Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Gang
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Gang
in Portuguese :
gang
1
gangue
NOUN
Synonyms:
crew
,
gangs
We just need the gang.
Apenas precisamos do gangue.
What a fine gang we are!
Que grande gangue nós somos!
I was not in a gang.
Eu não era de gangue nenhuma.
Are we a triad gang now?
Agora somos um gangue tríade?
Some kids in a gang.
Alguns garotos de uma gangue.
But we're an organized gang.
Mas somos uma gangue organizada.
- Click here to view more examples -
2
quadrilha
NOUN
Synonyms:
quadrille
,
mob
,
horde
This is the gang leader.
Este é o líder da quadrilha.
Meet the rest of the gang.
Fique a conhecer o resto da quadrilha.
The very gang that's stepping forward.
A quadrilha que está avançando.
Or maybe it was gang affiliation.
Ou talvez formação de quadrilha.
I gave the money to a member of the gang.
Eu dei o dinheiro para um membro da quadrilha.
Each member of the gang wore a scorpion's tattoo.
Cada membro da quadrilha usava uma tatuagem de escorpião.
- Click here to view more examples -
3
bando
NOUN
Synonyms:
bunch
,
pack
,
band
,
flock
,
herd
,
gaggle
You must all be in the same gang!
Devem estar todos no mesmo bando!
Did you hear that, gang?
Vocês ouviram isto, bando?
Still after that van gang?
Ainda atrás do bando do furgão?
He switched his identity in the gang.
Trocou a identidade no bando.
So you got your gang with you?
Tens o teu bando contigo, é?
This is still my gang.
O bando ainda é meu.
- Click here to view more examples -
4
turma
NOUN
Synonyms:
class
,
crew
,
crowd
I was the official photographer of our gang.
Eu era uma espécie de fotógrafo oficial da minha turma.
Now you're a member of my construction gang.
Agora você é um membro da minha turma de construção.
What do you do for the gang?
O que você faz na turma?
They sent him to a convict gang.
Eles o mandaram para a turma de condenados.
Some of the gang are here!
A turma está aqui.
You want to belong to this gang?
Quer se unir a esta turma?
- Click here to view more examples -
5
gangs
NOUN
Synonyms:
gangs
Talk to the gang unit.
Fala com a unidade de gangs.
You see what happens to gang members?
Vês o que acontece a membros de gangs?
The juvenile gang problem is completely out of control.
O problema das gangs estão fora do nosso controle.
We know it's a gang thing.
Nós sabemos que tem a ver com gangs.
He pulls gang members off the street.
Ele tira membros dos gangs das ruas.
Could be gang related.
Pode ser relacionado com gangs.
- Click here to view more examples -
6
grupo
NOUN
Synonyms:
group
,
bunch
,
crew
,
party
This is our gang now.
Agora este é o nosso grupo!
He was the leader of our gang.
Era era o líder do nosso grupo.
What does the leader of a gang do?
O que faz o líder de um grupo?
This is a press gang.
Este é um grupo de pressão.
Is this all your gang, is it?
Este é o teu grupo, não é?
You can see the gang.
Para veres o grupo.
- Click here to view more examples -
7
galera
NOUN
Synonyms:
guys
,
crowd
,
galley
,
y'all
,
fellas
We got to boogie, gang.
Temos que nos mandar, galera.
You want to show them our gang?
Você quer mostrar nossa galera?
My gang wants to come on back home.
Minha galera quer voltar pra casa.
Is our gang here already?
A galera já chegou?
Taking the gang to the wrestling matches?
Levando a galera para a luta livre?
Okay, gang, time for the second course.
Ok, galera, hora do segundo prato.
- Click here to view more examples -
8
malta
NOUN
Synonyms:
malta
,
guys
,
folks
,
fellas
So this is the gang.
Então, é esta a tua malta.
Your whole gang is here.
A sua malta está toda aqui!
How do they feel, gang?
Que tal, malta?
It's not like the old gang.
Não são como a malta antiga.
Listen up, gang.
Prestem atenção, malta.
All right, gang, lights out.
Está bem, malta?
- Click here to view more examples -
More meaning of Gang
in English
1. Crew
crew
I)
tripulação
NOUN
Synonyms:
flight crew
,
crews
,
crew members
Are you willing to sacrifice the lives of your crew?
Está disposto a sacrificar as vidas de sua tripulação?
Crew detected in airlock.
Tripulação detectada na câmara de descompressão.
There were no reports of unusual conduct among the crew.
Não há relatórios de conduta incomum entre a tripulação.
Are others on your crew like you?
Há outros na tripulação como você?
A crew is a family.
Uma tripulação é uma familia.
I never keep anything from a crew.
Não escondo nada à tripulação.
- Click here to view more examples -
II)
equipe
NOUN
Synonyms:
team
,
staff
,
squad
They have a great crew.
Eles têm uma boa equipe.
Did you ever see such a lazy crew?
Você já viu uma equipe tão preguiçosa?
He had to get his own crew.
Ele teve que fazer sua própria equipe.
The construction crew down the street hit a sewer line.
A equipe da construção estourou uma linha do esgoto.
This crew is like my family.
A equipe é minha família.
It goes with a ship and a crew.
Ele vem com uma embarcação e uma equipe.
- Click here to view more examples -
III)
grupo
NOUN
Synonyms:
group
,
bunch
,
party
,
gang
This is our room, the crew's room.
Esta é a nossa sala, a sala do grupo.
I helped you put this crew together!
Ajudei a juntar este grupo!
Since when do you speak for the crew?
Desde quando é que falas pelo grupo?
I dance with their crew.
Eu danço no grupo.
This crew is meant to be something bigger.
Este grupo está destinado a ser algo grande.
I need to know who runs the crew.
Preciso saber quem comanda o grupo.
- Click here to view more examples -
IV)
gangue
NOUN
Synonyms:
gang
,
gangs
Who else was a part of your crew?
Quem mais faz parte do teu gangue?
Part of some crew.
Parte de uma gangue.
Think they'll let you in their crew?
Acha que vão te deixar entrar na gangue?
So that was the crew.
Então, essa era a gangue.
You think it was someone in my crew?
Acha que foi alguém da minha gangue?
Get your own crew.
Arranje sua própria gangue.
- Click here to view more examples -
V)
turma
NOUN
Synonyms:
class
,
gang
,
crowd
I brought my whole crew out.
Eu trouxe toda minha turma.
His whole crew left too.
A turma dele sumiu também.
But we got nearly a dozen of his crew.
Mas pegamos vários da turma dele.
The whole crew was representing.
Toda a turma compareceu.
Can you believe this crew?
Dá pra acreditar nessa turma?
What about the rest of your crew?
E o restante da sua turma ?
- Click here to view more examples -
2. Gangs
gangs
I)
gangues
NOUN
Synonyms:
gang
,
bangers
This whole neighborhood is run by gangs.
Toda essa vizinhança é controlada por gangues.
This whole neighbourhood's run by gangs.
Este bairro é governado por gangues.
Prison is not about street gangs.
A prisão não é sobre gangues de rua.
It seems to be rival gangs.
Parecem ser gangues rivais.
What do you know about prison gangs?
Que sabes sobre gangues de prisão?
- Click here to view more examples -
II)
quadrilhas
NOUN
Was something of gangs?
Foi coisa de quadrilhas?
I take out the other gangs.
Para acabar com as quadrilhas.
... but has something to do with gangs.
... mas tem algo a ver com quadrilhas.
You sold out gangs to every sheriff in the territory.
Você dedurou quadrilhas para cada xerife no território.
There are eight gangs of pirates on the ...
Há oito quadrilhas de piratas sobre o ...
- Click here to view more examples -
III)
bandos
NOUN
Synonyms:
flocks
,
packs
,
bands
,
droves
,
herds
Both gangs took over this town.
Ambos os bandos tomaram conta desta cidade.
Cowards always go in gangs.
Os covardes sempre andam em bandos.
This whole neighborhood is run by gangs.
O bairro é dominado por bandos.
These gangs are a menace.
Esses bandos são uma ameaça.
They go after other gangs like there's no tomorrow.
Lutam com outros bandos como se o mundo acabasse amanhã.
- Click here to view more examples -
3. Quadrille
quadrille
I)
quadrilha
NOUN
Synonyms:
gang
,
mob
,
horde
Never danced a quadrille?
Nunca dançou uma quadrilha?
... do you ever tire of quadrille?
... nunca se cansa da quadrilha?
He could lead the quadrille with a spiritual answer ...
E sabia dirigir a quadrilha, com uma réplica espirituosa ...
... and gentlemen, the imperial quadrille.
... e Cavalheiros, a quadrilha Imperial.
- Click here to view more examples -
4. Mob
mob
I)
máfia
NOUN
Synonyms:
mafia
One man or the entire mob?
Um homem ou a máfia inteira?
Compared to this, the mob doesn't scare me.
Comparado a isto, a máfia não assusta.
Can you get a mob together?
Consegues arranjar uma máfia?
Think it could've been a mob hit?
Acha que pode ter sido a máfia?
The head of the mob.
O chefe da máfia.
That is a mob.
Isso é uma máfia.
- Click here to view more examples -
II)
turba
NOUN
Synonyms:
rabble
The mob isn't as happy as it was.
A turba não está tão contente como antes.
Nice mob you got here.
Que bela turba temos aqui.
The mob isn't taking any prisoners!
A turba não está levando os prisioneiros!
Nothing will change the temper of this mob.
Nada mudará a índole desta turba.
The mob will not disperse!
A turba não dispersa!
I know you know how to handle a mob.
Sei que sabe controlar uma turba.
- Click here to view more examples -
III)
multidão
NOUN
Synonyms:
crowd
,
multitude
,
throng
The mob stole all the trucks, smashed everything up.
A multidão roubou os camiões e partiu tudo.
Then that mob comes in here and they get us.
Se essa multidão vem aqui e nos pega.
This mob only wants entertainment.
Essa multidão só quer diversão.
And then the mob swept him away.
E então, ele sumiu na multidão.
Not his titles or the roaring of the mob.
Não os títulos ou o barulho da multidão.
That mob that's gathering outside.
Essa multidão está nos cercando.
- Click here to view more examples -
IV)
ralé
NOUN
Synonyms:
scum
,
rabble
,
riffraff
,
vermin
,
ragtag
Get your mob to line up!
Mande sua ralé se alinhar!
Can you stop being a mob for just one minute?
Podem parar de ser ralé só por um instante?
... want any more of this mob.
... quero nada com essa ralé.
... pitchforks and get your mob on!
... forquilhas e sejam a ralé que são!
... governed by the rule of the mob,
... governado pela lei da ralé,
You join a mob and you say things.
Juntamo-nos à ralé e dizemos coisas.
- Click here to view more examples -
V)
quadrilha
NOUN
Synonyms:
gang
,
quadrille
,
horde
A mob of looters and drunkards.
Uma quadrilha de saqueadores e bêbados.
The mob you spent two years in jail for.
A quadrilha que fez você ficar 2 anos presa.
VI)
bando
NOUN
Synonyms:
bunch
,
gang
,
pack
,
band
,
flock
,
herd
,
gaggle
The mob does need bread and circuses.
Afinal o bando sempre precisa de pão e circo.
I mean the mob.
Eu quero dizer o bando.
Can you get a mob together?
Consegue reunir todo um bando?
This is no mob.
Isto não é um bando.
... just five men, they were a mob.
... cinco homens, eram um bando.
... a thousand eyes, the mob, and those eyes ...
... mil olhos este o bando, e esses olhos ...
- Click here to view more examples -
5. Horde
horde
I)
horda
NOUN
Synonyms:
hoard
His cargo is a vast horde of glittering treasure.
Sua carga era uma horda imensa de um tesouro brilhante.
You want the entire horde to stop?
Quer que a horda toda pare?
Observe you demon horde!
Observem, sua horda de demónios!
You want the entire horde to stop?
Queres que mande parar a horda inteira?
Man the horde is a special kind ...
Cara a horda é um tipo especial ...
- Click here to view more examples -
II)
quadrilha
NOUN
Synonyms:
gang
,
quadrille
,
mob
And left you out to dry with the horde.
E deixou você para desenrolar com a quadrilha.
The horde's an impossible crew to ...
Uma quadrilha é impossível de ser ...
The horde doesn't know there's no meth.
A quadrilha não sabe que não há meta.
... with some dude in the horde to cook up 20 pounds ...
... com uns camarada de uma quadrilha para processar 10 kilos ...
- Click here to view more examples -
6. Bunch
bunch
I)
bando
NOUN
Synonyms:
gang
,
pack
,
band
,
flock
,
herd
,
gaggle
Main bunch is working towards water.
O bando principal está indo em direção à água.
These guys are a real bunch of losers.
Esses caras são um bando de perdedores.
Get in here, you bunch of peanut brains.
Saiam daqui seu bando de braços quebrados!
I remember when computers were a bunch of codes.
Eu lembro de quando computadores usavam um bando de códigos.
You run around like a bunch of addicts.
Você corre em volta como um bando de viciados.
You got any experience with that bunch?
Tem experiência com esse bando?
- Click here to view more examples -
II)
monte
NOUN
Synonyms:
lot
,
mount
,
hill
,
pile
,
whole bunch
,
mound
Then we go need a bunch of coconuts.
Então nós vamos precisar de um monte de cocos.
Just a bunch of cats.
Um monte de gatos.
He asked me a bunch of questions.
Ele me fez um monte de perguntas, sabe.
A bunch of her neurons don't work anymore.
Um monte dos neurônios dela não funciona mais.
You had a bunch of them.
Você tinha um monte deles.
What a bunch of garbage.
Que monte de lixo.
- Click here to view more examples -
III)
grupo
NOUN
Synonyms:
group
,
crew
,
party
,
gang
A bunch of the old fossils from the family foundation.
Um grupo de velhos fósseis da fundação da família.
Building collapsed on a bunch of firefighter recruits.
Um prédio desmoronou sobre um grupo de bombeiros recrutas.
This is a special selected bunch of losers.
Isto é um grupo especialmente selecionado de perdedores.
They were a really good bunch.
Tínhamos aqui um belo grupo.
The first class servants are an odd bunch.
Os criados da primeira classe são um grupo estranho.
A bunch of kids?
Um grupo de miúdos?
- Click here to view more examples -
IV)
cambada
NOUN
The interns are not a bunch of losers.
Os internos não são uma cambada de falhados.
Those guys are just a bunch of sharks.
Aqueles tipos são uma cambada de tubarões.
Scientists are a bunch of romantics.
Os cientistas são uma cambada de românticos.
It's a bunch of clones.
São uma cambada de clones.
They're all a bunch of con men.
São uma cambada de condenados.
A much redder bunch than we usually get them.
Uma grande cambada como costumamos receber .
- Click here to view more examples -
V)
cacho
NOUN
Synonyms:
curl
,
trusses
,
skunk
They were just a bunch of bananas that looked like ...
Eram um cacho de bananas que pareciam ...
... mixed up, with a bunch of thieves, buddy.
... misturado .com um cacho dos ladrões, amigo.
... tell me you'll be in my bunch.
... diz-me que estarás no meu cacho.
... like, one big bunch of grapes in a branch ...
... como .como um grande cacho de uvas e brilhou ...
- yes, like the bunch club.
-Sim, como o clube do cacho.
- Click here to view more examples -
VI)
punhado
NOUN
Synonyms:
handful
,
fistful
,
smattering
You got a bunch of messages.
Você tem um punhado de mensagens.
A bunch of what?
Um punhado de que?
You got a bunch of guys about to turn blue.
Tem um punhado de caras aqui ficando quase azuis.
A bunch of metal tools.
Um punhado de ferramentas.
Go ahead, grab a bunch.
Agora, pegue um punhado.
Like a bunch of scared rabbits?
Como um punhado de coelhos assustados?
- Click here to view more examples -
VII)
montão
NOUN
Synonyms:
heap
,
dollop
,
whole bunch
,
shitload
A bunch of kids went down there.
Fomos um montão de amigos.
She pulled out a bunch of my hair.
Ela arrancou um montão do meu cabelo.
I wrote her a bunch of letters.
Eu a escrevi um montão de cartas.
Bunch of people in a bar.
Um montão de gente em um bar.
Just a bunch of letters scrambled together.
Tão somente um montão de letras misturadas.
... the museum, sending out a bunch of faxes.
... no museu, e enviou um montão de faxes.
- Click here to view more examples -
VIII)
ramo
NOUN
Synonyms:
branch
,
business
,
industry
,
bouquet
,
twig
,
bough
A box of candy, a bunch of flowers.
Uma caixa de chocolates, um ramo de flores.
I did get a bunch of flowers.
Recebi um ramo de flores.
Can you do me a bunch that says that?
Pode arranjar um ramo que diga isso?
A box of candy, a bunch of flowers.
Uma caixa de bombons, um ramo de flores.
I only wanted a bunch of fuckin' flowers, and he ...
Eu só queria um ramo de flores e ele ...
- Click here to view more examples -
7. Pack
pack
I)
pack
NOUN
You can buy a whole pack inside.
Você pode comprar um pack todo ali dentro.
You always pack that much heat?
Você sempre pack que muito calor?
Two were from a previous pack.
Duas eram de um outro pack.
And the whack pack just gets bigger and bigger.
E a pancada pack só fica maior e maior.
... was the first of a new pack of three.
... era a primeira de um novo pack de três.
... you own a jet pack.
... você tenha um jet pack.
- Click here to view more examples -
II)
pacote
NOUN
Synonyms:
package
,
packet
,
bundle
,
parcel
Pack of break mints, condoms.
Um pacote de pastilhas de menta, preservativos.
A pack of diapers.
É um pacote de fraldas.
I just had a pack.
Eu há pouco tive um pacote.
Move your boots, shift that pack.
Mova suas botas, tire este pacote.
You owe me a pack.
Você me deve um pacote.
Add a pack of these, will you?
E um pacote destes, certo?
- Click here to view more examples -
III)
embalar
VERB
Synonyms:
packing
,
wrapping
,
cradling
Who taught you how to pack?
Quem lhe ensinou como embalar?
I will pack food for you.
Vou embalar comida para você.
Do you want me to help him pack?
Quer que o ajude a embalar?
I just got to pack the rig up.
Eu só tenho a embalar o equipamento para cima.
No need to pack your parka.
Não precisa embalar sua capa.
Can you pack this?
Você pode embalar este?
- Click here to view more examples -
IV)
maço
NOUN
Synonyms:
packet
,
wad
,
carton
,
deck
,
bundle
,
mallet
You smoked an entire pack in an hour.
Fumou um maço inteiro em uma hora.
That whole cigarette pack's on fire.
O maço inteiro está queimando.
Have you seen my pack of smokes?
Viram meu maço de cigarros?
Just the time to finish the pack.
Apenas o tempo para terminar o maço.
Would you get me a pack of smokes?
Pode me trazer um maço de cigarros?
Pack of smokes and a lighter.
Há um maço de cigarros e um isqueiro.
- Click here to view more examples -
V)
empacotar://
NOUN
VI)
bloco
NOUN
Synonyms:
block
,
pad
,
notepad
,
o.r.
The lieutenant will be fiercely loyal to the pack leader.
O tenente será ferozmente leais ao líder do bloco.
This environment is conducive to the creation of a pack.
Este ambiente é favorável para a criação de um bloco.
... the newest runner to the pack.
... o mais novo corredor do bloco.
... arrived to rejoin the pack.
... chegado para se juntar ao bloco.
... break and parks up in the pack ice.
... tempo e parar num bloco de gelo.
... newest member of the pack.
... mais novo membro do bloco.
- Click here to view more examples -
VII)
fazer as malas
VERB
Synonyms:
packing
I just need some time to pack.
Só preciso de um tempo para fazer as malas.
Shall we all go and pack now?
Devemos fazer as malas, agora?
Today we pack up and leave.
Hoje é fazer as malas e sair.
We pack up, the job is over.
Vamos fazer as malas, o trabalho acabou.
My mother was helping me pack.
Minha mãe veio me ajudar a fazer as malas.
To pack up and leave like that.
Fazer as malas e deixar tudo.
- Click here to view more examples -
VIII)
embalagem
NOUN
Synonyms:
packaging
,
packing
,
wrapping
,
casing
,
carton
So he moves on when the pack dissolves.
Então, ele se move quando da embalagem se dissolve.
Timber was a loyal member of the pack.
A madeira foi um membro leal da embalagem.
He is the economy pack.
Ele é a embalagem econômica.
Labels on the pack say as recently as ...
As etiquetas da embalagem, datam de há ...
Each pack shall contain only the ...
Cada embalagem deve conter apenas os ...
... keep an eye on the pack.
... fique de olho na embalagem.
- Click here to view more examples -
IX)
bando
NOUN
Synonyms:
bunch
,
gang
,
band
,
flock
,
herd
,
gaggle
You stole that money from the pack.
Você roubou aquele dinheiro do bando.
My pack is not following us.
O meu bando não nos está a seguir.
He going to get pull of the pack!
Ou será expulso do bando.
Bring it on, you pack of hyenas!
Vamos lá, seu bando de hienas!
The gray wolf is a pack animal.
O lobo cinzento vive em bando.
Nothing stirring but a pack of coyotes.
Nada além de um bando de coiotes.
- Click here to view more examples -
X)
mochila
NOUN
Synonyms:
backpack
,
bag
,
backpacking
,
knapsack
,
rucksack
,
duffel bag
I found this pack.
Encontrei a mochila dele.
Throw your pack out.
Jogue fora a sua mochila.
Believe it was some sort of jet pack.
Parece ser um tipo de mochila a jacto.
We want to see your pack because.
Nós queremos ver sua mochila porque.
Not even old enough to carry a pack.
Nem mesmo um mais velho para carregar uma mochila.
Just to be sure, you can take my pack.
Apenas para ter certeza, pode levar minha mochila.
- Click here to view more examples -
XI)
arrumar
VERB
Synonyms:
get
,
fix
,
tidy up
,
arrange
Barely had time to pack.
Nem tive tempo de me arrumar.
You think you could pack that up for me?
Achas que mo podes arrumar por mim?
We pack our things.
Vamos arrumar nossas coisas.
I will pack up the rest.
Vou arrumar a tenda.
I could pack you a lunch.
Eu posso arrumar o lanche.
I just have a few more things to pack.
Tenho só mais algumas coisas para arrumar.
- Click here to view more examples -
8. Band
band
I)
banda
NOUN
Synonyms:
bandwidth
,
marching band
But is there any problems with the band?
Mas há algum problema com a banda?
I was in a rock band.
Estive numa banda de rock.
I think this band is really only beginning.
Acho que esta banda está apenas a começar.
And not this band!
E nem estar nesta banda!
You are no longer a member of this band.
Não és mais um membro desta banda.
I thought you played in a band.
Eu pensei que tocava em uma banda.
- Click here to view more examples -
II)
faixa
NOUN
Synonyms:
track
,
range
,
strip
,
belt
,
ribbon
,
banner
Or you might try using a theta band filter.
Ou poderia tentar usar um filtro na faixa theta.
I pressed my knee against the band radio.
Pressionei meu joelho contra a faixa do rádio.
Will you try his radio band?
Tente outra faixa de rádio?
It was nothing grand, just a plain silver band.
Não era nada importante, só uma faixa prateada clara.
Should be right here on our band.
Devia estar na nossa faixa.
I could always put in an adjustable band.
Posso pôr uma faixa ajustável.
- Click here to view more examples -
III)
bando
NOUN
Synonyms:
bunch
,
gang
,
pack
,
flock
,
herd
,
gaggle
Your lovable band of losers already forfeited.
O teu bando de falhados já desistiu.
Where is the rest of your band of thieves?
Cadê o resto do seu bando de ladrões?
You worked for that band.
Você trabalhava para aquele bando.
They were a real band, man!
Eram um verdadeiro bando, meu!
A decade later, the band is back together.
Uma década depois, o bando está novamente reunido.
A band of forty bandits!
É um bando de quarenta bandidos!
- Click here to view more examples -
9. Flock
flock
I)
rebanho
NOUN
Synonyms:
herd
,
sheep
,
cattle
,
fold
Get married, get a flock.
Se case, e consiga um rebanho.
So long as you rejoin the flock in good time.
Contanto que volte ao rebanho na hora certa.
I worked five years to get a flock!
Eu trabalhei cinco anos para conseguir um rebanho!
Lambs without a shepherd, shepherd without a flock.
Ovelhas sem um pastor, pastor sem um rebanho.
They are a treasured and deserving flock now cast adrift.
Elas são um rebanho muito estimado.
- Click here to view more examples -
II)
bando
NOUN
Synonyms:
bunch
,
gang
,
pack
,
band
,
herd
,
gaggle
A flock of pigeons?
Um bando de pombos?
Flock of geese took out all four engines.
Um bando de gansos acertou nos quatro motores.
Running with your flock?
Andavas com o teu bando?
The flock has survived without loss for another night.
O bando sobreviveu sem perdas por mais uma noite.
Flock of geese took out all four engines.
Um bando de gansos acertou todos os quatro motores.
- Click here to view more examples -
III)
reunem
NOUN
IV)
afluem
NOUN
V)
migram
VERB
Synonyms:
migrate
VI)
genealógico
NOUN
Synonyms:
genealogical
,
herd
,
stud
,
pedigree
... be fulfilled prior to entry in the flock-books;
... ser preenchidas antes da inscrição no livro genealógico;
... main section of the flock-book may be divided into ...
... secção principal do livro genealógico pode ser dividida em ...
... for the division of the flock-book into different classes ...
... a divisão do livro genealógico em diferentes secções, ...
... in an annex to the flock-book.
... num anexo do livro genealógico.
... of the Member State maintaining the flock book.
... do Estado-membro que mantenha o livro genealógico.
- Click here to view more examples -
VII)
tropa
NOUN
Synonyms:
troop
,
army
,
corps
,
soldiery
... also quite large a flock of sheep which is ...
... também bastante grandes uma tropa de ovelhas que é ...
VIII)
se reúnem
NOUN
Synonyms:
gather
,
congregate
10. Herd
herd
I)
rebanho
NOUN
Synonyms:
flock
,
sheep
,
cattle
,
fold
It saw a herd of deer.
Viu um rebanho de cervos.
It is a kind of herd organized.
É uma espécie de rebanho organizado.
The pair have now completely lost the herd.
Agora os dois se perderam completamente do rebanho.
We have to keep the herd together!
Precisamos manter o rebanho junto!
Watching after a herd with one bullet!
Protege um rebanho com uma bala!
The herd moves on.
O rebanho vai em frente.
- Click here to view more examples -
II)
manada
NOUN
Synonyms:
herding
,
gaggle
It was only half a herd.
Foi só meia manada.
His herd needs him.
A sua manada precisa dele.
How many men are with the herd?
Quantos homens estão com a manada?
All the people of the world will be his herd.
Todos os povos do mundo serão a manada dele.
If the herd has survived, it has moved on.
Se a manada sobreviveu, seguiu adiante.
The whole herd's just over that rise.
A manada está do outro lado do monte.
- Click here to view more examples -
III)
genealógicos
NOUN
Synonyms:
genealogical
,
stud
,
flock
,
pedigree
maintenance of herd books and tests to determine the ...
manutenção de livros genealógicos e realização de testes para determinar a ...
... which maintain or establish herd-books;
... que mantenham ou criem livros genealógicos;
... establishment and maintenance of herd books;
... estabelecimento e manutenção dos livros genealógicos;
... entering of cattle in herd-books;
... inscrição dos bovinos nos livros genealógicos;
... to entry and registration in herd books or registers,
... à inscrição e ao registo nos registos ou livros genealógicos,
... criteria governing entry in herd-books or registers;
... aos critérios de inscrição nos livros genealógicos ou nos registos:
- Click here to view more examples -
IV)
boiada
NOUN
But we have to think about the herd.
Mas temos que pensar na boiada.
... together and taking the herd with us.
... todos juntos e levaremos a boiada.
All you care about is your herd of cattle!
Só lhe interessa a sua boiada?!
It's my herd, isn't it?
A boiada é minha, não é?
... him back to the herd.
... -o até à boiada.
... men are with the herd?
... homens estão com a boiada?
- Click here to view more examples -
V)
efectivo
NOUN
Synonyms:
effective
,
actual
,
factual
... certifying the farmer's dairy herd's average yield.
... que certifique o rendimento médio do efectivo leiteiro do agricultor.
... of the farm's annual requirements for the whole herd.
... das necessidades anuais da exploração para o conjunto do efectivo.
"herd" means an animal or group of animals ...
"Efectivo": um animal ou um conjunto de animais ...
- Click here to view more examples -
VI)
gado
NOUN
Synonyms:
cattle
,
livestock
,
stock
,
cows
,
beef
I took his herd away from him.
Eu levei seu gado longe dele.
I was protecting my fifth of the herd.
Protegendo minha parte no gado.
You want to get this herd to market.
Quer levar esse gado para o mercado.
You move the herd.
Tu move o gado.
We leave the herd.
Vamos deixar o gado.
So you're saying we can drive this herd?
Dizes que nós podemos levar este gado?
- Click here to view more examples -
VII)
bando
NOUN
Synonyms:
bunch
,
gang
,
pack
,
band
,
flock
,
gaggle
A herd that size would rip the house down.
Um bando daquele tamanho vai destruir com a casa toda.
This is the herd.
Isso é um bando.
A herd that size will rip the house down.
Um bando daquela dimensão manda a casa abaixo.
But the rest of the herd have noticed.
Mas o resto bando notou.
Someone had to herd the geese.
Alguém tinha um bando de gansos.
Someone is calling the herd.
Alguém está chamando o bando.
- Click here to view more examples -
11. Gaggle
gaggle
I)
bando
NOUN
Synonyms:
bunch
,
gang
,
pack
,
band
,
flock
,
herd
... from publisher to publisher with a gaggle of friends.
... de editor em editor com um bando de amigos.
There's a gaggle of reporters downstairs eager to ...
Está um bando de jornalistas lá em baixo ansiosos por ...
There's a gaggle of women, all ...
Há um bando de mulheres, todas ...
Now, we also want a gaggle of swans, 100 ...
Agora, queremos também um bando de cisnes, cem ...
- Click here to view more examples -
II)
manada
NOUN
Synonyms:
herd
,
herding
... a flock, it's a gaggle.
... um rebanho, é uma manada.
A gaggle, a swarm... ... ...
Uma manada, um enxame... ...
12. Class
class
I)
classe
NOUN
Synonyms:
grade
As of today, this is my class.
De hoje em diante, essa é minha classe.
Only first class assignments.
Apenas missões de primeira classe.
This is a class joint.
Este é um lugar de classe.
The whole class is never picking on someone!
A classe inteira nunca atormenta alguém!
Had you chosen to fly first class.
Se tivesse escolhido viajar em primeira classe.
Top of the class again.
Primeiro da classe, de novo.
- Click here to view more examples -
II)
aula
NOUN
Synonyms:
lesson
,
school
,
lecture
,
tuition
I must go back to class to finish my work.
Preciso voltar para a aula para terminar o meu trabalho.
What kind of class are you taking?
Que tipo de aula está tendo?
Now we should get back to class.
Agora devemos voltar pra aula.
I took an art class once.
Fiz aula de arte, uma vez.
Texting in my class.
Enviar mensagens na minha aula.
They are the key to this class.
São a chave para essa aula.
- Click here to view more examples -
III)
turma
NOUN
Synonyms:
gang
,
crew
,
crowd
My whole class is going.
Minha turma toda vai.
Now what if same age means same class.
Agora e se a mesma idade significar a mesma turma.
Kids in my first grade class.
Crianças da minha turma do primeiro ciclo.
What do you say, class?
O que dizem, turma?
Do you want to see the class pet?
Quer ver o bichinho da turma?
I recommend it for your next class.
Recomendo isso pra sua próxima turma.
- Click here to view more examples -
13. Crowd
crowd
I)
multidão
NOUN
Synonyms:
multitude
,
mob
,
throng
How you will stir the crowd!
Vais agitar a multidão.
The crowd was singing songs.
A multidão estava cantando músicas!
That angle could not be taken from the crowd.
Aquele ângulo não pôde ser tomado da multidão.
Can you believe this crowd?
Dá pra acreditar nessa multidão?
The need to stand out from the crowd is innate.
É natural a necessidade de se sobressair em uma multidão.
Listen how he ignites the crowd.
Ouve como ele agita a multidão.
- Click here to view more examples -
II)
platéia
NOUN
Synonyms:
audience
,
stalls
The crowd was tough.
Foi uma platéia difícil.
The roar of the crowd.
O barulho da platéia.
We want the crowd to be pumped up.
Só queremos ter a platéia animada.
You certainly know how to whip up a crowd.
Você sabe como animar uma platéia.
Now the crowd is all settled.
A platéia está se concentrando.
The crowd's only going to get bigger for you.
A sua platéia só vai aumentar.
- Click here to view more examples -
III)
aglomere
VERB
IV)
público
NOUN
Synonyms:
public
,
audience
Just look at the crowd's reaction.
Olhe a reação do público!
Together we're hearing your wonderful crowd.
Juntos estamos ouvindo seu maravilhoso público.
To work the crowd.
Para trabalhar o público.
Then you look at the crowd.
E então olhe para o público.
This whole crowd in the stadium hopes so.
Assim espera todo o público no estádio.
And the crowd goes insane.
E o público vai a loucura!
- Click here to view more examples -
V)
galera
NOUN
Synonyms:
guys
,
galley
,
gang
,
y'all
,
fellas
The crowd is going wild!
E a galera vibra!
And the crowd goes wild.
E a galera enlouquece.
But he was part of the cool crowd.
Mas ele fazia parte da galera dos legais.
This guy needs to talk to the crowd.
Esta sujeito precisa falar com a galera.
We hear the crowd really gets into it.
Soube que a galera curte.
Who is it, crowd?
Quem é ele, galera?
- Click here to view more examples -
VI)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
By the third time, the crowd started laughing.
Na terceira vez, a torcida começou a rir.
We have a crowd, you guys.
Temos uma torcida, pessoal.
But at least our crowd seems to be enjoying themselves.
Ao menos a torcida parece estar se divertindo.
The crowd goes wild.
A torcida vai à loucura!
And the crowd goes wild.
E a torcida vai à loucura.
The crowd's losing faith.
A torcida estava perdendo a fé.
- Click here to view more examples -
VII)
turma
NOUN
Synonyms:
class
,
gang
,
crew
Do you run into the old crowd often?
Você costuma encontrar a turma?
Were there other kids in your crowd?
Havia outros garotos na sua turma?
Do you think it was someone from the crowd?
Acha que foi alguém da turma?
On your side, with your crowd.
Do seu lado, com sua turma.
... to be back with this crowd.
... estar de novo com essa turma.
... older than the rest of the crowd.
... mais velho que o resto da turma.
- Click here to view more examples -
14. Group
group
I)
grupo
NOUN
Synonyms:
bunch
,
crew
,
party
,
gang
We here for a group hug?
Estamos aqui para dar um abraço de grupo?
This is a group playing touch football.
Este é um grupo de pessoas jogando bola.
Break the news to the group.
Dar as noticias ao grupo.
Seven by the same group.
Sete pelo mesmo grupo.
To be a part of that group.
Para ser uma parte desse grupo.
You know where you find a group like that?
Sabes onde se encontra um grupo destes?
- Click here to view more examples -
II)
agrupar
NOUN
Synonyms:
combine
,
grouping
,
cluster
,
collate
,
muster
We could group the numbers according to strings ...
Podíamos agrupar os números em colunas ...
We could group the numbers according to strings that ...
Podemos agrupar os números de acordo com os segmentos que ...
where you can group your sensory organs
onde possam agrupar os órgãos sensoriais
The platelets are continuing to group.
As plaquetas estão a continuar a agrupar-se.
They may group existing bathing waters together only if these ...
Só podem agrupar águas balneares existentes desde ...
... see if we can use that information to group elements
... ver se nós podemos usar esta informação para agrupar elementos
- Click here to view more examples -
III)
aagruparar
NOUN
15. Party
party
I)
festa
NOUN
Synonyms:
feast
,
celebration
,
festival
,
birthday party
,
partying
I have three other interviews before this party is over.
Tenho de fazer três entrevistas antes desta festa acabar.
That people will pay for a party in the dorms.
Essas pessoas vão pagar por uma festa nos dormitórios.
Whatever party this gets you into, it's exclusive.
A festa que você pode entrar com isto é única.
That party was dope.
Essa festa foi genial.
So have you heard the party rumor?
Você ouviu sobre a festa?
I saw the surprise party you set up for me.
Eu vi a festa surpresa que você configurou para mim.
- Click here to view more examples -
II)
partido
NOUN
Synonyms:
broken
,
advantage
,
gone
,
ieft
,
sides
I thought you wanted what was best for the party.
Pensei que queria o melhor para o partido.
The party let me down.
O partido me decepcionou.
The party has decided.
O partido já decidiu.
Without the party, you won't garner five votes.
Sem um partido, você não receberá cinco votos.
A lot of pressure to get that party together.
Um monte de pressão para obter que o partido juntos.
This party is such a fabulous idea for our campaign.
Este partido é tal fabuloso idéia para nossa campanha.
- Click here to view more examples -
III)
parte
NOUN
Synonyms:
part
,
piece
,
portion
,
share
It counts for the other party then.
Então conte da sua outra parte.
I will not be a party to atrocity.
Não farei parte de atrocidades.
They always is to the party concerned.
Sempre são para a parte interessada.
A neutral party also ought to be involved.
Neste caso, deveria igualmente ser envolvida uma parte neutra.
A party is here elsewhere in the bank.
Uma parte está aqui, a outra parte no banco.
I will not be a party to this scheme.
Não farei parte deste esquema.
- Click here to view more examples -
IV)
festejar
NOUN
Synonyms:
celebrate
,
partying
,
feast
I like to party.
Eu gosto de festejar.
As long as everybody's here let's party!
Já que estão todos aqui, vamos festejar!
They want to have a party in our house.
Eles querem festejar na nossa casa.
We are designed to party.
Somos feitos para festejar.
Then we'll party on the boarding ramp!
Então vamos festejar na rampa de embarque!
You guys ready to party over there?
Vocês estão prontos para festejar ali?
- Click here to view more examples -
V)
terceiros
NOUN
Synonyms:
third parties
,
third
... recycled, dismantled through a 3rd party and then reused.
... reciclada, desmontada por terceiros e reutilizada.
VI)
grupo
NOUN
Synonyms:
group
,
bunch
,
crew
,
gang
Get your party out of here fast.
Tire seu grupo daqui rápido.
I have you for a party of four.
Tem reserva para um grupo de quatro.
His party is excess cargo.
O seu grupo tem carga a mais.
I knew nobody beyond my own party.
Eu só conhecia o meu grupo.
You could with a party.
Você poderia conseguir com um grupo.
Rest of my party are on the coach.
O resto do meu grupo está no sofá.
- Click here to view more examples -
16. Guys
guys
I)
caras
NOUN
Synonyms:
faces
,
expensive
,
dudes
,
boys
,
fellas
These guys are no joke.
Esses caras não estão de brincadeira.
Here we go again with the same discussion, guys.
Aqui estamos nós com o mesmo papo, caras.
You guys, check it out.
Caras, vejam isto!
With the guys they do not know.
Os caras não sabem.
I think, those guys are coming over here.
Acho que aqueles caras estão vindo para cá.
Certain wise guys have to be taught a lesson.
Alguns caras espertos têm que aprender a lição.
- Click here to view more examples -
II)
rapazes
NOUN
Synonyms:
boys
,
lads
,
fellas
,
kids
,
young men
Someone went after one of my guys.
Alguém foi atrás de um de meus rapazes.
All thanks to you guys.
Tudo graças a vocês, rapazes.
That could describe a thousand guys.
Essa pode ser a descrição de vários rapazes.
Is she with you guys?
Ela está com vocês, rapazes?
Where did my guys catch you?
Onde te prenderam os meus rapazes?
I need more coffee, guys.
Preciso de mais café, rapazes.
- Click here to view more examples -
III)
pessoal
NOUN
Synonyms:
personal
,
staff
,
people
,
personnel
,
everybody
,
folks
,
personally
Can we go now, you guys?
Podemos ir, pessoal?
Thank you guys, this was really great.
Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
I told you guys.
Eu avisei, pessoal.
The guys at work don't think you exist.
O pessoal do trabalho acha que você não existe.
Where are you guys?
Onde está o pessoal?
I gotta get home, guys.
Tenho de ir para casa, pessoal.
- Click here to view more examples -
IV)
gajos
NOUN
Synonyms:
dudes
,
blokes
These guys need a hobby.
Estes gajos precisam de um passatempo.
These guys are cool.
Estes gajos são fixes.
All right, where do two guys get married?
Está bem, onde é que dois gajos se casam?
They two guys in dark suits?
Dois gajos de fato escuro?
Where are these guys?
Onde estão esses gajos?
You saw all those guys back there?
Viste todos aqueles gajos lá atrás?
- Click here to view more examples -
V)
tipos
NOUN
Synonyms:
types
,
kinds
,
type
,
sorts
,
brands
She wants to find the guys who did this.
Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
Find how these guys got in.
Descobre como esses tipos entraram aqui dentro.
And try to keep those guys happy, will ya?
E mantém aqueles tipos felizes, sim?
And we don't bring the guys.
E não trazemos os tipos.
These guys are great.
Estes tipos são geniais.
Tell your guys to be extremely careful.
Diz aos teus tipos para serem extremamente cuidadosos.
- Click here to view more examples -
VI)
indivíduos
NOUN
Synonyms:
individuals
,
subjects
Recognize any of these guys?
Reconhece algum destes indivíduos?
How many guys fit that description?
Quantos indivíduos cabem nessa descrição?
Those guys have done footprints, were too large.
Aqueles indivíduos não fizeram as pegadas.
You guys must carry a taser.
Você indivíduos devem realizar um taser.
She no longer lives with you guys?
Já não vive com você indivíduos?
You must've been with some guys.
Você deve ter sido com alguns indivíduos.
- Click here to view more examples -
VII)
vocês
NOUN
Synonyms:
you
Why he meeting with you guys?
Por quê ele se encontrou com vocês?
I should talk to you guys more often.
Eu devia conversar com vocês mais vezes.
Even now, with you guys.
Até agora com vocês.
I thought you guys were suppose to be helping me.
Pensei que vocês iam me ajudar.
And you guys all buy it.
E todas vocês aceitam a história.
You guys probably don't have pillow talk.
Vocês provavelmente não têm conversa de almofadas.
- Click here to view more examples -
VIII)
homens
NOUN
Synonyms:
men
,
man
,
males
Guys like that are just an occupational hazard.
Homens como ele são apenas ossos do ofício.
I think you like guys, right?
Eu acho que você gosta de homens, certo?
They sent some more guys by the house.
Mandaram mais homens pra minha casa.
What is it with guys and nurses?
O que há entre homens e enfermeiras?
Have you had many guys?
Já teve muitos homens?
You took down three guys by yourself?
Detonou três homens sozinha?
- Click here to view more examples -
IX)
garotos
NOUN
Synonyms:
boys
,
kids
All my guys against you.
Todos meus garotos contra você.
What time are we supposed to meet the guys?
A que horas ficamos de encontrar os garotos?
Have a good trip, you guys.
Façam boa viajem, garotos.
Why are guys so obsessed with this?
Porque os garotos são obcecados com isso?
You guys are no fun.
Vocês garotos são sem graça.
You guys be careful.
Tenham cuidado, garotos.
- Click here to view more examples -
X)
gente
NOUN
Synonyms:
people
,
us
,
we
,
everybody
,
folks
,
else
Why are we stopping here, guys?
Por que paramos aqui, gente?
With guys nobody really cares about.
Com gente esquecida pelo mundo.
Look at these guys.
Olha para aquela gente.
You guys, this is serious.
Gente, isso é sério!
Okay guys, come on guys.
Ok pessoal, vamos lá gente.
I can see he meant a lot to these guys.
Vejo que ele era muito importante para esta gente.
- Click here to view more examples -
17. Galley
galley
I)
galera
NOUN
Synonyms:
guys
,
crowd
,
gang
,
y'all
,
fellas
Go to the galley.
Vá para a galera.
Report to the galley and tell the chef ...
O relate para a galera e diga ao o mestre cuca ...
I'il try the galley.
Vou tentar a galera.
... I was hiding, I heard them searching the galley.
... eu estava escondido, ouvi-los busca a galera.
- Click here to view more examples -
18. Fellas
fellas
I)
rapazes
NOUN
Synonyms:
boys
,
guys
,
lads
,
kids
,
young men
This gal is a knockout, fellas.
Esta garota é deslumbrante, rapazes.
I understand the danger, fellas.
Eu sei qual é o risco, rapazes.
Now wait a minute, fellas.
Um momento, rapazes.
I got the money, fellas.
Aqui está o dinheiro, rapazes.
What are you fellas doing here?
O que é que vocês rapazes estão aqui a fazer?
Just had a beer with the fellas.
Só bebi uma cerveja com os rapazes.
- Click here to view more examples -
II)
companheiros
NOUN
Synonyms:
companions
,
fellow
,
fellows
,
mates
,
comrades
,
teammates
,
roommates
You fellas can go.
Vocês companheiros podem ir.
What do you say, fellas?
O que me dizem, companheiros?
What would them fellas say if you told them?
O que os companheiros diriam se você dissesse a eles?
You fellas got room for one more hand?
Companheiros, têm lugar pra mais um?
Move that lumber over, fellas.
Movimento que sobre madeira, companheiros.
Trot them on in, fellas.
Um brinde para eles, companheiros.
- Click here to view more examples -
III)
amigos
NOUN
Synonyms:
friends
,
buddies
,
folks
,
pals
Give us a minute, fellas.
Só um minuto, amigos.
What is it you fellas say?
Como é mesmo que os seus amigos dizem?
Get round to the front, fellas.
Vão lá para a frente, amigos.
Thanks for the ride, fellas!
Obrigado pela boleia, amigos.
He was just kidding, fellas.
Ele estava só brincando, amigos.
Use the back exit, fellas.
Usem a saída de trás, amigos.
- Click here to view more examples -
IV)
camaradas
NOUN
Synonyms:
comrades
,
buddies
,
pals
,
lads
Some of the fellas were out fishing on the river.
Alguns camaradas saíram para pescar no rio.
This is going to be good, fellas.
Essa vai ser boa, camaradas.
Hey fellas, check out my new campaign poster.
Ei camaradas, olhem meu novo cartaz para campanha.
You know what happens to nosy fellas?
Sabe o que acontece a camaradas curiosos?
Sit right over here, fellas.
Sentem bem ali, camaradas.
Just wanted to remind you fellas what you're all ...
Só para vos lembrar, camaradas, o motivo que os ...
- Click here to view more examples -
V)
caras
NOUN
Synonyms:
guys
,
faces
,
expensive
,
dudes
,
boys
You were exiled by a hurricane, fellas.
Vocês estavam exilados por um furacão, caras.
Fellas like him have got no right to fly.
Caras como ele não deveriam voar.
We need some intensity, fellas.
Precisamos de alguma intensidade, caras.
Fellas your age, you got the proper thing.
Os caras da sua idade tiveram as coisas certas.
These fellas here, they'il charge you a fortune.
Os caras aqui cobram uma fortuna.
But you see, these fellas are just animals.
Mas você vê, esses caras são animais.
- Click here to view more examples -
VI)
malta
NOUN
Synonyms:
malta
,
guys
,
folks
You hear what he said, fellas?
Ouviram o que ele disse, malta?
I got an idea, fellas.
Tenho uma ideia, malta.
Come over and meet the fellas.
Vem cá conhecer a malta.
I got all the equipment, fellas!
Tenho todo o equipamento, malta!
The fellas are waiting for us at the club.
A malta está à nossa espera na discoteca.
All right, you fellas, you have a good ...
Muito bem, malta, tenham uma boa ...
- Click here to view more examples -
19. Malta
malta
I)
malta
NOUN
Synonyms:
guys
,
folks
,
fellas
Malta has to be judged the same as any ...
Malta tem de ser julgada como qualquer ...
Why them and not Malta?
Por que eles e não Malta?
What kind of birds do they have in Malta?
Que tipo de pássaros temos aqui em Malta?
What kind of birds do they have in Malta?
Que tipo de pássaros existem aqui em Malta?
Having regard to the observations made by Malta,
Tendo em conta as observações apresentadas por Malta,
- Click here to view more examples -
20. Folks
folks
I)
pessoas
NOUN
Synonyms:
people
,
persons
,
individuals
Some folks asking for help.
Umas pessoas a pedir ajuda.
Some folks might not understand.
Algumas pessoas podem não entender.
They all look like good folks to me.
Me parecem todos boas pessoas.
We know how the folks are ending up faceless.
Sabemos como as pessoas estão terminando sem rosto.
Some folks actually prefer animals over people.
Algumas pessoas preferem os animais antes da gente.
How many folks wear that kinda iron, huh?
Quantas pessoas usam este tipo de arma, hã?
- Click here to view more examples -
II)
gente
NOUN
Synonyms:
people
,
us
,
we
,
guys
,
everybody
,
else
A lot of folks build houses on unsafe ground.
Muita gente constrói casas em terreno não seguro.
Lots of happy folks.
Um monte de gente feliz.
And there's a lot of folks hurting.
E há um monte de gente sofrendo.
This is a blockbuster, folks.
É uma notícia e tanto, gente.
A lot of folks are looking for you.
Tem muita gente atrás de você.
These folks can't get down the central stairs.
Esta gente não consegue descer pelas escadas principais.
- Click here to view more examples -
III)
pais
NOUN
Synonyms:
parents
,
fathers
,
country
,
dads
My folks can't get a job.
Meus pais não conseguem emprego.
I want you to bring your folks tonight, huh?
Quero que tragam seus pais essa noite.
And tell your folks.
E conte a seus pais.
We could move in with your folks.
Podemos morar nos seus pais.
I just want to say hello to my folks.
Só quero dizer oi aos meus pais.
Her folks left it to her.
Os pais deixaram para ela.
- Click here to view more examples -
IV)
povos
NOUN
Synonyms:
people
What do you say, folks?
O que você diz, povos?
The old folks say these poor souls suffer plenty.
Os povos antigos dizem que estas almas sofrem plenamente.
Are all the folks you interview always that unhelpful?
São entrevistar todos os povos que você sempre que inútil?
Some folks in this world have to ...
Alguns povos neste mundo têm que ...
... you know how it is, folks.
... você sabe como é, povos.
... beyond what the local folks had.
... além das que os povos locais tinham.
- Click here to view more examples -
V)
amigos
NOUN
Synonyms:
friends
,
buddies
,
fellas
,
pals
This is not boxing, folks.
Isso não é boxe, amigos.
Some folks say it's good luck.
Uns amigos disseram que dá sorte.
They need to get something going, folks.
Eles precisam agir, amigos.
This is what it's all about, folks.
Isto é o que interessa, amigos!
End of the line, folks.
Fim da linha, amigos.
Has anyone called her folks?
Já alguém chamou de amigos?
- Click here to view more examples -
VI)
malta
NOUN
Synonyms:
malta
,
guys
,
fellas
Just what the folks need.
O que a malta precisa.
These folks feeling you, man.
Esta malta gosta de ti, pá.
We prefer it in hundreds, folks.
Preferimos notas de cem, malta.
The folks that bet.
A malta que aposta.
Well folks, look at that.
Bem malta, vejam só.
Come along to the show, folks.
Venham ver o espetáculo, malta.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals