Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Tantalize
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Tantalize
in Portuguese :
tantalize
1
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
harass
,
badgering
,
plague
,
nag
,
haunt
More meaning of Tantalize
in English
1. Torment
torment
I)
tormento
NOUN
Synonyms:
misery
,
racking
You freed me from my eternal torment.
Você me libertou do meu tormento eterno.
I am very sensitive to your torment.
Sinto muito o seu tormento.
Our torment is near an end.
O nosso tormento está quase no fim!
This is a pleasurable torment.
Isto é um tormento prazeroso.
Does she deserve torment?
Ela merece o tormento?
- Click here to view more examples -
II)
atormentar
VERB
Synonyms:
harass
,
badgering
,
plague
,
nag
,
haunt
,
tantalize
Why torment the men looking for a needle?
Porque atormentar os homens procurando por uma agulha?
How much longer will you torment yourself?
Por quanto tempo irá se atormentar?
Dare you torment an old man?
Como você ousa atormentar um velho homem?
But they'll torment you first.
Mas elas vão te atormentar primeiro.
They do it to torment me.
Eles fazem isso para me atormentar.
- Click here to view more examples -
III)
suplício
NOUN
Synonyms:
ordeal
That's her torment.
É o seu suplício.
To ease the torment, I return to my memories.
Para suportar o suplício, regresso às minhas lembranças.
He's in torment, the way you were ...
Ele está em suplício, como tu estavas ...
- Click here to view more examples -
IV)
castigo
NOUN
Synonyms:
punishment
,
grounded
,
detention
,
punished
,
penalty
,
doom
,
chastisement
They deserve torment for wasting their fleeting precious ...
Eles merecem castigo por desperdiçar suas preciosas ...
They deserve torment for wasting their fleeting precious lives.
Eles merecem castigo por desperdiçar suas fugazes vidas preciosas.
V)
atormentado
NOUN
Synonyms:
tormented
,
plagued
,
tortured
,
haunted
,
distraught
,
bullied
,
racked
You would leave me here in torment?
Você vai me deixar aqui atormentado?
Torment, loss, betrayal, pain, suffering, ...
Atormentado, perda, traição, .dor, sofrimento, ...
2. Harass
harass
I)
assediar
VERB
Synonyms:
stalking
,
harrassing
,
harasses
We must continue to engage and harass the enemy.
Devemos continuar a assediar o inimigo.
Got some professors to harass.
Tenho alguns professores para assediar.
Why would i harass somebody who turns me on?
Porque é que eu iria assediar alguém que me excita?
And you harass this city's most influential and illustrious citizen ...
E você assediar desta cidade cidadão mais influentes e ilustres ...
You're going to sexually harass me now?
Vai me assediar sexualmente agora?
- Click here to view more examples -
II)
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
badgering
,
plague
,
nag
,
haunt
,
tantalize
The one these detectives put there to harass you.
Um destes policiais os colocaram lá para te atormentar.
Why did you have to harass me so much?
Por que, você tem que atormentar-me tanto?
Cause they knew you was going to harass me.
Porque sabiam que iria atormentar-me.
... found new ways to harass us to humiliate us ...
... encontraram novas maneiras de atormentar-nos, humilhar-nos ...
- Click here to view more examples -
III)
molestar
VERB
Once an insolent man tried to harass me.
Uma vez um homem tentou me molestar.
... a badge, you get to harass me.
... um distintivo, você tem que me molestar.
I didn't want to harass you.
Eu não queria te molestar.
- Click here to view more examples -
IV)
hostilizar
VERB
Synonyms:
antagonizing
They might just harass us,
Podem só hostilizar-nos.
V)
perseguir
VERB
Synonyms:
pursue
,
chasing
,
chase
,
stalk
,
persecute
,
haunt
,
pursuit
To harass me with your positivism and your good ...
Para me perseguir com seu positivismo e seu bom ...
... gives you the right to harass a poor man repeatedly?
... lhe dá o direito para perseguir um homem pobre repetidamente?
They'd harass us, not them
Eles iam perseguir-nos, não a eles.
Don't ever harass my disciples again
Não voltará a perseguir os meus discípulos de novo.
- Click here to view more examples -
VI)
incomodar
VERB
Synonyms:
bother
,
disturb
,
annoy
,
bugging
,
inconvenience
,
impose
It will be for you if you harass my students.
Será para você se incomodar os meus alunos.
She said no one would harass us anymore.
Ela disse que mais ninguém nos iria incomodar.
She said no one would harass us anymore.
Disse que ninguém nos vai incomodar mais.
... just so you could harass me again.
... justamente para poder me incomodar novamente.
... have anything better to do than harass me?
... tem nada melhor do que me incomodar?
- Click here to view more examples -
VII)
importunar
VERB
Synonyms:
bothering
,
pestering
,
tease
,
nag
It will be for you if you harass my students.
Vai se dar mal se importunar meus alunos.
And how you're continuing to harass us?
E por você continuar a nos importunar?
It takes three of you to harass this child.
Pega o três de você para importunar esta criança.
... get a badge, you get to harass me.
... um distintivo, podes importunar-me.
... and if you continue to harass me, I'll contact ...
... e se continuarem a importunar-me, vou chamar o ...
- Click here to view more examples -
VIII)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
upset
,
disrupt
,
annoy
Who would want to harass him that much?
Quem o quereria perturbar tanto?
So you decided to harass the hired help?
Então decidiu perturbar o ajudante?
... we have no legal reason to harass this man.
... temos nenhuma justificação legal para perturbar este homem.
You can't harass my client like this.
Não pode perturbar o meu cliente assim.
You want to harass me?
Você quer perturbar-me?
- Click here to view more examples -
IX)
intimidar
VERB
Synonyms:
intimidate
,
bully
,
deter
,
intimidation
... to help us, or to harass us?
... a ajudar-nos, ou para intimidar-nos?
3. Badgering
badgering
I)
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
harass
,
plague
,
nag
,
haunt
,
tantalize
Quit badgering the witness.
Pare de atormentar a testemunha.
He's badgering the witness.
Está a atormentar a testemunha.
II)
perturbando
VERB
Synonyms:
disturbing
,
harassing
,
bothering
,
upsetting
,
disrupting
,
troubling
III)
cansar
VERB
Synonyms:
tired
,
bored
,
tire
,
tiring
,
overdo
,
weary
He's badgering my client!
Ele está a cansar o meu cliente!
... have a talent for badgering people until they give me ...
... tenho um talento de cansar as pessoas até que me deem ...
... have a talent for badgering people until they give me ...
... tenho um talento de cansar as pessoas até que me dêem ...
- Click here to view more examples -
4. Plague
plague
I)
praga
NOUN
Synonyms:
prague
,
pest
,
curse
,
blight
,
scourge
I have the plague.
Eu tenho a praga.
Not a plague, as you might believe.
Não é uma praga como se diria.
These people are a plague.
Estas pessoas são uma praga.
I hope a plague wipes out the species.
Espero que uma praga acabe a espécie.
We know what the plague is.
Sabemos o que é a praga.
What did this plague do?
E o que fêz esta praga?
- Click here to view more examples -
II)
peste
NOUN
Synonyms:
pest
,
pestilence
,
twit
,
brat
Plague on my house.
Peste na minha casa?
I avoid this city like the plague.
Evito esta cidade como a peste.
This is a plague boat, old man.
Isto é um navio de peste, pá.
You lot are about as funny as the plague.
E vocês têm tanta piada como a peste.
The fire in its fury has consumed the great plague.
O fogo, em sua fúria, consumiu a peste.
Many people have caught the plague.
Muitas pessoas apanharam a peste.
- Click here to view more examples -
III)
flagelar
VERB
Synonyms:
flagellate
IV)
assolam
VERB
Synonyms:
ravage
V)
afligem
VERB
Synonyms:
afflict
,
grieve
... the flames of uncertainty that plague them.
... as chamas da incerteza que os afligem.
VI)
pestilência
NOUN
Synonyms:
pestilence
People are still reeling from the fire, the plague.
As pessoas ainda sofrem, a pestilência.
I repeat, a plague carrier
Eu repito, portador de pestilência
... than bandits, the plague, famine, fire ...
... do que os bandidos, a pestilência, fome, incêndio ...
There's a plague carrier on that train
Há um portador de pestilência naquele trem
... worse than bandits, the plague, famine, fire ...
... pior que os bandidos, a pestilência.fome, incêndio ...
- Click here to view more examples -
VII)
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
harass
,
badgering
,
nag
,
haunt
,
tantalize
I think they do it to plague me.
Acho que fazem isso para me atormentar.
... were unleashed continue to plague mankind to this very day.
... foram libertados, continuaram a atormentar a humanidade.
... nightmare can return to plague me, then rest assured ...
... pesadelo pode voltar para me atormentar, então, tenha certeza ...
He used to plague me with wildcat strikes.
Costumava atormentar-me com aquelas greves imprudentes.
... ... to plague the Whitmans... ...
... ... para atormentar os Whitmans... ...
- Click here to view more examples -
VIII)
epidemia
NOUN
Synonyms:
epidemic
,
outbreak
,
pandemic
You make it sound like a virus or plague.
Até parece um vírus ou uma epidemia.
... miracle they haven't started a plague by now.
... milagre que eles não tenham tido uma epidemia até agora.
... a look at the plague arrow?
... ver a seta da epidemia?
It's not a plague.
Não é uma epidemia.
... ... that had a plague and needed medical supplies ...
... ... estavam com uma epidemia e precisavam de medicamentos ...
... plague was not only a plague that has passed just as ...
... peste foi apenas uma epidemia que surgiu Como a ...
- Click here to view more examples -
5. Nag
nag
I)
nag
NOUN
"When Nag, the basking cobra, ...
"Quando Nag, a cobra, astuta, ...
II)
chatinha
NOUN
Synonyms:
crabby
III)
resmungo
NOUN
Synonyms:
grumbling
,
mutter
IV)
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
harass
,
badgering
,
plague
,
haunt
,
tantalize
V)
chata
NOUN
Synonyms:
boring
,
annoying
,
dull
,
lame
,
pushy
Why are you being such a nag?
Porque é tão chata?
Nobody likes a nag.
Ninguém gosta de uma chata.
Why are you being such a nag?
Por que está sendo tão chata assim?
My mother was a nag.
A minha mãe era uma chata.
My mother was a nag.
Minha mãe era minha mãe era uma chata.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals