Woof

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Woof in Portuguese :

woof

1

woof

NOUN
  • They got me, woof. Eles me pegaram, woof.
  • My dog, Woof,and my uncle ... Meu cachorro Woof, e meu tio ...
  • Let's go, woof! Vamos lá, woof!
  • The counterargument is woof! O contra-argumento é woof!
  • Hey, Woof, forget it, man. Woof, deixa pra lá.
- Click here to view more examples -
2

guau

NOUN
3

au

NOUN
Synonyms: au, ow, bark, ruff
  • Come on, come on, woof! Vamos, vamos, au!
  • What is it, woof-woof? O que foi, au-au?
  • What is it, woof-woof? O que foi, au-au?
  • With a woof-woof here And a woof-woof ... Um au-au aqui Um au-au ...
  • With a woof-woof here And a woof- ... Um au-au aqui Um au- ...
- Click here to view more examples -
4

trama

NOUN
Synonyms: plot, weft, weave, storyline
  • Already I understood all the woof, a mouse appears ... Já entendi toda a trama, aparece um rato ...

More meaning of Woof

bark

I)

casca

NOUN
Synonyms: shell, peel, rind, hull, husk, peeling
  • The bark is almost ready. A casca está quase pronta.
  • Her experiments with this bark will be famous someday. As experiências dela com a casca algum dia serão reconhecidas.
  • See the scratches in the bark? Vê os arranhões na casca?
  • You ever eat the bark off of a pineapple? Já comeu casca de abacaxi?
  • Take as much bark as you can, but quick. Peguem tanta casca quanto puderem, depressa.
  • Their beaks are perfectly adequate for stripping away bark. Os bicos deles são perfeitamente adequados para retirar a casca.
- Click here to view more examples -
II)

latido

NOUN
Synonyms: barking
  • His bark is way worse than his bite. Se latido é bem pior que sua mordida.
  • Her bark is much worse than her bite. Seu latido é muito pior que sua mordida.
  • Your bark will come when you need it most. Seu latido aparecerá quando mais precisar.
  • All bark and no bite! Muito latido e nenhuma mordida!
  • I know that bark. Eu conheço este latido.
  • A small dog with a loud bark. Cão com um latido alto.
- Click here to view more examples -
III)

latir

VERB
Synonyms: barking, yapping, barks
  • A dog would come in and bark. Um cão poderia entrar e latir.
  • Better bark for him. Deve latir para ele.
  • Dogs have started to bark. Os cães começaram a latir!
  • But you were the first one to bark. Mas tu foste a primeira a latir.
  • But sooner or later they all start to bark? Mas, cedo ou tarde, eles começam a latir?
  • He will bark like a dog. Ele vai latir como um cão.
- Click here to view more examples -
IV)

ladrar

NOUN
Synonyms: barking, yapping
  • All you do is sit around and bark. Tu o que tu fazes é estar sentado e ladrar.
  • Their bite is worse than their bark. A dentada deles é pior que o seu ladrar.
  • All you do is sit around and bark. Tudo o que tu fazes é estar sentado e ladrar.
  • And he can bark in over six different languages. E ele sabe ladrar em seis línguas diferentes.
  • You recognize his bark? Reconhece o ladrar dele?
  • The next tiMe you bark, you're going to disappear ... A próxima vez que você ladrar, você vai desaparecer ...
- Click here to view more examples -
V)

late

NOUN
Synonyms: barks, yacht, barking
  • And he can bark in over six different languages. Ele late em mais de seis línguas.
  • The watch dogs bark. O cão vigia late.
  • All bark and no bite! Só late mas não morde!
  • His bark is worse than his bite. Ele late mais do que morde.
  • All he does his bark at me. Esta peste só late para mim.
  • Bark when you're hungry, ... Late quando tem fome, ...
- Click here to view more examples -
VI)

descascar

VERB

plot

I)

enredo

NOUN
Synonyms: storyline
  • Have you never written the same plot twice? Nunca repetiu o mesmo enredo?
  • The plot is about to thicken. O enredo vai esquentar.
  • Some kind of movie plot. Isso parece enredo de filme.
  • Would you like me to tell you the plot? Queres que te conte o enredo?
  • Let the plot develop. Deixa o enredo avançar.
  • And the lack of a plot line. E falta de uma linha de enredo.
- Click here to view more examples -
II)

trama

NOUN
Synonyms: weft, weave, storyline, woof
  • Give us the plot, give us the story. Nos passe a trama, a história.
  • I turn a decent plot. Penso numa trama decente.
  • The plot gets thinner. A trama fica mais clara.
  • This chef has some plot. Este chef tem alguma trama.
  • Secret admirer strikes again and the plot thickens. Admirador secreto ataca novamente e a trama se complica.
  • The plot was trite. A trama era trivial.
- Click here to view more examples -
III)

plotagem

NOUN
Synonyms: plotting
  • ... a STEM and LEAF plot to show the data, and ... ... uma haste e folha de plotagem mostrar os dados e ...
IV)

parcela

NOUN
  • You know, one plot out of a whole orchard ... Uma parcela de todo um pomar ...
  • This is a plot, a plant, an attempt to ... Esta é uma parcela, uma planta, uma tentativa de ...
  • Let's plot a course for the command ship. Vamos parcela de um curso para o navio de comando.
  • ... your raid destroyed the plot, as well as uncovering it ... ... seu ataque destruiu a parcela, bem como descobrir isso ...
  • And the simple secret of the plot E o segredo simples da parcela
  • I secured you a prime plot smack in the center of ... Garanti-lhe uma parcela privilegiada no centro da ...
- Click here to view more examples -
V)

lote

NOUN
Synonyms: lot, batch, consignment
  • Do you own a burial plot? Tens um lote no cemitério?
  • Just a single plot, then. Um lote simples, então.
  • The plot is everything. O lote é tudo.
  • Do you own a burial plot? Tem um lote no cemitério?
  • It is quite a small plot of land. É um lote de terra bem pequeno.
  • Really a great plot of land. Realmente um grande lote de terra.
- Click here to view more examples -
VI)

complô

NOUN
Synonyms: conspiracy
  • He is a key figure in this plot. Ele é um personagem chave neste complô.
  • My father was destroyed by their deceptive political plot. Meu pai foi destruído pelo seu complô político.
  • There is a plot laid for my life. Existe um complô contra minha vida.
  • What is the plot? Qual é o complô?
  • He says it's a plot. Ele acha que é um complô.
  • And you call it a plot? E você ainda chama de complô?
- Click here to view more examples -
VII)

sinopse

NOUN
Synonyms: synopsis, blurb
VIII)

conspiração

NOUN
  • Ultimately the plot failed. No fim, a conspiração falhou.
  • This is a plot! Isto é uma conspiração!
  • It was almost like there was a plot against me. Até parecia que havia uma conspiração contra mim.
  • But not everything is a plot from beyond our dimension. Mas nem tudo é uma conspiração além da nossa dimensão.
  • Is there a plot afoot? Há uma conspiração em curso?
  • We think there's another plot, but what that ... Pensamos que há outra conspiração, mas o que ...
- Click here to view more examples -
IX)

traçar

VERB
  • Plot the shortest course. Traçar o curso mais curto.
  • ... these strange portals and plot a course through the ... ... nesses portais estranhos e traçar uma rota através do ...
  • I'il plot a course and we'il take it slow. Devo traçar um curso, e temos que ir devagar.
  • if we were to plot the investments as a function se fôssemos traçar os investimentos como uma função
  • or if you tried to plot them the way that ... ou se você tentou traçar-lhes a forma como o ...
  • If we were to plot on this axis right over here ... Se fôssemos traçar neste eixo bem aqui ...
- Click here to view more examples -
X)

terreno

NOUN
  • Always someone looking to sell that plot. Aquele terreno está sempre à venda.
  • I found our plot of land. Encontrei o nosso terreno.
  • I sold him the plot they built their house on. Vendi a ele o terreno onde eles construíram a casa.
  • He owns good land near the plot you saw, and ... Possui terras perto do terreno que você viu, ...
  • ... your father buried in the corner plot. ... seu pai enterrado no terreno da esquina.
  • ... on and getting his own plot of land. ... e ter o seu próprio terreno.
- Click here to view more examples -

weft

I)

trama

NOUN
Synonyms: plot, weave, storyline, woof
  • ... over and under successive yarns of the weft. ... por cima e por baixo de fios sucessivos da trama.
  • ... per inch respectively of the warp and of the weft. ... por polegada, respectivamente, da teia e da trama.
  • ... in which each yarn of the weft passes alternately over and ... ... em que cada fio da trama passa alternadamente por cima e ...
  • ... respectively of the warp and of the weft. ... respectivamente, da urdidura e da trama.
  • ... for the warp and for the weft. ... , na teia e na trama.
- Click here to view more examples -

weave

I)

tecer

VERB
Synonyms: weaving, knitting
  • You asked me to weave some magic. Você me pediu para tecer a mágica.
  • It starts to weave a silk cocoon. Ela começa a tecer um casulo de seda.
  • I have to weave the cloth for him myself. Somente eu posso tecer a manta.
  • Now let's weave the threads together. Agora vamos tecer os fios juntos.
  • There's cloth to weave and nets to make. Panos para tecer, redes para remendar.
- Click here to view more examples -
II)

tecem

VERB
Synonyms: weaves
  • Waves weave on the shore Tecem as ondas na praia
  • ... wear animal hides and weave cloth to protect themselves. ... usam peles de animais e tecem roupas para se protegerem
  • ... not spin, they do not weave, but not even ... ... não fiam, não tecem, e nem mesmo ...
- Click here to view more examples -
III)

teça

VERB
  • There is this sort of weave of life in that Existe este tipo Teça de vida nisto
  • Weave jewels into my hair ... Teça jóias no meu cabelo ...
  • Mother, don't weave it. Mãe, não a teça!
- Click here to view more examples -
IV)

trama

NOUN
Synonyms: plot, weft, storyline, woof
  • ... thread that missed the weave and lies on top of the ... ... fio que se perdeu da trama e está sobre os ...
V)

tece

VERB
Synonyms: weaves, weaving, spins
  • ... become so strong after you weave them together ... se tornar tão fortes após tece-las juntas
VI)

tecelagem

NOUN
Synonyms: weaving
  • Some kindof weave or something? Alguma espécie de tecelagem?
  • Some kind of weave or something? Alguma espécie de tecelagem?
  • The rug is such a delicate weave. O tapete tem tecelagem delicada.
- Click here to view more examples -
VII)

costurar

VERB
Synonyms: sew, sewing, stitch, tailor, knit
  • She wants to repair the loom and weave the cloth. Ela quer consertar o tear e costurar o pano.
  • You could weave yourself a new mascot suit. Podes costurar o teu novo uniforme de mascote.
  • I have to weave the cloth for him myself. Tenho de ser eu a costurar o pano para ele.
  • I want to weave something. Quero costurar uma coisa.
  • You could weave yourself a new mascot suit. Pode costurar seu novo uniforme de mascote.
- Click here to view more examples -

storyline

I)

enredo

NOUN
Synonyms: plot
  • I think that was such a great storyline. Acho que era um grande enredo.
  • What's the storyline? Qual é o enredo?
  • That's the storyline, but it's cool ... Este é o enredo, mas é fixe ...
  • That's the storyline, but it's cool, isn't ... Este é o enredo, mas é legal, não ...
  • I got a big storyline right now, so. ... Tenho um grande enredo agora, então. ...
- Click here to view more examples -
II)

trama

NOUN
Synonyms: plot, weft, weave, woof

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals