Trapping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Trapping in Portuguese :

trapping

2

armadilhagem

VERB
  • There was no work so my father went trapping. Não houve trabalho então meu pai foi armadilhagem.
  • Trapping standards should ensure that this risk is ... As normas de armadilhagem devem assegurar que o risco seja ...
  • ... was for there to be an agreement on trapping standards. ... seria haver um acordo sobre normas de armadilhagem.
  • ... the certification of the trapping methods used and prescribes the ... ... a certificação dos métodos de armadilhagem utilizados e obriga ao ...
  • ... well as the method of trapping shall take into account the ... ... bem como o método de armadilhagem, terão em conta as ...
- Click here to view more examples -
3

prendendo

VERB
  • ... as a kind of barrier, trapping this dangerous mixture of ... ... como um tipo de barreira, prendendo esta perigosa mistura de ...
  • ... flow of currents, trapping the water in a swirling eddy ... ... fluxo das correntes, prendendo a água em redemoinho ...
  • ... And it just was trapping us in the past, ... e estava só nos prendendo no passado.
  • ... will slide down behind him, trapping him. ... se fechará atrás dela, prendendo-a.
  • ... the Astral Plane, trapping him inside forever. ... o Plano Astral, prendendo-o dentro para sempre.
- Click here to view more examples -
5

encurralando

VERB
Synonyms: cornering
  • ... down behind him, trapping him. ... se atrás dele, encurralando-a.
6

armadilhas

NOUN
  • ... obtained by hunting and trapping, are kept on ... ... capturados por caçadores e armadilhas, são mantidos em ...
  • ... and a year's trapping. ... e um ano de armadilhas.
  • ... it still permits the use of trapping underwater, leading inevitably ... ... ainda permite o uso de armadilhas submarinas que conduzem inevitavelmente ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Trapping

imprisoning

I)

aprisionar

VERB
Synonyms: imprison
II)

encarcerar

VERB

holding

I)

segurando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

prendendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

exploração

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

mantendo

VERB
Synonyms: keeping, maintaining
- Click here to view more examples -
V)

guardando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

realização

VERB
  • ... is all your fault for holding these ceremonies in a ... ... é tudo culpa sua para a realização destas cerimónias em um ...
  • Only the regular holding of elections can guarantee the legitimacy needed ... Só a realização regular de eleições pode garantir a legitimidade necessária ...
  • ... a return to constitutional order and the holding of elections. ... o regresso à ordem constitucional e na realização de eleições.
  • ... electoral procedures and the holding of elections. ... os procedimentos eleitorais e a realização das eleições.
  • ... and contributing to the holding of elections and the ... ... bem como na contribuição para a realização de eleições e do ...
  • ... begun in 1996 by the holding of presidential and legislative elections ... ... iniciado em 1996 com a realização de eleições presidenciais e legislativas ...
- Click here to view more examples -
VII)

detenção

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

aguentar

VERB
- Click here to view more examples -

arresting

I)

prender

VERB
- Click here to view more examples -
II)

detenção

VERB

securing

I)

protegendo

VERB
II)

fixar

VERB
III)

securizando

VERB
IV)

garantir

VERB
  • Securing long term sustainability of ... Para garantir a sustentabilidade a longo prazo das ...
  • They began securing safety for their citizens ... Começaram a tratar de garantir a segurança dos seus cidadãos ...
  • ... the safest way of securing food. ... a forma mais segura de garantir o alimento.
  • ... only thing that you seem to be securing is dinner. ... única coisa que pareces garantir é o jantar.
  • ... our social systems and securing their sustainability. ... os nossos sistemas sociais e garantir a sua sustentabilidade.
- Click here to view more examples -
V)

assegurar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

prendendo

VERB
VII)

obtenção

VERB

pinning

I)

fixação

VERB
II)

pinagem

VERB
Synonyms: pinout, wiremap
III)

deposita

VERB
Synonyms: deposit, lays
  • And you're pinning the hopes of the entire ... E deposita as esperanças de toda ...
IV)

prendendo

VERB

interception

I)

interceptação

NOUN
- Click here to view more examples -

trap

I)

armadilha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cilada

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

interceptar

VERB
Synonyms: intercept
IV)

ratoeira

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

encurralar

VERB
Synonyms: corner, corral
- Click here to view more examples -
VI)

interceptação

NOUN
VII)

prender

VERB
Synonyms: arrest, hold, lock, attach, bust, fasten
- Click here to view more examples -

eavesdropping

I)

escutas

NOUN
  • Since you've been eavesdropping you know it's ... Uma vez que tu tenha sido escutas tu sabe que é ...
  • ... could stay up late eavesdropping on me. ... pode ficar até tarde escutas em mim.
  • ... sign the papers, and sue him for illegal eavesdropping. ... assinasse os documentos e o processaria por escutas ilegais.
  • A few cameras and some eavesdropping - That's ... Umas câmeras e escutas, esse é o ...
  • A few cameras and some eavesdropping - That's ... Umas câmaras e escutas, é esse o ...
- Click here to view more examples -
II)

espionagem

NOUN
  • ... on the rocks" like electronic eavesdropping. ... on the rocks" como a espionagem eletrônica.
  • ... at the same time, eavesdropping on other people's conversations ... ... ao mesmo tempo, espionagem de outros conversas das pessoas ...
  • ... add impertinence to your eavesdropping, we'll soon see ... ... somar impertinência a sua espionagem.nós cuidaremos logo ...
- Click here to view more examples -
III)

bisbilhotar

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

espreitar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

interceptação

NOUN

cornering

I)

encurralar

VERB
Synonyms: corner, corral
- Click here to view more examples -
II)

encurralamento

NOUN
III)

curvas

VERB
  • ... the aid of our senior cornering solutions consultant. ... a ajuda do nosso consultor sênior de soluções em curvas.
IV)

monopolizar

VERB
Synonyms: monopolize, hog
  • Cornering the market on tantalum is one thing, ... Monopolizar o mercado de tântalo é uma coisa, ...

traps

I)

armadilhas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

interceptações

NOUN
Synonyms: interceptions
III)

ratoeiras

NOUN
Synonyms: mousetraps
- Click here to view more examples -
IV)

prende

VERB
  • ... to our planet because it traps heat in the atmosphere ... ... para nosso planeta, pois ele prende o calor na atmosfera ...
  • ... a soothing blanket, that traps the warmth of the sun ... um cobertor reconfortante, que prende o calor do sol
V)

intercepta

VERB
Synonyms: intercepts

pitfalls

I)

armadilhas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ciladas

NOUN
Synonyms: snares, wiles
  • ... friendship by avoiding all the relationship pitfalls. ... amizade, evitando as ciladas de uma relação.
  • ... where we're going, the pitfalls and the possibilities, ... ... o nosso futuro, as ciladas, as possibilidades, ...
III)

escolhos

NOUN
  • ... negotiate is littered with pitfalls. ... percorrer está cheio de escolhos.
  • ... enough to avoid the two pitfalls of systematic rejection dictated ... ... , evitar os dois escolhos que são a recusa sistemática ditada ...
V)

percalços

NOUN
VI)

alçapões

NOUN
Synonyms: trapdoors, hatches
VII)

abismos

NOUN
Synonyms: chasms, abysses
  • ... bridge my steps safely over these pitfalls. ... apoiam meus passos sobre esses abismos.
  • ... high walls and deep pitfalls ... altos muros e profundos abismos

trappings

I)

armadilhas

NOUN
  • Knowing that the trappings of the game would cover his ... Sabendo que as armadilhas do jogo cobririam seus ...
  • ... because with that comes the trappings of responsibility. ... porque com isso vem as armadilhas da responsabilidade.
  • It's just one of the trappings of power that you ... Essa é uma das armadilhas do poder que você ...
- Click here to view more examples -
II)

pompa

NOUN
  • ... greedy for all the trappings position could provide. ... ávida por toda a pompa que a posição pode proporcionar.
III)

adornos

NOUN
- Click here to view more examples -

booby traps

I)

armadilhas

NOUN
  • ... that you said about booby traps? ... disso que queria dizer com armadilhas?
  • He favors booby traps and ambushes. Ele gosta de armadilhas e emboscadas.
  • He probably left booby traps up there like the ... Ele deve ter deixado armadilhas lá, como os ...
  • If we set up booby traps here, here. Se pusermos armadilhas aqui e aqui.
  • Watch for tripwires, booby traps. Cuidado com arames, armadilhas.
- Click here to view more examples -

snares

I)

ciladas

NOUN
Synonyms: pitfalls, wiles
  • Be our protector against the snares and the wickedness of the ... Protegei-nos contra as ciladas.e as artimanhas do ...
  • ... a forest of ambush and snares. ... uma floresta de emboscadas e ciladas.
II)

armadilhas

NOUN
- Click here to view more examples -

gotchas

I)

armadilhas

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals