Object

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Object in Portuguese :

object

1

objeto

NOUN
  • Here is the object. Aqui está o objeto.
  • The object was leading them. O objeto estava levando.
  • The most fabulous object in the world. O objeto mais fabuloso do mundo.
  • Object in orbital path. Objeto entrando na trajectória da órbita.
  • At least your object had a face. Pelo menos seu objeto tinha um rosto.
  • The most fabulous object in the world. O objeto mais maravilhoso do mundo.
- Click here to view more examples -
2

objecto

NOUN
Synonyms: subject, covered
  • Just name an object in this room. Digam um objecto desta sala.
  • You need a small object, potentially heavy. Precisa de um objecto pequeno, pesado.
  • Have you located the familiar object in this drawing? Já localizou o objecto familiar neste desenho?
  • No object may be passed to the prisoner. Não podem passar nenhum objecto ao recluso.
  • I was just admiring shiny object. Só admirava o objecto brilhante.
  • Every object has its own natural frequency. Cada objecto tem uma frequência natural própria.
- Click here to view more examples -
3

opor

VERB
Synonyms: oppose, conflicted
  • You think the others would object? Acha que os outros iriam se opor?
  • No one can object to that. Ninguém pode se opor a isto.
  • Who could object to such a partner? Quem iria se opor a tal parceira?
  • Surely you can't object to it if he has legal help ... Não acredito que você possa se opor se tiver ajuda legal ...
  • I was aware that you might object to some of his ... Tinha noção de que te pudesses opor a parte da sua ...
  • How can he object on the grounds that he wants to ... Como pode se opor ao local onde quer ...
- Click here to view more examples -
4

objetar

VERB
  • You might want to object. O senhor pode objetar.
  • You can't object in such a landscape. Não pode objetar numa tal paisagem.
  • I don't think anyone will object given the circumstances. Ninguém vai se objetar, dadas as circunstâncias.
  • I knew she'd object, so I did ... Eu sabia que ela ia objetar, entao eu fiz ...
  • ... a very serious business and I must object... ... um assunto muito sério, e devo objetar...
  • Your Honours, I have to object. Meritíssimos, eu tenho que objetar fortemente.
- Click here to view more examples -

More meaning of Object

subject

I)

assunto

NOUN
  • Quit changing the subject. Não mude de assunto.
  • Change the subject when things get too close. Mudas de assunto quando as coisas ficam pessoais.
  • I am sick of that subject. Estou cheia desse assunto.
  • It is a personal subject. É um assunto pessoal.
  • And you're an expert on the subject. E tu és perita no assunto.
  • And now you're changing the subject. E agora estás a mudar de assunto.
- Click here to view more examples -
II)

sujeito

ADJ
Synonyms: guy, fellow, subjected, chap, bloke
  • Any news on the second subject? Há notícias do segundo sujeito?
  • But we have an unusual subject. Mas nós temos um sujeito incomum.
  • You might be an interesting subject of study. Você poderia ser um sujeito de estudo interessante.
  • Subject is not in sight. Sujeito não está à vista.
  • And you must look at the subject. E tens de olhar para o sujeito.
  • He was a loyal subject. Ele era um sujeito leal.
- Click here to view more examples -
III)

objecto

NOUN
Synonyms: object, covered
  • Potatoes are not subject to tariffs. As batatas não são objecto de direitos aduaneiros.
  • When you're possessing your subject. Quando você está possuindo seu objecto.
  • This deliverable is the subject of a specific report. Este objectivo será objecto de um relatório específico.
  • Wastes which are the subject of different notifications shall not ... Os resíduos objecto de notificações diferentes não devem ...
  • The proposal is subject to a definition phase ... A proposta é objecto de uma fase de definição ...
  • ... of the betrayal is still the subject of speculation. ... da traição ainda é objecto de especulação.
- Click here to view more examples -
IV)

tema

NOUN
Synonyms: theme, topic, issue
  • It is a great political subject, the climatic change. É um grande tema político, a mudança climática.
  • What did you choose as your subject? O que fez você escolher como seu tema?
  • And now to the subject of security. E agora, quanto ao tema da segurança.
  • I think it's a really good subject. Acho que é um bom tema.
  • You studying his subject. Você estudando seu tema?
  • Could we change the subject? Podemos mudar de tema?
- Click here to view more examples -
V)

submetidos

ADJ
  • The latter would be directly subject to the new banking authority ... Estes ficariam directamente submetidos à nova autoridade bancária ...
  • For products subject to duties, the ... Para os produtos submetidos a direitos, o ...
  • Such carriage shall not be subject to a quota system ... Estes transportes não devem ser submetidos a qualquer regime de contingentamento ...
  • These different peoples are made subject, by all possible means ... Estes povos são submetidos por todos os meios possíveis ...
  • were subject to an individual visual check of ... foram submetidos a um controlo visual individual de, ...
  • ... by an eradication plan are subject to official supervision, ... de um plano de erradicação sejam submetidos a controlo oficial,
- Click here to view more examples -
VI)

matéria

NOUN
  • What is your favorite subject? Qual a sua matéria favorita?
  • This is the extent of my knowledge on the subject. Eis o meu conhecimento da matéria.
  • That is all part of the same subJect. Que tudo é parte da mesma matéria.
  • You sound like quite an expert on the subject. Parece ser um especialista na matéria.
  • Do you have a favorite subject? Tem uma matéria que você prefere?
  • As a subject, consciousness is extremely difficult to study. Como matéria, a consciência é extremamente difícil de estudar.
- Click here to view more examples -

covered

I)

coberto

VERB
Synonyms: topped
  • Her face was all covered with worms. O rosto dela estava coberto de vermes.
  • I might have covered it anyway. Eu poderia ter coberto de qualquer maneira.
  • Covered from head to toe. Coberto da cabeça aos pés.
  • The river bed is covered with the fog. O leito do rio está coberto de névoa.
  • Why would it be covered? Por que estaria coberto?
  • More teams, more area covered. Mais equipas, mais terreno coberto.
- Click here to view more examples -
II)

abrangidos

VERB
  • Only written premiums of the business accepted are covered. Apenas são abrangidos os prémios de seguros aceites.
  • And you covered for him. E você abrangidos por ele.
  • All sectors of activity are covered. Todos os sectores de actividade são abrangidos.
  • We already got it covered. Já temos por ele abrangidos.
  • ... and quality, having regard to the various areas covered. ... e qualidade em função da variedade dos domínios abrangidos.
  • ... with fewer natural resources are not covered by these guidelines. ... consome menos recursos naturais não são abrangidos pelo presente enquadramento.
- Click here to view more examples -
III)

cobriu

VERB
Synonyms: topped
  • What you got covered up there? O que você cobriu ali?
  • I see you've covered everything with our ltalian friends. Vejo que cobriu tudo com seus amigos italianos.
  • I know who covered the cameras. Já sei quem cobriu as câmaras.
  • Have you covered all your bases? Cobriu todos os seus rastros?
  • I know one exit she hasn't got covered. Sei de uma saída que ela não cobriu.
  • Stage manager's got that covered? O diretor de cena cobriu aquilo?
- Click here to view more examples -
IV)

abordados

VERB
  • ... the nature of the topics covered; ... da natureza dos temas abordados;
V)

objecto

VERB
Synonyms: object, subject
  • Why is this one covered? Por que isso é um objecto?
  • Grants shall be covered by a written contract. As subvenções serão objecto de um contrato escrito.
  • ... to parcels and livestock covered by a support measure in ... ... às parcelas e animais objecto de uma medida de apoio ...
  • Raw materials which need not be covered by contracts Matérias-primas que não necessitam de ser objecto de contrato
  • Raw materials which need to be covered by a contract Matérias-primas que necessitam de ser objecto de um contrato
  • Other points to be covered in this general examination will be ... outros aspectos, objecto de um estudo genérico, serão ...
- Click here to view more examples -

oppose

I)

se opõem

VERB
  • We have only to remove those who oppose us. Temos só que remover aqueles que se opõem a nós.
  • Many people oppose it. Muitas pessoas que se opõem.
  • We now have only to remove those who oppose us. Só temos de eliminar aqueles que se opõem a nós.
  • All those who oppose it? Todos os que se opõem?
  • We now have only to remove those who oppose us. Só temos que afastar aqueles que se opõem a nós.
- Click here to view more examples -
II)

opor

VERB
Synonyms: conflicted
  • In that place,he cannot oppose my vision. Nesse lugar,ele não pode opor minha visão.
  • In that place, he cannot oppose my vision. Nesse lugar, ele não pode opor a minha visão.
  • In that place, he cannot oppose my vision. Nesse lugar, ele não pode opor minha visão.
  • If you oppose resistance, stops you are. Se opor resistência, pára você.
  • No one dares oppose you! Ninguém ousa se opor a você!
- Click here to view more examples -
III)

opomos

VERB
  • ... also parts of the report that we oppose. ... duas partes do relatório a que nos opomos.
  • ... two aims which we oppose: the opening of ... ... dois objectivos, a que nos opomos: a abertura dos ...
  • We don't oppose His Majesty. Nós não opomos a Vossa Majestade.
- Click here to view more examples -
IV)

opõem

VERB
V)

opr

VERB
Synonyms: counter, mros
VI)

oponha

VERB
VII)

me oponho

VERB
Synonyms: object, objection
  • I formally oppose any offensive implementation that ... Eu me oponho formalmente a qualquer ofensiva que ...
VIII)

opõe

VERB
Synonyms: opposes, pits
  • You oppose my moral, even ... Você opõe meu moral, mesmo ...
IX)

oposição

VERB
  • Those that claim to oppose the enemy would do ... Aqueles que se dizem oposição ao inimigo não fariam ...
  • Those that claim to oppose the enemy would do ... Aqueles que se dizem oposição ao inimigo não fariam ...

conflicted

I)

conflituosa

ADJ
Synonyms: confrontational
  • You're conflicted about taking me up to your room. Estás conflituosa em levar-me para o teu quarto.
  • ... with which I've always had a slightly conflicted relationship. ... com a qual sempre tive uma relação conflituosa.
  • ... campaign worker And morally conflicted politician? ... funcionário de campanha e um político com moral conflituosa?
  • ... campaign worker And morally conflicted politician? ... funcionário de campanha e um político com moral conflituosa?
- Click here to view more examples -
II)

opor

ADJ
Synonyms: oppose
III)

conflito

VERB
  • Ask him if he's conflicted about his house in ... Pergunte do conflito sobre a casa em ...
  • Conflicted, conflicted, conflicted. Conflito, conflito, conflito.
  • I was... conflicted. Eu estava... conflito.
  • TEAM: Conflicted, conflicted, conflicted. Conflito, conflito, conflito.
  • TEAM: Conflicted, conflicted, conflicted. Conflito, conflito, conflito.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals