust in the door any ... Essa coisa vai rebentar na porta a qualquer ...
  • You could bust my head, you could do whatever ... Tu podes rebentar a minha cabeça, tu podes fazer o ...
  • I'm going to bust your head. Vou rebentar a tua cabeça.
  • I'm going to bust a bag holding it ... Eu estou indo rebentar um saco prendendo o ...
  • ... suited up ready to bust heads... ... os adequa-se pronto para rebentar cabeças ...
  • I thought I'd bust a gut! Pensei que ia rebentar!
- Click here to view more examples -
IV)

apreensão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

estourar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

fracasso

NOUN
Synonyms: failure, fail, flop, dud
- Click here to view more examples -
VII)

quebrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

detenção

NOUN
- Click here to view more examples -

fasten

I)

aperte

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fixar

NOUN
  • Five, fasten the insulator to the speaker on the front ... Cinco: fixar o isolador ao alto-falante da frente ...
  • ... glaziers use it to fasten window panes. ... vidreiros usam-no para fixar vidraças.
IV)

fixá

VERB
Synonyms: secure, pin
V)

enganchar

VERB
Synonyms: hook, hooking
VI)

fixe

NOUN
Synonyms: cool, secure, attach
VII)

aparafuse

NOUN
Synonyms: screw, tighten
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals