Willing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Willing in Portuguese :

willing

1

disposto

ADJ
- Click here to view more examples -
2

desejando

ADJ
- Click here to view more examples -
3

querendo

ADJ
Synonyms: wanting, trying, wishing
- Click here to view more examples -
4

quiser

ADJ
Synonyms: want, wants, wish
- Click here to view more examples -
5

vontade

ADJ
Synonyms: will, desire, wishes, mood, urge
- Click here to view more examples -

More meaning of Willing

prepared

I)

preparado

VERB
Synonyms: ready, prepped, groomed
- Click here to view more examples -
II)

elaborado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dispostos

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, done, set
- Click here to view more examples -

provisions

I)

disposições

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

provisões

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cláusulas

NOUN
  • ... our contract will contain the usual provisions. ... nosso contrato terá as cláusulas de praxe.
  • The relevant provisions of international law actually ... As cláusulas relevantes do direito internacional prevêem, na realidade ...
  • ... shall be divided according to its provisions. ... serão divididos de acordo com suas cláusulas.
  • TEMPORARY WITHDRAWAL AND SAFEGUARD PROVISIONS SUSPENSÃO TEMPORÁRIA E CLÁUSULAS DE SALVAGUARDA
  • ... I cannot support the provisions on obliging all airports ... ... não posso apoiar as cláusulas que obrigam todos os aeroportos ...
  • 2. The provisions of this Agreement shall in no ... 2. As cláusulas deste acordo não deverão ...
- Click here to view more examples -
IV)

prescrições

NOUN
  • whereas these provisions, concerning more particularly ... que estas prescrições , que respeitam em especial ...
  • ... , in relation to the provisions of the standards, a ... ... , em relação às prescrições da norma, uma ...
  • General provisions applicable to tanks used for ... Prescrições gerais que se referem às cisternas utilizadas para o ...
  • ... as applicable, and with the following provisions: ... conforme o caso, e com as prescrições seguintes:
  • ... material subject to special provisions; ... de os submeter a prescrições particulares;
  • ... may show in relation to the provisions of the standard: ... podem apresentar, em relação às prescrições da norma:
- Click here to view more examples -
V)

mantimentos

NOUN
- Click here to view more examples -

mood

I)

humor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

clima

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

disposição

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, way, order, manner
- Click here to view more examples -
V)

ânimo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

vontade

NOUN
Synonyms: will, desire, wishes, willing, urge
- Click here to view more examples -

disposed

I)

descartado

VERB
  • ... robot desires is to not be disposed of. ... robô é não ser descartado.
  • to be disposed of every day in ... para ser descartado todos os dias em ...
II)

descartados

ADJ
Synonyms: discarded, dropped
III)

eliminados

ADJ
  • ... practical or economic reasons and which may be disposed of; ... razões práticas ou económicas e que possam ser eliminados.
  • ... dispatch or recovered or disposed of in an alternative way. ... expedição ou valorizados ou eliminados de uma forma alternativa.
  • ... in order to be recovered or disposed of; ... com vista a serem valorizados ou eliminados;
  • ... of burden or merely disposed of. ... de carga ou meramente eliminados.
  • ... with the instructions of the official veterinarian or disposed of; ... com as instruções do veterinário oficial ou eliminados;
- Click here to view more examples -
IV)

escoados

VERB
  • ... to small quantities of products disposed of directly to consumers ... ... , às pequenas quantidades de produtos escoados directamente para os consumidores ...
  • Products disposed of and marketed elsewhere in the ... Os produtos escoados e comercializados no resto da ...
  • ... withdrawn from the market are disposed of for purposes other than ... ... retirados do mercado forem escoados para fins diferentes do ...
  • ... the quality of the products disposed of through the producer organisation ... ... da qualidade dos produtos escoados através da organização de produtores ...
- Click here to view more examples -
V)

escoadas

ADJ
  • ... are considered to have been disposed of on the internal market ... ... , tenham sido consideradas escoadas no mercado interno, ...
  • ... and the value of the quantities disposed of pursuant to a ... ... e o valor das quantidades escoadas em aplicação de uma ...
  • - disposed of by the intervention agencies ... - escoadas pelos organismos de intervenção ...
  • - quantities disposed of by those intervention agencies ... - as quantidades escoadas por esses mesmos organismos de intervenção ...
  • - disposed of by the intervention agencies during the previous month ... - escoadas pelos organismos de intervenção no mês anterior ...
- Click here to view more examples -
VI)

alienados

VERB
Synonyms: alienated
  • ... the property may be disposed of in another way ... ... os bens poderão ser alienados de outra forma, ...
VII)

dispostos

ADJ
  • All of the bodies were disposed of in a nurturing way ... Todos os corpos dispostos de uma maneira muito cuidada ...
  • ... why does he not make us more disposed to believe? ... porque não nos torna mais dispostos a acreditar?
  • ... the risk, but we are disposed to take it. ... o risco mas estamos dispostos a enfrentá-lo.
  • ... have done, we are disposed to grant you our ... ... tenha feito, estamos dispostos a conceder-lhe a nossa ...
  • ... the risk, but we are disposed to take it. ... o risco mas estamos dispostos a enfrentá-Io.
- Click here to view more examples -
VIII)

eliminado

VERB
  • ... home had to be disposed of. ... a casa e teve de ser eliminado.
  • Afterward, he can be disposed of. Depois disso, ele poderá ser eliminado.
  • ... home, had to be disposed of. ... em casa, tinha que ser eliminado.
  • ... the last one to be disposed of is this one. ... o último a ser eliminado é este.
  • Brother's been disposed of properly. O Irmão foi eliminado convenientemente.
- Click here to view more examples -
IX)

dispor

VERB
X)

despejado

VERB
Synonyms: dumped, evicted, poured
  • ... mentioned that the waste was disposed, quote, ... afirmou que o lixo foi despejado, cito,
XI)

livrou

ADJ
Synonyms: rid, freed, ditched

wraps

I)

envoltórios

NOUN
Synonyms: wrappers, mantles
II)

encapsula

VERB
Synonyms: encapsulates
III)

envolve

VERB
IV)

quebra

VERB
V)

embrulha

VERB
  • Then he wraps her up. Então ele a embrulha.
  • ... make the capture under wraps, you should've ... ... fazer que o capture under embrulha, você deveria ter ...
  • ... what about the tarps he wraps the vics in? ... e sobre as lonas plásticas que ele embrulha as vítimas?
  • ... takes things from the house wraps them up, gives them ... ... pega coisas da casa embrulha, e dá-as ...
  • ... 21-year-old wraps up half a muffin? ... pessoa de 21 anos embrulha um muffin?
- Click here to view more examples -
VI)

ajusta

VERB
Synonyms: adjusts, sets, fits, tunes
VII)

disposto

VERB
VIII)

empacota

VERB
  • Everything within this pocket wraps in on itself, including ... Tudo o que está neste universo empacota-se, incluindo ...
  • ... a company that shrink-wraps poodles for international travel. ... uma compania que "empacota" poodles para viagens internacionais.
IX)

enrola

VERB
Synonyms: wind, scroll, curls, coils
X)

sigilo

NOUN
  • ... the software secrets under wraps. ... segredos do software sob sigilo.
  • ... just keep it under wraps until you do. ... mantê-lo em sigilo até fazer.
  • we don't intend to keep this under wraps forever. Não pretendemos manter isso sob sigilo para sempre.
  • It's still under wraps until she meets with ... Ainda está sob sigilo até que ela se encontre com ...
- Click here to view more examples -

wishing

I)

desejando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

querendo

VERB
Synonyms: wanting, trying, willing
  • Probably the head gardener wishing instructions. Provavelmente era o jardineiro querendo instruções.
  • Is there anybody down there wishing to talk to anybody ... Tem alguém aí embaixo querendo fazer contato com alguém ...
  • Right about now he's wishing I did. Agora ele deve estar querendo que eu tivesse.
  • I was wishing that spring would come ... Estava querendo que a Primavera chegasse ...
  • ... birds than waste it wishing I had wings. ... pássaros, do que desperdiçá-la querendo ter asas.
  • ... I guess you were wishing for things to be ... ... eu acho que você estava querendo que as coisas a ser ...
- Click here to view more examples -
III)

pretendendo

NOUN
  • Wishing to submit views on ... PRETENDENDO apresentar pontos de vista sobre ...

desiring

I)

desejando

VERB
  • DESIRING to facilitate international trade, DESEJANDO facilitar o comércio internacional,
  • DESIRING to facilitate the international carriage of goods by road vehicle ... DESEJANDO facilitar os transportes internacionais de mercadorias por veículos rodoviários ...
  • DESIRING to develop and maintain the ... DESEJANDO desenvolver e manter a ...
  • DESIRING to facilitate the collection, comparison and ... DESEJANDO facilitar a recolha, a comparação e ...
  • DESIRING to consolidate and to extend the ... DESEJANDO consolidar e alargar as ...
- Click here to view more examples -
II)

desejosas

NOUN
Synonyms: desirous
  • DESIRING to conclude an international agreement ... DESEJOSAS de concluir um acordo internacional ...
  • DESIRING to take further and more effective action to control and ... DESEJOSAS de adoptar novas medidas mais eficazes para controlar e ...
  • DESIRING to facilitate the use in their ... DESEJOSAS de facilitar a utilização nos seus ...
- Click here to view more examples -

wanting

I)

querendo

VERB
Synonyms: trying, willing, wishing
- Click here to view more examples -
II)

vontade

VERB
  • And all that wanting makes us blind to the fact ... E toda a vontade nos faz cegos para o fato ...
  • I thought you understood my wanting to keep this private ... Achei que entendesse a minha vontade de manter isto em segredo ...
  • ... your powerful and deliberate wanting to be here. ... sua poderosa e deliberada vontade de estar aqui.
  • ... to do with your wanting to wrestle? ... a ver com a sua vontade de lutar?
  • I've been wanting to talk to you. Tinha vontade de falar contigo.
  • It's best to leave things in wanting. É bom deixar sentir vontade.
- Click here to view more examples -

longing

I)

saudade

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

anseio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ânsia

NOUN
  • And that longing is something we all ... E que a ânsia é algo que todos ...
  • ... rich and all my longing, which began that day ... ... ricos e toda a minha ânsia, que começou nesse dia ...
IV)

desejo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

saudoso

NOUN
Synonyms: late, wistful
VI)

anseiam

VERB
Synonyms: crave, yearn
- Click here to view more examples -
VII)

nostalgia

NOUN
Synonyms: nostalgia, nostalgic
- Click here to view more examples -

anxious

I)

ansioso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

ancioso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

impaciente

ADJ
IV)

angustiado

ADJ
V)

preocupados

ADJ
  • Your parents will be anxious. Os vossos pais irão ficar preocupados.
  • Everyone seems anxious to contribute, and the team works so ... Todos parecem preocupados em contribuir, e a equipe trabalha tão ...
  • ... the cohesion of people who are anxious to preserve their identity ... ... a coesão de povos preocupados em preservar a sua identidade ...
  • ANXIOUS to strengthen the solidarity between their peoples ... PREOCUPADOS em consolidar a solidariedade entre os seus povos ...
- Click here to view more examples -
VI)

desejando

ADJ
  • You're anxious to get back to your life's work ... Está desejando voltar ao seu trabalho diário ...
  • Anxious to implement the necessary measures ... Desejando pôr em prática os meios necessários ...
VII)

inquieto

ADJ
- Click here to view more examples -

craving

I)

ânsia

NOUN
II)

desejo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

imploram

NOUN
Synonyms: beg, crave, begging
VI)

anseio

NOUN
VII)

desejando

VERB
- Click here to view more examples -

lusting

I)

lusting

VERB
III)

desejando

VERB
  • ... I was in church lusting for him at the altar. ... que estava na igreja.desejando-o no altar.
IV)

cobiça

NOUN

trying

I)

tentando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

experimentando

VERB
Synonyms: experiencing
- Click here to view more examples -
III)

tratando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

esforçando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

querendo

VERB
Synonyms: wanting, willing, wishing
- Click here to view more examples -
VI)

procurando

VERB
- Click here to view more examples -

want

I)

quero

VERB
Synonyms: let
- Click here to view more examples -
II)

quer

VERB
Synonyms: wants, either, whether
- Click here to view more examples -
III)

querem

VERB
Synonyms: wants, wanting
- Click here to view more examples -
IV)

quiser

VERB
Synonyms: wants, wish, willing
- Click here to view more examples -
V)

deseja

VERB
Synonyms: wish, desire, wants
- Click here to view more examples -
VI)

queria

VERB
Synonyms: wanted, wish, wants
- Click here to view more examples -
VII)

queira

VERB
Synonyms: wants
- Click here to view more examples -
VIII)

gostaria

VERB
Synonyms: would, wish
- Click here to view more examples -

wants

I)

quer

VERB
Synonyms: want, either, whether
- Click here to view more examples -
II)

quiser

VERB
Synonyms: want, wish, willing
- Click here to view more examples -
III)

deseja

VERB
Synonyms: want, wish, desire
- Click here to view more examples -
IV)

queira

VERB
Synonyms: want
- Click here to view more examples -
V)

querem

VERB
Synonyms: want, wanting
- Click here to view more examples -
VI)

queria

VERB
Synonyms: wanted, want, wish
- Click here to view more examples -

wish

I)

desejo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

gostaria

VERB
Synonyms: would
- Click here to view more examples -
III)

queria

VERB
Synonyms: wanted, want, wants
- Click here to view more examples -
IV)

desejos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

quiser

VERB
Synonyms: want, wants, willing
- Click here to view more examples -
VI)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

querer

VERB
Synonyms: want, wanting, wants
- Click here to view more examples -

will

I)

vai

MODAL
Synonyms: going, 'll, goes
- Click here to view more examples -
II)

irá

MODAL
- Click here to view more examples -
III)

vão

MODAL
Synonyms: go
- Click here to view more examples -

desire

I)

desejo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

deseja

VERB
Synonyms: want, wish, wants
- Click here to view more examples -
III)

vontade

NOUN
Synonyms: will, wishes, mood, willing, urge
- Click here to view more examples -

wishes

I)

desejos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

deseja

VERB
Synonyms: want, wish, desire, wants
- Click here to view more examples -
III)

votos

NOUN
Synonyms: votes, vows, vote, ballots, vow
- Click here to view more examples -
IV)

vontade

NOUN
Synonyms: will, desire, mood, willing, urge
- Click here to view more examples -
V)

pretende

VERB
Synonyms: intend, aims, intention
- Click here to view more examples -
VI)

cumprimentos

NOUN
- Click here to view more examples -

urge

I)

exortar

VERB
Synonyms: exhort
  • ... listen and to learn, to urge and to accommodate, ... ... ouvir e aprender, para exortar e ser receptivo, ...
  • I would urge a number of Member States ... Neste contexto, gostaria de exortar alguns Estados-Membros ...
  • We would also urge Members States at the ... Gostaríamos também de exortar os Estados­Membros a que na ...
  • ... take this opportunity to urge our own President of ... ... de aproveitar esta oportunidade para exortar o actual presidente do ...
- Click here to view more examples -
II)

instar

VERB
Synonyms: urging
  • We need to push and urge industry to invest in ... Temos de incentivar e instar a indústria a investir em ...
  • ... loss of life and to urge them to consider how ... ... perda de vidas e de os instar a pensarem em como ...
  • It is to urge the Commission to produce ... Pretende-se instar a Comissão a elaborar ...
  • ... time you get the urge to chase a car ... ... vez que você começa a instar para um carro Chase ...
  • ... why I should like to urge you once again in all ... ... por isso que gostaria de instar todos uma vez mais com ...
- Click here to view more examples -
III)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desejo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

incitar

VERB
  • ... purpose of this resolution is to urge some action by the ... ... propósito desta resolução é incitar a alguma acção da ...
VI)

vontade

NOUN
Synonyms: will, desire, wishes, mood, willing
- Click here to view more examples -
VII)

ânsia

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

insisto

VERB
Synonyms: insist
- Click here to view more examples -
IX)

urgência

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

pedimos

VERB
Synonyms: ask
  • We urge people to call in with any information they ... Pedimos que liguem com qualquer informação que ...
  • We urge people to call in with ... Pedimos que nos telefonem com ...
  • We urge you to stay tuned to ... Pedimos que fiquem atentos à ...
  • We urge you to stay tuned to radio ... Nós pedimos que você fique atento ao rádio ...
  • We urge anyone with... Pedimos a todos que...
  • 'We urge all listeners in the city to evacuate. Pedimos a todos os ouvintes para evacuar a cidade.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals