Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Willingly
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Willingly
in Portuguese :
willingly
1
bom grado
ADV
Synonyms:
gladly
,
voluntarily
,
wholeheartedly
Of course, one must agree willingly.
Claro, deve aceitar de bom grado.
The curious cat comes willingly.
O curioso gato vem de bom grado.
I want to see how willingly they come to us.
Eu quero ver como bom grado eles vêm até nós.
He's not coming back in willingly.
Ele não voltará de bom grado.
I'll give it to you willingly.
Eu te darei de bom grado.
- Click here to view more examples -
2
voluntariamente
ADV
Synonyms:
voluntarily
,
volunteer
,
voluntary
We were all participating in this operation willingly.
Todos participamos voluntariamente dessa operação.
And they always come willingly.
E elas vêm sempre voluntariamente.
Do you willingly accept the bond?
Aceitas voluntariamente a marca?
You submitted to the exam willingly, correct?
Aceitou o exame voluntariamente.
You submitted to the exam willingly, correct?
Você aceitou o exame voluntariamente.
- Click here to view more examples -
3
boa vontade
ADV
Synonyms:
goodwill
,
willingness
Will you return willingly?
Você vai retornar de boa vontade?
And he must go willingly.
E ele deve ir de boa vontade.
And you're the one she willingly gave it to.
E você é quem ela deu isto de boa vontade.
... to join their group willingly.
... se juntar a eles de boa vontade.
No one dared face them willingly.
Ninguém ousou enfrentá-los de boa vontade.
- Click here to view more examples -
4
disposta
ADV
Synonyms:
willing
,
prepared
,
mood
Willingly share the throne with ...
disposta a dividir o trono com ...
5
desejosamente
ADV
6
espontaneamente
ADV
Synonyms:
spontaneously
,
spontaneous
,
unsought
... once in power, rarely leaves it willingly.
... quando no poder, raramente o deixa espontaneamente.
An empire which I willingly participated in And witnessed first ...
Um império do qual participei espontaneamente e testemunhei em primeira ...
... to hand over file d willingly.
... a entregar o Arquivo D espontaneamente.
... join the dark side willingly.
... me juntar... espontaneamente ao Lado Negro!
- Click here to view more examples -
More meaning of Willingly
in English
1. Gladly
gladly
I)
bom grado
ADV
Synonyms:
willingly
,
voluntarily
,
wholeheartedly
If you can't ride, we gladly accept donations.
Se você não quer ir, aceitamos doações de bom grado.
I gladly pay it.
Eu o pago de bom grado.
We did it gladly, of course.
Fizemos de bom grado, naturalmente.
I would have gladly given my life for his.
Teria dado a minha vida por ele de bom grado.
We all gladly took the oath.
Fizemos todos o juramento de bom grado.
- Click here to view more examples -
II)
alegremente
ADV
Synonyms:
happily
,
cheerfully
,
merrily
,
blissfully
,
joyfully
,
gleefully
,
happier
We give our friendship gladly.
Oferecemos nossa amizade alegremente.
When we sit still, she teaches us gladly.
Quando nos sentamos em silêncio, ela nos ensina alegremente.
I would have gladly given my life if it meant bringing ...
Daria alegremente a minha vida se significasse trazer ...
... a mistake my parents would gladly make again.
... um erro que meus pais fariam de novo alegremente.
... us could go with you, gladly.
... nós poderia ir com você, alegremente.
- Click here to view more examples -
III)
contente
ADV
Synonyms:
happy
,
glad
,
pleased
,
content
,
excited
,
thrilled
Gladly, it's right there.
Contente, é logo ali.
... this is over, I'll gladly go to prison for ...
... isto acabar, vou contente para a prisão para ...
IV)
bem humorado
ADV
Synonyms:
humorous
... for that right would you gladly be
... por que razão é que ser bem humorado
2. Voluntarily
voluntarily
I)
voluntariamente
ADV
Synonyms:
willingly
,
volunteer
,
voluntary
Nobody would think of it, voluntarily.
Ninguém pensaria nisto, voluntariamente.
I voluntarily turned myself in.
Eu voluntariamente me entreguei.
You gave up custody of your children voluntarily?
Você abriu mão da custódia de seus filhos voluntariamente?
People who voluntarily attended this event.
Pessoas que foram ao evento voluntariamente.
Why they needed you to take their test voluntarily.
Porque eles precisavam que voce fizesse o teste voluntariamente.
- Click here to view more examples -
II)
bom grado
ADV
Synonyms:
willingly
,
gladly
,
wholeheartedly
But they gave it to me voluntarily.
Mas eles me deram de bom grado.
3. Volunteer
volunteer
I)
voluntário
NOUN
Synonyms:
voluntary
,
volunteered
I would be happy to volunteer.
Ficaria feliz em ser voluntário.
A volunteer to light the torches?
Algum voluntário para acender a tocha?
Who wants to volunteer?
Quem quer ser voluntário?
He is a volunteer fireman.
Ele é um bombeiro voluntário.
And you need a volunteer, right?
E precisas de um voluntário, certo?
You got a better volunteer?
Tens um voluntário melhor?
- Click here to view more examples -
II)
voluntariar
VERB
No one would volunteer.
Ninguém queria se voluntariar.
You really had to volunteer us for this, huh?
Tinhas mesmo que nos voluntariar, hein?
Anyone like to volunteer?
Alguém gostaria de se voluntariar?
I told you not to volunteer.
Eu te disse pra não se voluntariar.
You really had to volunteer us for this, huh?
Tinhas que nos voluntariar para isto?
You seem to always volunteer.
Parece que te estás sempre a voluntariar.
- Click here to view more examples -
4. Goodwill
goodwill
I)
boa vontade
NOUN
Synonyms:
willingly
,
willingness
And to demonstrate my goodwill.
E para demonstrar a minha boa vontade.
Westerners are appreciated everywhere, if we show goodwill.
Os ocidentais são apreciados por todos, se mostrarem boa vontade.
She has the goodwill of a scorpion.
Ela tem a boa vontade de um escorpião.
The goodwill is still there.
A boa vontade ainda existe.
A gesture of goodwill.
Um gesto de boa vontade.
- Click here to view more examples -
II)
ágio
NOUN
Synonyms:
agio
,
vig
... match balanced, lest goodwill turn to accusation.
... jogo equilibrado, sob pena de ágio transformar a acusação.
III)
benevolência
NOUN
Synonyms:
grace
,
benevolence
,
benevolently
,
kindness
,
leniency
Peace and goodwill, brother.
Paz e benevolência, irmão.
You think that's going to buy you some goodwill?
Achas que isso irá proporcionar-te benevolência?
Given them to Goodwill or sold them at a ...
Deu-lhes a benevolência ou venderam em uma ...
... he has not yet sent me a message of goodwill.
... ele ainda não me enviou uma mensagem de benevolência.
Go with the goodwill of all Men.
Vá com a benevolência de todos os Homens.
- Click here to view more examples -
5. Willingness
willingness
I)
vontade
NOUN
Synonyms:
will
,
desire
,
wishes
,
mood
,
willing
,
urge
They are restricted solely by their own willingness to lend.
Eles são restritos unicamente por sua vontade própria para emprestar.
Eleven companies indicated their willingness to be included in the sample ...
Onze empresas manifestaram a sua vontade de ser incluídas na amostra ...
But how is my willingness to do anything to get the ...
Mas como a minha vontade de fazer tudo pela ...
... mean blindness but the willingness to be honest.
... significa cegueira, mas sim a vontade de ser honesto.
... our sense of perception, our willingness to communicate.
... nosso sentido de percepção, a nossa vontade de comunicar.
- Click here to view more examples -
II)
voluntariedade
NOUN
III)
disposição
NOUN
Synonyms:
disposal
,
provision
,
layout
,
mood
,
array
,
arrangement
And a willingness to forgive.
E a disposição de perdoar.
His willingness to make concessions, to negotiate ...
É sua disposição para fazer concessões, para negociar ...
Your willingness to sacrifice yourself for others is a great strength ...
Sua disposição de se sacrificar pelos outros é uma grande qualidade ...
It's about a willingness to sacrifice.
É sobre a disposição para o sacrifício.
You know, baggage, willingness to forgive?
Bagagem, disposição para perdoar?
- Click here to view more examples -
IV)
boa vontade
NOUN
Synonyms:
goodwill
,
willingly
Willingness and caution should be the criteria adopted.
Boa vontade e cautela devem ser os critérios.
... exhibited courage, leadership and willingness to protect a man ...
... mostrou coragem, liderança e boa vontade pra proteger um homem que ...
... man by taking into account his willingness of sacrificing life for ...
... homem levando em conta sua boa vontade em sacrificar a vida pela ...
... and not on our willingness.
... e não da nossa boa vontade.
... is another proof of our willingness to pass on the ...
... .é outra prova de boa vontade, de incutir os ...
- Click here to view more examples -
6. Willing
willing
I)
disposto
ADJ
Synonyms:
prepared
,
provisions
,
mood
,
disposed
,
wraps
To sell it, you need a willing buyer.
Para as vender, precisa de um comprador disposto.
Are you willing to sacrifice the lives of your crew?
Está disposto a sacrificar as vidas de sua tripulação?
Less judgmental, more accepting, willing to listen.
Menos crítico, mais aceitar, disposto a ouvir.
Are you willing to sell this land or ain't you?
Está disposto a vender estes terrenos ou não?
So you are willing to use one?
Então está disposto a usar uma?
You willing to take that risk?
Está disposto a correr este risco?
- Click here to view more examples -
II)
desejando
ADJ
Synonyms:
wishing
,
desiring
,
wanting
,
longing
,
anxious
,
craving
,
lusting
She may be willing to help.
Ela pode estar desejando ajudar.
Your greatest supporter willing you to victory.
Seu maior admirador desejando sua vitória.
Always willing to try my luck again.
Sempre desejando tentar minha sorte de novo.
You were willing to give your life to that end.
Estava desejando deixar sua vida nesse ponto.
Willing him to come awake again, but.
Desejando que ele acordasse novamente, mas.
More people willing to give their souls for what they desire ...
Mais pessoas desejando ceder suas almas pelo que precisarem ...
- Click here to view more examples -
III)
querendo
ADJ
Synonyms:
wanting
,
trying
,
wishing
Are you willing to risk that?
Está querendo arriscar isso?
Of people willing to exchange money for something called work!
De pessoas querendo trocar dinheiro por uma coisa chamada trabalho!
We were willing to deal.
Nós estamos querendo negociar.
Are you willing to take this responsibility?
Você está querendo assumir essa responsabilidade?
I hear she's willing to buy this place.
Ouvi que ela está querendo comprar este lugar.
Because you were willing to work with us yesterday.
Porque estava querendo trabalhar conosco ontem.
- Click here to view more examples -
IV)
quiser
ADJ
Synonyms:
want
,
wants
,
wish
What if she's willing to help?
E se ela quiser ajudar?
If you are willing, we'il get by somehow.
Se você quiser, daremos um jeito.
Anyone willing to take the risk may follow me.
Quem quiser correr o risco pode vir comigo.
If you're not willing to write a check that ...
Se não quiser preencher um cheque que ...
If you're willing to put the strain on your people ...
Se você quiser fazer pressão sobre os seus homens ...
All who are willing to take the risk can ...
Quem quiser correr o risco pode ...
- Click here to view more examples -
V)
vontade
ADJ
Synonyms:
will
,
desire
,
wishes
,
mood
,
urge
A willing of the unimaginable into existence.
Uma vontade do inimaginável na existência.
If they'd see they'd be willing to help.
Porque se soubessem, talvez tivessem vontade de ajudar.
Be willing to make a decision.
Ter vontade em tomar uma decisão.
Is everybody willing to play?
Vocês estão com vontade de jogar?
How can you be willing to joke at this hour?
Ainda tens vontade de brincar a esta hora?
So willing to engage.
Tanta vontade de se comprometer.
- Click here to view more examples -
7. Prepared
prepared
I)
preparado
VERB
Synonyms:
ready
,
prepped
,
groomed
You got to be prepared.
Tens de estar preparado.
And be prepared, for anything.
E estar preparado para tudo.
I need to be prepared, just in case.
Preciso estar preparado, caso aconteça.
Are you prepared to swear to it?
Está, preparado para jurar?
Be prepared for anything.
Tens de estar preparado para tudo.
Are you prepared to let that happen?
Você está preparado para deixar isso acontecer?
- Click here to view more examples -
II)
elaborado
VERB
Synonyms:
elaborate
,
elaborated
,
drawn
,
drafted
,
compiled
This is very prepared for the kids sixth grade.
Isso é muito elaborado para crianças da sexta série.
This is very prepared for the kids sixth grade.
Isso é muito elaborado para os miúdos da sexta série.
Seems quite prepared, we can see?
Parece muito elaborado, podemos ver?
... must appear on the certificate issued for the prepared hops.
... deve constar do certificado emitido para o lúpulo elaborado.
... which is currently being prepared, on the implementation ...
... que agora está a ser elaborado, sobre a execução ...
... the basis of a study prepared by an external consultant.
... com base num estudo elaborado por um consultor externo.
- Click here to view more examples -
III)
dispostos
VERB
Synonyms:
willing
,
arranged
,
disposed
Is that a chance you're prepared to take?
É um risco que estão dispostos a correr?
We are prepared to discuss external costs.
Estamos dispostos a falar dos custos externos.
We are not prepared to share the pain.
Não estamos dispostos a continuar a sofrer.
Are those five prepared to take the oath?
Estão dispostos a prestar juramento?
My principals are prepared to buy.
Os meus superiores estão dispostos a pagar por eles.
We must be prepared to pay more for it.
E temos de estar dispostos a pagar mais por eles.
- Click here to view more examples -
IV)
pronto
VERB
Synonyms:
ready
,
okay
,
done
,
set
I want to be prepared for anything.
Quero estar pronto para tudo.
He said that everything is prepared.
Ele disse que tudo está pronto.
That turret room's always prepared.
O quarto de visitas está pronto.
The womb is almost prepared.
O ventre está quase pronto.
Are you prepared for that big test tomorrow?
Estás pronto para o exame de amanhã?
Our case is prepared, gentlemen.
Nosso caso está pronto.
- Click here to view more examples -
8. Mood
mood
I)
humor
NOUN
Synonyms:
humor
,
humour
,
mood swings
,
temper
Do you want to be in a good mood?
Queres estar de bom humor?
I thought that you weren't in the mood for anything.
Pensei que não estivesse com humor para nada.
Certainly was in a jolly mood.
Certamente estava em um humor alegre.
I told you she's off mood.
Eu disse que ela de mau humor.
My mood is not great.
O meu humor não está bom.
She was in a great mood.
Ela estava de bom humor.
- Click here to view more examples -
II)
clima
NOUN
Synonyms:
climate
,
weather
,
atmosphere
Maybe you're just not in the mood.
Talvez você não esteja no clima.
It was to set the right mood.
Era para entrarmos no clima.
Always have to ruin the mood.
Sempre destrói o clima.
That totally spoiled the mood, huh?
Isto arruinou completamente o clima, certo?
You ruined the mood.
Você estragou o clima.
The mood, as it were.
Ou seja, o clima.
- Click here to view more examples -
III)
disposição
NOUN
Synonyms:
disposal
,
provision
,
layout
,
willingness
,
array
,
arrangement
This ghost was not in the mood to talk.
Este fantasma não estava com disposição pra conversar.
A somber mood is only natural.
Uma disposição contida é natural.
Maybe you're just not in the mood.
Talvez não estejas com disposição.
Does she just wait around until the mood strikes you?
Será que ela só espera aqui até a sua disposição?
That sort of mood.
Nessa espécie de disposição.
By the autumn, my mood would be very different.
Chegando o outono, a minha disposição seria outra.
- Click here to view more examples -
IV)
modo
NOUN
Synonyms:
mode
,
so
,
way
,
order
,
manner
Okay, now get back into a dancing mood.
Muito bem, agora voltem ao modo de dança.
Well, wasn't in a giving mood.
Bem, ele não estava em um modo de dar.
I am in no mood for this right now ...
Eu estou em nenhum modo para esta direita agora ...
... press him in this mood.
... pressioná-lo deste modo.
Subjunctive - the mood used when something might or might ...
Subjectiva.o modo usado para quando uma coisa podia ou ...
- Click here to view more examples -
V)
ânimo
NOUN
Synonyms:
spirits
,
cheer
,
encouragement
,
cheer up
,
morale
Not in the mood for work?
Sem ânimo para trabalhar?
Anyone in the mood for a drink?
Alguém com ânimo para tomar uma bebida?
The mood is important.
O ânimo é importante.
Not really in the birthday mood anyway.
Não estou com ânimo pra aniversários, de qualquer jeito.
I'm in no mood for you.
Não estou com ânimo pra você.
I'm not in the mood for beer.
Não estou com ânimo.
- Click here to view more examples -
VI)
vontade
NOUN
Synonyms:
will
,
desire
,
wishes
,
willing
,
urge
I guess we put him in the mood to talk.
Suponho que fizemos que tenha vontade de falar.
Gets me in the mood.
Faz eu ficar com vontade.
I think we're all in a mood to celebrate.
Acho que estamos todos com vontade de celebrar.
Yet you don't seem to be in a celebrating mood.
Mas não me parece que esteja com vontade de comemorar.
Not really in the mood to talk right now.
Não estou com muita vontade de conversar agora.
Stop eating and get in the mood.
Pare de comer e fique com vontade.
- Click here to view more examples -
9. Spontaneously
spontaneously
I)
espontaneamente
ADV
Synonyms:
spontaneous
,
willingly
,
unsought
They spontaneously create its rhythm.
Elas criam espontaneamente seu ritmo.
The membrane will start to grow spontaneously.
A membrana irá começar a crescer espontaneamente.
I tell her our printers catch on fire spontaneously.
Contei que nossas impressoras pegam fogo espontaneamente.
The place is sealed and they don't spontaneously generate.
O lugar está fechado, elas não geram espontaneamente.
Was that supposed to make him spontaneously confess?
Aquilo era pra fazer ele confessar espontaneamente?
- Click here to view more examples -
II)
forma espontânea
ADV
... which they can act spontaneously.
... que possam atuar de forma espontânea.
... the years, they have spontaneously developed a network that connects ...
... dos anos, desenvolveram de forma espontânea uma rede que liga ...
10. Spontaneous
spontaneous
I)
espontânea
ADJ
Synonyms:
spontaneously
It supposedly has this really big chapter on spontaneous regeneration.
Ele tem um capítulo sobre regeneração espontânea.
You suppress every spontaneous urge you ever have!
Esconde cada vontade espontânea que tem!
I also like to be spontaneous.
Também gosto de ser espontânea.
It started with spontaneous respiration.
Começou com respiração espontânea.
It was just a spontaneous thing.
Foi uma coisa espontânea.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals