Host

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Host in Portuguese :

host

1

host

NOUN
  • ... a vessel or a host to return to. ... um navio ou um host para retornar.
  • ... soul back into the host, and he'il be ... ... alma de volta para o host, e ele vai estar ...
  • this host, and the 5 commotion and the ... Esse host e a comoção 5 e o ...
  • ... had been hired by the host to mingle and encourage ... ... tinha sido contratado pelo host a misturar-se e encorajar ...
  • - for Host: ownership and operation of hotels in the ... - Host: propriedade e exploração de hotéis nos ...
  • ... two parts: "host" and "id", ... ... duas partes: "host" e "id" ...
- Click here to view more examples -
2

anfitrião

NOUN
Synonyms: entertainer
- Click here to view more examples -
3

hospedar

VERB
Synonyms: hosting
- Click here to view more examples -
4

hospedeiro

NOUN
Synonyms: vessel, innkeeper
- Click here to view more examples -
5

acolhimento

NOUN
  • Does your host family know you're alive? A tua família de acolhimento sabe que estás vivo?
  • ... of origin and the host hospital. ... de origem e o hospital de acolhimento.
  • ... seen bacteria strong enough to propel its host. ... vi bactérias forte o suficiente para impulsionar o seu acolhimento.
  • ... back begin to break, find host on my shoulders. ... costas começarem a quebrar, encontrará acolhimento nos meus ombros.
  • ... play an effective part in the host administration's activities. ... participem eficazmente nas actividades da administração de acolhimento.
  • Like, was there a host? Como, houve um acolhimento?
- Click here to view more examples -
6

sediar

VERB
  • You're not suggesting we host a food and wine festival ... Não está sugerindo sediar um festival de comida e vinho ...
  • You're not suggesting we host a food and wine festival ... Não está a sugerir sediar um festival de comida e vinho ...
  • ... originally, I had thought to host the fundraiser in my ... ... originalmente, pensei em sediar a arrecadação da minha ...
- Click here to view more examples -
7

apresentador

NOUN
- Click here to view more examples -
8

acolher

VERB
  • Who wants to host a viral marketing event? Quem quer acolher um evento viral de marketing?
  • ... a dangerous mall to host a game show in. ... um centro perigoso para acolher o concurso.
  • Perhaps you're not quite ready to host this conference. Possivelmente não estejam o bastante preparados para nos acolher nesta conferência
  • ... research organisation wishing to host a researcher shall sign ... ... organismos de investigação que pretendam acolher um investigador devem celebrar ...
  • ... and the organisation undertakes to host the researcher for that ... ... e o organismo se comprometa a acolher o investigador com esse ...
  • ... honour and the privilege to host in your sea the ... ... honra e o privilégio.de acolher, no vosso mar, as ...
- Click here to view more examples -
9

série

NOUN
  • It does raise a whole host of questions. Isso levanta uma série de questões.
  • And it does raise a whole host of ethical questions, ... E isso levanta uma série de questões éticas, ...
  • There's been a host of activity. Houve uma série de actividades.
  • ... behind, and a host of evidence. ... para trás, e uma série de provas.
  • ... from me would open up a host of new acquaintances. ... de mim pode abrir uma série de novos conhecimentos.
  • A whole host of Member States are reluctant to lend ... Toda uma série de Estados-Membros relutantes em oferecer ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Host

entertainer

I)

artista

NOUN
Synonyms: artist, performer
- Click here to view more examples -
II)

animador

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

anfitrião

NOUN
Synonyms: host
IV)

apresentador

NOUN
V)

comediante

NOUN
  • I'm not an entertainer, but.... Não sou um comediante, mas...
  • ... I work as a kind of entertainer, at parties and ... ... que trabalho, como comediante, em festas e ...

hosting

I)

hospedagem

NOUN
II)

ficheiros

NOUN
Synonyms: files
III)

hospedando

VERB
Synonyms: lodging
- Click here to view more examples -
IV)

de

NOUN
Synonyms: of
V)

acolhimento

NOUN
  • ... quality of the proposed training and hosting of students; ... qualidade da formação proposta e do acolhimento dos estudantes;

vessel

I)

embarcação

NOUN
Synonyms: boat, craft, watercraft
- Click here to view more examples -
II)

navio

NOUN
Synonyms: ship, boat, steamer
- Click here to view more examples -
III)

vaso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

nave

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

recipiente

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

receptáculo

NOUN
Synonyms: receptacle, grimhold
- Click here to view more examples -
VII)

vasos

NOUN
- Click here to view more examples -

innkeeper

I)

estalajadeiro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

taberneiro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

assexuado

NOUN
Synonyms: asexual, sexless
IV)

hoteleiro

NOUN
Synonyms: hotel, hospitality
  • ... , because usually it's the innkeeper who offers turndown service ... ... , porque é o hoteleiro quem costuma dispensar os ...
V)

hospedeiro

NOUN
Synonyms: host, vessel
  • Are you the innkeeper? Você é o hospedeiro?
  • ... to say something to the innkeeper first. ... de lhe dizer algo ao hospedeiro.
  • I'd like to say something to the innkeeper first. Antes eu gostaria de dizer algo ao hospedeiro.
- Click here to view more examples -

welcoming

I)

acolhedor

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

acolher

VERB
- Click here to view more examples -
III)

congratulando

VERB
  • (a) while welcoming the conclusion of the agreement between ... a Congratulando-se com a celebração do acordo entre o ...
IV)

vindas

ADJ
  • ... going up to it, welcoming it with open arms. ... indo até dar boas-vindas com os braços abertos.
  • ... and gentlemen, join me in welcoming the newly weds. ... e senhores, dêem as boas-vindas aos recém-casados.
  • - They were welcoming you into the family. Eles lhe deram as boas-vindas.
- Click here to view more examples -
V)

recebê

VERB
Synonyms: receive, greet
  • I should be welcoming them with open arms ... - Deveria recebê-los de braços abertos ...
VI)

boas vindas

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

convidativo

ADJ
Synonyms: inviting
  • ... main land, it looks to be a welcoming environment. ... continente, parece ser um ambiente convidativo.
  • ... the mainland, it looks to be a welcoming environment. ... o continente, parece ser um ambiente convidativo.
VIII)

hospitaleiro

ADJ
Synonyms: hospitable
IX)

receptivo

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

saudar

VERB
Synonyms: welcome, greet, salute, hail
  • May I start by warmly welcoming the new President- ... Gostaria de começar por saudar calorosamente o novo Presidente ...
XI)

aconchegante

ADJ
Synonyms: cozy, cosy, homey, snuggly

reception

I)

recepção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acolhimento

NOUN
  • Reception is only the first stage. O acolhimento é apenas uma etapa.
  • Reception of groups with special needs should be specifically ... O acolhimento de grupos com necessidades especiais deve ser especificamente ...
  • ... been very satisfied with the reception given to the communication. ... muito satisfeita com o acolhimento que a comunicação mereceu.
  • This reafforestation programme was given a very positive reception. Este projecto de reflorestação teve um acolhimento muito positivo.
  • Minimum standards for the reception of asylum seekers recast Normas mínimas em matéria de acolhimento de requerentes de asilo
  • ... variety of conditions for their reception. ... diversidade das condições de acolhimento.
- Click here to view more examples -
IV)

recebimento

NOUN

greeting

I)

saudação

NOUN
Synonyms: salute
- Click here to view more examples -
II)

cumprimentando

VERB
Synonyms: congratulating
- Click here to view more examples -
III)

cumprimento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

acolhimento

NOUN
V)

saudar

VERB
Synonyms: welcome, greet, salute, hail
- Click here to view more examples -

foster

I)

foster

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

adotivos

ADJ
Synonyms: adoptive
- Click here to view more examples -
III)

fonseca

NOUN
Synonyms: fortune, forrest, fraser
IV)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
- Click here to view more examples -
V)

fomentar

VERB
  • ... and their families to foster a sense of solidarity ... ... e para as suas famílias para fomentar um sentido de solidariedade ...
  • ... has also done a lot to foster understanding. ... também tem feito muito para fomentar o entendimento.
  • ... until we can contact his foster parents. ... até que possa entrar em contato fomentar o seu pais.
  • ... is a duty to foster a wide, competitive range ... ... é o dever de fomentar um leque largo e competitivo ...
  • - to foster international cooperation for the ... - fomentar a cooperação internacional com vista ao ...
  • 2.1. Foster healthy, active ageing ... 2.1. Fomentar o envelhecimento saudável e activo ...
- Click here to view more examples -
VI)

promover

VERB
  • But spousal privilege is supposed to foster open communication in a ... Mas privilégio conjugal deve promover uma comunicação aberta em um ...
  • ... own worth, helps to foster better social integration and ... ... próprio valor, ajuda a promover uma melhor integração social e ...
  • A partnership agreement must foster respect for the fact that ... Um acordo de parceria tem de promover o respeito pelo facto ...
  • ... of research into strategic technologies and foster the necessary specialisation in ... ... da investigação em tecnologias estratégicas e promover a especialização necessária em ...
  • ... market economy and to foster economic cooperation with the other ... ... economia de mercado e promover a cooperação económica com os outros ...
  • ... on state-led efforts to foster what is termed ' ... ... nas iniciativas estatais para promover aquilo que é designado por " ...
- Click here to view more examples -
VII)

adoptiva

NOUN
Synonyms: adoptive
- Click here to view more examples -
VIII)

acolhimento

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... declare their readiness to foster, so far as ... ... declaram-se prontas a favorecer, no respeito das ...
  • ... declare their readiness to foster, so far as ... ... declaram-se prontas a favorecer, no respeito pelas ...
  • ... cooperation, so as to foster the development and prosperity ... ... cooperação, a fim de favorecer o desenvolvimento e a prosperidade ...
- Click here to view more examples -
X)

sustentar

NOUN
Synonyms: sustain, support, prop, uphold
XI)

incentivar

VERB
  • ... policies and actions to foster the contribution of migrants ... ... políticas e acções para incentivar a contribuição dos migrantes ...
  • (a) to foster energy efficiency and the ... a Incentivar a eficiência energética e a ...
  • ... [1] to foster innovation which was recently ... ... [1] para incentivar a inovação que foi recentemente ...
- Click here to view more examples -

childcare

I)

puericultura

NOUN
  • We're looking into universal childcare... Nós estamos olhando para puericultura universal ...
II)

creche

NOUN
- Click here to view more examples -

presenter

I)

apresentador

NOUN
  • And presenter of all this. E apresentador de tudo isto.
  • ... the raffle with a very special guest presenter. ... o sorteio com um apresentador muito especial.
  • ... want to try a new presenter. ... querem tentar um novo apresentador.
  • ... that if you were a presenter on this show, you ... ... que se você fosse um apresentador deste programa, você ...
  • It's just they want to try a new presenter. Querem experimentar um apresentador novo.
- Click here to view more examples -
II)

presentadora

NOUN

announcer

I)

locutor

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

apresentador

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

narrador

NOUN
- Click here to view more examples -

submitter

I)

submitter

NOUN
II)

apresentador

NOUN
III)

emissor

NOUN

newscaster

I)

apresentador

NOUN
  • ... do an interview about his career as a newscaster. ... fazer uma entrevista sobre a sua carreira como apresentador.
  • ... a question about when you were a newscaster. ... uma pergunta sobre quando você era apresentador.
II)

locutor

NOUN

emcee

II)

apresentador

NOUN
- Click here to view more examples -

anchorman

I)

âncora

NOUN
Synonyms: anchor
  • Is there an anchorman there? Tem um âncora aí?
  • ... he really was an anchorman. ... ele realmente era uma âncora.
  • I'll never be an anchorman. Eu nunca serei âncora.
  • Who's the best anchorman in the whole world? Quem é o melhor âncora do mundo?
  • I am an anchorman! - Sou um âncora.
- Click here to view more examples -
II)

apresentador

NOUN

welcome

I)

bem-vindo

ADJ
Synonyms: welcomed
- Click here to view more examples -
II)

bem vindos

VERB
- Click here to view more examples -
III)

boa vinda

VERB
  • ... come on, give 'em a warm welcome. ... vamos lá, vamos dar calorosas boa vinda!
  • Welcome to the hotel, how ... Boa vinda ao hotel, como ...
  • Welcome, my lads. Boa vinda, meus rapazes.
  • So let's give a nice welcome to trip faraday. Então vamos dar uma boa vinda à Trip Faraday.
  • Welcome to your new home ... Boa vinda a sua HOME nova ...
  • I would Iike to extend a speciaI welcome to Eu Iike estenderia uma boa vinda especial a
- Click here to view more examples -
IV)

boas vindas

ADJ
Synonyms: welcomes, homecoming
- Click here to view more examples -
V)

seja bem-vindo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

benvindo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

saudar

VERB
Synonyms: greet, salute, hail
  • Let us welcome the new pupil. Vamos saudar o novo aluno.
  • We must welcome anything which makes roads ... Temos de saudar tudo o que torna as estradas ...
  • While we might welcome this breakthrough, we must ... Embora possamos saudar o desbloqueio, temos ...
  • ... to the directive which are very welcome. ... a directiva, o que é de saudar.
  • ... take the opportunity to welcome all of our new visitors to ... ... aproveitar a oportunidade para saudar nossos novos visitantes à ...
  • We could welcome this report for what it denounces. Poderíamos saudar este relatório pela denúncia que faz.
- Click here to view more examples -
VIII)

acolher

VERB
  • My father happy to welcome me into the challenging field of ... O meu pai feliz por me acolher na estimulante área do ...
  • You hens should welcome this sacrifice as your ... Vocês, galinhas, deveriam acolher esse sacrifício como sua ...
  • ... whole herd seems to welcome this new addition. ... toda a manada parece acolher o recém-chegado.
  • Now, is that any way to welcome your beloved? lsso são modos de acolher a tua amada?
  • ... there is a time to welcome a guest and a ... ... , há um tempo para acolher um convidado.e um ...
  • We're honored to welcome the cultural attaché. Estamos honrados de acolher o adido cultural.
- Click here to view more examples -
IX)

receber

VERB
Synonyms: receive, get, getting, collect
- Click here to view more examples -
X)

convidado

ADJ
Synonyms: guest, invited, asked
- Click here to view more examples -

accommodate

I)

acomodar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acolher

VERB
  • ... man with your knowledge can accommodate such a desire. ... homem com a sua erudição pode acolher um desejo desses.
  • ... their apartment was too small to accommodate me. ... .o apartamentos deles era muito pequeno para me acolher.
  • The Enterprise can accommodate a Romulan delegation. A Enterprise pode acolher uma delegação romulana.
  • ... appropriate, concerted plans to accommodate ships in distress. ... necessário, planos concertados para acolher os navios em perigo.
- Click here to view more examples -
III)

alojar

VERB
Synonyms: bed, lodging, roost, venues

embrace

I)

abraçar

VERB
Synonyms: hug, hugging, cuddle
- Click here to view more examples -
II)

abraço

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

adotar

VERB
Synonyms: adopt
- Click here to view more examples -
IV)

aceitar

VERB
Synonyms: accept, agree
- Click here to view more examples -
V)

acolher

VERB
- Click here to view more examples -

harboring

I)

abrigar

VERB
  • For harboring a fugitive. Por abrigar uma fugitiva.
  • But seriously, folks, harboring a fugitive can have ... Mas sério, pessoal, abrigar um fugitivo pode ter ...
  • ... be someone from his past harboring an old grudge. ... ser alguém de sua passado abrigar um rancor de idade.
  • ... to two weeks in the sewer for harboring a mutant. ... a duas semanas no esgoto por abrigar um mutante.
  • ... to believe the church is harboring two fugitives. ... para acreditar que a igreja está a abrigar dois fugitivos.
- Click here to view more examples -
II)

acobertar

VERB
Synonyms: cover, abetting

series

I)

série

NOUN
Synonyms: number, serial, lot, grade, range, host
- Click here to view more examples -

number

I)

número

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

série

NOUN
Synonyms: series, serial, lot, grade, range, host
- Click here to view more examples -
III)

n º

NOUN
Synonyms: no, paragraph
- Click here to view more examples -
IV)

vários

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

quantidade

NOUN
Synonyms: amount, quantity, much
- Click here to view more examples -
VI)

diversas

NOUN
  • Electricity is dependent on a number of different sources of energy ... A electricidade depende de diversas fontes de energia diferentes ...
  • Despite a number of allegations of electoral fraud ... Apesar de diversas alegações de fraude eleitoral ...
  • Hopefully there are a number of waivers and reductions for ... Esperemos que haja diversas derrogações e reduções para ...
  • I'm receiving a number of distress calls. Estou recebendo diversas chamadas de alerta.
  • ... will reform and modernise in a number of crucial areas. ... se reforme e modernize em diversas áreas cruciais.
  • A number of supplementary steps are now being ... Diversas medidas suplementares estão presentemente a ser ...
- Click here to view more examples -

serial

I)

série

ADJ
Synonyms: series, number, lot, grade, range, host
- Click here to view more examples -
II)

seriado

NOUN
Synonyms: show, sitcom
- Click here to view more examples -

lot

I)

monte

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

muito

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

lote

NOUN
Synonyms: batch, plot, consignment
- Click here to view more examples -
IV)

grande quantidade

NOUN
Synonyms: great deal, oodles
- Click here to view more examples -
V)

série

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

bastante

NOUN
- Click here to view more examples -

grade

I)

grau

NOUN
Synonyms: degree, level, extent
- Click here to view more examples -
II)

série

NOUN
Synonyms: series, number, serial, lot, range, host
- Click here to view more examples -
III)

classe

NOUN
Synonyms: class
- Click here to view more examples -
IV)

ano

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

nota

NOUN
Synonyms: note, notice, notes, bill, notices, memo
- Click here to view more examples -

range

I)

gama

NOUN
Synonyms: gamma, array, gamut
- Click here to view more examples -
II)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escala

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

variedade

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

faixa

NOUN
Synonyms: track, band, strip, belt, ribbon, banner
- Click here to view more examples -
VII)

leque

NOUN
Synonyms: fan, array, spectrum
- Click here to view more examples -
VIII)

série

NOUN
Synonyms: series, number, serial, lot, grade, host
- Click here to view more examples -
IX)

variar

VERB
X)

distância

NOUN
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals