Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Cheerleading
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Cheerleading
in Portuguese :
cheerleading
1
cheerleading
VERB
You never made cheerleading and couldn't get a ...
Voce nunca fez cheerleading e nao conseguia arranjar um ...
... became involved with your cheerleading, but why does this ...
... ficou envolvidos com seu cheerleading , mas por que faça isto ...
... but I kind of hated the cheerleading part of cheerleading.
... mas odiava a parte do cheerleading.
... has named me #Cheerleading Coach of the Last Two ...
... tem me nomeado o #Cheerleading Ônibus dos Últimos Dois ...
- Click here to view more examples -
2
claques
VERB
Synonyms:
cheerleaders
They didn't come because they like cheerleading.
Eles não vêm porque gostam claques.
3
torcida
VERB
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
kinked
,
pep rally
... wait for you at cheerleading tryouts.
... espero você nos testes para a torcida.
You're into cheerleading?
Você é da torcida?
... we're starting a new cheerleading club on campus.
... estamos começando um novo clube de líderes de torcida.
Except for when I was cheerleading.
Exceto quando estou animando a torcida.
... on her head during cheerleading, she was on ...
... sobre sua cabeça enquanto animava a torcida, ela ficou em ...
- Click here to view more examples -
4
torcidinha
NOUN
I am only cheerleading.
Eu sou só "torcidinha".
It's only cheerleading.
É só uma torcidinha.
5
torcer
VERB
Synonyms:
twist
,
hope
,
cheer
,
wring
,
rooting
,
root
,
kink
Cheerleading is a sport.
Torcer é um esporte.
What did you expect from cheerleading?
O que esperava quanto a torcer?
... what we do is cheerleading.
... o que nós fazemos é torcer.
See, what we dois cheerleading.
Veja, o que nós fazemos é torcer.
... This is bigger than cheerleading.
... Isso é maior que torcer.
- Click here to view more examples -
More meaning of Cheerleading
in English
1. Cheerleaders
cheerleaders
I)
cheerleaders
NOUN
One of the cheerleaders was out sick today.
Uma das cheerleaders ficou doente hoje.
Not one of those cheerleaders would be interested in going out ...
Nenhuma daquelas cheerleaders estaria interessada em sair ...
... all along really wanted to be cheerleaders?
... há muito tempo querem ser cheerleaders?
... that you guys really want to be cheerleaders.
... que querem mesmo ser cheerleaders.
... buy that you guys want to be cheerleaders.
... acreditar que querem mesmo ser cheerleaders.
- Click here to view more examples -
II)
claque
NOUN
Synonyms:
cheerleader
,
cheerleading
... trying to help all the cheerleaders, including you.
... a tentar ajudar toda a claque, incluindo a ti.
For your information, almost all male cheerleaders are.
Para tua informação, quase todos os membros de claque
III)
animadoras
NOUN
Synonyms:
encouraging
,
rosy
,
cheery
,
entertainers
At least we have the cheerleaders.
Pelo menos teremos as animadoras.
... you score the captain of the cheerleaders.
... traçar a capitã das animadoras.
People underestimate cheerleaders all the time.
As pessoas subestimam animadoras o tempo todo.
shopping carts pulled by cheerleaders?
Carrinho de compras puxado por animadoras?
... know a thing or two about cheerleaders.
... sei um pouco sobre animadoras.
- Click here to view more examples -
IV)
torcedoras
NOUN
... it was one of our cheerleaders?
... que foi uma das torcedoras?
... get ahead here is to be his cheerleaders.
... chegar à frente aqui é ser suas torcedoras.
V)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
I got a thing for cheerleaders.
Adoro animadoras de torcida.
... time with the other cheerleaders...
... tempo com as líderes de torcida...
There are cheerleaders with low self-esteem available domestically?
Tem animadoras de torcida com auto-estima baixa disponível na cidade?
... . and your Stinger cheerleaders.!
... . e seus líderes de torcida!
- Click here to view more examples -
2. Twisted
twisted
I)
torcida
ADJ
Synonyms:
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
Her pose is somewhat twisted.
Sua pose está um pouco torcida.
Its reason is twisted.
Sua razão está torcida.
His mind is twisted.
A sua mente é torcida.
My head is not twisted the jacket was.
Minha cabeça não está torcida e sim o casaco.
I feel real twisted now.
Eu me sinto realmente torcida agora.
Who cares about his twisted motives?
Quem se importa sobre seus motivos torcida?
- Click here to view more examples -
II)
retorcido
ADJ
Synonyms:
woven
,
wreathed
,
gnarly
Your smile is all twisted.
Seu sorriso é todo retorcido.
That twisted ring is all that's left of it.
Aquele anel retorcido foi tudo que sobrou dele.
Twisted like putty, then just disappeared.
Como se fosse ferro retorcido e simplesmente sumiu.
You see it's all twisted up.
Vê como está todo retorcido?
The twisted and mangled body we had come to see ...
O cadáver retorcido e mutilado que viemos ver ...
... no man would look at her and her twisted body.
... homem nenhum olharia para ela ou seu corpo retorcido.
- Click here to view more examples -
III)
torceu
VERB
Synonyms:
sprained
,
cheered
He twisted his ankle.
Ele torceu o pé.
She twisted her ankle practicing for the pageant.
Ela torceu seu tornozelo praticando para o concurso.
My brother twisted his ankle setting up the chairs.
Meu irmão torceu o tornozelo arrumando as cadeiras.
He nearly twisted her head from her torso.
Ele torceu sua cabeça pelo torso.
He said not to move, twisted my arm.
Disse pra eu não me mover, torceu meu braço.
He twisted my arm.
Ele torceu o meu braço.
- Click here to view more examples -
IV)
trançado
ADJ
Synonyms:
braided
,
braid
You see how the metal is twisted?
Você vê como o metal é trançado?
I see a sick, twisted human being.
Vejo um ser humano doente, trançado.
In a twisted turn of events, the ...
Em uma volta trançado de eventos, o ...
... you got him all twisted up in the game."
... você o conseguiu todo trançado em cima no jogo."
twisted as I am.
trançado como eu sou.
... and I'm all twisted up in the game.
... e eu sou todos trançado no jogo.
- Click here to view more examples -
V)
torci
VERB
Synonyms:
sprained
,
tweaked
I twisted my ankle on the way.
Torci o tornozelo quando vinha para aqui.
I twisted my ankle and barely made it home.
Torci meu tornozelo e consegui chegar vivo em casa.
I twisted a hoof!
Eu torci o meu casco!
I really twisted this thing yesterday.
Eu realmente torci esta coisa ontem.
I really twisted this thing yesterday.
Ontem, torci mesmo isto.
I twisted my ankle.
Acho que torci o tornozelo.
- Click here to view more examples -
VI)
distorcidas
ADJ
Synonyms:
distorted
,
skewed
They have some twisted ideas about resisting progress, ...
Eles têm umas idéias distorcidas sobre resistir ao progresso, as ...
Funny how things get twisted, ain't it?
Engraçado como as coisas ficam distorcidas, não?
... insights seem... twisted.
... percepções parecem... um tanto distorcidas.
- Click here to view more examples -
VII)
perverso
ADJ
Synonyms:
perverse
,
wicked
,
vicious
,
pervert
,
kinky
My rage is just as twisted as my face.
Meu ódio é tão perverso quanto a minha cara.
I do it because cheerleading is dark and twisted.
Sou porque é sombrio e perverso.
He has a twisted sense of humor.
Ele tem um sentido de humor perverso.
That's so twisted.
Isso é muito perverso.
That's what's become so twisted.
É isso que se tornou tão perverso.
You're really twisted.
Você é realmente perverso.
- Click here to view more examples -
VIII)
doentio
ADJ
Synonyms:
sick
,
unhealthy
,
sickly
,
sickening
,
unsound
Do youknow how sick and twisted that is?
Você sabe o quanto estranho e doentio isso é?
Do you know how sick and twisted that is?
A mãe sabe o quanto estranho e doentio isso é?
I was just worried it was twisted.
Estava pensando como é doentio.
Do you know how sick and twisted that is?
Você sabe o quanto estranho e doentio isso é?
... of me not to expect something this twisted from you.
... de não esperar algo doentio de você!
There's nothing twisted about it.
Não tem nada de doentio.
- Click here to view more examples -
3. Cheerleader
cheerleader
I)
cheerleader
NOUN
You saved the cheerleader so we could save the world.
Tu salvaste a cheerleader para nós podermos salvar o mundo.
Save the cheerleader, save the world!
Economize o cheerleader, salve o mundo!
Do you still want to be a cheerleader?
Ainda queres ser um cheerleader?
She was dressed like a cheerleader.
E ela estava vestida à cheerleader.
... between us, you've made me a better cheerleader.
... entre nós, me fez um cheerleader melhor.
- Click here to view more examples -
II)
claque
NOUN
Synonyms:
cheerleading
He wants to be a cheerleader too.
Também quer entrar na claque.
My grandmother was a cheerleader.
A minha avó era uma claque.
... between us, you've made me a better cheerleader.
... entre nós, você me fez um melhor claque.
... how would you like to be our cheerleader today?
... Não queres ser da claque?
... it takes to be a cheerleader.
... potencial para entrar na claque.
- Click here to view more examples -
III)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
Why are you a cheerleader?
Por que é líder de torcida?
I ruined my career as a cheerleader.
Eu arruinei minha carreira de líder de torcida.
Head cheerleader and president of the drama club.
Chefe de torcida e presidente do clube de teatro.
... that you're a cheerleader.
... você ser líder de torcida.
He's a cheerleader too.
Ele esta na torcida tambem.
- Click here to view more examples -
IV)
torcedora
NOUN
Now we're even, cheerleader.
Agora estamos quites, torcedora.
You were the big cheerleader of getting Emily to ...
Você era a maior torcedora para Emily ir à ...
V)
animadora
NOUN
Synonyms:
encouraging
,
stimulating
,
heartening
,
animator
,
entertainer
My parents aren't bribing me to be a cheerleader.
Meus pais não me compraram para eu ser uma animadora.
Who was that cheerleader again?
Quem era aquela animadora?
The most important thing a cheerleader wears, is her attitude ...
O mais importante de uma animadora, é a atitude ...
Who's the new cheerleader?
Quem é a nova animadora?
The most important thing a cheerleader wears, is her attitude ...
O mais importante de uma animadora, é seu caráter ...
- Click here to view more examples -
VI)
apoiante
NOUN
Synonyms:
supporter
,
supportive
,
backer
,
partisan
... better be the biggest cheerleader.
... de ser a maior apoiante!
4. Crowd
crowd
I)
multidão
NOUN
Synonyms:
multitude
,
mob
,
throng
How you will stir the crowd!
Vais agitar a multidão.
The crowd was singing songs.
A multidão estava cantando músicas!
That angle could not be taken from the crowd.
Aquele ângulo não pôde ser tomado da multidão.
Can you believe this crowd?
Dá pra acreditar nessa multidão?
The need to stand out from the crowd is innate.
É natural a necessidade de se sobressair em uma multidão.
Listen how he ignites the crowd.
Ouve como ele agita a multidão.
- Click here to view more examples -
II)
platéia
NOUN
Synonyms:
audience
,
stalls
The crowd was tough.
Foi uma platéia difícil.
The roar of the crowd.
O barulho da platéia.
We want the crowd to be pumped up.
Só queremos ter a platéia animada.
You certainly know how to whip up a crowd.
Você sabe como animar uma platéia.
Now the crowd is all settled.
A platéia está se concentrando.
The crowd's only going to get bigger for you.
A sua platéia só vai aumentar.
- Click here to view more examples -
III)
aglomere
VERB
IV)
público
NOUN
Synonyms:
public
,
audience
Just look at the crowd's reaction.
Olhe a reação do público!
Together we're hearing your wonderful crowd.
Juntos estamos ouvindo seu maravilhoso público.
To work the crowd.
Para trabalhar o público.
Then you look at the crowd.
E então olhe para o público.
This whole crowd in the stadium hopes so.
Assim espera todo o público no estádio.
And the crowd goes insane.
E o público vai a loucura!
- Click here to view more examples -
V)
galera
NOUN
Synonyms:
guys
,
galley
,
gang
,
y'all
,
fellas
The crowd is going wild!
E a galera vibra!
And the crowd goes wild.
E a galera enlouquece.
But he was part of the cool crowd.
Mas ele fazia parte da galera dos legais.
This guy needs to talk to the crowd.
Esta sujeito precisa falar com a galera.
We hear the crowd really gets into it.
Soube que a galera curte.
Who is it, crowd?
Quem é ele, galera?
- Click here to view more examples -
VI)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
By the third time, the crowd started laughing.
Na terceira vez, a torcida começou a rir.
We have a crowd, you guys.
Temos uma torcida, pessoal.
But at least our crowd seems to be enjoying themselves.
Ao menos a torcida parece estar se divertindo.
The crowd goes wild.
A torcida vai à loucura!
And the crowd goes wild.
E a torcida vai à loucura.
The crowd's losing faith.
A torcida estava perdendo a fé.
- Click here to view more examples -
VII)
turma
NOUN
Synonyms:
class
,
gang
,
crew
Do you run into the old crowd often?
Você costuma encontrar a turma?
Were there other kids in your crowd?
Havia outros garotos na sua turma?
Do you think it was someone from the crowd?
Acha que foi alguém da turma?
On your side, with your crowd.
Do seu lado, com sua turma.
... to be back with this crowd.
... estar de novo com essa turma.
... older than the rest of the crowd.
... mais velho que o resto da turma.
- Click here to view more examples -
5. Fans
fans
I)
fãs
NOUN
Synonyms:
fan
My fans go to jail just like me.
Meus fãs vão para a prisão que nem eu.
T o all my fans, this is for you!
A todos meus fãs, isto é para vocês!
You really are my number one fans.
Vocês são mesmo os meus fãs número um.
Dad had as many enemies as he did fans.
Papai tinha tantos inimigos quanto fãs.
The fans are still standing.
Os fãs ainda estão de pé.
Good evening, sports fans across the nation.
Boa noite, fãs do esporte em toda a nação.
- Click here to view more examples -
II)
ventiladores
NOUN
Synonyms:
blowers
,
ventilators
,
vents
Can you tell me where the fans are?
Poderia me dizer onde estão os ventiladores?
Last year it was the fans.
No ano passado, os ventiladores.
Grow lights and fans and all that.
Luz de crescimento e ventiladores, tudo isso.
I think we got all the fans.
Eu acho que pegamos todos os ventiladores.
Fans for the fans!
Ventiladores para os fãs!
We had a conversation about ceiling fans.
Tivemos uma conversa sobre ventiladores de teto.
- Click here to view more examples -
III)
torcedores
NOUN
Synonyms:
supporters
And apparently so do the fans.
E aparentemente, os torcedores também.
The faces of the fans fell.
A derrota nos rostos dos torcedores.
Loyal fans, this is official.
Fiéis torcedores.agora é oficial.
We got over 300 million fans.
Temos mais de 300 milhões de torcedores.
And these Lion fans are not happy.
E esses torcedores do Lions não estão felizes.
Present from the Celtic fans.
Um presente dos torcedores do Celtic.
- Click here to view more examples -
IV)
adeptos
NOUN
Synonyms:
supporters
,
adepts
,
followers
,
adept
,
adherents
,
enthusiasts
The fans are in the stands.
Os adeptos nas bancadas.
All the fans in the stadium like.
E todos os adeptos no estádio diriam.
The fans, the noise, the colors ...
Os adeptos, o barulho, as cores ...
... a large number of fans.
... um grande número de adeptos.
... come down with the whistles of fans for our dance.
... cair com os assobios dos adeptos pela nossa dança.
... with the whistles of fans for our dance.
... com os assobios dos adeptos para a nossa dança.
- Click here to view more examples -
V)
ventoinhas
NOUN
Those fans are on a separate system.
As ventoinhas estão num sistema separado.
All right,let's get those fans over here.
Vamos lá, tragam essas ventoinhas para aqui.
Are the fans working on this?
As ventoinhas estão a funcionar?
All right, let's get those fans over here.
Vamos lá, tragam essas ventoinhas para aqui.
... clear now that the fans are operating again.
... puro agora que as ventoinhas estão trabalhando novamente.
... the computer automatically kicks the fans back on.
... automaticamente o computador volta a ligar as ventoinhas.
- Click here to view more examples -
VI)
admiradores
NOUN
Synonyms:
admirers
,
suitors
Just a few of your fans.
Somos uns admiradores teus.
Thirty million fans have given her the brush.
Trinta milhões de admiradores já o fizeram.
Abundance has its fans, dearie.
A abundância tem seus admiradores, meu tesouro.
One of your fans.
Um dos teus admiradores.
We are such fans of your music and ...
Somos grandes admiradores da vossa música e ...
We are such fans of your music and all of your ...
Somos grandes admiradores da sua música e dos seus ...
- Click here to view more examples -
VII)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
I thank all the fans.
Valeu toda a torcida.
... we even get awarded the best fans!
... somos considerados a melhor torcida!
6. Kinked
kinked
I)
dobrado
ADJ
Synonyms:
folded
,
bent
,
doubled
,
tucked
,
cranked
,
bent over
II)
torcida
ADJ
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
pep rally
The CO2 line was kinked again.
A linha do CO2 foi novamente torcida
7. Pep rally
pep rally
I)
comício
NOUN
Synonyms:
rally
This isn't a pep rally.
Isso não é um comício.
... the campus, and have a pep rally.
... o campus e fazer um comício.
II)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
8. Twist
twist
I)
torção
NOUN
Synonyms:
twisting
,
torsion
,
torque
,
sprain
,
torsional
,
crabbing
Are you sure about the twist?
Tem a certeza da torção?
This is called the hip twist.
Essa é a chamada torção do quadril.
But you, you didn't do the twist this time.
Não fizeste a torção desta vez.
Are you sure about the twist?
Você tem certeza sobre a torção?
A twist of the wrist, a dig with the ...
A torção do pulso, um golpe com o ...
Even the twist in the neck.
Até a torção no pescoço ele imitou!
- Click here to view more examples -
II)
torcer
VERB
Synonyms:
hope
,
cheer
,
wring
,
rooting
,
root
,
kink
An opportunity to twist the knife in?
Uma oportunidade de torcer a faca?
You have to twist my arm?
Precisa torcer o meu braço?
You like to twist that up?
Você gosta de torcer isso?
It says you have to twist.
Diz que é preciso torcer.
You can twist this however you want.
Você pode torcer o tanto que quiser.
He could twist an ankle.
Pode torcer uma pata.
- Click here to view more examples -
III)
reviravolta
NOUN
Synonyms:
turnaround
,
upheaval
,
plot twist
,
turning point
,
turnout
,
overturn
This is the best twist yet.
É a melhor reviravolta.
Some end with a twist.
Alguns acabam com uma reviravolta.
Your story will have a twist.
Sua história terá uma reviravolta.
An unexpected twist, you might say.
Digamos, uma reviravolta inesperada.
A lie is not a twist.
Uma mentira não é reviravolta.
An unexpected twist, you might say.
Uma reviravolta inesperada, podes bem dizer.
- Click here to view more examples -
IV)
torça
VERB
Synonyms:
wring
Twist this how you want.
Torça isto como quiser.
... that the state doesn't twist things, plant false memories.
... que o estado não torça coisas, plante falsas memórias.
Twist it to the left, then ...
Torça-o para a esquerda, então ...
Twist it just a hair more, and the ...
Torça um pouco mais, e o ...
Okay, pull and twist, okay?
Puxe e torça, ok?
- Twist your nose to get milk.
- Torça o nariz para ter leite.
- Click here to view more examples -
V)
toque
NOUN
Synonyms:
touch
,
tap
,
ring
,
touching
,
flair
I thought the cinnamon might make for an interesting twist.
Eu pensei que a canela desse um toque interessante.
The camera is a new twist.
A câmera é um novo toque.
You didn't hear the real twist.
Tu não ouviste o toque real.
It's a nice twist.
É um belo toque.
This is a twist I didn't see coming.
Este é um toque que eu não esperava.
... , there's always a last twist.
... , há sempre um último toque.
- Click here to view more examples -
VI)
guinada
NOUN
Synonyms:
yaw
,
lurch
But there's a curious twist.
Mas há uma curiosa guinada.
But there was a twist.
Mas houve uma guinada.
And with one twist, he took my hand and ...
E, numa guinada, ele pegou a minha mão e ...
... , it has a twist.
... , ela tem uma guinada.
... , it has a twist.
... , ele tem uma guinada.
A new twist has occurred in the mystery ...
Uma nova guinada no misterioso desaparecimento. ...
- Click here to view more examples -
VII)
distorcer
VERB
Synonyms:
distort
,
skew
,
shear
,
misrepresenting
How can you twist the facts.
Como pode distorcer os fatos.
You can twist it anyway you want.
Você pode distorcer o assunto como quiser.
Why do you twist my words?
Estás a distorcer as minhas palavras.
Twist your words to sell any story they want.
Distorcer suas palavras para vender qualquer história.
You can twist it any way you want.
Você pode distorcer o assunto como quiser.
Why do you twist everything around all the time?
Porque estás sempre a distorcer tudo?
- Click here to view more examples -
VIII)
virada
NOUN
Synonyms:
turn
,
upset
,
facing
,
flipped
,
turnaround
In the city, they call that a twist.
Na cidade, chamam isso de virada.
... does sound like a good twist on a wedding film.
... soa como uma boa virada no filme de casamento.
Plus, a surprising twist that no one sees coming.
E mais, uma virada surpresa é revelada.
Tonight, there's a new twist to this drama.
Hoje, há uma nova virada nesse drama.
What's this twist in the story?
Mas que virada na história é essa?
That's a new twist to the story.
Isso é uma nova virada na história.
- Click here to view more examples -
IX)
gire
NOUN
Synonyms:
turn
,
rotate
,
spin
Twist from the shoulder.
Gire a partir do ombro.
Twist the top, and a highly concentrated mixture of nitric ...
Gire a ponta e uma mistura concentrada de ácido nítrico ...
... eye socket, and twist till you hit his brain.
... órbita ocular, e gire até chegar ao cérebro.
Twist the top to activate, place it ...
Gire a parte de cima para ativar, coloque- ...
... my wrist, push up and twist.
... meu punho, levante-o e gire-o.
Here, twist it as you fit it in
Tome.gire conforme for entrando.
- Click here to view more examples -
X)
girar
VERB
Synonyms:
turn
,
rotate
,
spin
,
turning
,
revolve
Ever wonder how far the arm can twist?
Sempre quis saber o quanto o braço pode girar?
Ever wondered how far the arm can twist?
Já se perguntou o quanto pode girar um braço?
Come to twist the knife further?
Venha girar a faca?
Shall he twist it right or left?
Deve girar para a esquerda ou direita?
And things here are just starting to twist.
E as coisas estão a começar a girar.
So you let me twist in the wind just to ...
Então você me deixará girar no vento só para ...
- Click here to view more examples -
9. Hope
hope
I)
esperança
NOUN
Synonyms:
hopes
,
hoping
,
hopeful
,
expectancy
,
hopeless
Because you made me feel hope.
Porque me fizeste sentir esperança.
No hope in sight.
Sem esperança à vista.
There is still hope for you, friend.
Ainda há esperança para ti, amigo.
There is hope after all.
Afinal ainda há esperança.
I still think there's hope for us.
Ainda acho que há esperança para nós.
My heart is dry of hope.
A esperança secou no meu coração.
- Click here to view more examples -
II)
espero
VERB
Synonyms:
expect
,
hopefully
,
wait
,
hoping
I hope you haven't got anything like that?
Espero que não carregue nada parecido!
Hope you're not trying to avoid me?
Espero que não esteja me evitando.
I sure hope the right fella comes along.
Espero bem que apareça o sujeito certo.
I hope you can come by and watch.
Espero que possa ir assistir.
I hope she'll take a gap year.
Espero que tire um ano para viajar.
I hope you can forgive me.
Eu espero que possa me perdoar.
- Click here to view more examples -
III)
torcer
VERB
Synonyms:
twist
,
cheer
,
wring
,
rooting
,
root
,
kink
Just hope and pray at this point.
A essa altura, apenas torcer e rezar.
You better hope she's all right.
Melhor torcer para ela estar bem!
Just hope and pray at this point.
A essa altura,apenas torcer e rezar.
And let's hope for the best.
Vamos torcer para dar certo.
Then we hope that somebody sees this.
E vamos torcer para que alguém veja?
You better hope my arm don't get better.
É melhor torcer para o meu braço não melhorar!
- Click here to view more examples -
10. Cheer
cheer
I)
animar
VERB
Synonyms:
animate
,
liven up
,
enliven
,
lighten up
,
perk
,
excite
I know somewhere that would cheer you up.
Sei duma coisa que o vai animar.
A nice breakfast will cheer you up.
Um bom café da manhã vai animar você.
This is totally going to cheer you up.
Isso vai te animar.
Not as if that will cheer me up.
Não que isso me vá animar.
Are you trying to cheer me up?
Está tentando me animar?
I got something that is going to cheer you up.
Tenho uma coisa que te vai animar.
- Click here to view more examples -
II)
alegrar
VERB
Synonyms:
brighten
,
rejoice
,
cheers
,
lighten up
,
gladden
I thought maybe it would cheer me up.
Eu penseique talvez isso pudesse me alegrar.
She just needs me to cheer her up.
Ela necessidades justa mim para a alegrar em cima.
Cheer us both up.
Alegrar a nós dois.
Stop trying to cheer me up.
Pare de tentar me alegrar.
I thought it might cheer us up.
Achei que podia nos alegrar.
Are you letting me win to cheer me up?
Você está me deixando ganhar pra me alegrar?
- Click here to view more examples -
III)
torcer
VERB
Synonyms:
twist
,
hope
,
wring
,
rooting
,
root
,
kink
They should cheer for you.
Devia torcer para vocês.
We have to cheer for them.
Teremos que torcer por elas.
Are you ready to cheer?
Estão prontos pra torcer?
Come cheer me on.
Vem torcer por mim.
You can watch us cheer.
Pode nos ver torcer.
So who should we cheer for?
Então, para quem nós vamos torcer?
- Click here to view more examples -
IV)
ânimo
NOUN
Synonyms:
spirits
,
mood
,
encouragement
,
cheer up
,
morale
Quickly now, and with good cheer.
Rápido, agora e com bom ânimo.
A glass of wine would cheer you up.
Uma taça de vinho irá levantar seu ânimo.
... logo appeared, and all cheer again.
... logotipo aparece, e tudo o ânimo novamente.
... plays to call and new cheers to cheer.
... peças para chamar e aplausos novo ânimo.
I tried to cheer her up, but ...
Eu procurei levantar seu ânimo, mas o meu ...
... you something to give you good cheer.
... lhe algo para lhe dar ânimo.
- Click here to view more examples -
V)
aplaudir
VERB
Synonyms:
applaud
,
clap
Make me stand up and cheer.
Faça eu ficar de pé e aplaudir.
If any of you would like to cheer.
Se algum de vocês quiser aplaudir.
I have to cheer in real time.
Tenho que aplaudir em tempo real.
Give the crowd something to cheer about.
Dê motivo pro pessoal aplaudir.
... ceremony ends, they all start to cheer and yell.
... cerimônia termina, eles começam a aplaudir e gritar.
... just in time to help cheer us to victory.
... mesmo a tempo de aplaudir a nossa vitória.
- Click here to view more examples -
VI)
elogio
NOUN
Synonyms:
compliment
,
praise
,
eulogy
,
flattery
,
flattering
,
commendation
,
commend
... we brought you a cheer-up present.
... nós o trouxemos-te um presente elogio.
This is not a cheer competition, savannah.
Isso não é uma competição elogio, Savannah.
VII)
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
happiness
,
delight
,
glee
,
gladness
To bring frosty cheer to the workers.
Trago uma fresca alegria aos trabalhadores.
A mouthful of cheer, a sweet without peer.
Um bocado de alegria, um doce sem igual.
Even the view doesn't cheer it up.
Nem sequer a vista lhe dá alegria.
The giggles and bits of good cheer.
As risadas e pedacinhos de alegria.
To bring frosty cheer to the workers.
Trazer alegria gelada para os trabalhadores.
Visit for comfort or for cheer.
Visite para conforto ou para alegria.
- Click here to view more examples -
VIII)
torcida
NOUN
Synonyms:
twisted
,
cheerleader
,
crowd
,
fans
,
cheerleading
,
kinked
,
pep rally
Come for the cheer, stay for the friendships.
Venha pela torcida, fique pelas amizades!
The cheer spirits are here.
Os espíritos da torcida estão aqui.
More cheer, less pole dance.
Mais torcida, menos dança de poste.
The cost of competitive cheer is very expensive.
O custo de torcida competitiva é muito alto.
... brings the luck of the cheer spirits.
... traz a sorte dos espíritos da torcida.
... are tense, but they swell to a tremendous cheer.
... estão tensos, mas fazem uma tremenda torcida.
- Click here to view more examples -
IX)
claque
NOUN
Synonyms:
cheerleader
,
cheerleading
More cheer, less pole dance.
Mais claque, menos dança de poste.
Is this where we go for cheer tryouts?
É aqui que fazemos os testes de claque?
More cheer, less pole dance.
Mais claque, menos danca de poste.
And work this into your cheer:
E este trabalho em sua claque:
No, with the cheer, you goose.
Não, com a claque, você ganso.
She's cheer captain and
ela é capitã da claque
- Click here to view more examples -
X)
comemorar
VERB
Synonyms:
celebrate
,
commemorate
,
celebration
How is that cause for cheer?
E isso é motivo para comemorar?
How is that a cause for cheer?
E isso é motivo para comemorar?
We should do something to cheer you up.
Nós devíamos fazer algo pra comemorar.
At present I have every cause for cheer!
No momento tenho motivo para comemorar!
- Click here to view more examples -
11. Wring
wring
I)
torcer
VERB
Synonyms:
twist
,
hope
,
cheer
,
rooting
,
root
,
kink
I should wring your neck!
Eu devia torcer o seu pescoço!
I ought to wring his neck right now.
Quero torcer seu pescoço agora mesmo.
I could wring her neck.
Podia torcer seu pescoço.
I'il wring your neck!
Vou torcer o seu pescoço!
... behind all this and wring his blasted neck.
... por trás disso e torcer-lhe o pescoço.
- Click here to view more examples -
II)
torça
VERB
Synonyms:
twist
Wring it well, or it'll happen again.
Torça bem, senão estraga de novo.
Do you want me to wring your shirt out for you ...
Quer que eu torça seu casaco para você ...
III)
torço
VERB
Synonyms:
twist
I'il wring your neck.
Eu torço seu pescoço.
I'il wring his neck.
Eu torço seu pescoço.
12. Rooting
rooting
I)
enraizamento
VERB
II)
torcendo
VERB
Synonyms:
cheering
,
twisting
,
hoping
,
pulling
,
wringing
So you're rooting against us?
Está torcendo contra nós?
Who are we rooting for?
Para quem estamos torcendo?
Who you rooting for anyhow?
Para quem está torcendo?
You keep on rooting for us, all right?
Continuem torcendo por nós, está bem?
I was rooting for you to land him.
Eu estava torcendo pra você ficar com ele.
- Click here to view more examples -
III)
torço
VERB
Synonyms:
twist
,
wring
Not that I'm rooting for anyone in particular, but ...
Não torço por ninguém, mas ...
Either way, I'm rooting for you.
De qualquer jeito, torço pelo senhor.
IV)
erradicação
VERB
Synonyms:
eradication
,
eradicate
,
elimination
... provides a basis for rooting out these unacceptable practices.
... fornece uma base para a erradicação dessas práticas inaceitáveis.
13. Root
root
I)
raiz
NOUN
Synonyms:
roots
,
rooted
You singing the root?
Você esta cantando a raiz?
You have to get it from the root.
Você tem que tirar direto da raiz.
The root clearly holds the onion together.
A raiz claramente detém a cebola juntos.
The root of all knowledge.
A raiz de todo o conhecimento.
Did she rub herself with some root?
Será que ela se esfrega com alguma raiz?
Can you get into the root?
Você consegue chegar à raiz?
- Click here to view more examples -
II)
radicular
NOUN
... about as much as she wants a root canal.
... tanto quanto ela quer um canal radicular.
... and convinced him that I needed a root canal.
... e convenceu ele que eu precisava de um canal radicular.
III)
torcer
VERB
Synonyms:
twist
,
hope
,
cheer
,
wring
,
rooting
,
kink
Why root for him?
Por que torcer por ele?
You guys should come down and root for me.
Vocês deviam vir torcer por mim.
Why root for him?
Porquê torcer por ele?
You can root from home.
Podes torcer de casa.
... down there, they gotta have something to root for.
... lá em baixo precisam de algo por que torcer.
... have to choose who to root for.
... ter de escolher por quem torcer.
- Click here to view more examples -
14. Kink
kink
I)
kink
NOUN
II)
excentricidades
NOUN
Synonyms:
eccentricities
,
oddities
III)
torção
NOUN
Synonyms:
twist
,
twisting
,
torsion
,
torque
,
sprain
,
torsional
,
crabbing
Maybe there's a kink in the art line ...
Talvez haja uma torção no a linha da arte ...
... is not happy with this kink.
... não está feliz com esta torção.
IV)
torcer
NOUN
Synonyms:
twist
,
hope
,
cheer
,
wring
,
rooting
,
root
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals