Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Plot
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Plot
in Portuguese :
plot
1
enredo
NOUN
Synonyms:
storyline
Have you never written the same plot twice?
Nunca repetiu o mesmo enredo?
The plot is about to thicken.
O enredo vai esquentar.
Some kind of movie plot.
Isso parece enredo de filme.
Would you like me to tell you the plot?
Queres que te conte o enredo?
Let the plot develop.
Deixa o enredo avançar.
And the lack of a plot line.
E falta de uma linha de enredo.
- Click here to view more examples -
2
trama
NOUN
Synonyms:
weft
,
weave
,
storyline
,
woof
Give us the plot, give us the story.
Nos passe a trama, a história.
I turn a decent plot.
Penso numa trama decente.
The plot gets thinner.
A trama fica mais clara.
This chef has some plot.
Este chef tem alguma trama.
Secret admirer strikes again and the plot thickens.
Admirador secreto ataca novamente e a trama se complica.
The plot was trite.
A trama era trivial.
- Click here to view more examples -
3
plotagem
NOUN
Synonyms:
plotting
... a STEM and LEAF plot to show the data, and ...
... uma haste e folha de plotagem mostrar os dados e ...
4
parcela
NOUN
Synonyms:
portion
,
installment
,
parcel
,
tranche
You know, one plot out of a whole orchard ...
Uma parcela de todo um pomar ...
This is a plot, a plant, an attempt to ...
Esta é uma parcela, uma planta, uma tentativa de ...
Let's plot a course for the command ship.
Vamos parcela de um curso para o navio de comando.
... your raid destroyed the plot, as well as uncovering it ...
... seu ataque destruiu a parcela, bem como descobrir isso ...
And the simple secret of the plot
E o segredo simples da parcela
I secured you a prime plot smack in the center of ...
Garanti-lhe uma parcela privilegiada no centro da ...
- Click here to view more examples -
5
lote
NOUN
Synonyms:
lot
,
batch
,
consignment
Do you own a burial plot?
Tens um lote no cemitério?
Just a single plot, then.
Um lote simples, então.
The plot is everything.
O lote é tudo.
Do you own a burial plot?
Tem um lote no cemitério?
It is quite a small plot of land.
É um lote de terra bem pequeno.
Really a great plot of land.
Realmente um grande lote de terra.
- Click here to view more examples -
6
complô
NOUN
Synonyms:
conspiracy
He is a key figure in this plot.
Ele é um personagem chave neste complô.
My father was destroyed by their deceptive political plot.
Meu pai foi destruído pelo seu complô político.
There is a plot laid for my life.
Existe um complô contra minha vida.
What is the plot?
Qual é o complô?
He says it's a plot.
Ele acha que é um complô.
And you call it a plot?
E você ainda chama de complô?
- Click here to view more examples -
7
sinopse
NOUN
Synonyms:
synopsis
,
blurb
8
conspiração
NOUN
Synonyms:
conspiracy
,
conspiring
,
collusion
Ultimately the plot failed.
No fim, a conspiração falhou.
This is a plot!
Isto é uma conspiração!
It was almost like there was a plot against me.
Até parecia que havia uma conspiração contra mim.
But not everything is a plot from beyond our dimension.
Mas nem tudo é uma conspiração além da nossa dimensão.
Is there a plot afoot?
Há uma conspiração em curso?
We think there's another plot, but what that ...
Pensamos que há outra conspiração, mas o que ...
- Click here to view more examples -
9
traçar
VERB
Synonyms:
trace
,
draw
,
chart
,
tracing
,
outline
Plot the shortest course.
Traçar o curso mais curto.
... these strange portals and plot a course through the ...
... nesses portais estranhos e traçar uma rota através do ...
I'il plot a course and we'il take it slow.
Devo traçar um curso, e temos que ir devagar.
if we were to plot the investments as a function
se fôssemos traçar os investimentos como uma função
or if you tried to plot them the way that ...
ou se você tentou traçar-lhes a forma como o ...
If we were to plot on this axis right over here ...
Se fôssemos traçar neste eixo bem aqui ...
- Click here to view more examples -
10
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
terrain
,
field
,
campus
,
earthly
Always someone looking to sell that plot.
Aquele terreno está sempre à venda.
I found our plot of land.
Encontrei o nosso terreno.
I sold him the plot they built their house on.
Vendi a ele o terreno onde eles construíram a casa.
He owns good land near the plot you saw, and ...
Possui terras perto do terreno que você viu, ...
... your father buried in the corner plot.
... seu pai enterrado no terreno da esquina.
... on and getting his own plot of land.
... e ter o seu próprio terreno.
- Click here to view more examples -
More meaning of Plot
in English
1. Storyline
storyline
I)
enredo
NOUN
Synonyms:
plot
I think that was such a great storyline.
Acho que era um grande enredo.
What's the storyline?
Qual é o enredo?
That's the storyline, but it's cool ...
Este é o enredo, mas é fixe ...
That's the storyline, but it's cool, isn't ...
Este é o enredo, mas é legal, não ...
I got a big storyline right now, so. ...
Tenho um grande enredo agora, então. ...
- Click here to view more examples -
II)
trama
NOUN
Synonyms:
plot
,
weft
,
weave
,
woof
2. Portion
portion
I)
parcela
NOUN
Synonyms:
installment
,
plot
,
parcel
,
tranche
We had to remove a larger portion of the brain than ...
Nós tivemos que retirar uma parcela maior do cérebro do ...
... of my subjects enjoys his portion of happiness and justice.
... de meus súditos tem sua parcela de felicidade e justiça.
It's only a small portion of the exchange.
É apenas uma pequena parcela da troca.
They removed a large portion of your pancreas,
Eles removeram uma grande parcela do seu pâncreas.
... for me to dance off a portion of our tab?
... eu dançar abatendo uma parcela de nosso conta?
A portion of the estate will go to the charities ...
Uma parcela da herança vai para a caridade ...
- Click here to view more examples -
II)
porção
NOUN
Synonyms:
serving
,
bunch
You only see a small portion.
Você só vê uma porção pequena.
You only see a small portion.
Você só vê uma pequena porção.
They call this a portion?
Chamam isso de porção?
Just take one portion, okay?
Tome só uma porção.
A portion of potatoes and sauerkraut!
Uma porção de batatas com repolho!
I have agreed to sell a portion of land.
Eu concordei em vender uma porção de terra.
- Click here to view more examples -
III)
parte
NOUN
Synonyms:
part
,
piece
,
share
,
party
We have come to dedicate a portion of that field.
Temos de dedicar uma parte desse campo.
This maintains my portion of the accord.
Mantive minha parte do acordo.
This is the talent portion of the interview.
Esta é a parte de talento da entrevista.
And that ends the conversation portion of this detention.
E isso finaliza a parte de conversa dessa detenção.
You can only see a portion from this side.
Você pode ver apenas uma parte deste lado.
This blue portion, that's the deadly part.
Essa parte azul é a parte mortal.
- Click here to view more examples -
3. Installment
installment
I)
parcela
NOUN
Synonyms:
portion
,
plot
,
parcel
,
tranche
But he made his last installment.
Mas ele fez sua última parcela.
This is way more than just one installment.
Isso é mais que uma parcela.
We need the second installment!
Precisamos da segunda parcela!
This is the first installment against the promised half a million ...
Esta é a primeira parcela do meio milhão prometido ...
It's just the first installment.
É apenas a primeira parcela.
- Click here to view more examples -
II)
prestação
NOUN
Synonyms:
providing
,
provision
,
rendering
,
delivery
And when can we expect the first installment?
E quando virá a primeira prestação?
But he made his last installment.
Mas ele pagou a última prestação.
... for the next quarterly installment on the house.
... para o próximo trimestre prestação da casa.
... given the cheque for the installment of the flat?
... , deu o cheque para a prestação do apartamento?
That's the first installment right there.
É a primeira prestação.
- Click here to view more examples -
III)
fascículo
NOUN
Synonyms:
volume
,
booklet
,
fascicle
Buy the first installment and get the second ...
Compre o primeiro fascículo e adquira o segundo ...
Each week you'il receive an installment and one Super 8 movie ...
Cada semana você receberá um fascículo e um filme Super 8 ...
4. Parcel
parcel
I)
parcela
NOUN
Synonyms:
portion
,
installment
,
plot
,
tranche
This parcel's not so good.
Esta parcela não está muito bem.
Now once each parcel is assigned, you will have a ...
Agora que cada parcela foi atribuída, nós teremos uma ...
... simply confirming that a parcel contains a certain crop.
... simplesmente confirmar que uma parcela tem uma determinada cultura.
... the location of each agricultural parcel.
... a localização de cada parcela agrícola.
... just one more van with one more parcel.
... apenas mais uma com mais uma parcela.
- Click here to view more examples -
II)
pacote
NOUN
Synonyms:
package
,
pack
,
packet
,
bundle
A parcel's arrived for you.
Há um pacote para a senhora.
I will send you a parcel.
Vou lhe enviar um pacote.
The parcel will go back.
O pacote vai voltar.
The parcel was still there.
O pacote ainda estava lá.
Remember that parcel you collected for me?
Lembra o pacote que me trouxe?
- Click here to view more examples -
III)
integrante
NOUN
Synonyms:
integral
That is also part and parcel of the business of restoring ...
Isso é também parte integrante do processo de restabelecimento ...
... they are all part and parcel of the same process and ...
... todos eles fazem parte integrante do mesmo processo e ...
... are considered as part and parcel of remuneration and, ...
... são considerados como parte integrante da remuneração e, ...
- Click here to view more examples -
IV)
encomenda
NOUN
Synonyms:
order
,
package
,
ordering
,
delivery
,
shipment
I assume my parcel has arrived.
Presumo que minha encomenda chegou.
That parcel for me?
Essa encomenda é para mim?
Who delivered this parcel?
Quem entregou esta encomenda?
... van with one more parcel.
... carrinha com mais uma encomenda.
... my folks send a parcel.
... meus pais me enviam uma encomenda.
- Click here to view more examples -
V)
embrulho
NOUN
Synonyms:
wrapping
,
wrap
,
bundle
,
gift wrap
carrying a small parcel.
com um pequeno embrulho.
Please give me my parcel.
Dê-me o meu embrulho.
... , who'd be sending me a parcel over there?
... , quem me mandaria um embrulho, de lá?
... old gardener, gave me a parcel from the countess.
... velho jardineiro, deu-me um embrulho da condessa.
... this striped suit make a parcel of it and send ...
... esse paletó listrado, fazer um embrulho com ele e enviá ...
- Click here to view more examples -
5. Lot
lot
I)
monte
NOUN
Synonyms:
bunch
,
mount
,
hill
,
pile
,
whole bunch
,
mound
That is a lot of money.
Tem um monte de dinheiro.
I like a lot of subjects.
Eu gosto de um monte de gajos.
I heard there are a lot of reporters out there.
Ouvi dizer que tem um monte de repórteres por aí.
I have a lot of hobbies uncle.
Eu tenho um monte de hobbies tio.
I wrote a lot of things.
Eu escrevi um monte de coisas.
It contains a lot of information.
Ele contém um monte de informações.
- Click here to view more examples -
II)
muito
NOUN
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
I got a lot to think about.
Eu tenho muito a pensar.
You had a lot of these growing up?
Tu tinhas muito disto a acontecer?
We paid a lot for you!
Nós pagamos muito por você!
I have a lot to learn.
Tenho muito a aprender.
We could do a lot worse.
Podia ser muito pior.
You do know a lot.
Você realmente sabe muito.
- Click here to view more examples -
III)
lote
NOUN
Synonyms:
batch
,
plot
,
consignment
We had to sell the lot.
Tivemos que vender o lote.
It should have a lot number.
Deve ter um número de lote.
I bought the whole lot for a hundred bucks.
Eu comprei o lote inteiro de uma centena de dólares.
A lot of shaving.
Um lote de barbear.
Not a whole lot.
Não é um lote inteiro.
Do you think you could show us around the lot?
Você acha que você poderia nos mostrar todo o lote?
- Click here to view more examples -
IV)
grande quantidade
NOUN
Synonyms:
great deal
,
oodles
Puppy puts out a lot of heat.
Puppy põe para fora uma grande quantidade de calor.
There are a lot of moving pieces.
Há uma grande quantidade partes móveis.
Did a lot of damage too.
Há uma grande quantidade de danos.
But it had a lot of detail in it.
Mas ele tinha uma grande quantidade de detalhe na mesma.
But our genetic history contains a lot of surprises.
Mas nossa história genética contém uma grande quantidade de surpresas.
There was a lot of fish.
Havia uma grande quantidade de peixes.
- Click here to view more examples -
V)
série
NOUN
Synonyms:
series
,
number
,
serial
,
grade
,
range
,
host
But you must have ridden a lot of horses.
Porque você já deve ter montado uma série de cavalos.
A lot of things were going through his life.
Uma série de acontecimentos ocorreram na sua vida.
A lot of different places.
Numa série de lugares diferentes.
With me, a lot of things are dangerous.
Comigo, uma série de coisas são perigosas.
And then there's a lot of pages torn out.
E então tem uma série de páginas arrancadas.
But we did a lot of research.
Mas nós fizemos uma série de pesquisas.
- Click here to view more examples -
VI)
bastante
NOUN
Synonyms:
enough
,
quite
,
pretty
,
very
,
rather
,
fairly
,
plenty
You can see a lot from this window.
Você pode ver bastante desta janela.
I see you've taken on quite a lot recently.
Eu vejo que você tirou em bastante recentemente.
It was a lot, because it was true.
Foi bastante, porque foi verdade.
I gather she meant a lot to you.
Sei que ela significava bastante para você.
We actually had a lot to eat on the plane.
Na verdade, comemos bastante no avião.
I certainly sing a lot.
Eu costumo cantar bastante.
- Click here to view more examples -
6. Batch
batch
I)
lote
NOUN
Synonyms:
lot
,
plot
,
consignment
This current batch is surely ruined now, correct?
Este lote já deve estar estragado, certo?
The paper is the same as the last batch.
É do mesmo lote.
We seize a batch of it every other week.
Achamos um lote a cada duas semanas.
You going to be able to finish the batch?
Você vai conseguir fechar o lote?
This is not my best batch.
Este não é o meu melhor lote.
How long is this batch going to be good for?
Por quanto tempo esse lote vai ficar bom?
- Click here to view more examples -
II)
fornada
NOUN
I made him a big batch of ginger.
Fiz uma grande fornada de biscoitos de gengibre.
Got a fresh batch just waiting for you.
Tenho uma fornada à sua espera.
Are there any more from the good batch?
Sobrou alguma da fornada boa?
She made a batch fresh today.
Ela fez uma fornada hoje.
A special batch of cookies for a very special rhino.
Uma fornada especial de biscoitos para um rinoceronte especial.
I got a fresh batch in the fridge.
Tenho uma fornada no frigorífico.
- Click here to view more examples -
III)
remessa
NOUN
Synonyms:
shipment
,
consignment
,
delivery
,
referral
,
packing
,
remittance
Six months back was the last batch.
A última remessa foi há seis meses.
This new batch really packs a wallop!
Essa nova remessa realmente pega.
A special batch of cookies for a very special rhino.
Uma remessa especial de bolachas para um rinoceronte muito especial.
This is a new batch of the old coasters.
Isto é uma nova remessa das bases antigas.
One more batch, we let you go home ...
Mais uma remessa, e nós a deixamos ir pra casa ...
... thinking maybe we could try out the new batch.
... pensando em experimentar a remessa nova.
- Click here to view more examples -
7. Draw
draw
I)
desenhar
VERB
Synonyms:
drawing
,
design
,
sketching
Maybe draw that fish.
Talvez desenhar o peixe.
Draw your family and friends.
Desenhar a família e amigos.
Do my best to draw the quarters.
Me esforço pra desenhar as moedas.
You can only draw paths.
Só pode desenhar diferentes caminhos.
New thing to draw.
Coisa nova para desenhar.
Who taught you to draw?
Quem lhe ensinou a desenhar?
- Click here to view more examples -
II)
sorteio
NOUN
Synonyms:
raffle
,
giveaway
,
lottery
,
drawing
,
sweepstakes
,
coin toss
So you'll be celebrating the draw with the lads?
Você está comemorando o sorteio da chave?
I got a good draw.
Tive um bom sorteio.
He won a draw.
Ele venceu um sorteio.
So you'll be celebrating the draw with the lads?
Então, vais celebrar o sorteio com os rapazes?
We have a nice spot on the draw.
Temos um bom lugar no sorteio.
The only way's a draw.
A única forma é mediante sorteio.
- Click here to view more examples -
III)
empate
NOUN
Synonyms:
tie
,
stalemate
,
equalizer
,
standoff
This round is a draw.
Este round acaba com um empate.
How about we call this one a draw?
Como sobre nós chamamos isso de um empate a?
A draw counts as a loss.
Empate conta como perda.
Can we call it a draw?
Podemos dizer que foi um empate?
Call it a draw, all right?
Chamaremos de empate, está bem?
Two were kind of a draw.
Dois foram tipo um empate.
- Click here to view more examples -
IV)
chamar
VERB
Synonyms:
call
,
invoke
You know we can't afford to draw attention to ourselves.
Bem sabes que não podemos chamar à atenção.
You might like this to draw us.
Você pode assim chamar a nós.
I want to draw attention to two passages.
Quero chamar a atenção para duas passagens.
It was bound to draw some attention.
Foi evidente para chamar a atenção.
I used to draw those.
Eu costumava chamar essas.
I do not want to draw attention.
Não queremos chamar atenção.
- Click here to view more examples -
V)
extrair
VERB
Synonyms:
extract
The machine can draw those memories out.
A máquina pode extrair essas memórias.
Just things that you can draw extra power from.
Coisas das quais podes extrair poder extra.
Just things that you can draw extra power from.
Apenas coisas das quais você pode extrair energia extra.
We had to draw a line somewhere.
Temos que extrair a linha nalgum sitio.
I can draw the name from her.
Eu posso extrair o nome dela.
We had to draw the line somewhere.
Temos que extrair a linha nalgum sitio.
- Click here to view more examples -
VI)
tração
NOUN
Synonyms:
traction
,
pull
,
drift
,
tensile
-I can not draw.
-Não consigo tração.
VII)
tirar
VERB
Synonyms:
take
,
get
,
taking
,
remove
,
pull
I want to draw water for my home.
Eu quero tirar água para minha casa.
Anyway took the opportunity to draw his pension.
De qualquer maneira, aproveitaram para tirar a sua pensão.
That was there you just draw.
Era esse aí que acabou de tirar.
Maybe we should draw lots?
Talvez devessemos tirar à sorte?
Shall we draw lots?
Vamos tirar a sorte?
But what conclusion can we draw from the story?
Mas qual é a conclusão que poderemos tirar deste facto?
- Click here to view more examples -
VIII)
atrair
VERB
Synonyms:
attract
,
lure
,
entice
,
appeal
,
luring
I can draw their fire.
Eu posso ir, atrair o fogo.
The best they can do is to draw fire.
O melhor que podem fazer é atrair fogo.
I want to draw those tanks out onto the bridge.
Quero atrair os tanques para a ponte.
We need it to draw the crowd.
É precisa para atrair a multidão.
We need it to draw the crowd.
Precisamos dela para atrair a multidão.
You going to rig a dummy to draw fire?
Vai vestir um boneco para atrair fogo?
- Click here to view more examples -
IX)
traçar
VERB
Synonyms:
trace
,
plot
,
chart
,
tracing
,
outline
You know better where to draw the line!
Você sabe bem onde traçar a linha!
Why not just want me to draw.
Porque só quer apenas me traçar.
Use logic to draw conclusions based on accepted statements.
Usar lógica para traçar conclusões baseadas na aceitação das afirmações.
Time to draw the line.
Chegou a hora de traçar a linha.
You need to draw a line somewhere.
Precisa de traçar uma linha.
We have to draw a line between us and him.
Temos de traçar uma linha entre nós e ele.
- Click here to view more examples -
X)
sacar
VERB
Synonyms:
withdraw
You can draw on it directly.
Você pode sacar diretamente.
I could draw with my left hand.
Podia sacar com a mão esquerda.
You can draw a short sword faster.
Você pode sacar uma espada curta mais rápido.
Draw and hit at the same time?
Sacar e atirar ao mesmo tempo?
Whoever is standing after the draw is the winner.
Quem estiver de pé depois de sacar é o vencedor.
Draw checks and such?
Sacar cheques e tal?
- Click here to view more examples -
8. Chart
chart
I)
gráfico
NOUN
Synonyms:
graphic
,
graph
Check out this chart.
Olha para este gráfico.
Here is a fragment of that ambitious chart.
Aqui está um fragmento desse gráfico ambicioso.
Check the chart all you want.
Vê o gráfico tanto quanto quiseres.
She drew a chart?
Ela desenhou um gráfico?
This is a chart?
Isto é um gráfico?
It even says so on my chart.
Até no meu gráfico diz isso.
- Click here to view more examples -
II)
carta
NOUN
Synonyms:
letter
,
charter
,
card
,
license
Her chart says she's been laboring since yesterday.
Sua carta diz que ela foi trabalhando desde ontem.
The chart in the scroll is precise.
A carta era precisa.
The chart in the scrolls is precise!
A carta era precisa.
There are three nails on the chart.
Há três pregos na carta.
Just give me the chart.
Apenas me dê a carta.
... my readings are off the chart here.
... as minhas leituras estão fora da carta.
- Click here to view more examples -
III)
prontuário
NOUN
Did you go over her chart again?
Olhou o prontuário dela de novo?
I have reviewed the chart.
Eu chequei o prontuário.
Your initials are on the chart, man.
Suas iniciais estão no prontuário.
I need that consult report on the chart.
Eu preciso da consulta no prontuário.
Who got the chart first?
Quem pegou o prontuário primeiro?
I had to get it off my med chart.
Tive que ver no meu prontuário.
- Click here to view more examples -
IV)
ficha
NOUN
Synonyms:
plug
,
record
,
sheet
,
chip
,
token
,
specs
Your chart tells us everything we need to know.
Sua ficha nos diz tudo o que precisamos saber.
I saw her name on the admittance chart.
Vi o nome dela na ficha de entrada.
And this is your chart.
E eis a sua ficha.
The chart is racked.
Sua ficha é reservada.
They probably just ran out of room on my chart.
Provavelmente corriam da sala com minha ficha.
Is that her chart?
Essa ficha é a dela?
- Click here to view more examples -
V)
tabela
NOUN
Synonyms:
table
Look at the chart.
Olhe para a tabela.
If you guys will take a look at the chart.
Queiram dar uma olhada na tabela.
Take a look at my performance chart.
Olha para a tabela de desempenho.
We just need to consult the chart.
Nós só temos que consultar a tabela.
We just needto consult the chart.
Nós só temosque consultar a tabela.
Did you get your performance chart?
Tens a tabela de desempenho?
- Click here to view more examples -
VI)
quadro
NOUN
Synonyms:
frame
,
picture
,
table
,
painting
,
board
,
chalkboard
,
framed
And this chart shows you where it all is.
Este quadro mostra onde fica tudo.
Grab my chart before anybody else could see it.
Pegue meu quadro antes que outra pessoa possa ver.
Her chart was like a phone book now.
O quadro dela parecia uma lista telefônica.
Look at the eye chart and cover your left eye.
Olhe para o quadro e tape o olho esquerdo.
You know what this chart is dawg?
Você sabe o que é esse quadro?
So what made you pick the chart?
Então, o que te fez escolher o quadro?
- Click here to view more examples -
VII)
diagrama
NOUN
Synonyms:
diagram
,
updategram
,
schematic
We want another look at this chart.
Queremos olhar de novo para esse diagrama.
I had made up a chart, a commitment chart.
Fiz um diagrama de propósitos.
Do you have a chart?
Voce tem um diagrama?
I'll show you the seating chart.
Vou mostrar o diagrama das cadeiras.
Bring up chart plot.
Mostre-nos o diagrama.
... had an insatiable curiosity to chart the unknown world.
... teve uma curiosidade insaciável a diagrama o mundo desconhecido.
- Click here to view more examples -
VIII)
traçar
VERB
Synonyms:
trace
,
draw
,
plot
,
tracing
,
outline
We could chart its course.
Podíamos traçar a sua rota, claro.
Deliberate on the topography, chart my path, maybe ...
Refletir sobre a topografia, traçar meu caminho e talvez ...
Chart a course up to the ...
Traçar curso para o banco ...
But to chart a course you need a point of ...
Mas para traçar uma rota necessitamos um ponto de ...
I'm going to chart my own course to ...
Vou traçar o meu próprio rumo para ...
Can't chart the fastest route before you begin ...
Não se pode traçar a rota mais rápida antes de partir ...
- Click here to view more examples -
9. Outline
outline
I)
contorno
NOUN
Synonyms:
contour
,
boundary
,
contouring
,
skirting
,
contoured
But there is an outline.
Mas há um contorno.
We can see the outline of the rocket.
Vemos o contorno do foguete.
An outline in a frame has no shadow.
Um contorno em um quadro não tem sombra.
I can hardly see the outline of things.
Apenas vejo o contorno das coisas.
I saw an outline once in a thunderstorm, but ...
Vi um contorno, uma vez, numa tempestade, mas ...
This is an outline of the infected area as ofthis ...
Este é o contorno da área infectada até ...
- Click here to view more examples -
II)
esboço
NOUN
Synonyms:
sketch
,
stub
,
draft
,
sketching
,
drafting
,
rough sketch
In its broad outline, eventually.
No esboço geral, eventualmente.
The outline is very important.
O esboço é muito importante.
I like to have an outline.
Quero ter um esboço.
That will help you to make an outline.
Isso o ajudará a fazer um esboço.
The outline of the story is planned.
O esboço da história.
The outline of work set out in this section involves a ...
O esboço do trabalho definido nesta secção implica uma ...
- Click here to view more examples -
III)
delinear
VERB
Synonyms:
delineate
Seven points to outline a course to a position.
Sete pontos para delinear uma rota para uma posição.
I want briefly to outline the main areas of concern to ...
Gostaria de delinear as principais áreas de preocupação ...
We believe it is essential to outline the critical path, ...
O Comité considera essencial delinear a via crítica, ...
... , without trying to outline a common economic policy at ...
... , sem procurar, simultaneamente, delinear uma política económica comum ...
- Click here to view more examples -
IV)
esboçar
VERB
Synonyms:
sketch
,
draft
,
drafting
... and you start to outline his origins.
... .e começamos a esboçar as origens dele.
And now I'm going to outline the operational plan.
E,agora,irei esboçar o plano operacional.
V)
contorne
VERB
Synonyms:
circumvent
VI)
tópicos
NOUN
Synonyms:
topics
,
threads
VII)
esquema
NOUN
Synonyms:
schema
,
scam
,
diagram
,
layout
The outline right here.
O esquema bem aqui.
And where's your outline?
Onde está o teu esquema?
Any elaborated outline of money laundering, no, ...
Nenhum esquema elaborado de lavagem de dinheiro, não, ...
I made an outline for you if you want to ...
Fiz um esquema para vocês se deseja ...
The questionaire or outline shall be sent to ...
Esse questionário ou esquema deve ser enviado aos ...
... since What is inside the outline, is in the?
... , desde que esteja dentro do esquema, não é?
- Click here to view more examples -
VIII)
resumo
NOUN
Synonyms:
summary
,
abstract
,
overview
,
resume
,
short
,
brief
,
rundown
But you didn't return the outline?
Mas não devolveu o resumo?
But it's just an outline, right?
Mas é só um resumo, certo?
ln outline, this is a smash and grab.
Em resumo, é bater e pegar.
... , why don't you just outline the whole issue?
... , por que não faz um resumo da coisa toda?
... the Commission to provide an outline of proposals it intends to ...
... à Comissão que forneça um resumo das propostas que pretende ...
- Click here to view more examples -
IX)
descrever
VERB
Synonyms:
describe
,
depict
Could you outline to me the current situation ...
Poderá descrever-me a situação actual ...
Could you outline for us exactly where you have identified ...
Poderia descrever exatamente.onde você identificou ...
X)
destaque
NOUN
Synonyms:
featured
,
highlight
,
highlighted
,
prominent
,
prominence
,
emphasis
,
standout
10. Ground
ground
I)
chão
NOUN
Synonyms:
floor
I hit you, you hit the ground.
Eu bato em você e você bate no chão.
On the ground, face down.
No chão, rosto para baixo.
I have a brick here on the ground.
Eu tenho um tijolo no chão.
There was a pen on the ground, right?
Havia uma caneta no chão.
Put it on the ground.
Põe isso no chão.
Both of you down on the ground now!
Os dois para o chão, agora!
- Click here to view more examples -
II)
terreno
NOUN
Synonyms:
land
,
terrain
,
field
,
campus
,
plot
,
earthly
A lot of folks build houses on unsafe ground.
Muita gente constrói casas em terreno não seguro.
I see a dozen people on the ground.
Vejo uma dúzia de pessoas no terreno.
Run to the high ground!
Vamos correr para terreno alto!
This is good ground.
Este é um bom terreno.
Are you on safe ground?
Está em terreno seguro?
Who do you think has the higher ground here?
Quem acham que está em terreno elevado?
- Click here to view more examples -
III)
solo
NOUN
Synonyms:
soil
,
land
,
floor
Attention all air and ground units.
Atenção unidades do ar e solo.
Only their shells remain here, buried beneath the ground.
Somente seus invólucros permanecem aqui, enterrados debaixo do solo.
This is sacred ground!
Isto é solo sagrado!
Try to keep her on the ground.
Tente o manter no solo.
Faces on the ground.
Caras viradas para o solo.
Establish a perimeter above ground.
Estabelece um perímetro acima do solo.
- Click here to view more examples -
IV)
terra
NOUN
Synonyms:
earth
,
land
,
dirt
,
soil
They are too valuable on the ground.
Eles são muito valiosos sobre a terra.
Did you check the ground connection?
Você verificou a conexão à terra?
What does the dragon on the ground?
O que faz um dragão em terra?
I expect every inch of ground to be defended.
Eu espero que cada centímetro de terra seja defendida.
Down on the ground, chaos.
Abaixo, na terra, caos.
Now a ground force is headed your way.
Há forças de terra indo em sua direção.
- Click here to view more examples -
V)
moído
NOUN
Synonyms:
crushed
,
milled
,
bruised
,
grinded
Three tablespoons of dip ground coffee are brought in there.
Três colheres de sopa de café moído são colocados ali.
... when the corn is ground.
... quando o milho estiver moído.
I thought I ordered the ground.
Pensava que tinha encomendado do moído.
Coffee is ground from coffee beans.
O Café é moído a partir de grãos de café.
And I want that coffee ground.
E o café quero moído.
... obtained by reaction of ground mineral phosphate with sulphuric acid ...
... obtido por reacção do fosfato mineral moído, com ácido sulfúrico ...
- Click here to view more examples -
VI)
rés
NOUN
Synonyms:
defendants
He live on the ground floor.
Vive no rés do chão.
We should have a room on the ground floor.
Devíamos ter um quarto no rés-do-chão.
The ground floor rooms are for ...
Os quartos no rés-do-chão são para ...
The ground floor is where the nucleus lives ...
O rés-do-chão é onde vive o núcleo ...
The ground-floor rooms are ...
Os quartos no rés-do-chão são ...
Start at the ground floor and make your ...
Comecem no rés-do-chão e continuem a ...
- Click here to view more examples -
11. Land
land
I)
terra
NOUN
Synonyms:
earth
,
ground
,
dirt
,
soil
Take your bags and leave this land.
Pegue a sua bagagem e deixe esta terra!
By day, they occupy my land.
De dia, ocupam a minha terra.
Something on land has still got a hold on you.
Tem algo em terra que ainda te prende.
They mean to take our land away from us.
Eles pretendem tirar nossa terra de nós.
I wonder their land without you.
Fico imaginando sua terra sem você.
Taking land from the wealthy is justice too.
Tomar a terra dos patrões também é justiça.
- Click here to view more examples -
II)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
terrain
,
field
,
campus
,
plot
,
earthly
What happened to your land?
O que aconteceu com o teu terreno?
I know they own a lot of land along shore.
Têm um terreno junto ao mar.
No one knows the land better than he does.
Ninguem conhece o terreno melhor.
This is federal land, remember?
Esse é um terreno federal, lembra?
They can to have entered in another land?
Elas podem ter entrado em outro terreno?
I know you bought some land there.
Sei que comprou um terreno lá.
- Click here to view more examples -
III)
aterrar
VERB
Synonyms:
landing
,
grounding
How do we know where to land?
Como sabemos onde vamos aterrar?
He knew where you were going to land!
Ele sabia onde você ia aterrar!
Are you sure you know how to land this thing?
Tens a certeza que sabes aterrar esta coisa?
Call me from wherever you land.
Telefone de onde aterrar.
One of the passengers is going to land that plane.
Um dos passageiros é que vai aterrar aquele avião.
Who gave you permission to land on my ship?
Quem lhe deu autorização para aterrar no meu navio?
- Click here to view more examples -
IV)
pousar
VERB
Synonyms:
landing
You are cleared to land.
Estão autorizados a pousar.
Land on to the ground there, on the runway.
Basta pousar no chão, na pista!
You are cleared to land.
Tem permissão para pousar.
This equipment could land our planes.
Eles podiam pousar os aviões.
Who gave you permission to land on my ship?
Quem lhe deu permissão para pousar no meu navio?
We could land the ship.
Poderíamos pousar a nave.
- Click here to view more examples -
V)
aterra
NOUN
Synonyms:
lands
Land on to the ground there, on the runway.
Aterra na pista lá em baixo.
Land of pharaohs and pyramids.
Aterra dos faraós e das pirâmides.
Do any planes land here with supplies?
Aterra aqui algum avião com mantimentos?
Land in the gold.
E aterra no ouro.
If he can't land on one wheel, he shouldn't ...
Se não aterra numa roda, não participa ...
... have to do when you land.
... se tem de fazer quando se aterra.
- Click here to view more examples -
VI)
solo
NOUN
Synonyms:
soil
,
ground
,
floor
... moisture from the surface of the land.
... umidade da superfície do solo.
... in the marshes of our land, in the open space ...
... no pântano de nosso solo, no espaço vazio ...
... be closely tied to the land, to the place where ...
... estar intimamente ligado ao solo, ao sítio onde ...
She couldn't be buried in sanctified land.
Não pode ser enterrada em solo santificado.
Yes, even between this land and that ship!
Sim, até mesmo entre este solo e aquela nave!
This becomes sacred land.
Isto tornou-se solo sagrado.
- Click here to view more examples -
VII)
território
NOUN
Synonyms:
territory
,
turf
Now we're in their land.
Agora estamos no seu território.
This is federal land, remember?
Isto aqui é um território federal, lembra?
This whole land is not safe.
Todo este território não é seguro.
What are you doing on our land?
O que faz em nosso território?
It means to travel over land in between two lakes.
Significa atravessar um território entre dois lagos.
This is my land!
Esse é meu território!
- Click here to view more examples -
12. Field
field
I)
campo
NOUN
Synonyms:
country
,
camp
,
pitch
At least, till the field.
Ao menos até chegar ao campo.
The magnetic field didn't take it.
O campo magnético não a levou.
One of the field workers got sick.
Um dos trabalhadores do campo ficou doente.
Get off of my field!
Saia do meu campo!
Good luck trying to break through that force field.
Vejamos se consegue romper esse campo de força.
I can clear a field.
Sei limpar um campo.
- Click here to view more examples -
II)
domínio
NOUN
Synonyms:
domain
,
area
,
dominance
,
mastery
,
realm
But what are we doing in the public field?
Mas que fazemos nós no campo do domínio público?
The situation in that field is not perfect.
A situação neste domínio está longe de ser perfeita.
In this field, as in many ...
Neste domínio, como em muitos ...
In such a specific and uncertain field, we must be ...
Num domínio tão específico e aleatório, há que ser ...
In this field, education is an ...
Neste domínio, a educação constitui o campo de ...
Developments in the field of computer monitors have led ...
Os desenvolvimentos no domínio dos monitores de computador conduziram ...
- Click here to view more examples -
III)
área
NOUN
Synonyms:
area
,
desktop
Top man in his field.
É o melhor na área dele.
A very distinguished scientist in his own field.
Um cientista muito distinto em sua área.
How many students wind up going into this field anyway?
Quantos alunos acabam atuando nessa área?
You might contaminate the field.
Pode contaminar a área.
I work in the medical field.
Eu trabalho na área médica.
Expert in the field of metallurgy.
Perito na área da metalurgia.
- Click here to view more examples -
IV)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
terrain
,
campus
,
plot
,
earthly
In the field, you do what you can.
No terreno, fazemos o que podemos.
Took her out to that field and buried her.
Levei ela para aquele terreno e enterrei.
We need her out in the field.
Precisamos dela no terreno.
Just look at my field.
Olhe para o meu terreno.
Maybe you shouldn't be on field duty.
Talvez não devesses estar a trabalhar no terreno.
We already have men in the field.
Já temos homens no terreno.
- Click here to view more examples -
13. Campus
campus
I)
campus
NOUN
Loser streaks across campus?
O perdedor tem que andar pelado pelo campus?
Have you seen the campus yet?
Você já viu o campus ainda?
Have you walked around campus lately?
Você caminhou pelo campus ultimamente?
I am the big man on campus.
Tem razão, sou o grande homem no campus.
I need a ride to campus.
Preciso de uma carona para campus.
You work on campus.
Você trabalha no campus.
- Click here to view more examples -
II)
terreno
NOUN
Synonyms:
ground
,
land
,
terrain
,
field
,
plot
,
earthly
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals