Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Expensive
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Expensive
in Portuguese :
expensive
1
caro
ADJ
Synonyms:
dear
,
costly
,
pricey
,
dearly
I was sure it was going to be frightfully expensive.
Eu tinha certeza que isso iria sair muito caro.
That can be expensive.
Isso pode sair bem caro.
I had no idea how expensive it would be.
Só não tinha idéia de como seria caro.
But for real silk, it actually isn't that expensive.
Mas por ser de seda não me parece tão caro.
With his expensive suit.
Com o seu terno caro.
Steak dinners are expensive.
Jantar carne é caro.
- Click here to view more examples -
2
caros
ADJ
Synonyms:
dear
,
costly
,
pricey
,
priced
,
expansive
Are you saying they get more expensive as they.
Está dizendo que são mais caros conforme.
Cabs are too expensive.
Os táxis são muito caros.
Must be very expensive.
Devem ser muito caros.
But it was too expensive.
Mas eram muito caros.
Those places are expensive.
Esses lugares são caros.
The more expensive, the better.
Quanto mais caros, melhor.
- Click here to view more examples -
3
dispendioso
ADJ
Synonyms:
costly
,
pricey
,
wasteful
It was an expensive album, enormous complexity on there.
Foi um álbum dispendioso, tinha uma enorme complexidade.
That was an expensive looking explosion!
Foi uma explosão de aspecto dispendioso.
Is it expensive to run them?
É dispendioso de gerir?
That seems drastic and expensive.
Isso parece drástico e dispendioso.
Is it expensive to run?
É dispendioso de gerir?
But it will be hugely expensive!
Mas isso será extremamente dispendioso!
- Click here to view more examples -
4
caras
ADJ
Synonyms:
guys
,
faces
,
dudes
,
boys
,
fellas
You know how expensive those things are.
Sabe como essas coisas são caras.
My dad says they're too expensive.
Meu pai diz que elas são muito caras.
What do you need expensive clothes for?
Para que você quer roupas caras?
Much too expensive for me.
Muito caras para mim.
Those things are expensive, too.
Essas coisas são caras, também.
With the duty, they are very expensive.
Com as taxas, são muito caras.
- Click here to view more examples -
5
cara
ADJ
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
boy
,
fella
I thought you said the dining room was too expensive.
Não disseste que a sala de jantar era muito cara?
Ask the most expensive.
Peça a mais cara.
I owe you excuses, expensive.
Te devo desculpas, cara.
Do you know how expensive this television is?
Sabe como é cara essa televisão?
I think she liked of you, expensive.
Acho que ela gostou de você, cara.
Super small and really expensive.
Muito pequena e muito cara.
- Click here to view more examples -
More meaning of Expensive
in English
1. Dear
dear
I)
querida
ADJ
Synonyms:
honey
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I am your grandfather, my dear.
Eu sou o seu avô, minha querida.
Not you, not you my dear.
A ti não, minha querida.
Stand back from the door,dear.
Fique longe da porta, querida.
Now lift me, my dear.
Agora me erga, minha querida.
How did you get here, dear?
Como chegou aqui, querida?
My dear, we have to talk.
Minha querida, precisamos conversar.
- Click here to view more examples -
II)
caro
ADJ
Synonyms:
expensive
,
costly
,
pricey
,
dearly
How are you dear delegate?
Como vai, caro deputado?
The glasses dear governor.
O óculos, caro governador.
Not a chance, my dear fellow.
Impossível, meu caro amigo.
Listen to me, my dear.
Escuta, meu caro.
The people you associate with, my dear!
As pessoas com quem se mete, meu caro!
Have a drink, my dear fellow.
Por que não toma um drink, caro amigo?
- Click here to view more examples -
III)
prezado
ADJ
Synonyms:
esteemed
,
honourable
,
prized
On the return trip, my dear fellow.
Na viagem de voIta, prezado amigo.
Never fails, my dear sir, it never fails.
Nunca falha, prezado senhor, nunca falha.
Just a moment, my dear fellow.
Momento, meu prezado sr. Diretor.
My dear count, it's a ...
Meu prezado conde, é um ...
Dear student, welcome to the ...
Prezado estudante, bem vindo ao ...
My dear sir, this is like a visit ...
Meu prezado senhor, isso é como uma visita ...
- Click here to view more examples -
IV)
caros
ADJ
Synonyms:
expensive
,
costly
,
pricey
,
priced
,
expansive
Dear passengers, we're making a technical stop.
Caros passageiros, estamos fazendo uma parada técnica.
Thank you, dear friends, for your support.
Obrigado, caros amigos pelo vosso apoio.
Dear passengers, we're making a technical stop.
Caros passageiros, estamos a fazer uma paragem técnica.
Dear ones, there is no danger here.
Meus caros, não há nenhum perigo aqui.
Once more unto the breach, dear friends.
Mais uma vez para o combate, caros amigos.
Dear ones, there is no danger here.
Meus caros, não existe aqui qualquer perigo.
- Click here to view more examples -
V)
cara
ADJ
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
Where are you, my dear?
Onde você está, minha cara?
My dear, did you not hear me?
Minha cara, não ouviu o que eu disse?
You show promise, my dear.
Você parece promissora, minha cara.
My dear, you are a true artist.
Minha cara, tu és uma verdadeira artista.
For you, my dear, it is a calling.
Para si, minha cara, é uma vocação.
We are allies, my dear.
Somos aliadas, minha cara.
- Click here to view more examples -
VI)
estimado
ADJ
Synonyms:
estimated
,
esteemed
,
estimate
,
treasured
,
cherished
,
valued
My dear man, your mind ...
Meu estimado amigo, a tua mente ...
You've lost a dear friend and associate.
Você perdeu um estimado amigo e sócio.
That hurts atrociously, my dear fellow.
Isso machuca cruelmente, meu estimado companheiro.
... a patient very near and dear to my heart.
... paciente muito próximo e estimado em meu coração...
... the loss of a dear colleague.
... a perda de um estimado colega.
- Click here to view more examples -
2. Costly
costly
I)
dispendioso
ADJ
Synonyms:
expensive
,
pricey
,
wasteful
It could be costly.
É capaz de ser dispendioso.
A rare and costly thing, as clear and tasteless ...
É algo raro e dispendioso, transparente e sem sabor ...
... we are doing now is far more costly.
... estamos a fazer agora é muito mais dispendioso.
It's kind of a costly procedure.
É uma espécie de um processo dispendioso.
It's costly and a lot of work, but.
É dispendioso e dá muito trabalho, mas.
Going 'green' is costly, and the efforts ...
Passar a ser ecológico é dispendioso, sendo que os esforços ...
- Click here to view more examples -
II)
caro
ADJ
Synonyms:
expensive
,
dear
,
pricey
,
dearly
Private that private costly expensive.
Esse privado privado, é caro caro.
Coal is momentary, and coal is costly.
O carvão é temporário, e carvão custa caro.
It will be very costly.
Vai ser muito caro.
All manner of costly exercises.
Todo tipo de exercício caro.
They all deserve a fair and costly trial.
Todos eles merecem um julgamento justo e caro.
All manner of costly exercises.
Todo o tipo de exercício é caro.
- Click here to view more examples -
III)
onerosa
ADJ
Synonyms:
burdensome
,
onerous
IV)
custosa
ADJ
Let us hope it is not a costly one.
Esperemos que não seja uma custosa.
... operation would be extremely costly for citizens in psychological ...
... operação seria, psicologicamente, muito custosa para os cidadãos, ...
... exciting, but also costly and both companies were itching to ...
... emocionante, mas também custosa e as duas companhias queriam ...
... and it's very costly in terms of lives ...
... , e é muito custosa em termos de vidas ...
... exciting, but also costly... ... ...
... emocionante, mas também custosa... ... ...
- Click here to view more examples -
V)
caros
ADJ
Synonyms:
expensive
,
dear
,
pricey
,
priced
,
expansive
All manner of costly exercises.
Todo tipo de exercícios caros.
Five days of rituals must have been costly.
Cinco dias de rituais devem ter sido caros.
They're costly but thorough.
Eles são caros, mas completos.
- Click here to view more examples -
3. Expansive
expansive
I)
expansivo
ADJ
Exposing huge expansive seabed.
Expondo o enorme e expansivo fundo do mar.
... him most relaxed, reminiscent and expansive, especially about politics ...
... mais descontraído, retrospectivo e expansivo, especialmente sobre a política ...
II)
extenso
ADJ
Synonyms:
extensive
,
lengthy
It allows for an expansive garden.
Permite um extenso jardim.
Vivid imagination, expansive vocabulary.
Imaginação vívida, extenso vocabulário.
III)
caros
ADJ
Synonyms:
expensive
,
dear
,
costly
,
pricey
,
priced
4. Boys
boys
I)
meninos
NOUN
Synonyms:
kids
,
children
The boys helped me.
Os meninos me ajudaram.
Never to see our boys again.
Nunca veremos nossos meninos de novo.
He had the same taste in boys.
Ele tinha o mesmo gosto para os meninos.
Not these city boys who play at soldier.
E não esses meninos da cidade que brincam de soldados.
Some boys have been here longer.
Alguns meninos estiveram aqui por mais tempo.
The boys reported it immediately.
Os meninos informaram imediatamente.
- Click here to view more examples -
II)
rapazes
NOUN
Synonyms:
guys
,
lads
,
fellas
,
kids
,
young men
I see a lot of lost boys his age.
Vejo muitos rapazes desaparecidos com a idade dele.
Just joking a bit, boys.
Foi só uma brincadeira, rapazes.
They both are modern boys.
Eles são rapazes modernos.
I was out with the boys.
Tinha saído com os rapazes.
I mean, these boys are the future.
Quero dizer, estes rapazes são o futuro.
You been talking to the boys?
Você esteve falando com os rapazes?
- Click here to view more examples -
III)
garotos
NOUN
Synonyms:
kids
,
guys
They were only boys, right?
Aqueles russos eram apenas garotos.
When those boys from your school was givin' you trouble.
Quando aqueles garotos da escola estavam de dando problemas.
Could you go check on the boys?
Poderia ir dar uma olhada nos garotos ?
He asked the boys and it was not!
Ele interrogou os garotos e foi só!
What are the boys like here?
E como são os garotos daqui?
Put your skates and your pads on, boys.
Ponha seus skates e proteções, garotos!
- Click here to view more examples -
IV)
miúdos
NOUN
Synonyms:
kids
Why do you waste your time with those boys?
Por que perdes tempo com aqueles miúdos?
Are the boys with you?
Os miúdos estão contigo?
The boys can see it.
Os miúdos percebem isso.
How are the boys?
Como estão os miúdos?
Are the boys asleep?
Os miúdos já estão a dormir?
I got the descriptions of the boys who did it.
Arranjei a descrição dos miúdos que o fizeram.
- Click here to view more examples -
V)
caras
NOUN
Synonyms:
guys
,
faces
,
expensive
,
dudes
,
fellas
You remember these boys from school?
Lembra desses caras lá da escola?
Take a last look at the mainland, boys.
Deem uma última olhada para os caras do continente.
A bunch of frat boys.
Um bando de caras da faculdade.
One of the boys that did it.
Um dos caras que fizeram isso.
I want boys to know.
Quero que saibam, caras.
There are many nice boys out there.
Há muitos caras legais para cuidar dela.
- Click here to view more examples -
VI)
filhos
NOUN
Synonyms:
children
,
kids
,
sons
,
babies
You are my boys.
Vocês são meus filhos.
Must have been the farmer's boys.
Deviam ser os filhos do fazendeiro.
She raised the boys on her own.
Ela criou os filhos sozinha.
Revenge for my poor boys.
Vingança para os meus pobres filhos.
It was great to finally see the boys.
Foi bom finalmente ver seus filhos.
You took up my boys' time, too.
Também custou o tempo dos meus filhos.
- Click here to view more examples -
VII)
homens
NOUN
Synonyms:
men
,
man
,
guys
,
males
Your boys better stay invisible.
Melhor que seus homens permaneçam invisíveis.
Tell the boys to get good cover.
Diga aos homens para acharem boa cobertura.
One morning these boys will be primer.
Pela manhã os homens estarão prontos.
Go be with your boys.
Vá ficar com os seus homens.
My boys like me this way.
Meus homens gostam de mim assim.
Had to prove you were as good as the boys.
Tinhas que provar que eras tão boa quanto os homens.
- Click here to view more examples -
VIII)
pessoal
NOUN
Synonyms:
personal
,
staff
,
guys
,
people
,
personnel
,
everybody
,
folks
,
personally
Time to make history, boys.
Vamos fazer história, pessoal.
Time to make history, boys.
Hora de fazer história, pessoal.
History in the making, boys.
Façamos história, pessoal.
The boys are going in!
O pessoal vai começar a intervir!
My boys are getting' itchy.
Meu pessoal está inquieto.
We go boys, she belongs one to us.
Vamos pessoal, ela é uma de nós.
- Click here to view more examples -
5. Fellas
fellas
I)
rapazes
NOUN
Synonyms:
boys
,
guys
,
lads
,
kids
,
young men
This gal is a knockout, fellas.
Esta garota é deslumbrante, rapazes.
I understand the danger, fellas.
Eu sei qual é o risco, rapazes.
Now wait a minute, fellas.
Um momento, rapazes.
I got the money, fellas.
Aqui está o dinheiro, rapazes.
What are you fellas doing here?
O que é que vocês rapazes estão aqui a fazer?
Just had a beer with the fellas.
Só bebi uma cerveja com os rapazes.
- Click here to view more examples -
II)
companheiros
NOUN
Synonyms:
companions
,
fellow
,
fellows
,
mates
,
comrades
,
teammates
,
roommates
You fellas can go.
Vocês companheiros podem ir.
What do you say, fellas?
O que me dizem, companheiros?
What would them fellas say if you told them?
O que os companheiros diriam se você dissesse a eles?
You fellas got room for one more hand?
Companheiros, têm lugar pra mais um?
Move that lumber over, fellas.
Movimento que sobre madeira, companheiros.
Trot them on in, fellas.
Um brinde para eles, companheiros.
- Click here to view more examples -
III)
amigos
NOUN
Synonyms:
friends
,
buddies
,
folks
,
pals
Give us a minute, fellas.
Só um minuto, amigos.
What is it you fellas say?
Como é mesmo que os seus amigos dizem?
Get round to the front, fellas.
Vão lá para a frente, amigos.
Thanks for the ride, fellas!
Obrigado pela boleia, amigos.
He was just kidding, fellas.
Ele estava só brincando, amigos.
Use the back exit, fellas.
Usem a saída de trás, amigos.
- Click here to view more examples -
IV)
camaradas
NOUN
Synonyms:
comrades
,
buddies
,
pals
,
lads
Some of the fellas were out fishing on the river.
Alguns camaradas saíram para pescar no rio.
This is going to be good, fellas.
Essa vai ser boa, camaradas.
Hey fellas, check out my new campaign poster.
Ei camaradas, olhem meu novo cartaz para campanha.
You know what happens to nosy fellas?
Sabe o que acontece a camaradas curiosos?
Sit right over here, fellas.
Sentem bem ali, camaradas.
Just wanted to remind you fellas what you're all ...
Só para vos lembrar, camaradas, o motivo que os ...
- Click here to view more examples -
V)
caras
NOUN
Synonyms:
guys
,
faces
,
expensive
,
dudes
,
boys
You were exiled by a hurricane, fellas.
Vocês estavam exilados por um furacão, caras.
Fellas like him have got no right to fly.
Caras como ele não deveriam voar.
We need some intensity, fellas.
Precisamos de alguma intensidade, caras.
Fellas your age, you got the proper thing.
Os caras da sua idade tiveram as coisas certas.
These fellas here, they'il charge you a fortune.
Os caras aqui cobram uma fortuna.
But you see, these fellas are just animals.
Mas você vê, esses caras são animais.
- Click here to view more examples -
VI)
malta
NOUN
Synonyms:
malta
,
guys
,
folks
You hear what he said, fellas?
Ouviram o que ele disse, malta?
I got an idea, fellas.
Tenho uma ideia, malta.
Come over and meet the fellas.
Vem cá conhecer a malta.
I got all the equipment, fellas!
Tenho todo o equipamento, malta!
The fellas are waiting for us at the club.
A malta está à nossa espera na discoteca.
All right, you fellas, you have a good ...
Muito bem, malta, tenham uma boa ...
- Click here to view more examples -
6. Guy
guy
I)
cara
NOUN
Synonyms:
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
This guy's got warrants out in three different states.
Esse cara tem mandados em três estados diferentes.
You got a guy drowning in the bathtub.
Há um cara se afogando na banheira.
The guy is living with my best friend.
Esse cara vive com minha melhor amiga.
What else do you know about this guy?
O que mais sabe sobre esse cara?
Take a look at this guy.
Olha só para este cara.
You talk to that guy about the modeling.
Fale com aquele cara sobre ser modelo.
- Click here to view more examples -
II)
gajo
NOUN
Synonyms:
dude
,
bloke
This guy's the real deal.
Este gajo é à séria.
Except the guy who lost his legs.
Excepto o gajo que perdeu as pernas.
You know that big guy?
Sabes aquele, aquele gajo grande?
The guy is clueless.
O gajo anda à nora.
Not rejected by another guy!
Não rejeitada por mais um gajo!
Who is this guy?
Quem é aquele gajo, afinal?
- Click here to view more examples -
III)
tipo
NOUN
Synonyms:
type
,
kind
,
sort
,
iike
How do you know we can even trust this guy?
Como sabes que podemos confiar nesse tipo?
The guy in the cap.
O tipo com a boina.
I already saw the guy.
Eu já vi o tipo.
Have you seen her with another guy since?
Já a viste com mais algum tipo?
I kept my eye on the guy counting it out.
Fiquei de olho no tipo que o contava.
I mean, you're the naval intelligence guy.
Tu és o tipo da inteligência naval.
- Click here to view more examples -
IV)
sujeito
NOUN
Synonyms:
subject
,
fellow
,
subjected
,
chap
,
bloke
What a smart guy he is.
É um sujeito muito inteligente.
That guy on the phone.
Aquele sujeito no telefone.
Remember the guy reading the paper behind you?
Lembra do sujeito lendo atrás de você?
Pull that guy back.
Tragam devolta aquele sujeito.
Never even seen that guy before.
Nunca tinha visto este sujeito antes.
The guy is a phony.
Esse sujeito é falso.
- Click here to view more examples -
V)
indivíduo
NOUN
Synonyms:
individual
Guy sold his kidney.
O indivíduo vendeu o rim.
What do you know about this guy?
O que tu sabes sobre esse indivíduo?
Other guy checked into that motel room.
Outro indivíduo ficou hospedado no quarto.
If that guy's in the club.
Se esse indivíduo no clube.
Wait a second, you know this guy?
Espere um segundo, conhece esse indivíduo?
I know a guy.
Eu conheço um indivíduo.
- Click here to view more examples -
VI)
rapaz
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
lad
,
young man
,
son
,
little boy
I was the lighting guy.
Eu era o rapaz dos relâmpagos.
This guy's got some major fashion issues.
Este rapaz deveria receber algumas dicas importantes sobre moda.
Is that the guy who took it?
Foi este o rapaz que mo roubou?
She is passionate the first guy all the time?
Ela fica apaixonada pelo primeiro rapaz o tempo todo?
This guy is good.
Este rapaz é bom.
You want the right guy to ask you out.
Quero que o rapaz certo me convide para sair.
- Click here to view more examples -
VII)
homem
NOUN
Synonyms:
man
,
men
,
human
,
male
The guy is coming in tomorrow morning.
O homem vem cá amanhã de manhã.
Do you know the guy who lives here?
Conhece o homem que mora aqui?
The guy in that video was awesome.
O homem no vídeo era incrível.
This guy without a face was a tourist guide.
Este homem sem rosto era guia turístico, falava demais.
Do you think it's the same guy?
Você acha que seja o mesmo homem?
We got our guy.
Encontrámos o nosso homem.
- Click here to view more examples -
VIII)
pessoa
NOUN
Synonyms:
person
,
someone
,
people
,
individual
,
somebody
I was a guy.
Eu era uma pessoa.
He seems like a really nice guy.
Parece ser uma óptima pessoa.
The most honorable friend a guy could ever ask.
O melhor amigo que uma pessoa pode querer.
But he's a good guy.
Mas ele é uma boa pessoa.
What a sweet guy, too.
E é muito boa pessoa também.
You need to find yourself another guy.
Vai ter que achar outra pessoa.
- Click here to view more examples -
7. Man
man
I)
homem
NOUN
Synonyms:
guy
,
men
,
human
,
male
And you know what the man says?
E sabe o que o homem responde?
Is he our man?
Ele é nosso homem?
But you will have to dress like a man.
Mas terá que se vestir como um homem.
You are a married man.
Você é um homem casado.
Only one man hated my father.
Só um homem odiava meu pai.
A man of those that unfortunately are very few left.
Um homem daqueles que infelizmente há poucos.
- Click here to view more examples -
II)
cara
NOUN
Synonyms:
guy
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
Get in the game, man!
Entra no jogo, cara!
Do me a solid, man.
Me faça um favor, cara.
I got a reputation to protect, man.
Eu tenho uma reputação a zelar, cara.
I had nightmares after that man.
Tive pesadelos depois, cara!
I asked you a question, man.
Eu fiz uma pergunta, cara!
This new man, he's asked for your details.
Este cara novo, ele quer saber mais de você.
- Click here to view more examples -
III)
medeiros
NOUN
Synonyms:
mann
,
manisha
,
mannan
IV)
pá
NOUN
Synonyms:
shovel
,
spade
,
paddle
,
dude
,
pal
,
mate
Get in your truck, man!
Entra na carrinha, pá.
How do you do it, man?
Como consegues, pá?
Anything you want, man, bought and paid.
Tudo o que quiseres, pá.
I have no idea, man.
Não faço ideia, pá.
I really like your outfit, man.
Gosto muito da tua roupa, 'pá.
What are you doing here, man?
Que estás a fazer aqui, pá?
- Click here to view more examples -
V)
meu
NOUN
Synonyms:
my
These kidneys are going to leave without you, man.
Estes rins não vão sair sem você, meu.
I have a deal with them, man.
Tenho um acordo com eles, meu.
I cannot just ditch work, man.
Não posso sair do trabalho, meu.
I have to leave you here, man.
Temos que entrar, meu.
How did you know, man?
Como sabia, meu?
What are you going to do, man?
O que vais fazer, meu?
- Click here to view more examples -
VI)
homens
NOUN
Synonyms:
men
,
guys
,
males
Very big wolves, but not a man.
Lobos enormes, mas homens não.
I do not fear what man can do to me.
Não temo o que os homens me façam.
What happens to any man?
O que acontece a todos os homens.
My man will stay with the boat.
Os meus homens ficam com o barco.
His own man running against him.
Os seus homens estão atrás dele.
We have every available man searching the city.
Todos os homens disponíveis estão vasculhando a cidade.
- Click here to view more examples -
8. Face
face
I)
rosto
NOUN
Synonyms:
faces
,
cheek
I miss your face.
Senti falta do seu rosto.
Your face is okay now.
Seu rosto está bem agora.
I never saw his face.
Eu nunca vi o rosto dele.
I saw your face and creation held its breath.
Vi seu rosto e a criação prendeu o fôlego.
I have a problem with the face?
Tenho um problema no rosto?
I saw your face upstairs.
Eu vi seu rosto lá em cima.
- Click here to view more examples -
II)
cara
NOUN
Synonyms:
guy
,
man
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
Both of you, face down.
Os dois de cara no chão.
Makes the face more convincing as possible.
Faz a cara mais convincente que puderes.
I see the same expression on every face.
Eu vi a mesma expressão na cara da pessoas.
And what's with that long face?
E por que está com essa cara?
Can you enhance her face?
Podes aumentar a cara dela?
The one who got her face caught in the mixer?
Aquela que teve a cara jogada num processador?
- Click here to view more examples -
III)
enfrentar
VERB
Synonyms:
facing
,
confront
,
tackle
,
address
,
fight
,
cope
You gave me the strength to face the truth.
Me deu força pra enfrentar a verdade.
Perhaps the courage to face it alone.
Talvez a coragem pra enfrentar sozinha.
You have to face this.
Você tem que enfrentar isso.
And face everyone that i had abandoned.
E enfrentar todos que eu tinha abandonado.
We have to face this problem with courage.
É preciso enfrentar com coragem este problema.
You have to live and face your own guilt.
Tu tens que viver e enfrentar a tua culpa.
- Click here to view more examples -
IV)
encarar
VERB
Synonyms:
facing
,
stare
,
staring
But if we have the courage to face the truth.
Mas se tivermos coragem de encarar a verdade.
Time to face the music.
Hora de encarar a música.
You have to face your fear like a man.
Tem que encarar seu medo como homem.
But let's face the facts.
Mas vamos encarar os fatos.
I just thought you ought to face reality.
Só pensei que devias encarar a realidade.
He will face it, in his time.
Ele vai encarar, mas no seu ritmo.
- Click here to view more examples -
V)
frente
NOUN
Synonyms:
front
,
forward
,
ahead
,
opposite
,
facing
Look things square in the face!
É preciso olhar as coisas de frente.
Being so nice and friendly to my face.
Tão simpática e gentil na minha frente.
How about you get out of my face?
Que tal sair da minha frente?
And you stay out of my face.
E fique longe da minha frente!
Get outta my face!
Sai da minha frente!
Could see the truth staring him in the face.
Poderia ver a verdade bem à sua frente.
- Click here to view more examples -
VI)
facial
NOUN
Synonyms:
facial
,
facials
I want to make money selling face chemicals.
Quero ganhar dinheiro vendendo sua química facial.
Have you ever considered a face lift?
Já pensou fazer um lift facial?
You put a mojo on my face cream.
Puseste um mojo no meu creme facial.
A weekly face shop?
Um tratamento facial semanal?
That the face print program?
É o programa de reconhecimento facial?
Was this in the face cream, too?
Isso estava no creme facial também?
- Click here to view more examples -
9. Boy
boy
I)
menino
NOUN
Synonyms:
kid
,
little boy
,
child
,
baby
Be a good boy, okay?
Seja um bom menino, está bem?
Without the boy it would have ended very badly.
Sem o menino, teria dado tudo errado.
The boy has learned the truth.
O menino descobriu a verdade.
She never even told the boy about you.
Ela nunca falou até mesmo para o menino sobre você.
What if the boy's no good at learning?
E se o menino não dá para estudar?
Now release the boy!
Agora, liberta o menino!
- Click here to view more examples -
II)
rapaz
NOUN
Synonyms:
guy
,
kid
,
lad
,
young man
,
son
,
little boy
Our boy on the run?
O nosso rapaz está foragido?
Show some respect for the boy, some respect!
Mostrem respeito pelo rapaz!
Come on and get some, boy.
Vem buscar, rapaz.
There was this boy back home.
Na minha terra havia um rapaz.
That boy hasn't been right since the pharmacy.
O rapaz não está bem desde que voltou da farmácia.
You stop picking your nose, boy.
Tira o dedo do nariz, rapaz.
- Click here to view more examples -
III)
garoto
NOUN
Synonyms:
kid
,
guy
,
little boy
,
kiddo
His father trained the boy well.
O pai treinou bem o garoto.
Quiet like that since the boy's accident?
Está quieta assim desde o acidente do garoto?
What are you looking at boy?
O que está olhando, garoto?
At nightfall, we leave with the boy.
Ao cair da noite nós vamos embora com o garoto.
Were you lying to the boy?
Mentiu para o garoto?
Soul food for my boy.
Comida para meu garoto.
- Click here to view more examples -
IV)
miúdo
NOUN
Synonyms:
kid
,
little boy
,
kiddo
I like the boy.
Eu gosto do miúdo.
How are you going to get my boy back here?
Como vão trazer o meu miúdo para cá?
To talk to the boy.
Falar com o miúdo.
How does the boy call you?
Como é que o miúdo te chama?
What a good boy.
Era um bom miúdo.
What shall we do with the boy?
Que fazemos com o miúdo?
- Click here to view more examples -
V)
filho
NOUN
Synonyms:
son
,
child
,
kid
,
baby
My boy's got him on the run!
Meu filho a botou para correr!
You got my boy in here?
Meu filho está aqui?
I took your boy.
Eu peguei o seu filho.
Not me, not my boy.
Nem minha e nem do meu filho, entendeu?
Your boy lives with you?
Seu filho mora com você?
Is your boy all right?
Vai tudo bem com teu filho?
- Click here to view more examples -
VI)
cara
NOUN
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
fella
I thought you got the chair, boy.
Penseique ia pegar cadeira elétrica, cara.
Some boy not nice to you?
Algum cara não foi legal com você?
Who is the boy in the letter?
Quem é o cara da carta?
To where that boy was?
Para onde foi esse cara?
Ask the boy with no pants.
Pergunte ao cara sem calças.
I thought you got the chair, boy.
Pensei que ia pegar cadeira elétrica, cara.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals