Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fellow
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fellow
in Portuguese :
fellow
1
companheiro
ADJ
Synonyms:
mate
,
companion
,
partner
,
buddy
,
roommate
,
teammate
Not a better fellow in the world.
Juro que não há companheiro melhor.
You know that old fellow across the road?
Você conhece aquele companheiro velho pela estrada?
Nice to meet a fellow national.
Prazer em conhecer um companheiro de nacionalidade.
The fellow just took the money, and cleared off.
O companheiro apenas tomou o dinheiro, e desapareceu.
The road would be easier with a fellow traveller.
A estrada é mais fácil com um companheiro.
For he's a jolly good fellow!
Porque é um bom companheiro!
- Click here to view more examples -
2
colegas
ADJ
Synonyms:
colleagues
,
classmates
,
co
,
peers
,
fellow members
,
coworkers
You have a problem with your fellow detectives?
Tem algum problema com seus colegas detetives?
Good morning, fellow public servants.
Bom dia, meus colegas funcionários públicos.
My fellow actors, we live in a dark time.
Meus colegas atores, vivemos tempos difíceis.
What time your fellow cogs roll in?
Que horas seus colegas chegam?
You have a problem with your fellow detectives?
Você tem problemas com seus colegas detetives?
We are fellow scientists, yes?
Somos colegas cientistas, não?
- Click here to view more examples -
3
sujeito
NOUN
Synonyms:
subject
,
guy
,
subjected
,
chap
,
bloke
He is a strange fellow.
Ele é um sujeito estranho.
You should have seen the other fellow.
Você tinha que ver a cara do outro sujeito.
A fellow in a raincoat?
Um sujeito com capa?
But now me very clever fellow.
Mas agora sou um sujeito esperto.
He was such a musical fellow.
Ele era um sujeito tão musical.
We never talked about no other fellow.
Nunca falamos de outro sujeito.
- Click here to view more examples -
4
camarada
NOUN
Synonyms:
comrade
,
buddy
,
pal
,
mate
I think we should meet this fellow.
Acho que você deveria encontrar este camarada.
Is anyone familiar with this fellow?
Alguém conhece o camarada?
Who is this fellow?
Quem é este camarada?
But not this fellow.
Mas não este camarada.
He needs to learn how to respect his fellow man.
Ele precisa de aprender como respeitar o camarada homem.
See the fellow in the third wagon.
Fala com o camarada do terceiro carro.
- Click here to view more examples -
More meaning of Fellow
in English
1. Mate
mate
I)
companheiro
NOUN
Synonyms:
companion
,
fellow
,
partner
,
buddy
,
roommate
,
teammate
Never take a knife to a gunfight, mate.
Nunca leve uma faca para um tiroteio, companheiro.
You only get one soul mate.
Só tens uma alma, companheiro.
Do you have a mate for this?
Você tem um companheiro para isso?
You got a ticket there, mate?
Tens bilhete, companheiro?
Is she in there, mate!
Ela está lá, companheiro!
Not on your life, mate.
Nem penses nisso, companheiro, eu cheguei primeiro.
- Click here to view more examples -
II)
gêmea
NOUN
Synonyms:
twin
,
mates
,
soulmate
Did your soul mate give that to you?
Sua alma gêmea a entregou a você?
A man needs a soul mate.
Um homem precisa de uma alma gêmea.
He is your soul mate and lover.
Ele é a sua alma gêmea e amante.
This is my soul mate.
Esta é minha alma gêmea.
Her soul mate was my grandfather.
Sua alma gêmea era meu avô.
You are literally like my musical soul mate.
Você é, literalmente, minha alma gêmea musical.
- Click here to view more examples -
III)
acasalar
VERB
Synonyms:
mating
So we had to mate outside our own people.
E tivemos de acasalar fora do nosso povo.
I believe they're going to mate.
Acho que vão acasalar.
We could mate a lot more.
Poderíamos nos acasalar bem mais.
Those giraffes you sold me, they won't mate.
Essas girafas que me vendeu não irão acasalar.
He can mate no longer.
Ele não pode mais acasalar.
But those few winning males will mate with many females.
Mas esses poucos machos premiados vão acasalar com muitas fêmeas.
- Click here to view more examples -
IV)
amigo
NOUN
Synonyms:
friend
,
buddy
,
pal
,
fellow
Delighted to meet you too, mate.
Para mim também, amigo.
Thought we lost you, mate.
Eu pensei que te tínhamos perdido, amigo.
No harm at all, mate.
Não é má ideia de todo, amigo.
First time for everything, mate.
Há uma primeira vez para tudo, amigo.
I want to see my mate.
Quero ver o meu amigo.
Your mate, the one with the truck.
Seu amigo, o que tem o caminhão.
- Click here to view more examples -
V)
colega
NOUN
Synonyms:
colleague
,
partner
,
fellow
,
buddy
,
classmate
,
roommate
Get ready with the oar, mate.
Prepara o remo, colega.
You trained her well, mate.
Você a treinou bem, colega.
Can we take a walk, mate?
Podemos dar um passeio, colega?
I know who you are, mate.
Sei quem você é, colega.
I owe you one, mate.
Eu lhe devo uma, colega.
A mate of mine in school says that.
Ouvi de um colega da escola.
- Click here to view more examples -
VI)
parceiro
NOUN
Synonyms:
partner
,
buddy
,
pal
Without parental approval, the female may choose another mate.
Sem a aprovação paterna, a fêmea escolherá outro parceiro.
You won the sweep, mate.
Ganhou a curva, parceiro.
That was a long time ago, though, mate.
Mas isso foi há muito tempo, parceiro.
I think we did it, mate.
Acho que conseguimos, parceiro.
Keep accelerating this bit, mate.
Continue acelerando aqui, parceiro.
The place is charming, mate.
O lugar é encantador, parceiro.
- Click here to view more examples -
VII)
camarada
NOUN
Synonyms:
comrade
,
buddy
,
pal
,
fellow
Keep your chin up, mate!
Cabeça levantada, camarada!
Here comes yours now mate.
Lá vem o teu, camarada.
All ready got one, mate.
Eu já tenho uma, camarada.
Be back in a tic, mate.
Volto logo, camarada.
Keep your hair on, mate.
Fique calmo, camarada.
What do you say, mate?
O que me diz, camarada?
- Click here to view more examples -
VIII)
pá
NOUN
Synonyms:
man
,
shovel
,
spade
,
paddle
,
dude
,
pal
I mean, this could be big, mate.
Isto pode ser grande, pá.
You got a dangerous sense of humour, mate.
Tem um sentido de humor perigoso, pá.
Are you making fun of us, mate?
Está gozando conosco, pá?
... got something to say, mate, you say it.
... tens algo a dizer, pá, desembucha.
... at my place tonight, mate.
... lá a casa hoje, pá?
I was there, mate.
Eu estava lá, pá.
- Click here to view more examples -
2. Partner
partner
I)
parceiro
NOUN
Synonyms:
buddy
,
mate
,
pal
I need to talk my partner right now.
Eu preciso falar com o meu parceiro agora.
He was your dad's partner.
Ele era parceiro do teu pai.
I have to give my partner a sign.
Não precisei dar sinal ao meu parceiro.
You lost your partner today.
Você perdeu seu parceiro hoje.
Just think of me as your lab partner.
Pensa em mim como o teu parceiro de laboratório.
This is my partner.
É o meu parceiro.
- Click here to view more examples -
II)
sócio
NOUN
Synonyms:
socio
,
member
,
associate
,
managing partner
Thought you might be here already, partner.
Pensava que já estarias aqui, sócio.
Where is your hospitality, partner?
Onde está a sua hospitalidade, sócio?
Is that his partner?
É o sócio dele?
From my partner, for one.
Do meu sócio, por exemplo.
Or find a third partner.
Ou achar um terceiro sócio.
Since your partner apparently is too incompetent.
Já que seu sócio é muito incompetente.
- Click here to view more examples -
III)
companheiro
NOUN
Synonyms:
mate
,
companion
,
fellow
,
buddy
,
roommate
,
teammate
She never wants to be with a normal partner again.
Já não quer um companheiro normal.
And you didn't even think to call in your partner?
E nem pensou em chamar um companheiro?
It pays to have a junior partner.
Paga ter um companheiro júnior.
Time to call your partner.
Hora de chamar o seu companheiro.
Now you've found a partner for your solitude.
Agora encontrou um companheiro para a sua solidão.
I share very personal things with my partner, yes.
Sim, eu discuto coisas pessoais com meu companheiro.
- Click here to view more examples -
IV)
colega
NOUN
Synonyms:
colleague
,
fellow
,
buddy
,
mate
,
classmate
,
roommate
What kind of partner are you?
Que tipo de colega és tu?
I lost contact with my partner.
Perdi o contacto com o meu colega.
This is the partner?
É a colega dele?
They got our runner, partner.
Apanharam o nosso fugitivo, colega.
I come to share drink with my partner in victory!
Vim partilhar uma bebida com o meu colega na vitória.
Total trust in your partner.
Confiança total no teu colega.
- Click here to view more examples -
V)
patrocinadores
NOUN
Synonyms:
sponsors
,
supporters
,
backers
3. Buddy
buddy
I)
amigo
NOUN
Synonyms:
friend
,
pal
,
mate
,
fellow
Forgot to lock the door there, buddy.
Esqueceu de trancar a porta, amigo.
I think you're out of luck, buddy.
Acho que você está sem sorte, amigo.
End of the fun, buddy.
Acabou o jogo, amigo.
I think you made the right call, buddy.
Acho que tomaste a decisão certa, amigo.
Do you have any idea what this is, buddy?
Não imagina o que seja isto, amigo?
I know the seasons, buddy.
Conheço as estações do ano, amigo.
- Click here to view more examples -
II)
camarada
NOUN
Synonyms:
comrade
,
pal
,
fellow
,
mate
Now we are even, buddy.
Agora estamos quites, camarada.
What do you think about that, buddy, huh?
O que acha disso, camarada?
Better move on it, buddy.
Melhor se mexer, camarada.
That is not good buddy.
Isso não é bom camarada.
I think this is going to work, buddy.
Eu acho que isso vai funcionar, camarada.
What do you mean, buddy?
O que queres dizer, camarada?
- Click here to view more examples -
III)
companheiro
NOUN
Synonyms:
mate
,
companion
,
fellow
,
partner
,
roommate
,
teammate
This is the last one, buddy.
Esta é a última, companheiro.
Just flow with me, buddy.
Só flui comigo, companheiro.
You stay on top of her, buddy.
Fica em cima dela, companheiro.
Come on, buddy, you got to hear me!
Vamos, companheiro preciso que me ouça!
Do you have a problem, buddy?
Tens um problema, companheiro?
All right, buddy, you had your chance.
Muito bem, companheiro.
- Click here to view more examples -
IV)
colega
NOUN
Synonyms:
colleague
,
partner
,
fellow
,
mate
,
classmate
,
roommate
You sure about that, bunk buddy?
Tens a certeza, colega de beliche?
Because my buddy smeared ash on my forehead.
Porque meu colega esfregou cinzas na minha testa.
Golfing buddy of the attorney general?
Colega de golfe do procurador geral?
Because your buddy smeared ash on your forehead?
Porque seu colega esfregou cinzas na sua testa?
I am not kidding there, buddy.
Não estou brincando, colega.
Not to mention your buddy's confession.
Sem mencionar a confissão do seu colega.
- Click here to view more examples -
V)
parceiro
NOUN
Synonyms:
partner
,
mate
,
pal
I never thought i'd see you again, buddy.
Nunca pensei que veria você de novo, parceiro.
So how's your buddy today?
Como está seu parceiro hoje?
Slow and steady, good buddy.
Devagar e sempre, parceiro.
Keep your eyes shut there, buddy.
Fica de olhos fechados, parceiro.
Get out of here, buddy.
Cai fora, parceiro.
Profile of your buddy.
História do seu parceiro.
- Click here to view more examples -
4. Coworkers
coworkers
I)
colegas
NOUN
Synonyms:
colleagues
,
fellow
,
classmates
,
co
,
peers
,
fellow members
None of the neighbors are sick, no coworkers.
Não há vizinhos nem colegas doentes.
No coworkers living on the same block.
Colegas de trabalho não moram no mesmo quarteirão.
I talked to his coworkers.
Falei com os colegas dele.
Popular among his coworkers.
Muito popular entre seus colegas.
She must've spoken to one of my coworkers.
Ela deve ter falado com uma das minhas colegas.
- Click here to view more examples -
II)
cooperadores
NOUN
Synonyms:
co
,
cooperators
,
fellow workers
III)
colaboradores
NOUN
Synonyms:
employees
,
collaborators
,
developers
,
contributors
,
staff
,
associates
Your coworkers say that you haven't ...
Seus colaboradores disseram que você não ...
... avoid trust issues with your coworkers.
... evitar questões de confiança com seus colaboradores.
5. Subject
subject
I)
assunto
NOUN
Synonyms:
matter
,
issue
,
topic
,
business
,
tema
,
affair
Quit changing the subject.
Não mude de assunto.
Change the subject when things get too close.
Mudas de assunto quando as coisas ficam pessoais.
I am sick of that subject.
Estou cheia desse assunto.
It is a personal subject.
É um assunto pessoal.
And you're an expert on the subject.
E tu és perita no assunto.
And now you're changing the subject.
E agora estás a mudar de assunto.
- Click here to view more examples -
II)
sujeito
ADJ
Synonyms:
guy
,
fellow
,
subjected
,
chap
,
bloke
Any news on the second subject?
Há notícias do segundo sujeito?
But we have an unusual subject.
Mas nós temos um sujeito incomum.
You might be an interesting subject of study.
Você poderia ser um sujeito de estudo interessante.
Subject is not in sight.
Sujeito não está à vista.
And you must look at the subject.
E tens de olhar para o sujeito.
He was a loyal subject.
Ele era um sujeito leal.
- Click here to view more examples -
III)
objecto
NOUN
Synonyms:
object
,
covered
Potatoes are not subject to tariffs.
As batatas não são objecto de direitos aduaneiros.
When you're possessing your subject.
Quando você está possuindo seu objecto.
This deliverable is the subject of a specific report.
Este objectivo será objecto de um relatório específico.
Wastes which are the subject of different notifications shall not ...
Os resíduos objecto de notificações diferentes não devem ...
The proposal is subject to a definition phase ...
A proposta é objecto de uma fase de definição ...
... of the betrayal is still the subject of speculation.
... da traição ainda é objecto de especulação.
- Click here to view more examples -
IV)
tema
NOUN
Synonyms:
theme
,
topic
,
issue
It is a great political subject, the climatic change.
É um grande tema político, a mudança climática.
What did you choose as your subject?
O que fez você escolher como seu tema?
And now to the subject of security.
E agora, quanto ao tema da segurança.
I think it's a really good subject.
Acho que é um bom tema.
You studying his subject.
Você estudando seu tema?
Could we change the subject?
Podemos mudar de tema?
- Click here to view more examples -
V)
submetidos
ADJ
Synonyms:
submitted
,
subjected
,
undergoing
The latter would be directly subject to the new banking authority ...
Estes ficariam directamente submetidos à nova autoridade bancária ...
For products subject to duties, the ...
Para os produtos submetidos a direitos, o ...
Such carriage shall not be subject to a quota system ...
Estes transportes não devem ser submetidos a qualquer regime de contingentamento ...
These different peoples are made subject, by all possible means ...
Estes povos são submetidos por todos os meios possíveis ...
were subject to an individual visual check of ...
foram submetidos a um controlo visual individual de, ...
... by an eradication plan are subject to official supervision,
... de um plano de erradicação sejam submetidos a controlo oficial,
- Click here to view more examples -
VI)
matéria
NOUN
Synonyms:
matter
,
story
,
regards
,
field
,
material
,
respect
What is your favorite subject?
Qual a sua matéria favorita?
This is the extent of my knowledge on the subject.
Eis o meu conhecimento da matéria.
That is all part of the same subJect.
Que tudo é parte da mesma matéria.
You sound like quite an expert on the subject.
Parece ser um especialista na matéria.
Do you have a favorite subject?
Tem uma matéria que você prefere?
As a subject, consciousness is extremely difficult to study.
Como matéria, a consciência é extremamente difícil de estudar.
- Click here to view more examples -
6. Guy
guy
I)
cara
NOUN
Synonyms:
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
This guy's got warrants out in three different states.
Esse cara tem mandados em três estados diferentes.
You got a guy drowning in the bathtub.
Há um cara se afogando na banheira.
The guy is living with my best friend.
Esse cara vive com minha melhor amiga.
What else do you know about this guy?
O que mais sabe sobre esse cara?
Take a look at this guy.
Olha só para este cara.
You talk to that guy about the modeling.
Fale com aquele cara sobre ser modelo.
- Click here to view more examples -
II)
gajo
NOUN
Synonyms:
dude
,
bloke
This guy's the real deal.
Este gajo é à séria.
Except the guy who lost his legs.
Excepto o gajo que perdeu as pernas.
You know that big guy?
Sabes aquele, aquele gajo grande?
The guy is clueless.
O gajo anda à nora.
Not rejected by another guy!
Não rejeitada por mais um gajo!
Who is this guy?
Quem é aquele gajo, afinal?
- Click here to view more examples -
III)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
sort
,
iike
How do you know we can even trust this guy?
Como sabes que podemos confiar nesse tipo?
The guy in the cap.
O tipo com a boina.
I already saw the guy.
Eu já vi o tipo.
Have you seen her with another guy since?
Já a viste com mais algum tipo?
I kept my eye on the guy counting it out.
Fiquei de olho no tipo que o contava.
I mean, you're the naval intelligence guy.
Tu és o tipo da inteligência naval.
- Click here to view more examples -
IV)
sujeito
NOUN
Synonyms:
subject
,
fellow
,
subjected
,
chap
,
bloke
What a smart guy he is.
É um sujeito muito inteligente.
That guy on the phone.
Aquele sujeito no telefone.
Remember the guy reading the paper behind you?
Lembra do sujeito lendo atrás de você?
Pull that guy back.
Tragam devolta aquele sujeito.
Never even seen that guy before.
Nunca tinha visto este sujeito antes.
The guy is a phony.
Esse sujeito é falso.
- Click here to view more examples -
V)
indivíduo
NOUN
Synonyms:
individual
Guy sold his kidney.
O indivíduo vendeu o rim.
What do you know about this guy?
O que tu sabes sobre esse indivíduo?
Other guy checked into that motel room.
Outro indivíduo ficou hospedado no quarto.
If that guy's in the club.
Se esse indivíduo no clube.
Wait a second, you know this guy?
Espere um segundo, conhece esse indivíduo?
I know a guy.
Eu conheço um indivíduo.
- Click here to view more examples -
VI)
rapaz
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
lad
,
young man
,
son
,
little boy
I was the lighting guy.
Eu era o rapaz dos relâmpagos.
This guy's got some major fashion issues.
Este rapaz deveria receber algumas dicas importantes sobre moda.
Is that the guy who took it?
Foi este o rapaz que mo roubou?
She is passionate the first guy all the time?
Ela fica apaixonada pelo primeiro rapaz o tempo todo?
This guy is good.
Este rapaz é bom.
You want the right guy to ask you out.
Quero que o rapaz certo me convide para sair.
- Click here to view more examples -
VII)
homem
NOUN
Synonyms:
man
,
men
,
human
,
male
The guy is coming in tomorrow morning.
O homem vem cá amanhã de manhã.
Do you know the guy who lives here?
Conhece o homem que mora aqui?
The guy in that video was awesome.
O homem no vídeo era incrível.
This guy without a face was a tourist guide.
Este homem sem rosto era guia turístico, falava demais.
Do you think it's the same guy?
Você acha que seja o mesmo homem?
We got our guy.
Encontrámos o nosso homem.
- Click here to view more examples -
VIII)
pessoa
NOUN
Synonyms:
person
,
someone
,
people
,
individual
,
somebody
I was a guy.
Eu era uma pessoa.
He seems like a really nice guy.
Parece ser uma óptima pessoa.
The most honorable friend a guy could ever ask.
O melhor amigo que uma pessoa pode querer.
But he's a good guy.
Mas ele é uma boa pessoa.
What a sweet guy, too.
E é muito boa pessoa também.
You need to find yourself another guy.
Vai ter que achar outra pessoa.
- Click here to view more examples -
7. Subjected
subjected
I)
submetido
VERB
Synonyms:
submitted
,
undergone
I want to know how another human being was subjected.
Quero saber com outro ser humano foi submetido.
... our people have been subjected to?
... a que nosso povo tem sido submetido?
... be ill for weeks to be subjected to this treatment, ...
... ficará doente por semanas ao ser submetido a esse tratamento, ...
I'm being subjected to a test by fire.
Estou sendo submetido a um teste de fogo.
- Click here to view more examples -
II)
sujeitos
VERB
Synonyms:
subject
,
guys
,
subjects
,
fellows
,
liable
These citizens are subjected to the same ills ...
Estes cidadãos estão sujeitos aos mesmos males, ...
These animals are subjected to long journey times ...
Estes animais são sujeitos a viagens de longa duração ...
When subjected to intense heat, ...
Quando sujeitos ao calor intenso, ...
... allow animals to be subjected to extreme suffering in ...
... permitir que os animais sejam sujeitos a um sofrimento extremo ...
... when they, too, are subjected to this huge and ...
... quando forem, também eles, sujeitos a esta enorme e ...
- Click here to view more examples -
III)
objecto
VERB
Synonyms:
object
,
subject
,
covered
... multinationals must also be subjected to close scrutiny.
... multinacionais tem também de ser objecto de uma análise atenta.
... to which the property concerned may be subjected.
... de que os bens em causa possam ser objecto.
... the animals concerned have been subjected to illegal treatment or ...
... os animais apresentados foram objecto de um tratamento ilegal ou ...
... concerned have already been subjected to a freezing order ...
... em causa tiverem já sido objecto de uma decisão de congelamento ...
- Click here to view more examples -
8. Chap
chap
I)
chap
NOUN
We remember this chap, don't we?
Recordamos este chap, não estamos?
Chap, don't throw it away too early.
Chap, não jogue tudo fora antes do tempo.
The chap with the plank hits ...
O CHAP com a prancha hits ...
You okay, Chap?
Tudo bem, Chap?
Chap taught me everything I know:
Chap ensinou-me tudo.
- Click here to view more examples -
II)
sujeito
NOUN
Synonyms:
subject
,
guy
,
fellow
,
subjected
,
bloke
You look like a tough chap.
Parece um sujeito duro.
This chap is obviously a charlatan.
Este sujeito é obviamente um charlatão.
The bigger the chat, the smaller the chap.
Quanto mais conversa, menos o sujeito.
That was that chap's name.
Esse era o nome do sujeito!
That chap can help us.
Esse sujeito pode nos ajudar.
- Click here to view more examples -
III)
cap
NOUN
Synonyms:
cap
,
ch
,
cappy
Big cheer for our chap.
Grande alegria para o nosso cap.
IV)
rachadura
NOUN
Synonyms:
crack
,
peb
,
spolszczenie
,
splitting
... mother could find some chap or other who'd do very ...
... mãe poderia encontrar alguma rachadura ou outra pessoa que faria muito ...
Now this chap, OK, the new one,
Agora esta rachadura, OK, o novo,
V)
camarada
NOUN
Synonyms:
comrade
,
buddy
,
pal
,
fellow
,
mate
Find a safe place to store that, good chap.
Encontre um lugar seguro para guardar isso, camarada.
Chap here to see the captain.
Está aqui um camarada para ver o capitão.
This chap is obviously a charlatan.
Este camarada não passa de um charlatão.
Well, that chap's got courage, but ...
Bem, este camarada é corajoso, mas ...
... ground, you see that chap i told you about ...
... chão, sabe aquele camarada de que lhe falei ...
- Click here to view more examples -
9. Bloke
bloke
I)
sujeito
NOUN
Synonyms:
subject
,
guy
,
fellow
,
subjected
,
chap
Had some bloke in here earlier, looking for you.
Hoje cedo veio um sujeito a tua procura.
He was just a good bloke.
Ele era apenas um bom sujeito.
This bloke just insulted me!
Este sujeito me insultou!
He was always smacking some bloke.
Ele estava sempre esmagando algum sujeito.
The bloke who saved your life?
O sujeito que salvou a tua vida?
- Click here to view more examples -
II)
cara
NOUN
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
Remember the bloke with the mints?
Lembra do cara das balas?
Remember what that bloke at the fair did to her?
Lembra o que aquele cara no parque fez com ela?
So the bloke who used to own that car.
Então, o cara que era o dono desse carro.
What kind of a bloke?
Que tipo de cara?
What happened to the other bloke?
O que aconteceu com o outro cara?
- Click here to view more examples -
III)
gajo
NOUN
Synonyms:
guy
,
dude
That is definitely a bloke.
É mesmo um gajo.
I was the other bloke in that picture.
Eu era o outro gajo naquela foto.
Look at that bloke!
Vê só aquele gajo.
Now there's a bloke what never gets caught.
Aí está um gajo que nunca é apanhado.
Not a bloke, not a geezer ...
Não um gajo, não um tipo ...
- Click here to view more examples -
IV)
fulano
NOUN
Synonyms:
guy
,
fella
,
john doe
Bloke in the next bed.
O fulano aí do lado.
This is a bloke you know.
É um fulano que tu conheces.
Now, you know this bloke.
E tu conheces esse fulano.
... , you don't need a bloke to have a kid.
... , não é preciso um fulano para se ter filhos.
A bloke I met at golf.
Um fulano que conheci no golfe.
- Click here to view more examples -
10. Comrade
comrade
I)
camarada
NOUN
Synonyms:
buddy
,
pal
,
fellow
,
mate
Your comrade locked himself in.
O seu camarada se trancou.
You call yourself a comrade?
Você se chama de camarada?
Do you remember when the comrade walked past you?
Lembra quando o camarada caminhou para você?
The son of my old friend and comrade.
Do filho do meu velho amigo e camarada.
We did our best, comrade.
Fizemos o possível, camarada.
- Click here to view more examples -
II)
companheiro
NOUN
Synonyms:
mate
,
companion
,
fellow
,
partner
,
buddy
,
roommate
,
teammate
We lost a great comrade.
Perdemos um grande companheiro.
Thank you for everything, comrade.
Obrigado por tudo, companheiro.
No one can leave a wounded comrade on the battlefield.
Ninguém pode deixar um companheiro ferido no campo de batalha.
We are gathering money for the comrade.
Coleta para o companheiro.
The sheet of the champion, comrade.
A chapa do campeão, companheiro.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals