Meaning of Personal in Portuguese :

personal

1

pessoal

ADJ
  • You want to make things personal, fine. Quer que seja uma coisa pessoal, tudo bem.
  • These items are from my family's personal collection. São itens da coleção pessoal da minha família.
  • We must make this personal. Temos de tornar isto pessoal.
  • My own personal stimulus package. O meu pacote pessoal de estímulo.
  • You behave as if this were a personal matter. Você se comporta como se fosse uma questão pessoal.
  • Do you have a personal connection to that? Você tem uma conexão pessoal com esse tema?
- Click here to view more examples -

More meaning of personal

staff

I)

pessoal

NOUN
  • We need qualified staff. Precisamos de pessoal qualificado.
  • This area is for staff and immediate family. Esta zona é para pessoal e familiares próximos.
  • The staff won't be here for a while. O pessoal só chega daqui a bocado.
  • This staff member is designated as a security official. Este membro do pessoal será designado como oficial de segurança.
  • I must talk to you about the staff we need. Tenho de falar consigo sobre o pessoal de que precisamos.
  • The staff steals everything. O pessoal rouba tudo.
- Click here to view more examples -
II)

funcionários

NOUN
  • What did you say to the station staff member? O que disse aos funcionários da estação?
  • Someone from your staff should be on the trip. Um dos seus funcionários poderia ir.
  • I have staff searching. Tenho funcionários a procurar.
  • The budget and the number of staff have also increased. O orçamento e o número de funcionários também aumentaram.
  • Which shows you shouldn't get involved with staff. Isso mostra que não devemos nos envolver com funcionários.
  • All patients and staff must remain where they are. Os pacientes e funcionários devem permanecer onde estão.
- Click here to view more examples -
III)

equipe

NOUN
Synonyms: team, crew, squad
  • Every patient and every staff member. Cada paciente e cada membro da equipe.
  • How many other writers are on staff? Quantos outros roteiristas há na equipe?
  • A lot of the staff are like that around here. Boa parte da equipe aqui são como ele.
  • There might be a place for you on the staff. Poderia haver um lugar para você na equipe.
  • Our staff will work out the details. Nossa equipe cuidará dos detalhes.
  • I wanted a spot on the newspaper staff. Eu queria um lugar na equipe do jornal.
- Click here to view more examples -
IV)

cajado

NOUN
Synonyms: cane, walking stick
  • Can you pull this reflector staff from its mooring? Você pode puxar esse cajado refletor dessa amarra?
  • Let his staff provide them with it. Com o cajado dele!
  • You pulled the staff out. Você puxou o cajado.
  • He turned his staff into a cobra! Ele fez o cajado virar uma cobra!
  • Let his staff provide them. Com o cajado dele!
  • I told you to take the wizard's staff. Eu disse para vocês tirarem o cajado do mago.
- Click here to view more examples -
V)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, baton, rod, mace
  • Why do you want the staff? Porque queres o bastão?
  • The staff will be safer with more protectors. O bastão será mais seguro com mais protectores.
  • The staff will guide you. O bastão a guiará.
  • He did break my staff. Ele partiu o meu bastão.
  • Same for the staff. O mesmo cuidado com meu bastão.
  • You are the one to return staff, not him. Você deve devolver o bastão, não ele.
- Click here to view more examples -
VI)

colaboradores

NOUN
  • My staff to the right and left of me here ... Os colaboradores à minha direita e à minha esquerda ...
  • ... power to act and with motivated staff who are ready to ... ... poder de acção e colaboradores motivados, prontos a ...
  • ... , as long as you have a capable staff. ... , desde que tenhas colaboradores capazes.
  • ... and his/her staff; ... e respectiva equipa de colaboradores;
  • ... to the Commission and the secretarial staff of the Committee on ... ... , à Comissão e aos colaboradores do secretariado da Comissão ...
- Click here to view more examples -
VII)

empregados

NOUN
  • I always speak to my staff in their native tongue. Falo sempre os meus empregados na língua deles.
  • The staff always has to chase me out. Os empregados tem que me obrigar a sair.
  • Get the staff to clear it up. Pede aos empregados que limpem isto.
  • My staff is still living there. Meus empregados ainda estão vivendo lá.
  • My whole staff talks about you. Os meus empregados falam todos de si.
  • Would you like to meet your household staff? Gostaria de conhecer os seus empregados?
- Click here to view more examples -
VIII)

gabinete

NOUN
  • Hold for the chief of staff. Vou passar ao chefe de gabinete.
  • To be your chief of staff? Para ser sua chefe de gabinete?
  • She was hired as a research assistant on my staff. Ela foi contratada como assistente de investigação no meu gabinete.
  • Deliver me my chief of staff. Contrate meu chefe de gabinete.
  • Never again will we have chiefs of staff like those. Nós nunca vamos conhecer chefes de gabinete como estes.
  • My chief of staff is on his way to ... O meu chefe de gabinete está a caminho para ...
- Click here to view more examples -
IX)

agentes

NOUN
  • Staff shall be divided into four categories, ... Os agentes são distribuídos por quatro categorias, ...
  • Contract staff shall be paid from the total appropriations for ... Os agentes contratuais são remunerados por dotações globais inscritas para ...
  • Staff shall be selected without reference ... Os agentes são escolhidos sem distinção ...
  • Staff members shall be selected without reference ... Os agentes são escolhidos sem distinção ...
  • ... on their appointment as contract staff. ... quando da sua nomeação na qualidade de agentes contratuais.
  • Salaries and allowances for local staff Vencimentos e subsídios dos agentes locais
- Click here to view more examples -

people

I)

pessoas

NOUN
  • And only people you want to let in. E só pessoas que você quiser deixar entrar.
  • He taught me about how to trust people. Ele me ensinou a confiar nas pessoas.
  • Why is there people outside with cameras and microphones? Porque há ali fora pessoas com câmeras e microfones?
  • The deer think they're smelling people. O alce acha que ele cheira a pessoas.
  • A lot of people like their gyms loud. Muitas pessoas gostam de seus ginásios limpo.
  • These people are tired. Estas pessoas estão cansadas.
- Click here to view more examples -
II)

povo

NOUN
Synonyms: folk
  • The people called this upon themselves. O povo chamou isto para si.
  • For people to laugh at me? Para o povo rir de mim?
  • The people who would be terrorized and forced to surrender. Povo que foi aterrorizado e forçado a se render.
  • People say he sleeps with you. O povo acha que dorme com você.
  • Do you think people respect you? Acha que o povo o respeita?
  • Can that not be said of any people? Isso não pode ser dito de qualquer povo?
- Click here to view more examples -
III)

povos

NOUN
Synonyms: folks
  • It puts people at ease, looking like this. Põr povos em facilidade, olhando como esta.
  • People have been here a situation. Os povos têm aqui uma situação.
  • All the people of the world will be his herd. Todos os povos do mundo serão a manada dele.
  • Our people must be prepared for anything. Nossos povos devem estar preparados para tudo.
  • I understand that you know some people at the club. Eu compreendo que você sabe alguns povos no clube.
  • Some people said it was a myth. Alguns povos disseram que era um mito.
- Click here to view more examples -
IV)

gente

NOUN
Synonyms: us, we, guys, everybody, folks, else
  • A lot of people got it worse. Muita gente ficaria pior.
  • A lot of people to replace you. Muita gente que o poderá substituir.
  • These people can't do a thing without me. Esta gente não faz nada sem mim.
  • It was eating people. Aquilo tava comendo gente.
  • By keeping people like you off this mountain. Mantendo gente como você afastada da montanha!
  • The man that made many people get caught. O homem que fez um monte de gente ser pega.
- Click here to view more examples -
V)

população

NOUN
Synonyms: population
  • The people are restless. A população está inquieta!
  • For local people, it provides employment. Para a população local, dá emprego.
  • Our people have survived with only me. A população apenas sobreviveu graças a mim.
  • I suggest you get the people away from the cities. Sugiro que leve a população para longe das cidades.
  • Ritual will do much to ease the people's fears. O ritual ajudará a diminuir o medo da população.
  • People should not be punished. A população não deve ser punida.
- Click here to view more examples -

personnel

I)

pessoal

NOUN
  • All personnel are ordered to evacuate this facility immediately. Todo o pessoal deve evacuar este complexo imediatamente.
  • Activating remote personnel surveillance. Activar vigilância remota pessoal.
  • All personnel to command satellite. Todo o pessoal para o satélite de comando.
  • Remaining personnel, ready for evacuation. Restante pessoal pronto para evacuação.
  • You just handle the head of the personnel department. Você já tratou com o chefe do departamento pessoal.
  • I want projected outcomes based on different levels of personnel. Quero projecções baseadas em diferentes níveis de pessoal.
- Click here to view more examples -
II)

funcionários

NOUN
  • I need access to some personnel files. Precisode acesso a fichas de funcionários.
  • And the babies didn't share any common personnel. E os bebês não compartilharam os mesmos funcionários.
  • Only a limited number of personnel are allowed inside. Só um número limitado de funcionários pode entrar.
  • Will all personnel please evacuate the building. Todos os funcionários devem evacuar o edifício.
  • They belong to the guards and all the other personnel. São dos guardas e dos outros funcionários.
  • How many personnel involved? Quantos funcionários estão envolvidos?
- Click here to view more examples -

everybody

I)

todo mundo

NOUN
Synonyms: everyone
  • Everybody on the planet knows the answer! Todo mundo no planeta sabe a resposta!
  • Everybody knows that videos can be faked. Todo mundo sabe que os vídeos podem ser falsificados.
  • Everybody is seeking for you. Todo mundo está procurando por você.
  • Is everything about everybody really about their mothers? Tudo sobre todo mundo tem a ver com a mãe?
  • What if everybody did that? E se todo mundo fizesse isso?
  • But the masseur put everybody to the ground. Mas o massagista colocou todo mundo no chão.
- Click here to view more examples -
II)

todos

NOUN
Synonyms: all, everyone
  • I want to thank everybody for participating. Quero agradecer a todos por terem participado.
  • Everybody makes flops except you. Todos falham menos você.
  • Everybody but one man. Todos menos um homem.
  • Gather everybody in the sit room. Reúnam todos na sala.
  • I want everybody in the basement! Todos para o porão!
  • Everybody back in line. Todos para trás da linha!
- Click here to view more examples -
III)

pessoal

NOUN
  • This could be a setup, everybody. Pode ser uma armadilha, pessoal.
  • All right, everybody come here. Muito bem, pessoal, vem cá.
  • Thank you very much, everybody. Muito obrigado, pessoal.
  • Thanks for your time, everybody. Obrigado pelo seu tempo, pessoal.
  • Top of the morning, everybody. Bom dia, pessoal.
  • All right, everybody, just come on in. Certo, pessoal, vamos entrando.
- Click here to view more examples -
IV)

gente

NOUN
Synonyms: people, us, we, guys, folks, else
  • Everybody likes my old man. Toda a gente gosta do meu pai.
  • I know all his brothers and everybody. Conheço todos os irmãos dele, toda a gente.
  • Everybody leave at once! Toda a gente deixar de uma vez!
  • Everybody knows it but you! Toda a gente sabe disso menos tu!
  • Do you think there's one right person for everybody? Acha que toda a gente encontra a pessoa ideal?
  • And everybody, everybody, is below the bosses. Mas toda a gente está abaixo do patrão.
- Click here to view more examples -
V)

toda

NOUN
Synonyms: all, whole, every, entire
  • Her and everybody else around here. Ela e toda a gente por aqui.
  • A book that everybody would own. Um livro que toda a gente tem.
  • But everybody else is going to be there. Mas toda a gente vai lá estar.
  • And that go for everybody else out here. E isto vai para toda a gente ali atrás.
  • The cloud of opium smoke in town got everybody high. A nuvem de ópio deixou a cidade toda chapada.
  • Lying to everybody all the time. Mentir a toda a gente a todo o tempo.
- Click here to view more examples -

personally

I)

pessoalmente

ADV
Synonyms: person, myself, himself
  • It has nothing to do with you personally. Não tem nada que ver contigo, pessoalmente.
  • I suggest you complain to him personally. Sugiro que fale com ele pessoalmente.
  • She insists on speaking to you personally. Ela insiste em lhe falar pessoalmente.
  • She insists on speaking to you personally. Ela insiste em só falar com você pessoalmente.
  • Why do you have to do this personally? Por que quer cuidar disso pessoalmente?
  • You really can't take it personally. Não pode levar tão pessoalmente.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals