Mood

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Mood in Portuguese :

mood

1

humor

NOUN
- Click here to view more examples -
2

clima

NOUN
- Click here to view more examples -
3

disposição

NOUN
- Click here to view more examples -
4

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, way, order, manner
- Click here to view more examples -
5

ânimo

NOUN
- Click here to view more examples -
6

vontade

NOUN
Synonyms: will, desire, wishes, willing, urge
- Click here to view more examples -

More meaning of Mood

humor

I)

humor

NOUN
- Click here to view more examples -

temper

I)

temperamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

feitio

NOUN
Synonyms: tempered
- Click here to view more examples -
III)

estribeiras

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

paciência

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

moderar

VERB
Synonyms: moderate, mitigating
  • ... my earnest wish ever to temper justice with mercy, ... ... meu intenso desejo sempre moderar a justiça com a piedade, ...
  • ... earnest wish ever to temper justice with mercy, ... ... mais sincero desejo seja sempre moderar a justiça com piedade, ...
  • ... effort I took to temper myself... for hours ... ... esforço que fiz para me moderar... durante horas ...
- Click here to view more examples -
VII)

calma

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

humor

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

gênio

NOUN
Synonyms: genius, whiz, mastermind, jinn
- Click here to view more examples -

climate

I)

clima

NOUN
Synonyms: weather, mood, atmosphere
- Click here to view more examples -

weather

I)

condições atmosféricas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

meteorológicas

NOUN
Synonyms: meteorological
- Click here to view more examples -
III)

clima

NOUN
Synonyms: climate, mood, atmosphere
- Click here to view more examples -
IV)

tempo

NOUN
Synonyms: time, iong, while, forecast
- Click here to view more examples -
V)

intempéries

NOUN
Synonyms: storms
- Click here to view more examples -
VI)

resistir

NOUN
Synonyms: resist, withstand, endure
  • ... is in trouble, can you weather the storm? ... tem problema, você pode resistir à tempestade?
  • ... on running a department ready to weather any storm. ... da execução do departamento pronto para resistir a qualquer tempestade.
  • I'll weather this. Eu vou resistir a isto.
  • ... 'll be able to weather the disgrace of it all. ... vou ser capaz de resistir a desgraça de tudo
- Click here to view more examples -

atmosphere

I)

atmosfera

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ambiente

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

clima

NOUN
Synonyms: climate, weather, mood
- Click here to view more examples -

disposal

I)

disposição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

eliminação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

descarte

NOUN
Synonyms: discard, dispose
- Click here to view more examples -
IV)

alienação

NOUN
  • ... the expected costs of disposal. ... dos custos esperados de alienação.
  • ... the asset and its ultimate disposal by the joint venture. ... activo e na sua alienação final pelo empreendimento conjunto.
  • if the disposal costs are negligible, the ... se os custos com a alienação forem insignificantes, a ...
  • ... active use and held for disposal is carried at its ... ... uso activo e seja detido para alienação é escriturado pela sua ...
  • ... a view to its subsequent disposal in the near future; ... vista à sua subsequente alienação no futuro próximo;
  • ... authorising officers to obtain the best prices for their disposal. ... gestores orçamentais obtenham os melhores preços para a sua alienação.
- Click here to view more examples -
V)

escoamento

NOUN
  • ... the procedures and conditions for disposal by the intervention agencies, ... aos processos e condições para escoamento pelos organismos de intervenção,
  • ... to be paid on disposal of the sugar because ... ... a pagar aquando do escoamento do açúcar, uma vez ...
  • ... as well as the storage and disposal of operational wastes from ... ... bem como a armazenagem e o escoamento de resíduos operacionais das ...
  • ... the need to ensure that the disposal of stocks conforms to ... ... a necessidade de um escoamento das existências conforme às ...
  • 1. Disposal of products bought in by ... 1. O escoamento dos produtos comprados pelos ...
  • whereas that aid for disposal must ensure for the Community producers ... que esta ajuda ao escoamento deve garantir aos produtores comunitários ...
- Click here to view more examples -
VI)

destinação

NOUN
Synonyms: destination

provision

I)

provisão

NOUN
Synonyms: allowance
  • The amount of the provision for claims shall be equal ... O montante da provisão para sinistros será igual ...
  • The technical provision constituted by this method ... A provisão técnica constituída de acordo com este método ...
  • It shall include the provision for claims incurred but not reported ... Inclui a provisão para sinistros ocorridos mas não declarados ...
  • A better coordination and provision of resources is needed, including ... São necessária uma melhor coordenação e provisão de recursos, incluindo ...
  • ... a life of devotion, of protection, of provision. ... uma vida de devoção, de proteção, de provisão.
  • ... should have made a proper provision for my son. ... deveria ter feito uma provisão apropriada para o meu filho.
- Click here to view more examples -
II)

prestação

NOUN
  • It includes the provision of counselling and guidance services. Inclui a prestação de serviços de orientação e aconselhamento.
  • The quality of information provision is, however, often ... Todavia, a qualidade da prestação de informações é frequentemente ...
  • The provision of information about security risks to the subscriber ... A prestação de informações ao assinante sobre os riscos de segurança ...
  • The functionalities for the provision of electronic communications services ... As funcionalidades para a prestação de serviços de comunicações electrónicas ...
  • ... and stimulate integrated service provision. ... como a promoção da prestação de serviços integrados.
  • ... use them for the provision of repair or maintenance services ... ... as utilizem para a prestação de serviços de reparação ou manutenção ...
- Click here to view more examples -
III)

disposição

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

provisionar

VERB
V)

fornecimento

NOUN
  • The provision of this information does not require ... O fornecimento desta informação não exige ...
  • Following the provision of information, it is ... Após o fornecimento de informação, é ...
  • Such public service provision is, of course ... O fornecimento de tal serviço público universal propicia obviamente ...
  • ... proposed subsidy allows the provision of only one portion of fruit ... ... financiamento proposto apenas permite o fornecimento de uma porção de fruta ...
  • ... and the collection and provision of policies and good ... ... bem como a recolha e o fornecimento de políticas e boas ...
  • The provision of quality, affordable structures ... O fornecimento de estruturas de qualidade a preços comportáveis ...
- Click here to view more examples -
VI)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, gift, giveaway
  • ... including any requirements linked to the provision of that service. ... incluindo eventuais requisitos ligados à oferta desse serviço.
  • Provision of access at a fixed location Oferta de acesso em local fixo
  • Provision of access to the local loop Oferta de acesso à linha de assinante
  • on the provision of leased lines in ... sobre a oferta de linhas alugadas na ...
  • The provision of this facility between connections to the ... A oferta deste recurso entre ligações à ...
  • Flexible learning provision for workers can be ... A oferta de aprendizagem flexível aos trabalhadores pode ser ...
- Click here to view more examples -
VII)

cláusula

NOUN
Synonyms: clause
  • The provision may well turn out ... Esta cláusula pode muito acabar por ...
  • Your parole has a special provision never to return to ... Sua condicional tem uma cláusula que o impede de voltar ao ...
VIII)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setup, setting

layout

I)

layout

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

disposição

NOUN
  • He knows the layout of the place. Conhece a disposição do local.
  • ... my friend, is an entire layout of the archives. ... meu amigo, é a disposição completa dos arquivos.
  • ... my friend, is an entire layout of the archives. ... meu amigo, é inteira disposição dos arquivos.
  • ... to believe that the layout of my ready room can be ... ... que eu acredite que a disposição de meu escritório seja ...
  • ... book is how the town's layout is described from the ... ... livro é como a disposição da cidade é descrita da ...
  • Well, you know the layout. Bem, vocês conhecem a disposição.
- Click here to view more examples -
III)

leiaute

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

esquema

NOUN
Synonyms: schema, scam, diagram, outline
  • You know the layout. Tu conheces o esquema.
  • ... or he knows the layout of this place really well. ... ou conhece muito bem o esquema deste lugar.
  • ... , you know the layout. ... , você conhece o esquema.
  • It shows the layout of his property, And ... Mostra o esquema da sua propriedade e ...
- Click here to view more examples -

willingness

I)

vontade

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

voluntariedade

NOUN
III)

disposição

NOUN
  • And a willingness to forgive. E a disposição de perdoar.
  • His willingness to make concessions, to negotiate ... É sua disposição para fazer concessões, para negociar ...
  • Your willingness to sacrifice yourself for others is a great strength ... Sua disposição de se sacrificar pelos outros é uma grande qualidade ...
  • It's about a willingness to sacrifice. É sobre a disposição para o sacrifício.
  • You know, baggage, willingness to forgive? Bagagem, disposição para perdoar?
- Click here to view more examples -
IV)

boa vontade

NOUN
Synonyms: goodwill, willingly
  • Willingness and caution should be the criteria adopted. Boa vontade e cautela devem ser os critérios.
  • ... exhibited courage, leadership and willingness to protect a man ... ... mostrou coragem, liderança e boa vontade pra proteger um homem que ...
  • ... man by taking into account his willingness of sacrificing life for ... ... homem levando em conta sua boa vontade em sacrificar a vida pela ...
  • ... and not on our willingness. ... e não da nossa boa vontade.
  • ... is another proof of our willingness to pass on the ... ... .é outra prova de boa vontade, de incutir os ...
- Click here to view more examples -

array

I)

matriz

NOUN
Synonyms: mother, matrix
- Click here to view more examples -
II)

leque

NOUN
Synonyms: range, fan, spectrum
  • ... life presents us with an array of choices. ... a vida apresenta um leque de escolhas.
III)

disposição

NOUN
  • ... anxious to see your tactical array. ... ansiosa para ver sua disposição tática.
IV)

variedade

NOUN
  • I see the clouds change a sweet array. Vejo que se agitam as nuvens, uma variedade doce.
  • ... damp home to an incredible array of plants and animals. ... lar úmido para um incrível variedade de plantas e animais.
  • ... , working in a very broad array of technologies. ... , trabalhando numa ampla variedade de tecnologias.
  • They're eaten by an array of bewildering creatures. São consumidas por uma variedade de animais espantosos.
  • ... providing them with a wide array of choice; ... proporcionando-lhes uma grande variedade de escolha;
  • ... director with an incredible array of awards including a ... ... diretor com uma incrível variedade de premios incluindo um ...
- Click here to view more examples -
V)

gama

NOUN
Synonyms: range, gamma, gamut

arrangement

I)

arranjo

NOUN
Synonyms: arranging
- Click here to view more examples -
II)

acordo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

convénio

NOUN
Synonyms: covenant
  • This arrangement shall enter into force on the same date as ... O presente convénio entra em vigor na mesma data que ...
  • ARRANGEMENT in the form of an exchange of letters ... CONVÉNIO por troca de cartas ...
  • The Arrangement shall apply to ships ... O convénio será aplicável aos navios ...
  • ... matter affecting the present Arrangement. ... questão (1) relativa ao presente Convénio.
  • ... entry into force of this Arrangement. ... entrada em vigor do presente convénio.
  • ... and be provisionally regarded as participating in this Arrangement. ... e será considerado provisoriamente como participante no referido Convénio.
- Click here to view more examples -
IV)

disposição

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

regime

NOUN
  • Our current arrangement is unacceptable. O nosso regime actual é inaceitável.
  • ... to vote on the provisions concerning the transitional arrangement. ... votar as disposições relativas ao regime transitório.
  • ... introducing new products in the general arrangement and by introducing a ... ... incluir novos produtos no regime geral e ao introduzir um ...
  • However, the arrangement shall not apply in ... Contudo, o regime não se aplica nestes ...
  • ... which made provision for this arrangement was deleted. ... , que estabelecia este regime, foi suprimida.
  • The preferential arrangement for products originating in ... O regime preferencial para os produtos originários da ...
- Click here to view more examples -
VI)

trato

NOUN
- Click here to view more examples -

mode

I)

modo

NOUN
Synonyms: so, way, order, mood, manner
- Click here to view more examples -
II)

modalidade

NOUN
Synonyms: modality, sport

so

I)

então

ADV
Synonyms: then
- Click here to view more examples -
II)

tão

ADV
Synonyms: as, such, too
- Click here to view more examples -
III)

assim

ADV
Synonyms: thus, how, just, like, way, once
- Click here to view more examples -
IV)

portanto

ADV
Synonyms: therefore, thus, hence
- Click here to view more examples -
V)

modo

ADV
Synonyms: mode, way, order, mood, manner
- Click here to view more examples -
VI)

para

ADV
Synonyms: to, for
- Click here to view more examples -
VII)

tanto

ADV
Synonyms: both
- Click here to view more examples -
VIII)

muito

ADV
- Click here to view more examples -
IX)

isso

ADV
Synonyms: that, this, it
- Click here to view more examples -
X)

por

ADV
Synonyms: for, by
- Click here to view more examples -

way

I)

maneira

NOUN
Synonyms: manner
- Click here to view more examples -
II)

caminho

NOUN
Synonyms: path, road, route, track, pathway
- Click here to view more examples -
III)

forma

NOUN
Synonyms: form, shape, so, fashion, manner, order
- Click here to view more examples -
IV)

jeito

NOUN
Synonyms: hang
- Click here to view more examples -
V)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, order, mood, manner
- Click here to view more examples -
VI)

como

NOUN
Synonyms: as, how, like
- Click here to view more examples -
VII)

meio

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

assim

NOUN
Synonyms: so, thus, how, just, like, once
- Click here to view more examples -
IX)

lado

NOUN
Synonyms: side, hand, next, aside, end, door
- Click here to view more examples -

order

I)

ordem

NOUN
Synonyms: command
- Click here to view more examples -
II)

fim

NOUN
Synonyms: end, purpose, close, ending, finish
- Click here to view more examples -
III)

encomendar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

encomenda

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ordenar

VERB
Synonyms: sort, sorting, ordain
- Click here to view more examples -
VII)

requisitar

VERB
Synonyms: requisition
  • I remember they had to order the part. Eu recordo que tiveram que requisitar a peça.
  • I had to order up the snow from the ... Eu tive que requisitar acima da neve dos ...
  • ... person we need in order to offer context to the charge ... ... pessoa que nós precisamos requisitar para oferecer contexto a acusação ...
  • Just in case, I'll order the videotapes. Em todo caso, vou requisitar as fitas de vídeo.
  • Should I order the motor around now? Devo eu requisitar o motorista agora?
  • ... , he wouldn't let me order dessert or coffee. ... , não me deixe requisitar o dessert ou o café.
- Click here to view more examples -
VIII)

pedir

VERB
Synonyms: ask, asking, request, borrow, asked
- Click here to view more examples -
IX)

forma

NOUN
Synonyms: way, form, shape, so, fashion, manner
  • In order to ensure a high ... Por forma a assegurar um elevado ...
  • In order to redress the situation ... Por forma a corrigir a situação ...
  • In order to detect the faint heat glow of ... De forma a detectar o débil brilho quente de ...
  • In order to avoid any disruption of the traditional pattern of ... De forma a evitar qualquer perturbação na estrutura tradicional do ...
  • ... of course, in order to encourage reporting. ... , é claro, de forma a incentivar as notificações.
  • ... patient requires it in order to live. ... paciente precisa dele por forma a sobreviver.
- Click here to view more examples -
X)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, way, mood, manner
  • In order to avoid repetition in ... De modo a evitar repetições na ...
  • But in order to answer this question, it is ... Mas de modo a responder a esta pergunta, ...
  • In order to discourage any further ... De modo a desencorajar qualquer outra ...
  • New steps are then taken in order to avoid the worst ... Novos passos são tomados de modo a evitar o pior ...
  • And in order to further that good ... E de modo a promover esse bem ...
  • In order to read and write, the sound ... De modo a ler e escrever, o som ...
- Click here to view more examples -

manner

I)

maneira

NOUN
Synonyms: way
- Click here to view more examples -
II)

forma

NOUN
Synonyms: way, form, shape, so, fashion, order
- Click here to view more examples -
III)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, way, order, mood
- Click here to view more examples -

spirits

I)

espíritos

NOUN
Synonyms: ghosts
- Click here to view more examples -
II)

bebidas espirituosas

NOUN
  • ... of bottled wines and spirits. ... de vinhos ou de bebidas espirituosas engarrafados.
  • ... to the sale of imported wine and spirits. ... à venda de vinhos e bebidas espirituosas importados.
  • ... for imported wines and spirits: ... , aos vinhos e bebidas espirituosas importados:
  • ... the mutual protection of wine names and spirits designations. ... a protecção recíproca das denominações de vinhos e de bebidas espirituosas.
  • ... sale of imported wines and spirits, which is inconsistent with ... ... venda de vinhos e bebidas espirituosas importados que é incompatível com o ...
  • ... with respect to such wines or spirits not having that origin ... ... em relação a vinhos ou bebidas espirituosas que não tenham essa origem ...
- Click here to view more examples -
III)

aguardentes

NOUN
Synonyms: brandies
  • ... the case of stone-fruit spirits, having a hydrocyanic ... ... cianídrico, quando se trate de aguardentes de frutos com caroço ...
IV)

ânimo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

astral

NOUN
Synonyms: astral, spirited
- Click here to view more examples -
VI)

humor

NOUN
- Click here to view more examples -

cheer

I)

animar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

alegrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

torcer

VERB
Synonyms: twist, hope, wring, rooting, root, kink
- Click here to view more examples -
IV)

ânimo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

aplaudir

VERB
Synonyms: applaud, clap
- Click here to view more examples -
VI)

elogio

NOUN
VII)

alegria

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

torcida

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

claque

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

comemorar

VERB
- Click here to view more examples -

encouragement

I)

encorajamento

NOUN
Synonyms: encouraging, attaboy
- Click here to view more examples -
II)

incentivo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

estímulo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

alento

NOUN
Synonyms: breath
  • ... would look to her for encouragement and for what to ... ... procurava-a para ganhar alento e saber o que ...
VI)

fomento

NOUN
  • ... organic farming and the encouragement of nurseries dedicated to the ... ... a agricultura biológica e o fomento dos viveiros dedicados à ...
  • ... related activities through the encouragement of direct fisheries investment ... ... actividades conexas, através do fomento do investimento directo na pesca ...

cheer up

I)

animar

VERB
- Click here to view more examples -

morale

I)

moral

NOUN
Synonyms: moral, morally, spirits
- Click here to view more examples -
II)

ânimo

NOUN
- Click here to view more examples -

will

I)

vai

MODAL
Synonyms: going, 'll, goes
- Click here to view more examples -
II)

irá

MODAL
- Click here to view more examples -
III)

vão

MODAL
Synonyms: go
- Click here to view more examples -

desire

I)

desejo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

deseja

VERB
Synonyms: want, wish, wants
- Click here to view more examples -
III)

vontade

NOUN
Synonyms: will, wishes, mood, willing, urge
- Click here to view more examples -

wishes

I)

desejos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

deseja

VERB
Synonyms: want, wish, desire, wants
- Click here to view more examples -
III)

votos

NOUN
Synonyms: votes, vows, vote, ballots, vow
- Click here to view more examples -
IV)

vontade

NOUN
Synonyms: will, desire, mood, willing, urge
- Click here to view more examples -
V)

pretende

VERB
Synonyms: intend, aims, intention
- Click here to view more examples -
VI)

cumprimentos

NOUN
- Click here to view more examples -

willing

I)

disposto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

desejando

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

querendo

ADJ
Synonyms: wanting, trying, wishing
- Click here to view more examples -
IV)

quiser

ADJ
Synonyms: want, wants, wish
- Click here to view more examples -
V)

vontade

ADJ
Synonyms: will, desire, wishes, mood, urge
- Click here to view more examples -

urge

I)

exortar

VERB
Synonyms: exhort
  • ... listen and to learn, to urge and to accommodate, ... ... ouvir e aprender, para exortar e ser receptivo, ...
  • I would urge a number of Member States ... Neste contexto, gostaria de exortar alguns Estados-Membros ...
  • We would also urge Members States at the ... Gostaríamos também de exortar os Estados­Membros a que na ...
  • ... take this opportunity to urge our own President of ... ... de aproveitar esta oportunidade para exortar o actual presidente do ...
- Click here to view more examples -
II)

instar

VERB
Synonyms: urging
  • We need to push and urge industry to invest in ... Temos de incentivar e instar a indústria a investir em ...
  • ... loss of life and to urge them to consider how ... ... perda de vidas e de os instar a pensarem em como ...
  • It is to urge the Commission to produce ... Pretende-se instar a Comissão a elaborar ...
  • ... time you get the urge to chase a car ... ... vez que você começa a instar para um carro Chase ...
  • ... why I should like to urge you once again in all ... ... por isso que gostaria de instar todos uma vez mais com ...
- Click here to view more examples -
III)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desejo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

incitar

VERB
  • ... purpose of this resolution is to urge some action by the ... ... propósito desta resolução é incitar a alguma acção da ...
VI)

vontade

NOUN
Synonyms: will, desire, wishes, mood, willing
- Click here to view more examples -
VII)

ânsia

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

insisto

VERB
Synonyms: insist
- Click here to view more examples -
IX)

urgência

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

pedimos

VERB
Synonyms: ask
  • We urge people to call in with any information they ... Pedimos que liguem com qualquer informação que ...
  • We urge people to call in with ... Pedimos que nos telefonem com ...
  • We urge you to stay tuned to ... Pedimos que fiquem atentos à ...
  • We urge you to stay tuned to radio ... Nós pedimos que você fique atento ao rádio ...
  • We urge anyone with... Pedimos a todos que...
  • 'We urge all listeners in the city to evacuate. Pedimos a todos os ouvintes para evacuar a cidade.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals