Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Weather
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Weather
in Portuguese :
weather
1
condições atmosféricas
NOUN
... planet and create the weather, but it's the relationship ...
... planeta e a criar as condições atmosféricas, mas é a relação ...
Normal takeoff, perfect weather.
Descolagem normal, boas condições atmosféricas.
... will be available no matter what the weather conditions are.
... estão disponíveis independentemente das condições atmosféricas.
- Click here to view more examples -
2
meteorológicas
NOUN
Synonyms:
meteorological
Including the weather reports.
Incluindo as informações meteorológicas.
Unaffected by weather conditions.
Não afectado pelas condições meteorológicas.
... the event of particular weather conditions.
... caso estejam reunidas determinadas condições meteorológicas.
... heavily contaminated or during adverse weather conditions.
... fortemente contaminado ou se as condições meteorológicas forem adversas.
I have never seen such dastardly weather conditions.
Nunca vi condições meteorológicas tão horrorosas.
... me for news, weather, sports and heartwarming ...
... mim para notícias, meteorológicas, desporto e emoções entre outras ...
- Click here to view more examples -
3
clima
NOUN
Synonyms:
climate
,
mood
,
atmosphere
I had good weather, unlimited visibility.
O clima estava bom, visibilidade completa.
And look at this weather.
E olhem esse clima.
Strange weather for this time of year.
Clima estranho pra essa época do ano.
We were so lucky with the weather, weren't we?
Demos sorte com o clima, né?
In this case, the weather must enhance his excitement.
Neste caso, o clima deve aumentar a excitação dele.
I just can't get used to this cold weather.
Eu não consigo me habituar a este clima frio.
- Click here to view more examples -
4
tempo
NOUN
Synonyms:
time
,
iong
,
while
,
forecast
And now, for the weather.
E agora, o tempo.
When the weather is better we'll get it fixed.
Quando o tempo melhorar nós vamos arranjar isto.
She makes no mistakes with the weather.
O tempo ela não erra.
He did the weather from one of our events.
Ele apresentou o tempo de um dos nossos evento.
I sure hope this weather cooperates.
Espero que este tempo colabore.
The weather is so nice.
O tempo está tão bom.
- Click here to view more examples -
5
intempéries
NOUN
Synonyms:
storms
It would explain what's driving this extreme weather.
Isso explicaria estas intempéries.
What happens if there's inclement weather?
O que acontece se houver as intempéries.
... , you're at the disposal of the weather?
... , que você está a mercê dos intempéries?
... percent of accidents occur in times of inclement weather?
... % de acidentes ocorre durante intempéries?
... equipped with shelter from inclement weather and predators and, ...
... dispor de abrigos contra as intempéries e os predadores e, ...
- Click here to view more examples -
6
resistir
NOUN
Synonyms:
resist
,
withstand
,
endure
... is in trouble, can you weather the storm?
... tem problema, você pode resistir à tempestade?
... on running a department ready to weather any storm.
... da execução do departamento pronto para resistir a qualquer tempestade.
I'll weather this.
Eu vou resistir a isto.
... 'll be able to weather the disgrace of it all.
... vou ser capaz de resistir a desgraça de tudo
- Click here to view more examples -
More meaning of Weather
in English
1. Meteorological
meteorological
I)
meteorológica
ADJ
Synonyms:
weather
Way to stick with the meteorological metaphor.
Ótima maneira de continuar a metáfora meteorológica.
... , switch on the meteorological station.
... , ligue a estação meteorológica.
- Quick cab to the meteorological conference.
Taxi rápido para a conferência meteorológica.
- Click here to view more examples -
II)
agrometeorológico
ADJ
... concerns the agro-meteorological system utilised to prepare the ...
... refere-se ao sistema agrometeorológico utilizado para preparar a ...
III)
metereológicas
ADJ
Synonyms:
weather
2. Climate
climate
I)
clima
NOUN
Synonyms:
weather
,
mood
,
atmosphere
Plenty of food, mild climate.
Muita comida, clima agradável.
Something has changed, the climate is different.
Algo mudou, o clima é diferente.
How can anything survive in a climate like this?
Como é que algo pode sobreviver num clima destes?
Promoting a favorable business climate .
Promover um clima empresarial favorável.
The climate is very tense.
O clima está muito tenso.
The climate is good for growing flowers.
O clima é bom para o crescimento das flores.
- Click here to view more examples -
3. Mood
mood
I)
humor
NOUN
Synonyms:
humor
,
humour
,
mood swings
,
temper
Do you want to be in a good mood?
Queres estar de bom humor?
I thought that you weren't in the mood for anything.
Pensei que não estivesse com humor para nada.
Certainly was in a jolly mood.
Certamente estava em um humor alegre.
I told you she's off mood.
Eu disse que ela de mau humor.
My mood is not great.
O meu humor não está bom.
She was in a great mood.
Ela estava de bom humor.
- Click here to view more examples -
II)
clima
NOUN
Synonyms:
climate
,
weather
,
atmosphere
Maybe you're just not in the mood.
Talvez você não esteja no clima.
It was to set the right mood.
Era para entrarmos no clima.
Always have to ruin the mood.
Sempre destrói o clima.
That totally spoiled the mood, huh?
Isto arruinou completamente o clima, certo?
You ruined the mood.
Você estragou o clima.
The mood, as it were.
Ou seja, o clima.
- Click here to view more examples -
III)
disposição
NOUN
Synonyms:
disposal
,
provision
,
layout
,
willingness
,
array
,
arrangement
This ghost was not in the mood to talk.
Este fantasma não estava com disposição pra conversar.
A somber mood is only natural.
Uma disposição contida é natural.
Maybe you're just not in the mood.
Talvez não estejas com disposição.
Does she just wait around until the mood strikes you?
Será que ela só espera aqui até a sua disposição?
That sort of mood.
Nessa espécie de disposição.
By the autumn, my mood would be very different.
Chegando o outono, a minha disposição seria outra.
- Click here to view more examples -
IV)
modo
NOUN
Synonyms:
mode
,
so
,
way
,
order
,
manner
Okay, now get back into a dancing mood.
Muito bem, agora voltem ao modo de dança.
Well, wasn't in a giving mood.
Bem, ele não estava em um modo de dar.
I am in no mood for this right now ...
Eu estou em nenhum modo para esta direita agora ...
... press him in this mood.
... pressioná-lo deste modo.
Subjunctive - the mood used when something might or might ...
Subjectiva.o modo usado para quando uma coisa podia ou ...
- Click here to view more examples -
V)
ânimo
NOUN
Synonyms:
spirits
,
cheer
,
encouragement
,
cheer up
,
morale
Not in the mood for work?
Sem ânimo para trabalhar?
Anyone in the mood for a drink?
Alguém com ânimo para tomar uma bebida?
The mood is important.
O ânimo é importante.
Not really in the birthday mood anyway.
Não estou com ânimo pra aniversários, de qualquer jeito.
I'm in no mood for you.
Não estou com ânimo pra você.
I'm not in the mood for beer.
Não estou com ânimo.
- Click here to view more examples -
VI)
vontade
NOUN
Synonyms:
will
,
desire
,
wishes
,
willing
,
urge
I guess we put him in the mood to talk.
Suponho que fizemos que tenha vontade de falar.
Gets me in the mood.
Faz eu ficar com vontade.
I think we're all in a mood to celebrate.
Acho que estamos todos com vontade de celebrar.
Yet you don't seem to be in a celebrating mood.
Mas não me parece que esteja com vontade de comemorar.
Not really in the mood to talk right now.
Não estou com muita vontade de conversar agora.
Stop eating and get in the mood.
Pare de comer e fique com vontade.
- Click here to view more examples -
4. Atmosphere
atmosphere
I)
atmosfera
NOUN
Synonyms:
ambience
,
atmospheric
We have to leave the atmosphere.
Sabemos que temos de deixar a atmosfera.
Betting those things can't handle the atmosphere.
Aposto que aquelas coisas não se aguentam na atmosfera.
Prepare to enter the atmosphere.
Preparar para entrar na atmosfera.
The atmosphere takes on a special feeling.
A atmosfera adquire um sentimento especial.
The atmosphere on the surface can't support life.
A atmosfera da superfície não é apropriada para a vida.
All right, we're through the upper atmosphere.
Muito bem, atravessamos a alta atmosfera.
- Click here to view more examples -
II)
ambiente
NOUN
Synonyms:
environment
,
ambient
,
environmental
,
setting
,
surroundings
The atmosphere of my home is unfriendly.
O ambiente na minha casa não está agradável.
I find this atmosphere a lot more stimulating than university.
O ambiente é mais estimulante aqui do que na universidade.
We like to cultivate a casual atmosphere around here.
Gostamos de cultivar um ambiente casual.
The change of atmosphere?
A mudança de ambiente?
There are very good atmosphere.
Tem muito bom ambiente.
Or you controlling the atmosphere?
Ou você que controla o ambiente?
- Click here to view more examples -
III)
clima
NOUN
Synonyms:
climate
,
weather
,
mood
I cannot negotiate in an atmosphere of mistrust.
Não posso negociar nesse clima de desconfiança.
She tried to participate, but found the atmosphere strained.
Tentou participar da conversa, mas achou o clima tenso.
Real conducive to the work atmosphere.
Ajuda no clima do trabalho.
Let us create the right atmosphere.
Vamos entrar no clima certo.
And the whole music and you wonderful atmosphere.
E a música eo clima maravilhoso que você.
Let create the right atmosphere.
Vamos entrar no clima certo.
- Click here to view more examples -
5. Time
time
I)
tempo
NOUN
Synonyms:
iong
,
while
,
weather
,
forecast
It may take time to acquire name and fame.
Pode levar tempo para ganhar fama e dinheiro.
I used to come here all the time.
Eu costumava vir aqui o tempo todo.
Chasing us throughout time and space.
Nos caçando no tempo e no espaço.
We should spend more time here.
Deveríamos ficar mais tempo aqui.
Did you know the whole time, not?
Você sabia o tempo todo, não?
Been doing it a long time.
Faço isso há muito tempo.
- Click here to view more examples -
II)
vez
NOUN
Synonyms:
turn
,
once
,
again
,
instead
The next time, tell me first.
Da próxima vez, avise primeiro.
Last time you took a strand of my hair.
Da última vez ficaste com fios do meu cabelo.
The first time in our history.
Pela primeira vez na nossa história.
This time it's for something worthwhile.
Desta vez é para algo que vala a pena.
Next time, we do the others.
Na próxima vez, faremos o resto.
This is my first time today.
Esta é minha primeira vez.
- Click here to view more examples -
III)
hora
NOUN
Synonyms:
hour
,
minute
,
hour ago
You can name the time and place.
Pode escolher a hora e o lugar.
The time for answers has come.
A hora para respostas chegou.
Seemed like a good idea at the time, yes.
Pareceu uma boa idéia na hora, sim!
You know what time she goes to work?
Sabes a que hora chega do trabalho?
You sing all the time!
Voce canta toda hora!
Right on time as usual.
Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
IV)
momento
NOUN
Synonyms:
moment
,
now
,
point
,
currently
,
minute
,
second
All in good time.
Tudo em seu devido momento.
It can trigger at any time.
Ele pode despertar a qualquer momento.
Perhaps the time has come rather to complete it.
Chegou talvez o momento de o completar.
I saw it all the time.
Vejo a todo momento.
I just had the time of my life.
Tive o melhor momento da minha vida.
And when your time comes, what will you say?
Quando chegar seu momento, o que dirá?
- Click here to view more examples -
V)
época
NOUN
Synonyms:
season
,
era
,
age
,
period
,
epoch
Busy time of year.
Época corrida do ano.
That time of the month, huh?
Aquela época do mês?
Tell him exactly how you felt at that time.
Diz como te sentiste na época.
This is the best time of your life.
Esta é a melhor época de sua vida.
It was a stressful time.
Foi uma época estressante.
Despite all hurdles, it was a time of kindness.
Apesar dos problemas, foi uma época doce.
- Click here to view more examples -
VI)
altura
NOUN
Synonyms:
height
,
point
,
tall
,
high
,
altitude
How can he sleep at a time like this?
Como consegue ele dormir numa altura destas?
It seemed sweet at the time.
Pareceu gentil na altura.
It is time to stop this theatrical performance.
Chegou a altura de acabar com este teatro.
We can talk about that another time.
Nós podemos falar nisto outra altura.
Now is definitely a good time.
Definitivamente agora é boa altura.
Maybe it's time to replace him.
Talvez seja altura de o substituir.
- Click here to view more examples -
VII)
horário
NOUN
Synonyms:
schedule
,
hours
,
zone
,
daylight
,
appointment
Was the bus on time?
O ônibus estava no horário?
Call me with a time.
Me ligue pra dizer o horário.
We just need to arrange a time and a place.
Só precisamos acertar um horário e um local.
Set it up, organize a time with me.
Planeje, marque um horário comigo.
And where was she in that time?
Onde ela estava nessa horário?
You were on my time.
Era o meu horário!
- Click here to view more examples -
VIII)
horas
NOUN
Synonyms:
hours
,
hour
,
o'clock
,
hrs
By the way, what time is it?
A propósito, a que horas são?
What time does she usually get home?
Que horas ela costuma chegar em casa?
What time does this place open?
A que horas isto abre?
That should be speaker fixed time ago.
Este altifalante já deveria estar arranjado á horas atrás.
What time you going to be there?
A que horas vais lá estar?
What time did you go to bed?
A que horas foste dormir?
- Click here to view more examples -
IX)
vezes
NOUN
Synonyms:
times
,
often
,
sometimes
,
fold
Half the time never talk to them.
Metade das vezes nunca mais lhes falo.
This is not like every other time.
Não é como das outras vezes.
I come here all the time.
Venho cá imensas vezes.
Most of the time they pull out of this.
A maior parte das vezes, ultrapassam isto.
The time he passed out on the tracks.
As vezes que desmaiou nos trilhos.
I do this all the time.
Eu faço isto imensas vezes.
- Click here to view more examples -
6. Iong
iong
I)
longa
ADJ
Synonyms:
long
,
lengthy
That is a very, very Iong story.
Essa é uma história muito, muito longa.
Live Iong and prosper.
Vida longa e próspera.
This is going to be a Iong trip.
Isto vai ser uma longa viagem.
Such a Iong journey.
Uma viagem tão longa.
I guess the journey was too Iong
Acho que a viagem foi longa demais.
- Click here to view more examples -
II)
tempo
NOUN
Synonyms:
time
,
while
,
weather
,
forecast
How Iong has it been?
Quanto tempo tem sido?
How Iong you guys out here?
Quanto tempo vai ficar aqui, pessoal?
How Iong to build another prototype?
Quanto tempo para outro protótipo?
That was a very, very Iong time ago.
Foi há muito, muito tempo.
How Iong was he sick?
Quanto tempo ele estava doente?
- Click here to view more examples -
III)
comprido
NOUN
Synonyms:
long
Your hair has gotten so Iong.
O seu cabelo está tão comprido.
This one's much too Iong.
Este é comprido demais.
He Iikes it Iong.
Ele gosta dele comprido.
- Click here to view more examples -
7. While
while
I)
enquanto
PREP
While we stand together, no invader shall pass.
Enquanto estivermos juntos, nenhum invasor passará!
While that was happening, you were in prison?
Enquanto isso acontecia, você estava na prisão?
Especially while they're investigating reports of hostile activity.
Especialmente enquanto estão investigando relatórios de atividades hostis.
While the shepherd, he walks quietly behind it.
Enquanto o pastor, vai calmamente atrás.
Better to seize while it can.
Melhor aproveitar enquanto pode.
A lot has happened while you have been asleep.
Muita coisa aconteceu enquanto esteve dormindo.
- Click here to view more examples -
8. Forecast
forecast
I)
previsão
NOUN
Synonyms:
prediction
,
preview
,
predicting
,
weather
,
foresight
,
predictive
The forecast said it will rain hail.
A previsão disse que vai chover granizo.
And your forecast is important.
E a sua previsão é importante.
The physics midterm forecast was a big hit.
A previsão da prova de física foi um sucesso.
What is this forecast model you're building?
Que simulação de previsão é esta que queres construir?
Checked the weather forecast?
Checou a previsão do tempo?
In her state, no forecast.
No estado dela, não há previsão.
- Click here to view more examples -
II)
tempo
NOUN
Synonyms:
time
,
iong
,
while
,
weather
III)
prever
VERB
Synonyms:
predict
,
provide
,
foresee
,
anticipate
,
envision
,
foretell
... the tea leaves will forecast failure, perhaps success ...
... o chá de folhas irá prever fracasso, talvez o sucesso ...
With science we can forecast the weather now.
Com a ciência pode-se prever o tempo.
... , in order to forecast the effects on man ...
... , a fim de prever os efeitos sobre o homem ...
... day... to forecast weather... ...
... dias... para prever o clima... ...
- Click here to view more examples -
9. Storms
storms
I)
tempestades
NOUN
Synonyms:
thunderstorms
,
tempests
,
rainstorms
,
lightning storms
,
sandstorms
They were at ground zero for both storms.
Eles estiveram no inicio das duas tempestades.
He tends to weather the storms.
Ele tende a enfrentar as tempestades.
We are not in the season of storms!
Não estamos na estação das tempestades!
Somehow the storms are still gaining momentum.
De alguma forma, as tempestades ainda estão aumentando.
Some produce many more powerful storms than others.
O sol produz muito mais tempestades poderosas que outros.
- Click here to view more examples -
II)
tormentas
NOUN
Synonyms:
torments
To stand together through the storms!
Para resistir as tormentas juntas!
... like the cradle of storms.
... como a caixa das tormentas!
... like the cradle of storms.
... como a caixa de tormentas!
... was silenced by the sand storms.
... silenciou-se com as tormentas de areia.
- Click here to view more examples -
III)
temporais
NOUN
Synonyms:
temporal
,
thunderstorms
,
secular
We're used to mountain storms.
Estamos habituadas a temporais na montanha.
... have been severely hit by the storms of recent months.
... foi seriamente atingida pelos temporais dos últimos meses.
IV)
intempéries
NOUN
Synonyms:
weather
... , the consequences of the storms.
... , as consequências das intempéries.
10. Resist
resist
I)
resistir
VERB
Synonyms:
withstand
,
weather
,
endure
Who could resist such an invitation?
Quem poderia resistir a tal convite?
What cat could resist that?
Que gato iria resistir a isso?
Began to resist in the duct.
Começou a resistir no interior da conduta.
Are you going to resist that, huh?
Vai resistir a isso, heim?
If you resist, you will lose us.
Se você resistir, vai nos perder.
To resist is not enough.
Resistir não é o bastante.
- Click here to view more examples -
11. Withstand
withstand
I)
suportar
VERB
Synonyms:
support
,
bear
,
stand
,
endure
,
afford
He can withstand it.
Ele pode suportar isto.
They were built to withstand the strength of a vampire.
Foram construídas para suportar a força de um vampiro.
No one can withstand that thing.
Ninguém consegue suportar aquilo.
Who can withstand most pressure?
Então, quem pode suportar melhor a pressão?
The cable can withstand a hurricane and yet fell down.
O cabo pode suportar um furacão e mesmo assim caiu.
- Click here to view more examples -
II)
resistir
VERB
Synonyms:
resist
,
weather
,
endure
No one can withstand that thing.
Ninguém pode resistir que coisa.
Our bodies can't withstand the excessive temperature.
Nossos corpos não podem resistir a essa temperatura.
Our important buildings have been constructed to withstand any catastrophe.
Nossos prédios importantes são feitos para resistir qualquer catástrofe.
Only demons can withstand them.
Só demônios podem resistir a elas.
Normal tissue can't withstand the strain.
Tecido normal não pode resistir a estirpe.
- Click here to view more examples -
III)
aguentar
VERB
Synonyms:
hold
,
handle
,
bear
,
endure
The containment building might withstand that blast.
O edifício de contenção pode aguentar a explosão.
How anyone could withstand that degree of asphyxiation is beyond ...
Não entendo como é possível alguém aguentar essa quantidade de asfixia ...
Better able to withstand pressure when you can't ...
Fica melhor de aguentar a pressão dos amigos quando você não ...
... only way the human body could withstand that level of pain ...
... única forma do corpo humano aguentar esse nível de dor ...
She's strong enough to withstand a year in the tropics ...
Ela é forte para aguentar um ano nos trópicos ...
- Click here to view more examples -
12. Endure
endure
I)
suportar
VERB
Synonyms:
support
,
bear
,
stand
,
withstand
,
afford
I could endure it no longer.
Eu poderia suportar isso não.
I would need to endure a considerable amount of pain.
Seria preciso suportar uma enorme dor.
He must endure lots of pain.
Ele tem que suportar muita dor.
It defies humanity what these men had to endure.
Desafia a humanidade o que estes homens tiveram que suportar.
Because we can't endure the pain.
Porque não podemos suportar a dor.
- Click here to view more examples -
II)
resistir
VERB
Synonyms:
resist
,
withstand
,
weather
My way is to endure.
Meu jeito é resistir.
Some memories endure then?
Algumas memórias resistir então?
How long will you endure uncle's beatings?
Quanto tempo você vai resistir aos espancamentos do tio?
... kind manage somehow to endure and survive all its ...
... espécie controlam um meio de resistir e sobreviver a todas suas ...
If he doesn't get a drink, he won't endure.
Se ele não se hidratar, não vai resistir.
- Click here to view more examples -
III)
aguentar
VERB
Synonyms:
hold
,
handle
,
bear
,
withstand
Think will endure without me?
Acha que vai aguentar sem mim?
We have to endure.
Nós temos que aguentar.
How long do you think you can endure this?
Quanto tempo acha que pode aguentar isso?
We are sufficiently strong to endure suffering.
Nós somos fortes o suficiente para aguentar o sofrimento.
How much more will have to endure this?
Quanto tempo mais teremos que aguentar isso?
- Click here to view more examples -
IV)
perdurar
VERB
And his light will endure eternal.
E a sua luz vai perdurar eternamente.
But the land, the land, it will endure.
Mas a terra a terra vai perdurar.
This great nation will endure as it has endured ...
Esta grande nação vai perdurar, como sempre fez ...
... and the strength to make it endure.
... - - e força para a fazer perdurar.
... so dedicated, can long endure."
... assim dedicada, poderá perdurar.
- Click here to view more examples -
V)
perseverar
VERB
Synonyms:
persevere
VI)
aturar
VERB
Synonyms:
take
,
suffice
VII)
durar
VERB
Synonyms:
last
I do not believe this darkness will endure.
Não acredito que esta escuridão vá durar.
... long, honestly, do you think this can endure?
... tempo, honestamente que isto irá durar?
... the strength to make it endure.
... a força para o fazer durar.
... in mind that nothing ensures his passion will endure."
... que nada garante que a paixão dele vá durar".
All of these wonderful things Shall endure
E todas essas coisas maravilhosas Devem durar
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals