Restless

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Restless in Portuguese :

restless

1

inquieto

ADJ
  • Day be day, you are getting restless. Dia a dia, você está começando a ficar inquieto.
  • The audience is restless. O público ficou inquieto.
  • Makes the heart grow restless. Faz o coração ficar inquieto.
  • Your father was restless. O teu pai era inquieto.
  • The heart is restless due to the magic. O coração está inquieto devido à magia.
- Click here to view more examples -
2

agitado

ADJ
  • The natives are getting restless out there. Os nativos estão ficando fora agitado lá.
  • So the audience was a tad restless. O público estava só um pouco agitado.
  • He chews things when he gets restless. Ele mastiga coisas quando fica agitado.
  • So that's why you seem so restless. Por isso está tão agitado!
  • Is that why you're so restless? Por isso está tão agitado!
- Click here to view more examples -
3

irrequieto

ADJ
Synonyms: fussy
  • You have a restless spirit. Tens um espírito irrequieto.
  • I'm just a restless guy. É que sou um gajo irrequieto.
  • You're always restless, unhappy. Estás sempre irrequieto, descontente.
- Click here to view more examples -
4

impaciente

ADJ
  • So the audience was a tad restless. O público estava só um pouco impaciente.
  • The audience is getting restless, but you're here. O público estava impaciente, mas você está aqui.
  • The audience is getting restless, but you're here. O público está impaciente, mas você está aqui.
  • The audience is getting restless, but you're here. O público está impaciente, mas está aqui.
  • Excuse me, the people are getting restless. Com licença, o pessoal está ficando impaciente.
- Click here to view more examples -
5

incansável

ADJ
  • The restless seas rise, find boundaries, are contained. O incansável mar nasce, encontra limites, é contido.
  • You have a restless spirit. Você um espírito incansável.
  • You have a restless spirit. Você tem um espírito incansável...
  • I sing your restless longing for the statue Eu canto o teu desejo incansável pela estátua
  • You have a restless spirit, Vocę tem um espírito incansável.
- Click here to view more examples -

More meaning of Restless

uneasy

I)

inquieto

ADJ
  • Just asking if there's any reason you were uneasy. Só perguntando se há um motivo para que estivesse inquieto.
  • The silence is starting to make me feel uneasy. O silêncio está começando a me deixar inquieto.
  • ... our alliance is at times, uneasy. ... nossa aliança é, por vezes, inquieto.
  • I feel restless, uneasy. Me sinto agitado, inquieto.
  • I thought you looked uneasy at the desk. Achei-o inquieto ao balcão.
- Click here to view more examples -
II)

desconfortável

ADJ
  • The water makes you uneasy? A água a deixa desconfortável?
  • There is nothing on it that should make you uneasy. Não tem nada que o deva deixar desconfortável.
  • I feel very uneasy about this. Eu me sinto muito desconfortável sobre isso.
  • And as he said this, he seemed very uneasy. E quando ele disse isso, pareceu muito desconfortável.
  • ... the guy that makes me uneasy. ... neste sujeito que me deixa desconfortável.
- Click here to view more examples -
III)

intranqüilo

ADJ
  • Did he act uneasy about it when you told him? ficou intranqüilo quando o disse?
IV)

apreensivo

ADJ
Synonyms: apprehensive
  • ... enough to make anybody uneasy. ... o suficiente para deixar alguém apreensivo.
  • You've been uneasy all morning. Estiveste apreensivo toda a manhã.
  • - Were you uneasy about coming back? - Sente-se apreensivo?
- Click here to view more examples -
V)

inseguro

ADJ
  • I am scared, nervous and uneasy. Estou assustado, nervoso e inseguro.
  • ... make you a bit uneasy? ... te deixa um tanto inseguro?
  • Doesn't that make you a bit uneasy? Isto nãote deixa um tanto inseguro?
- Click here to view more examples -

fidgety

I)

inquieto

NOUN
  • Why you so fidgety? Porque estás tão inquieto?
  • You're awfully fidgety or something. Você está terrivelmente inquieto, ou algo assim.
  • ... but he´s certainly fidgety. ... mas ele certamente é inquieto.
  • You're, like, fidgety. Você é, tipo, inquieto.
  • You're acting all fidgety. Você está agindo todo inquieto.
- Click here to view more examples -

unsettled

I)

instável

ADJ
  • He's an unsettled lad, but he's ... É um rapaz instável, mas ele está ...
  • ... did he seem agitated, or... unsettled? ... ele parecia agitado, ou ... instável?
II)

inquieto

ADJ
  • But something about the call left me unsettled. Mas algo na chamada deixou-me inquieto.
  • ... be trying to leave me unsettled. ... estar a tentar deixar-me inquieto.
III)

liquidar

ADJ
Synonyms: settle, liquidate
IV)

perturbado

ADJ
  • When you feel unsettled just come and visit me. Quando sentir-se perturbado venha e me visite.
  • ... life well when you feel unsettled just come and visit me ... vida bem quando você se sentir perturbado basta vir me visitar
  • ... never seen him quite so unsettled. ... nunca o vi tão.perturbado.
  • He's always been unsettled around you, the ... Ele está sempre perturbado quando você está por perto o ...
  • ... feel... unsettled... unsure ... ... me sinto... perturbado... inseguro ...
- Click here to view more examples -
V)

incerto

ADJ

fussy

I)

exigente

ADJ
  • My uncle's awfully neat and fussy. O meu tio é muito arrumado e exigente.
  • But in this economy, one can't be too fussy. Mas com esta economia, não dá pra ser exigente.
  • Think it tastes like normal mutton, fussy dog? Tem gosto normal de carneiro, cão exigente?
  • ... but he's so fussy. ... mas ele é tão exigente.
  • ... told he's in no position to be fussy. ... que não está em posição de ser exigente.
- Click here to view more examples -
II)

agitado

ADJ
  • But is it too fussy? Mas é muito agitado?
  • He's getting fussy. Ele está ficando agitado.
  • He's just so fussy, tonight. Está tão agitado hoje.
  • I'm underweight, fussy, I belch, and ... Estou abaixo do peso, agitado, arroto, e ...
- Click here to view more examples -
III)

irrequieto

ADJ
Synonyms: restless
IV)

inquieto

ADJ
  • But he's still real fussy with the feedings. Ele ainda é muito inquieto durante a alimentação.
  • But he's still real fussy with the feedings. Mas ele ainda é muito inquieto na alimentação.
  • They'll think he's fussy. Vão pensar que ele é inquieto.
- Click here to view more examples -
V)

confusos

ADJ
  • They tend to be fussy. Eles Tendem a ser confusos.
VI)

suscetível

ADJ
Synonyms: susceptible, touchy

agitated

I)

agitado

VERB
  • You see how agitated he is now? Vês como ele está agitado?
  • Was he agitated or worried about anything? Estava agitado ou preocupado com algo?
  • Your spirit's more agitated than mine. Seu espírito é mais agitado do que o meu.
  • Why are you so agitated? Por que esta tão agitado?
  • Why are you so agitated? Por que está tão agitado?
- Click here to view more examples -

hectic

I)

agitado

ADJ
  • It was a hectic day. Foi um dia agitado.
  • It would be a bit less hectic next door. Seria um pouco menos agitado na sala ao lado.
  • Or more hectic when you're up there ... Ou mais agitado quando se está ali ...
  • ... arrived on a very hectic day. ... chegou num dia um pouco agitado.
  • It's been kind of hectic lately. Ultimamente isto tem andado um pouco agitado.
- Click here to view more examples -
II)

héctico

ADJ
III)

frenético

ADJ
  • My day was hectic. O meu dia foi frenético.
  • ... to hear That you had a hectic first day. ... em saber que teve um primeiro dia frenético.
IV)

caótica

ADJ
Synonyms: chaotic
V)

corrido

ADJ
Synonyms: run, kicked out
  • ... last day's always hectic. ... último dia é sempre o mais corrido.
  • ... Things have been so hectic. ... Tudo tem sido tão corrido!

choppy

I)

agitado

ADJ
  • It was just a shade choppy, of course. O mar estava um pouco agitado.
II)

entrecortada

ADJ
III)

instável

ADJ
IV)

irregular

ADJ

stirred

I)

mexido

VERB
  • A martini, shaken not stirred. Um martini agitado, mas não mexido.
  • That coffee's been stirred. O café já foi mexido.
  • ... martini, shaken not stirred. ... martini, batido, mas não mexido.
  • ... extra chocolate, shaken, not stirred. ... muito chocolate, batido, não mexido.
  • Shaken, not stirred, of course. Agitado, não mexido, é claro.
- Click here to view more examples -
II)

agitado

VERB
  • Her heart is stirred. O coração dela está agitado.
  • Hatred, once stirred, took on a life of ... O ódio, uma vez agitado, passou a ter vida ...
  • -Her heart is stirred. O seu coração está agitado.
- Click here to view more examples -
III)

mexeu

VERB
Synonyms: moved, messed
  • Something stirred your unconscious. Algo mexeu com o seu inconsciente.
  • seeing that stirred something in me. Ver aquilo mexeu comigo.
IV)

despertou

VERB
  • I think you stirred something up in me. Acho que você despertou algo em mim.
  • I thinkyou stirred something up in me. Achoque você despertou algo em mim.
  • seeing that stirred something in me. Ver isso despertou algo em mim.
- Click here to view more examples -
V)

provocou

VERB
  • But his message stirred a lot of controversy. Mas a sua mensagem provocou muita controvérsia.
  • The emotions he stirred in me were powerful ... As emoções que ele provocou em mim, foram fortes ...
VI)

tocados

VERB
Synonyms: touched, untouched

impatient

I)

impaciente

ADJ
  • But we seem more impatient every day. Mas ficamos mais impaciente.
  • I did not know you were so impatient. Não sabia que era tão impaciente.
  • My client is getting impatient. O meu cliente está a ficar impaciente.
  • You realise i'm getting impatient? Não vê que estou a ficar impaciente?
  • See my impatient face right here? Vês a minha cara de impaciente bem aqui?
- Click here to view more examples -
II)

impacientes

NOUN
Synonyms: restless, anxious, antsy
  • Your eye is too impatient. Os olhos são demasiado impacientes.
  • The men are getting impatient. Os homens estão impacientes.
  • These impatient youngsters will destroy everything. Esses jovens impacientes vão destruir tudo.
  • My friends are getting impatient. Meus amigos estão ficando impacientes.
  • I warn you, my clients are impatient men. Eu lhe aviso, meus clientes são homens impacientes.
- Click here to view more examples -

anxious

I)

ansioso

ADJ
  • Why are you so anxious about this? Por que estás tão ansioso?
  • Not the first time you've made me anxious. Não é a primeira vez que me deixa ansioso.
  • Might be anxious to settle quick. Deve estar ansioso para agir rápido.
  • Why were you so anxious? Por que estava tão ansioso?
  • I was anxious to talk to you. Estava aqui ansioso para falar com você.
  • I get anxious in hospitals. Fico ansioso nos hospitais.
- Click here to view more examples -
II)

ancioso

ADJ
  • What are you so anxious about? Porque você está tão ancioso?
  • He's quite anxious to talk to you. Ele está muito ancioso para falar com você.
  • I'm anxious to know how he drained that body ... Estou ancioso pra saber como deixou este corpo ...
  • I am very anxious to see him and talk to ... Eu estou muito ancioso para vê-lo e falar com ...
  • I was anxious to tell her about the new virus ... Eu estava ancioso para contar a ela sobre o novo vírus ...
  • You're too anxious. Tu és muito ancioso.
- Click here to view more examples -
III)

impaciente

ADJ
  • I'm anxious to see him in action, ... Estou impaciente por vê-lo em ação, ...
  • No, he's anxious. -Não, ele está impaciente.
IV)

angustiado

ADJ
  • It makes me very anxious. Isso me deixa muito angustiado.
  • He always grew anxious when his work did not ... Ele sempre ficava angustiado quando seu trabalho não ...
V)

preocupados

ADJ
  • Your parents will be anxious. Os vossos pais irão ficar preocupados.
  • Everyone seems anxious to contribute, and the team works so ... Todos parecem preocupados em contribuir, e a equipe trabalha tão ...
  • ... the cohesion of people who are anxious to preserve their identity ... ... a coesão de povos preocupados em preservar a sua identidade ...
  • ANXIOUS to strengthen the solidarity between their peoples ... PREOCUPADOS em consolidar a solidariedade entre os seus povos ...
- Click here to view more examples -
VI)

desejando

ADJ
  • You're anxious to get back to your life's work ... Está desejando voltar ao seu trabalho diário ...
  • Anxious to implement the necessary measures ... Desejando pôr em prática os meios necessários ...
VII)

inquieto

ADJ
  • ... beginning to feel extremely anxious. ... começando a me sentir extremamente inquieto.
  • That would make me somewhat anxious. Isso deixa-me um pouco inquieto.
  • He's just anxious. Ele está apenas inquieto.
  • He's getting' anxious. Está a ficar inquieto.
- Click here to view more examples -

eager

I)

ansioso

ADJ
  • Never be too eager to rush your opponent. Não fique ansioso demais para ir em cima do oponente.
  • I was eager to meet my betrothed. Estava ansioso para conhecer minha noiva.
  • You seem quite eager. Parece estar muito ansioso.
  • His attorney's not so eager. O advogado não está tão ansioso.
  • I just want him immobilized and eager to talk. Só o quero imobilizado e ansioso para dialogar.
  • An angel eager to lead her people home. Um anjo ansioso para conduzir o seu povo para casa.
- Click here to view more examples -
II)

ávido

ADJ
Synonyms: avid, greedy
  • Why are you so eager? Por que você é tão ávido?
  • We know the market is eager. Sabemos que o mercado é ávido.
  • Now in the future you must not appear too eager. Mas, no futuro, não deves parecer tão ávido.
  • I was just so eager to prove myself. Eu estava tão ávido de provar a mim mesmo.
  • ... barely seem wide enough for his eager gaze. ... parecem muito pequenas para o seu olhar ávido.
  • ... you were new and eager to please. ... você era novo e ávido por ajudar.
- Click here to view more examples -
III)

desejosos

ADJ
  • ... let them think we're too eager. ... deixem os pensar que estamos tão desejosos.
  • ... patient with them, and they were eager to learn. ... paciente, e eles estavam desejosos de aprender.
  • I have a squad of students eager to risk their lives ... Tenho um batalhão de alunos desejosos de arriscar a vida ...
  • ... and we are scarcely less eager. ... e nós estamos igualmente desejosos.
  • ... why are they always so eager to see us again? ... porque estão sempre tão desejosos de nos ver de novo?
  • We're eager to be on our way ... Estamos desejosos de estar a caminho ...
- Click here to view more examples -
IV)

impaciente

ADJ
  • He seems eager to meet you. Ele parece impaciente pra te encontrar.
  • ... quick to learn and eager to please. ... rápido a aprender e impaciente a satisfazer.
  • Well, someone's eager to get out before the ... Bem, alguém está impaciente para sair antes do ...
  • Without seeming too eager, when does the ... Não queiro parecer impaciente demais, mas quando começa o ...
  • You're just too eager, that's all. És muito impaciente, só isso.
  • Friendly, eager but not very helpful. Amigavel, impaciente, mas pouco disponível.
- Click here to view more examples -

antsy

I)

impaciente

NOUN
  • ... the surgeon in me is antsy. ... o cirurgião em mim está impaciente.
II)

inquieta

NOUN

testy

I)

nervosinho

NOUN
Synonyms: twitchy
  • You get testy when you don't get any ... Você fica nervosinho quando não consegue uma ...
II)

irritado

NOUN
  • You're good when you get testy. Você fica ótimo, quando irritado.
  • ... , there's no need to get testy. ... , não há necessidade de estar irritado.
III)

impaciente

NOUN
  • Just getting testy in my old age. Só está ficando impaciente com a minha velhice.
  • Oh, someone's testy. Oh, alguém está impaciente.
  • He's so testy. Ele é tão impaciente.
  • He's testy when he's being self-righteous. Fica impaciente quando é moralista.
  • ... I'm a bit testy today, but I can assure ... ... que estou um pouco impaciente hoje, mas posso assegurar. ...
- Click here to view more examples -
IV)

rabugento

ADJ
  • You're getting testy. Estás a ficar rabugento.
  • ... son is a beanbag, and you get testy. ... filho é um empecilho e tu ficas rabugento.

relentless

I)

implacável

ADJ
  • Its progress is relentless. Sua evolução é implacável.
  • He pursues her with a relentless passion. Ele a persegue com uma paixão implacável.
  • The calm one and the relentless one. O calmo e o implacável.
  • The guy was relentless. O homem foi implacável.
  • I am a relentless suitor. Eu sou um pretendente implacável.
- Click here to view more examples -
II)

incansável

ADJ
  • This obsession with him is relentless. A obsessão com ele é incansável.
  • After a relentless pounding from six successive waves, Depois de um incansável turbilhão de 6 ondas sucessivas,
  • Oh, you're a relentless man. Paul, você éum homem incansável.
  • This relentless activity is a reminder that if ... Esta actividade incansável é uma lembrança que se as ...
  • Oh, you're a relentless man. Paul, você é um homem incansável.
- Click here to view more examples -
III)

inexorável

ADJ
  • Opposing counsel is relentless. O advogado contrário é inexorável.
  • A pact made with relentless fire that requires that while some ... Um pacto feito com fogo inexorável que requer que alguns ...
  • I swear, it's relentless. Juro, isso inexorável.
  • ... forced here by the relentless encroachment of man. ... forçados para cá pela inexorável usurpação do homem.
  • The relentless flow of time has driven ... O fluxo inexorável do tempo tem impulsionado ...
- Click here to view more examples -
IV)
V)

desiste

ADJ
Synonyms: quit, desist, quitter

indefatigable

I)

incansável

ADJ
  • ... and thank her for her indefatigable and passionate concern for ... ... e agradecer-lhe a sua incansável e apaixonada preocupação com ...
II)

infatigável

NOUN
  • The old tailor was indefatigable O velho alfaiate era infatigável.
  • I'm sexually vey... indefatigable. Sexualmente, sou muito... infatigável.

inexhaustible

I)

inesgotável

ADJ
Synonyms: endless
  • A precious mineral flowing from an inexhaustible mine! Um precioso mineral fluindo a partir de uma mina inesgotável!
  • I thought our food supply was inexhaustible. Eu pensava que a nossa reserva de comida era inesgotável.
  • But your grief, your grief, your inexhaustible grief! Mas sua dor, sua dor, sua inesgotável dor!
  • I create an inexhaustible source of energy. Vou criar uma fonte inesgotável de energia.
  • ... and most importantly, his purse is inexhaustible. ... e o mais importante, sua bolsa é inesgotável.
- Click here to view more examples -
II)

inexaurível

ADJ
III)

incansável

ADJ
  • -You're inexhaustible. -Você é incansável.

badger

I)

texugo

NOUN
Synonyms: raccoon, ferret, skunk
  • He is not the smartest badger. Ele não é um texugo muito esperto.
  • What makes a badger react every time? O que faz um texugo reagir sempre?
  • It looks nothing like a badger. Ela não se parece nada com um texugo.
  • That is pure badger milk. É puro leite de texugo.
  • A fox or a badger. Uma raposa ou um texugo.
- Click here to view more examples -
II)

aporrinhar

VERB
  • Do you always have to badger me for attention? Sempre tem que me aporrinhar para que te empreste atenção?
III)

incansável

NOUN
  • Her nickname is "the badger". O apelido dela é "A Incansável".
  • Her nickname is "the badger. " Ah, o apelido dela é "A Incansável".
  • You're the badger. Você é "A Incansável"!
- Click here to view more examples -
IV)

atormentar

VERB
  • ... and one of them is the right to badger you. ... e um deles é te atormentar.

tirelessly

I)

incansavelmente

ADV
  • The machines worked tirelessly to do man's bidding. As máquinas trabalhavam incansavelmente na realização do trabalho do homem.
  • He trains tirelessly in anticipation of every victory. Ele treinou incansavelmente com antecipação a cada vitória.
  • These were men who served this city tirelessly. Esses eram homens que serviram esta cidade incansavelmente.
  • ... to these, will be pursued tirelessly. ... nessas matérias, sejam incansavelmente perseguidos.
  • ... the mother must work tirelessly to raise her family. ... a mãe precisa trabalhar incansavelmente para sustentar sua família.
- Click here to view more examples -
II)

incessantemente

ADV

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals