Doom

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Doom in Portuguese :

doom

1

doom

NOUN
- Click here to view more examples -
2

perdição

NOUN
- Click here to view more examples -
3

desgraça

NOUN
- Click here to view more examples -
4

castigo

NOUN
  • You must be doom. Você deve ser castigo.
  • There's been enough doom and gloom and personal growth ... Já houve muito castigo e melancolia e crescimento pessoal ...
  • ... you will meet your doom. ... você vai encontrar o seu castigo.
  • ... consume to escape the doom and gloom # ... consumir para escapar ao castigo e trevas #
- Click here to view more examples -
5

destruição

NOUN
- Click here to view more examples -
6

condenação

NOUN
  • I have sent countless men to their doom. Enviei inúmeros homens de sua condenação.
  • ... was to be their hope became their doom. ... era a sua esperança, foi a sua condenação.
  • ... see that written which is doom unless the writing is ... ... vejo que está escrito condenação a menos que a escrita seja ...
  • ... do nothing about it then doom will engulf you all! ... faz nada sobre isso então condenação engolirá todos vocês!!
  • ... I feel a sense of doom come over me. ... tenho uma sensação de condenação sobre mim.
- Click here to view more examples -
7

condenar

VERB
Synonyms: condemn, convict, dooming
  • She will doom our species if she ... Vai condenar a nossa espécie, se ...
  • ... a new home or doom us to extinction. ... garantir um novo lar, ou nos condenar à extinção.
  • Who's to doom, when the judge himself ... A quem condenar quando o próprio juiz ...
  • I won't doom thousands. Não vou condenar milhares!
- Click here to view more examples -
8

ruína

NOUN
- Click here to view more examples -
9

apocalipse

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Doom

undoing

I)

desfazendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ruína

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

perdição

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

abolição

NOUN
  • ... signed by you would be my undoing... and ... ... assinado por você seja minha abolição... e ...
  • ... by you would be my undoing... and ... ... por você será minha abolição... e ...
  • ... you would be my undoing... and that's ... ... você seria a minha abolição... e é isto ...
- Click here to view more examples -

damnation

I)

danação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

condenação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

perdição

NOUN
  • ... we hurl him back to damnation. " ... lhe jogamos de volta à perdição.
  • ... humanity's salvation I was its damnation. ... a salvação da humanidade eu era a sua perdição.
IV)

maldição

NOUN
Synonyms: curse, god damn, cursing, bane
- Click here to view more examples -

downfall

I)

queda

NOUN
Synonyms: fall, drop, falling, crash, crush, slump
- Click here to view more examples -
II)

ruína

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

derrocada

NOUN
  • That was his downfall. Essa foi a derrocada dele.
  • ... saw planetary arrangements that indicated a downfall. ... viu arranjos planetários que indicavam uma derrocada.
  • Their greed... will be their downfall. A ganância deles... será sua derrocada.
- Click here to view more examples -
IV)

perdição

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

decadência

NOUN
  • ... first show about the downfall of television. ... primeiro programa será sobre a decadência da televisão.
  • ... which lead to her downfall. ... , que a levou à decadência.
  • ... which lead to the downfall. ... que a levou à decadência.
  • ... which lead to the downfall. ... que a levou na decadência.
- Click here to view more examples -

iniquity

I)

iniqüidade

NOUN
  • Iniquity sits upon the throne. A iniqüidade senta-se no trono.
  • I think there is no iniquity in your actions. ... Acho que não há iniqüidade nas suas ações, ...
  • ... who dwell within for their iniquity. ... os que habitam dentro a sua iniqüidade.
  • ... the depth of my iniquity". ... o grau de minha iniqüidade".
  • - Son of Iniquity be powerless to harm her. -Abate o filho da iniqüidade.
- Click here to view more examples -
II)

injustiça

NOUN
III)

perdição

NOUN
  • ... in a den of iniquity. ... em um antro de perdição.
  • ... is a den of iniquity. ... é um antro de perdição.

disgrace

I)

desgraça

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desonra

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

vergonha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desgraçar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

disgraça

NOUN
- Click here to view more examples -

misfortune

I)

infortúnio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desgraça

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

infelicidade

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

azar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desventura

NOUN
Synonyms: misadventure
  • ... it has ever been my misfortune to meet. ... que jamais tive a desventura de encontrar.

misery

I)

miséria

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sofrimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

infelicidade

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desgraça

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

tristeza

NOUN
Synonyms: sadness, sorrow, grief, sad, gloom
- Click here to view more examples -
VI)

tormento

NOUN
Synonyms: torment, racking

disgraced

I)

desonrado

VERB
  • A disgraced agent, under investigation. Um agente desonrado sob investigação.
  • ... your life in prison, disgraced, destroyed. ... vida na cadeia, desonrado e destruído.
  • ... your life in prison, disgraced, destroyed, alone. ... vida na cadeia, desonrado e destruído.
  • I've disgraced the family's reputation! Eu tenho desonrado a reputação da família!
  • ... take this public, you're going to be disgraced. ... tornar isso público, ficará desonrado.
- Click here to view more examples -
II)

desgraça

ADJ
  • I want you disgraced. Quero a sua desgraça.
  • We wouldn't see you disgraced in front of all ... Não queremos a sua desgraça na frente de todos ...
  • ... , or we will be disgraced! ... , ou será a desgraça!
  • He's disgraced the regiment! É uma desgraça para o regimento!
  • ... in the life of a disgraced hero. ... na vida de um herói em desgraça.
- Click here to view more examples -
IV)

envergonhou

VERB
Synonyms: embarrassed, shamed
- Click here to view more examples -

woe

II)

ai

NOUN
Synonyms: there, oh, ah, ouch
- Click here to view more examples -
III)

consternação

NOUN
IV)

desgraça

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

aflição

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

infortúnio

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

uou

NOUN
Synonyms: whoa, ow
  • 'Woe, woe, woe... to ... 'Uou, Uou, Uou... para ...
  • 'Woe, woe, woe... ... 'Uou, Uou, Uou... ...
  • 'Woe, woe, woe... to the ... 'Uou, Uou, Uou... para os ...
- Click here to view more examples -

punishment

I)

punição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

castigo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -

grounded

I)

aterrado

VERB
Synonyms: landed, awestruck
- Click here to view more examples -
II)

fundamentada

VERB
  • ... that is a surprisingly reasonable and grounded theory. ... é uma teoria surpreendentemente, razoável e fundamentada.
  • ... an honest, open-minded, grounded opinion. ... uma opinião honesta, de mente aberta, fundamentada.
  • It's actually Grounded Theory. É uma teoria fundamentada.
  • Grounded, but hopeful. - Fundamentada, mas esperançada.
- Click here to view more examples -
III)

castigo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

alicerçados

VERB
V)

ancorado

VERB
Synonyms: anchored, docked, moored
VI)

suspensos

VERB
Synonyms: suspended

detention

I)

detenção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

castigo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

imobilização

NOUN
  • An appeal shall not cause the detention to be suspended. O recurso não suspende a imobilização.
  • ... port and date of detention. ... porto e data da imobilização.
  • ... notably in terms of the decrease in the detention rate. ... graças nomeadamente à redução da taxa de imobilização.
  • ... ship involved, the detention and the action taken, ... ... navio em questão, a imobilização e as medidas tomadas, ...
  • whereas these measures must include detention of all ships without ... que tais medidas devem incluir a imobilização dos navios desprovidos dos ...
  • ... 7 give rise to detention, the competent authority ... ... 7º dêem origem a imobilização, a autoridade competente ...
- Click here to view more examples -
IV)

detido

NOUN
- Click here to view more examples -

penalty

I)

penalidade

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
Synonyms: pity, sorry, shame, worth, pen, feather
- Click here to view more examples -
III)

sanção

NOUN
  • ... to offset the maximum penalty. ... , para compensar o valor máximo sanção.
  • ... and imposes a financial penalty. ... e faz acompanhar esta obrigação de uma sanção financeira.
  • whereas the penalty for failure to submit such evidence should have ... que a sanção pelo não fornecimento desta prova deve ter ...
  • ... during the year of application of the penalty. ... durante o ano de aplicação da sanção.
  • ... the maximum amount of the penalty imposed as a lump ... ... o montante máximo da sanção aplicada numa base fixa ...
  • ... option to impose the penalty of exclusion, leaving it ... ... possibilidade de aplicar a sanção da expulsão, deixava essa ...
- Click here to view more examples -
IV)

multa

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

punição

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

castigo

NOUN
- Click here to view more examples -

chastisement

I)

castigo

NOUN
  • And for the day of cursing and chastisement. E para o dia de maldição e castigo.
  • This chastisement will serve as fair warning to ... Esse castigo servirá de aviso para ...
  • ... will come forth with wrath and chastisement ... virá para trás com ira e castigo
  • ... to thank you for this chastisement. ... de agradecê-la por esse castigo.
  • Make us thy ministers of chastisement. Fazei de nós Vossos ministros do castigo.
- Click here to view more examples -

destruction

I)

destruição

NOUN
- Click here to view more examples -

destroying

I)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, wreck, ruin, tear
- Click here to view more examples -

wreck

I)

naufrágio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

destruição

NOUN
  • It will be a spectacular wreck. Haverá uma destruição espetacular.
  • ... my report on that wreck. ... meu relatório sobre a destruição.
  • We see the very wreck that we must suffer, Vemos a destruição pela que devemos passar
  • ... they lured them to the wreck with stories of buried treasure ... ... eles os atraíram à destruição com histórias de tesouros enterrados ...
  • ... where the big concern is the big wreck. ... onde o grande interesse é a grande destruição.
  • ... My nerves were a total wreck. ... meus nervos eram uma destruição total.
- Click here to view more examples -
III)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, ruin, tear
- Click here to view more examples -
IV)

caco

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

arruinar

VERB
Synonyms: ruin, spoil
- Click here to view more examples -
VI)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, mess, messing
- Click here to view more examples -
VII)

acidente

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

arrasado

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

ruína

NOUN
- Click here to view more examples -

mayhem

I)

caos

NOUN
Synonyms: chaos, mess, havoc, chaotic
- Click here to view more examples -
II)

desordem

NOUN
  • I will not tolerate mayhem. Não vou tolerar desordem.
  • ... cares more about muffins than mayhem. ... liga mais aos bolinhos do que para a desordem.
  • So, you got nostalgic for mayhem? Teve saudades da desordem?
  • That degree of mayhem could never have been predicted ... Aquele grau de desordem não podia ser previsto ...
  • ... just a taste of the mayhem that occurred during tonight's ... ... só uma amostra da desordem que aconteceu." durante o ...
- Click here to view more examples -
III)

mutilação

NOUN
  • ... mold you into an instrument of destruction and mayhem. ... de você um instrumento de destruição e mutilação!
  • I get this mayhem one time, go ... Recebi uma chamada de mutilação uma vez, fui ...
  • ... direct hit from an rpg, and it was mayhem. ... bateu em um RPG.e foi uma mutilação.
  • ... , no history of mayhem, highly educated, ... ... , sem histórico de mutilação, altamente educado, com ...
- Click here to view more examples -
IV)

confusão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

destruição

NOUN
- Click here to view more examples -

conviction

I)

convicção

NOUN
Synonyms: belief, convinced, hustle
- Click here to view more examples -
II)

condenação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

convencimento

NOUN

condemnation

I)

condenação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

repúdio

NOUN

sentence

I)

sentença

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

frase

NOUN
Synonyms: phrase, quote
- Click here to view more examples -
III)

sentencio

VERB
  • I sentence this fraud to be ... Eu sentencio esta fraude a ser ...
  • I sentence you to summary liquidation. Eu o sentencio à liquidação sumária.
  • I sentence you to life. Sentencio-te para a vida.
  • I sentence him to 8 months of jail. Eu o sentencio a oito meses de prisão.
  • I sentence you to summary liquidation Eu sentencio você à liquidação.
  • I sentence you to be exposed Sentencio-te a que sejas exposto
- Click here to view more examples -
IV)

pena

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

condenação

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

oração

NOUN
Synonyms: prayer, praying
- Click here to view more examples -
VII)

condenar

VERB
- Click here to view more examples -

convict

I)

condenar

VERB
Synonyms: condemn, doom, dooming
- Click here to view more examples -
II)

condenado

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

presidiário

NOUN
Synonyms: inmate, con, jailbird
- Click here to view more examples -
IV)

detento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

prisioneiro

NOUN
Synonyms: prisoner, captive, inmate
- Click here to view more examples -
VI)

recluso

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

convicto

NOUN
- Click here to view more examples -

condemn

I)

condenar

VERB
Synonyms: convict, doom, dooming
- Click here to view more examples -
II)

denunciar

VERB
  • That is why we have to condemn the circumstances which led ... É por isso que devemos denunciar as condições que determinaram ...
  • I should also like to condemn paragraph 60, which ... Gostaria igualmente de denunciar o ponto 60, em que ...
  • ... our political responsibility to condemn the conditions under which ... ... da nossa responsabilidade política denunciar as condições nas quais ...
  • In this respect, I condemn the ambiguous attitude which ... Insisto, neste ponto, em denunciar a atitude ambígua que ...
- Click here to view more examples -

dooming

I)

condenando

VERB

ruin

I)

arruinar

VERB
Synonyms: wreck, spoil
- Click here to view more examples -
II)

ruína

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

estragar

VERB
Synonyms: spoil, blow, screw, mess, wreck, messing
- Click here to view more examples -
IV)

destruir

VERB
Synonyms: destroy, wreck, tear
- Click here to view more examples -

apocalypse

I)

apocalipse

NOUN
Synonyms: revelation, doom
- Click here to view more examples -
II)

apokolips

VERB
Synonyms: apokolips
  • ... something to think about back on Apocalypse. ... algo em que pensar, em Apokolips.
  • ... my life begins here on Apocalypse. ... minha vida começa aqui, em Apokolips.
  • ... help you get to Apocalypse. ... ajudá-los a chegar a Apokolips.
  • What will happen to Apocalypse when 500 go off simultaneously ... O que acontecerá a Apokolips, quando 5oo explodirem, juntos ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals