Rod

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rod in Portuguese :

rod

1

haste

NOUN
Synonyms: stem, stalk, shank, shaft, nail, mast
  • Is there a curtain rod in the room? Tem haste de cortina no quarto?
  • Drop your curtain rod! Larga a tua haste de cortina!
  • What about the metal rod? E sobre a haste de metal?
  • Or pull a curtain rod through a couple layers of drywall ... Ou passar uma haste de cortina pela parede ...
  • ... what you're doing and check the steering rod. ... o que estiver fazendo e verifique a haste de comando.
  • ... crystalline barium sulphate onto a thin rod of platinum. ... cristalino sulfato de bário em uma fina haste de platina .
- Click here to view more examples -
2

vara

NOUN
Synonyms: stick, pole, perch, wand
  • Bring your rod up. Traga a sua vara para cima.
  • Hand me your rod. Me passa a vara!
  • Also found paint traces on the rod. Também encontrei indícios de tinta na vara.
  • Give me another rod! Me dê outra vara!
  • This is an iron rod. Isto é uma vara de ferro.
  • What kind of rod do you use? Que tipo de vara você usa?
- Click here to view more examples -
3

vareta

NOUN
  • ... a round of applause for, this inanimate carbon rod. ... uma salva de palmas para esta vareta de carbono inanimada.
  • ... my car and get my divining rod? ... meu carro pegar minha vareta mágica?
  • ... moment ago I was like a rod, and now. ... instantes eu era como uma vareta, e agora .
- Click here to view more examples -
4

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, baton, staff, mace
  • I see the rod. Eu vejo o bastão.
  • The rod is both a blessing and a curse. O bastão é uma bênção e também uma maldição.
  • ... cosmic trigger for placing the rod. ... momento cósmico para colocar o bastão.
  • Thy rod and staff comfort me. Seu bastão e seu cajado me confortam.
  • ... for years about that rod and its ability to predict ... ... há anos sobre esse bastão e a sua capacidade de prever ...
  • Thy rod and thy staff. Seu bastão e seu cajado me confortam.
- Click here to view more examples -
5

cana

NOUN
  • Definitely a fishing rod. Com certeza uma cana de pesca.
  • That rod is right on my nose. Vou bater o nariz na cana.
  • ... what he's doing with his rod. ... o que ele está a fazer com a cana.
  • ... catch faith with a fishing rod. ... se pesca a fé com uma cana de pesca.
  • ... or not a fishing rod. ... ou não, uma cana de pesca.
  • The rod, quick! A cana, depressa!
- Click here to view more examples -
6

cetro

NOUN
Synonyms: scepter, mace
  • She can find the Rod herself. Ela pode achar o Cetro sozinha.
  • We need that Rod. Nós precisamos daquele Cetro.
  • The moment you deliver me the Rod. Quando você me entregar o Cetro.
  • What does this Rod do? O que faz esse Cetro?
  • I found the Rod! Eu achei o Cetro!
  • Then give me the Rod! Então me dê o Cetro!
- Click here to view more examples -
7

barra

NOUN
Synonyms: bar, toolbar, slash, taskbar
  • You got a rod up your spine? Tem uma barra na sua coluna?
  • Hit on the head with an iron rod. Atingido na cabeça por uma barra de ferro.
  • It might throw a rod. Poderá ser uma barra.
  • Up there on the rod. Ali em cima na barra.
  • You did a good job with that iron rod. Fez um bom estrago com a barra de ferro.
  • The new rod needs adjusting. A nova barra precisa de ajuste.
- Click here to view more examples -

More meaning of Rod

stem

I)

haste

NOUN
Synonyms: rod, stalk, shank, shaft, nail, mast
  • Careful you don't break the stem. Cuidado, não vá quebrar a haste.
  • No air gets in the stem, and the water ... Não entra ar na haste, e a água ...
  • The stem, the bulb, ... A haste, a lâmpada, ...
  • I tied a cherry stem with my tongue. Enrolei uma haste de cereja com a língua.
  • Look at the intricacy of the scrollwork on the stem. Vê a complexidade do arabesco na haste.
  • Look at the intricacy of the scrollwork on the stem. Vejam a complexidade da escultura na haste.
- Click here to view more examples -
II)

tronco

NOUN
Synonyms: trunk, torso, log, stump
  • I believe in stem cells. Acredito em células tronco.
  • I'm severing the brain stem now. Vou separar o tronco agora.
  • A stem cell transplant? Transplante de células-tronco?
  • and the stem contains the tens digit. e o tronco contém dez dígitos.
  • ... to stop federal funding of stem cell research. ... para parar o financiamento federal à pesquisa em célula tronco.
  • ... was awarded for its research on cloning of stem cells. ... foi premiado pela investigação com células tronco.
- Click here to view more examples -
III)

estaminais

NOUN
  • Adult stem cells are a promising development, ... As células estaminais adultas são uma evolução promissora, que ...
  • Using the body's own stem cells to repair cartilage ... Usando as células estaminais do próprio corpo para reparar a cartilagem ...
  • ... made for animals, using their own stem cells. ... criados para animais a partir das suas próprias células estaminais.
  • ... treatment available using adult stem cells. ... terapêuticas oferecidas pela utilização de células estaminais adultas.
  • We have stem cells from umbilical cords. Temos células estaminais a partir de cordões umbilicais.
  • ... clinical research on adult stem cell produces excellent results in ... ... investigação clínica sobre células estaminais de adultos tem excelentes resultados na ...
- Click here to view more examples -
IV)

caule

NOUN
Synonyms: stalk, stems, nonstem
  • Careful you don't break the stem. Cuidado para não quebrar o caule.
  • The stem's too long on that one. O caule é muito longo naquele.
  • ... but also your brain stem. ... mas também no seu caule cerebral.
  • ... use a twig or leaf stem to dip for ants. ... utilização de um ramo ou caule para apanhar formigas.
  • ... next row in the stem-and-leaf plot. ... próxima linha na trama do caule e folha.
  • ... at the top of each stem of the plant. ... no topo de cada caule da planta.
- Click here to view more examples -
V)

talo

NOUN
Synonyms: stalk, thallus, talus
  • I tied a cherry stem with my tongue. Eu amarrei um talo de uma cereja com a língua.
  • Forgot about the double tie on the stem. Esqueci do duplo no talo.
  • This one ain't got no stem. Esta não tem talo.
  • ... tell me not to eat the stem, dude! ... me disse pra não comer o talo, cara.
  • ... but she tied a cherry stem with her tongue. ... mas ela amarrou um talo de cereja com a língua.
  • The stem and then the core and the... O talo e o caroço...
- Click here to view more examples -
VI)

decorrem

VERB
Synonyms: stemming
  • Stem from an evolutionary imperative. Decorrem de um processo evolutivo.
  • ... some of the problems that stem from peacekeeping. ... sobre alguns dos problemas que decorrem da manutenção da paz.
VII)

resultam

VERB
Synonyms: result
  • The priorities also stem from the growing importance of the ... As prioridades resultam igualmente da importância crescente das ...
VIII)

avanço

NOUN
IX)

conter

VERB
Synonyms: contain, hold, restrain, curb
  • ... should be taken to stem these intermittent flows of ... ... devem ser tomadas para conter estes fluxos intermitentes de ...
  • We therefore need to stem the flood of rubbish and ... Temos de conter as avalanchas de lixo e temos ...
  • It fails to stem the rising tide of ... Esta não consegue conter a corrente crescente de ...
  • ... may take appropriate measures to stem patient flows. ... poderão adoptar medidas apropriadas para conter os fluxos de doentes.
- Click here to view more examples -

stalk

I)

talo

NOUN
Synonyms: stem, thallus, talus
  • ... they encounter a world dominated by stalk sponges. ... encontram um mundo dominado por esponjas de talo.
  • Leave the cotton on the stalk Deixem o algodão no talo
  • On every leaf On every stalk Em cada folha, em cada talo
  • ... let it rattle your corn stalk... ... deixe que roube seu talo de milho.
  • ... On every leaf On every stalk ## ... Em cada folha, em cada talo
- Click here to view more examples -
II)

perseguir

VERB
  • But a hunter's got to stalk. Mas o caçador tem de perseguir.
  • To stalk a defenseless bird like me! Perseguir um pássaro indefeso como eu!
  • But a hunter's got to stalk. Mas um caçador tem que perseguir.
  • ... make me come and stalk you. ... me faça ir e te perseguir.
  • ... you know that it's illegal to stalk people? ... sabes que é ilegal perseguir pessoas?
- Click here to view more examples -
III)

haste

NOUN
Synonyms: rod, stem, shank, shaft, nail, mast
  • The bigger the stalk, the sweeter the corn. Quanto maior a haste, o doce do milho.
  • From every leaf and every stalk? De cada folha e cada haste?
  • ... the tumor, And then you move on to the stalk ... o tumor, e segue para a haste.
- Click here to view more examples -
IV)

caule

NOUN
Synonyms: stem, stems, nonstem
  • Three leaves etched on its stalk. Três folhas no caule.
  • A long stalk, no leaves, makes bitter, ... Um longo caule, sem folhas, torna amargo, sabor ...
  • ... back clean except for one sugar cane stalk. ... limpo, excepto um caule de cana de açúcar.
  • I will grab your stalk and rip it out ... Eu vou pegar o seu caule e rasgá-lo ...
  • ... On every leaf On every stalk # ... Em cada folha, em cada caule
- Click here to view more examples -
V)

pedúnculo

NOUN
Synonyms: peduncle
  • ... and then you move on to the stalk? ... e passa para o pedúnculo?
  • Fruit truss: length including stalk Cacho: comprimento, incluindo o pedúnculo
  • ... classified as 'without stalk' for the purposes of ... ... classificado na categoria «sem pedúnculo» para efeitos do ...
- Click here to view more examples -
VI)

desengace

NOUN
VII)

espreitam

VERB
Synonyms: lurk, lurking

shank

I)

shank

NOUN
  • Could you show us shank's office? Pode-nos mostrar o escritório do Shank?
  • Belonged to my homeboy, Shank. Era do meu amigo, o Shank.
  • Shank took the extra federal money and split it ... O Shank ficou com a verba federal extra e dividiu ...
  • You think shank might have acted inappropriately with these ... Acha que o Shank pode ter agido inapropriadamente com estas ...
  • ... to have to watch The Shank after group. ... ter de assistir The Shank depois do grupo.
- Click here to view more examples -
II)

haste

NOUN
Synonyms: rod, stem, stalk, shaft, nail, mast
  • Just long enough to shank myself, yes. Apenas o suficiente para haste mim, sim.
  • The shank can be of varying length and form and ... A haste pode ter diferentes formas e comprimentos e ...
  • The shank may be totally or ... A haste pode ser total ou ...
  • You're fast with the shank. É rápido com a haste.
  • It's a shank. - É uma haste.
- Click here to view more examples -
III)

encabadouro

NOUN
IV)

pernil

NOUN
Synonyms: ham, gammon
  • You got your shank, your hocks, shoulder. Aqui está o pernil, o jarrete, os ombros.
  • I'll have some pork shank. Vou ter algum pernil.
V)

pata

NOUN
Synonyms: paw, leg, hoof
  • Just long enough to shank myself, yes. Apenas o suficiente a pata-me, sim.
VI)

estilete

NOUN
  • ... don't you just hand me that shank you're holding? ... não me dá esse estilete?
  • I'm making a shank. Estou fazendo um estilete.
  • ... guy jumped me with a shank. ... tipo atacou-me com um estilete.
  • Got a shank in here. - Peguei um estilete aqui.
- Click here to view more examples -
VII)

espiga

NOUN
Synonyms: cob, spike, tang, tenon, spica, cobs
VIII)

canela

NOUN
  • ... need to be taking no shank meant for you. ... tenho de estar tomando nenhuma canela destinada para você.
  • I can't control all the shank that gets in here. Eu não posso controlar toda a canela isso entra aqui.

shaft

I)

eixo

NOUN
Synonyms: axis, axle, spindle, grid, hub
  • You check the main shaft. Você verificar o principal eixo.
  • This leads to the main shaft. Isto leva à principal eixo.
  • The shaft has a lot of air. O eixo tem muito ar.
  • Someone from the cleaning company got stuck in the shaft. Alguém do departamento de limpeza ficou preso no eixo.
  • I should go into the shaft. Devo trabalhar no eixo.
  • ... entrance to the tunnel in a shaft. ... entrada do túnel em um eixo.
- Click here to view more examples -
II)

haste

NOUN
Synonyms: rod, stem, stalk, shank, nail, mast
  • It has a hollow shaft, with feeders for ... Tem uma haste oca, com capilares para ...
  • ... left hand with my thumb down the shaft. ... mão esquerda com o polegar na haste.
  • The shaft don't want to come, it's stuck! A haste não quer sair.
  • That shaft's unstable. A haste está instável.
  • This is the shaft of the pry bar. Esta é a haste do pé-de-cabra.
  • The composite shaft of a golf club. a haste de um taco de golfe.
- Click here to view more examples -
III)

poço

NOUN
Synonyms: well, pit, wellbore
  • He fell down the shaft. Ele caiu no poço.
  • For all we know, he fell down that shaft. Pelo que sabemos ele caiu no poço.
  • This leads to the main shaft. Isso leva ao poço principal.
  • The shaft appears to be narrowing. O poço está a ficar mais estreito.
  • Out there is the great shaft of the castle. Ali é o poço do castelo.
  • To the west of the main shaft. A oeste do poço principal.
- Click here to view more examples -

nail

I)

prego

NOUN
Synonyms: preach, hock
  • All for want of a nail! Tudo por querer o prego!
  • Guess a nail has gone through it or something. Acredito que tenha sido um prego que passou.
  • Did the nail discuss this at length with the painting? Será que o prego discutiu este assunto com o quadro?
  • My heart's pounding like a nail. Meu coração está batendo como um prego.
  • You need a coffin nail. Precisas de pôr um prego no caixão.
  • I think we hit the nail on the head. Acho que acertamos na cabeça do prego.
- Click here to view more examples -
II)

unha

NOUN
  • I was just looking for my nail clippers. Estava procurando meu cortador de unha.
  • You scared you might break a nail? Tem medo de quebrar uma unha?
  • Get me nail scissors. Me dê a tesoura de unha.
  • Nobody break a nail. Ninguém quebrou uma unha.
  • I thought he was going to nail you. Eu pensei que ele estava indo à unha a ti.
  • It has the nail. É onde fica a unha.
- Click here to view more examples -
III)

unhas

NOUN
  • Any progress on those nail clippings? Algum progresso com as unhas?
  • Her nail beds are pink. Suas unhas estão rosas.
  • Are you looking at my nail? Você está olhando minha unhas?
  • Tell the class we will now have a nail inspection. Avise os alunos que vamos inspeccionar as unhas.
  • I want a nail clipper. Procuro um cortador de unhas.
  • I chipped my nail, which is not cool. Estraguei minhas unhas, não é nada bom.
- Click here to view more examples -
IV)

nas unhas

NOUN
Synonyms: fingernails
  • I hadn't noticed that spot on your nail. Não tinha reparado nessas manchas nas unhas.
  • Maybe get some dna on the nail clippings. Talvez tenha algum DNA nas unhas.
V)

pregue

NOUN
Synonyms: preach
  • Nail me on the cross! Me pregue numa cruz!
  • Nail them to the wall! Pregue-os na parede!
  • Nail me on the cross! Pregue-me à cruz!
  • Nail me by his crooked cross Pregue-me em sua cruz
  • Nail a plank across the window and ... Pregue uma tabua através da janela e ...
  • Nail me to Your cross Pregue-me em sua cruz
- Click here to view more examples -
VI)

pregar

VERB
Synonyms: preach
  • You think they're going to nail him? Achas que o vão pregar?
  • How are we going to nail this guy? Como vamos pregar este tipo?
  • We could nail the door shut. Podemos pregar as portas.
  • We can nail these mothers to the wall! Podemos pregar estes filhos da mãe na cruz!
  • How to nail the warden on whatever ... Como pregar o diretor de qualquer que seja ...
  • You think you can just nail my finger to the ... Acha que pode pregar o meu dedo na ...
- Click here to view more examples -
VII)

prega

NOUN
  • ... a lot easier if you nail this guy. ... um muito mais fácil se você prega esse cara.
  • Where you find his tracks, nail the earth deeply. Quando lhe encontrares marcas, prega-as profundamente!
  • Oh, you nail it. Oh, você os prega.
  • ... have planned, he will nail me to the wall. ... a planear, ele prega-me à parede.
  • ... can get the doors and nail them up. ... podemos pegar as portas e prega-las.
  • Nail me by his crooked cross Prega-me junto da Tua cruz
- Click here to view more examples -
VIII)

apanhar

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
  • Good enough to nail him. Suficientemente boa para o apanhar.
  • I know you want to nail this guy. Sabem que queres apanhar este tipo.
  • We both know you want to nail me with anything you ... Ambos sabemos que me queres apanhar seja com o que ...
  • I can't wait to nail this guy. Não vejo a hora de apanhar este tipo.
  • I'd like to nail this punk. Quero apanhar este malandro.
  • To nail rich folks with fancy lawyers like you. Para apanhar os ricaços com advogados chiques como voçê.
- Click here to view more examples -
IX)

pegá

VERB
Synonyms: get, catch, pick, grab
  • Good enough to nail him. Boa o suficiente para pegá-lo.
  • You going to nail him? Vai pegá-lo?
  • I knew they were going to nail him. Eu sabia que iriam pegá-lo.
  • If he did this, we'll nail him. Se ele fez isso, vamos pegá-lo.
  • But when are you going to nail him? E quando você vai conseguir pegá-lo??
  • I can nail him. Eu posso pegá-lo.
- Click here to view more examples -

mast

I)

mastro

NOUN
  • As long as there's a mast on you! Enquanto tiveres um mastro!
  • A mast and sails, perhaps? Ao mastro e às velas, quem sabe?
  • One hundred years before the mast. Cem anos perante o mastro.
  • Men before the mast, taking the ship for themselves. Homens diante do mastro.
  • That mast can be repaired, yes? Aquele mastro pode ser reparado, não pode?
- Click here to view more examples -
II)

haste

NOUN
Synonyms: rod, stem, stalk, shank, shaft, nail
  • Put the flags at half mast. Ponha as bandeiras a meia haste.
  • The flag's at half mast. A bandeira está a meia haste.
  • The palace flag is lowered to half-mast. A bandeira do palácio está a meia-haste.
  • ... my flag is at half-mast already. ... minha bandeira já está a meia haste.
  • We'll fly the flags at half-mast. Bandeiras a meia haste.
- Click here to view more examples -
III)

poste

NOUN
  • Admire the view from up on top of the mast Admirando a vista de cima do poste

stick

I)

vara

VERB
Synonyms: rod, pole, perch, wand
  • Pull out the stick in two movements. Nove, puxe a vara em dois movimentos.
  • Hold up a hat on a stick. Segurando um chapéu numa vara.
  • I need her to be the stick. Eu preciso dela para ser a vara.
  • I found the stick first. Eu achei a vara primeiro.
  • Get the stick now! Coloquem a vara agora!
  • A stick or a branch. Uma vara ou um galho.
- Click here to view more examples -
II)

furar

VERB
  • I may stick this out through coffee. Eu posso furar este através do café.
  • Now let's just try to stick the x in and ... Agora vamos apenas tentar furar o x em e ...
  • I think we can stick a fork in the pussycat ... Eu penso que nós podemos furar cova para o gatinho ...
  • ... up or we'il have to stick you with a needle. ... boca ou vamos ter que lhe furar com uma agulha.
  • Don't stick your heart out where it doesn't belong. Não furar o seu coração onde não pertencem.
  • Break the piece off after you stick him! Quebre o pedaço fora depois de furar-lhe!
- Click here to view more examples -
III)

enfiar

VERB
Synonyms: shove, threading, shoving
  • Where are you going to stick that thing? Onde é que vai enfiar isso?
  • Just stick your fingers in your throat. É só enfiar um dedo na garganta.
  • You just going to stick your head in the sand? Você só vai enfiar a cabeça na areia?
  • Stick a knife in your throat! Enfiar uma faca em sua garganta!
  • Just stick my pinky in. Só vou enfiar meu dedinho.
  • Stick it up her nose. E enfiar no nariz dela.
- Click here to view more examples -
IV)

ater

VERB
  • I stick to the facts. Vou me ater aos fatos.
  • You need to stick with it. Vais precisar de se ater a isto.
  • ... man like this isn't going to stick to any timetable. ... homem assim não vai se ater a um cronograma.
  • I'd really like to stick to our budget. Realmente gostaria de me ater ao meu orçamento.
  • Let's stick to the facts, all right? Vamos se ater aos factos, certo?
  • She was supposed to stick up for her own. Ela deveria ater-se para ela própria.
- Click here to view more examples -
V)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, staying, stand
  • I was probably just going to stick with this. Acho que vou ficar com isso mesmo.
  • Maybe we could actually stick together? Talvez poderíamos ficar juntos?
  • I had to stick around, but. Tive que ficar por aqui.
  • We need to stick together now more than ever. Precisamos ficar unidos agora mais do que nunca.
  • But you could stick around, right? Mas você poderia ficar por aqui, certo?
  • I had to stick with him till morning. Eu tive que ficar com ele até amanhecer.
- Click here to view more examples -
VI)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, cane, baton, staff, rod, mace
  • Do the arterial stick. Use o bastão arterial.
  • Stunned with a shock stick. Atingida com um bastão de choque.
  • Who wants the talking stick first? Quem quer o bastão para falar primeiro?
  • The new hockey stick! O novo bastão de hóquei.
  • The time has now come to use the stick. Chegou a altura de começarmos a utilizar o bastão.
  • You take away stick, he'il use his hand. Se tomar o bastão, ele vai usar a mão.
- Click here to view more examples -
VII)

manter

VERB
  • You have to stick to our agreement. Você tem que manter nosso acordo.
  • Just stick to your lines and we'il be fine. Basta manter a linha e nós vamos ficar bem.
  • We just need to stick together. Só temos de nos manter unidos.
  • We should just stick with the plan. Devemos manter o plano.
  • Stick with the original plan. Vamos manter o plano original.
  • You going to stick to that story? Vão manter essa história?
- Click here to view more examples -
VIII)

fique

VERB
Synonyms: stay, keep, stand
  • Stick around long enough, it'll happen to you. Fique por muito tempo aqui e acontecerá com você.
  • Stick with us and quit clowning around. Fique conosco e pare de brincar.
  • Stick close to the reservation. Fique perto da reserva.
  • Stick with me, all right? Fique comigo, tudo bem?
  • You want me to stick around? Quer que eu fique?
  • Stick around, you may learn something. Fique e aprenderá algo.
- Click here to view more examples -

perch

I)

poleiro

NOUN
Synonyms: roost
  • Any moment he may fall off his perch. A qualquer momento pode cair do poleiro.
  • But are the females choosing the perch or the dancer? Mas as fêmeas escolhem o poleiro ou o dançarino?
  • And this is your perch. E este é seu poleiro.
  • I had been unjustly torn from my lofty perch. Eu tinha sido injustamente rasgada do meu sublime poleiro.
  • The senior perch, where all the action is ... O poleiro sênior, onde a ação acontece ...
- Click here to view more examples -
II)

empoleirar

VERB
Synonyms: roosting
  • Uh, I can't perch like this. Não consigo empoleirar-me assim.
III)

vara

NOUN
Synonyms: stick, rod, pole, wand
  • He makes it to his favourite fishing perch. Ele torna a sua vara de pesca favorito.
IV)

perca

NOUN
Synonyms: miss, lose, waste
  • ... fish on the dock, my brother the perch. ... peixe na doca, o meu irmão, a perca.
  • I'm going to catch a perch. Vou apanhar uma perca.
  • It's a nice perch, ain't it? É uma bela perca, não é?
  • ... fish on the dock, my brother, the perch. ... peixe no cais, meu irmão, a perca.
- Click here to view more examples -
V)

galho

NOUN
Synonyms: branch, twig, bough, limb
  • I think the perch should go. Acho que o galho deveria sair.
  • A rub against the perch usually discharges the sting. Uma esfregada no galho geralmente retira o ferrão.
  • Yes, the perch. Sim, o galho.
- Click here to view more examples -
VI)

truta

NOUN
  • I'm a perch made of carbon. Sou uma truta feita de carbono.
  • It's a nice perch, ain't it? É uma bela truta, não?
  • I'm a perch! Eu sou uma truta!
- Click here to view more examples -
VII)

pousar

VERB
Synonyms: land, landing
  • ... you give them this to perch on. ... que lhes dás isto para pousar.
  • Perch on the branch, ... Pousar sobre o ramo, ...
  • ... birdies to give them this to perch on." ... pássaros - - para lhes dar isto para pousar.
  • ... to give them this to perch on. ... - - para lhes dar isto para pousar.
  • ... to give them this to perch on. ... para Ihes dar isto para pousar.
- Click here to view more examples -

wand

I)

varinha

NOUN
Synonyms: blender
  • Who gets his wand? Quem lhe fica com a varinha?
  • Even with a proper wand, it's too risky. Mesmo com uma varinha boa é perigoso demais.
  • Come back here right now with my wand! Volta aqui com minha varinha!
  • Look at my wand. Olha para a minha varinha!
  • Who gets his wand? Quem quer a varinha dele?
- Click here to view more examples -
II)

condão

NOUN
  • It's her magic wand. É sua varinha de condão.
III)

vara

NOUN
Synonyms: stick, rod, pole, perch
  • Come back with my wand. Volta agora mesmo com minha vara.
  • Come back here right now with my wand! Volta agora mesmo com a minha vara.
  • You must use the wand. Tem que usar a vara.
  • Well, this wand is for you. Esta vara é para você.
  • Give me my wand back. Dê-me a vara.
- Click here to view more examples -
IV)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, baton, staff, rod, mace
  • Hand me the wand. Me passe o bastão.
  • - Use the Wand of Power. - Use o Bastão de Força.

drumstick

I)

baqueta

NOUN
  • Just hold this drumstick. Apenas segure esta baqueta.
  • ... here to get a new drumstick, and now, ... ... aqui pra pegar uma nova baqueta, e agora, ...
  • You have a drumstick and your brain stops ... "Tem uma baqueta e seu cérebro para ...
  • "You have a drumstick and your brain... "Tem uma baqueta e seu cérebro..."
- Click here to view more examples -
II)

pilão

NOUN
III)

coxa

NOUN
  • You only had a drumstick. Você só comeu uma coxa.
  • I get the drumstick! Eu fico com a coxa.
  • You only had a drumstick. Você sô comeu uma coxa.
  • Do you want my drumstick too? Também queres a minha coxa?
  • ... is to lift a drumstick from the bucket. ... tens de tirar uma coxa do balde.
- Click here to view more examples -
IV)

vareta

NOUN
Synonyms: rod, dipstick, ramrod
  • Wouldn't mind putting my drumstick in it. Não me importava de pôr a minha vareta nele.
  • You have a drumstick and your brain stops tickin' Tem uma vareta e seu cérebro parou de funcionar

bat

I)

morcego

NOUN
Synonyms: bats
  • Hairs from the skin of a bat. Cabelo da pele de um morcego.
  • Now flap those bat wings of yours and get out. Agora levante essas suas asas de morcego e saia!
  • Are not you afraid that he grabs a bat? Não acha que um morcego pegue ele, acha?
  • What kind of a bat? Que tipo de morcego?
  • So he's like a bat? Ele é como um morcego?
  • A bat or a weasel. Um morcego ou uma doninha.
- Click here to view more examples -
II)

bastão

NOUN
Synonyms: stick, cane, baton, staff, rod, mace
  • Somebody clearly wiped down this bat. É óbvio que alguém limpou este bastão.
  • Drop that bat and show me your hands. Largue o bastão e mostre as suas mãos.
  • There is another bat in the guest bedroom. Tem outro bastão no quarto de visitas.
  • Just keep the bat in front of you. Basta manter o bastão aí.
  • Is that a bat? Isso é um bastão?
  • And we don't want to buy your bat! E não queremos comprar o seu bastão!
- Click here to view more examples -
III)

taco

NOUN
  • Maybe he took the bat. Sim havia, talvez ele tenha pego o taco.
  • Is this your bat? Esse taco é seu ?
  • Right off the bat. Mesmo perto do taco.
  • You sold your bat. Você vendeu o taco.
  • Maybe he took the bat. Talvez ele tenha levado o taco.
  • Maybe he took the bat. Talvez ele tenha roubado o taco.
- Click here to view more examples -
IV)

mtd

NOUN
Synonyms: tdm
  • ... dynamic concept in view of the definition of BAT. ... conceito dinâmico em virtude da definição de MTD.
  • ... in a permit based on BAT, taking into account the ... ... numa licença com base em MTD, tendo em conta as ...
  • ... best available techniques (BAT) to ensure an ... ... melhores técnicas disponíveis (MTD) a fim de assegurar um ...
  • ... extends the application of the BAT or best available techniques, ... ... alarga a aplicação das MTD, ou melhores técnicas disponíveis, ...
  • ... complete transparency in adopting the BAT, exchanging information and publishing ... ... total transparência na adopção das MTD, trocando informações e publicando ...
  • ... best available techniques (BAT) as required by ... ... melhores técnicas disponíveis (MTD), tal como exige a ...
- Click here to view more examples -
V)

rebater

VERB
Synonyms: hit, batting, refute, rebut
  • I can still swing my bat. Eu ainda posso rebater.
  • I know who's going to bat. Sei quem vai rebater.
  • I know who's going to bat. Já sei quem vai rebater.
  • ... potential winning run is coming up to bat! ... potencial vencedor está indo rebater!
  • Why doesn't he just let me bat? Por que não me deixa rebater?
  • Which hand should I bat with? Com que mão devo rebater?
- Click here to view more examples -

cane

I)

cana

NOUN
Synonyms: sugarcane, reed, rod, canâ, canes, pole
  • Bring me some more sugar cane! Traga mais cana de açúcar.
  • Other cane's got the flask. Outros cana tem o balão.
  • The cane is too dry, ... A cana está muito seca, ...
  • ... use a colt instead of a cane. ... usar um potro em vez de uma cana.
  • ... except for one sugar cane stalk. ... , excepto um caule de cana de açúcar.
  • ... my son, you watch the cane, that's the ... ... meu filho, e você da cana, esse é o ...
- Click here to view more examples -
II)

bengala

NOUN
  • The cane worked like a charm. A bengala funcionou como varinha mágica.
  • Find my cane and motorcycle. Achem minha bengala e minha moto.
  • Ask him about the time he sabotaged my cane. Pergunte sobre a vez em que sabotou minha bengala.
  • Nor this shawl and cane. Nem este xale e bengala.
  • This cane is tail bait. A bengala é uma isca.
  • Where is my cane? Onde está a minha bengala?
- Click here to view more examples -
III)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, baton, staff, rod, mace
  • You had a cane. Tu tinhas um bastão.
  • A cane befitting their, transgression. Um bastão adequado para transgressão.
  • How many strokes of the cane? Quantas batidas do bastão?
  • Where is your cane? Onde está o teu bastão?
  • But what happened to your cane ? Mas o que aconteceu com seu bastão?
  • My cane must be out here somewhere. Meu bastão está por aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

canas

NOUN
Synonyms: canes, rods, reeds, cannae, tubas
  • Okay, we're going into the cane. Vamos para as canas.
  • ... sugar beet and sugar cane, as specified in ... ... às beterrabas e às canas de açúcar, referidas no ...
  • ... back there: Chopping cotton, cutting cane. ... por lá: apanha de algodão, corte de canas.
- Click here to view more examples -
V)

cajado

NOUN
Synonyms: staff, walking stick
  • Did he have a cane when you saw him? Ele tinha um cajado quando você o viu?
  • Where is your cane? Onde está o seu cajado?
  • You had a cane. Você tinha um cajado.
  • Place the cane next to the right hand. Coloque o cajado perto da mão direita.
  • ... has to do is wave that cane and they fall. ... precisa fazer é mover aquele cajado e elas cairão.
  • ... a hand or a cane! ... a mão ou um cajado!
- Click here to view more examples -
VI)

muleta

NOUN
  • Want me to take your cane? Queres que eu leve a tua muleta?
  • Want me to take your cane? Quer que eu leve a muleta?
  • Drop the cane, toss the cane. Larga a muleta, joga a muleta.
  • Drop the cane, toss the cane. Larga a muleta, joga a muleta.
  • Your cane'll fall off the table if you leave ... A tua muleta vai cair da mesa, se a deixas ...
  • Your cane'll fall off the table if you leave it ... A sua muleta vai cair da mesa, se a deixar ...
- Click here to view more examples -
VII)

vara

NOUN
Synonyms: stick, rod, pole, perch, wand
  • Do not hit me with a cane. Não me batam com uma vara.
  • How many strokes of the cane? Quantos golpes de vara?
  • What's this cane here then? O que é essa vara?
  • Go look for a cane. vá procurar a vara.
  • ... your siblings, ten strokes of the cane. ... seus irmãos, 10 golpes de vara.
  • ... your siblings, ten strokes of the cane. ... seus irmãos, 10 golpes de vara.
- Click here to view more examples -

baton

I)

baton

NOUN
Synonyms: lipstick
  • At Baton he was solemn and small. Em Baton, era sombrio e insignificante.
  • At Baton I was astounded by the discovery that ... Em Baton descobri com surpresa que ...
II)

batuta

NOUN
  • You can not greet with baton in his hand. Não se pode saudar com uma batuta na mão.
  • I hope we don't get hit by a stray baton. Espero que não sejamos apanhados por uma batuta perdida.
  • He held the baton in his hand. Mantinha a batuta na sua mão.
  • ... not enter with the baton in his right hand? ... não entrar com a batuta na mão direita?
  • And tonight they're under the baton of a wonderful man ... E hoje ela está sob a batuta de um homem maravilhoso ...
- Click here to view more examples -
III)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, staff, rod, mace
  • He can pass me his baton any day. Ele poderia me passar o bastão dele qualquer dia desses.
  • I hope we don't get hit by a stray baton. Espero não sermos atingidos por um bastão perdido.
  • His own baton should be. Seu próprio bastão devia ser.
  • He has only a baton in his hand! Só tem um bastão na mão!
  • You must pass the baton. Deveria ter passado o bastão.
- Click here to view more examples -
IV)

cassetete

NOUN
  • Hey, have you requested extra baton training for her? Você solicitou treinamento de cassetete extra para ela?
  • Give me your Baton. Dê-me seu cassetete.
  • I wasn't up for baton training that night. Não me apeteceu ter treino de cassetete, nessa noite.
  • ... on the wrist with your baton, ... no pulso com seu cassetete,
- Click here to view more examples -
V)

regência

NOUN
Synonyms: regency, conducting

staff

I)

pessoal

NOUN
  • We need qualified staff. Precisamos de pessoal qualificado.
  • This area is for staff and immediate family. Esta zona é para pessoal e familiares próximos.
  • The staff won't be here for a while. O pessoal só chega daqui a bocado.
  • This staff member is designated as a security official. Este membro do pessoal será designado como oficial de segurança.
  • I must talk to you about the staff we need. Tenho de falar consigo sobre o pessoal de que precisamos.
  • The staff steals everything. O pessoal rouba tudo.
- Click here to view more examples -
II)

funcionários

NOUN
  • What did you say to the station staff member? O que disse aos funcionários da estação?
  • Someone from your staff should be on the trip. Um dos seus funcionários poderia ir.
  • I have staff searching. Tenho funcionários a procurar.
  • The budget and the number of staff have also increased. O orçamento e o número de funcionários também aumentaram.
  • Which shows you shouldn't get involved with staff. Isso mostra que não devemos nos envolver com funcionários.
  • All patients and staff must remain where they are. Os pacientes e funcionários devem permanecer onde estão.
- Click here to view more examples -
III)

equipe

NOUN
Synonyms: team, crew, squad
  • Every patient and every staff member. Cada paciente e cada membro da equipe.
  • How many other writers are on staff? Quantos outros roteiristas há na equipe?
  • A lot of the staff are like that around here. Boa parte da equipe aqui são como ele.
  • There might be a place for you on the staff. Poderia haver um lugar para você na equipe.
  • Our staff will work out the details. Nossa equipe cuidará dos detalhes.
  • I wanted a spot on the newspaper staff. Eu queria um lugar na equipe do jornal.
- Click here to view more examples -
IV)

cajado

NOUN
Synonyms: cane, walking stick
  • Can you pull this reflector staff from its mooring? Você pode puxar esse cajado refletor dessa amarra?
  • Let his staff provide them with it. Com o cajado dele!
  • You pulled the staff out. Você puxou o cajado.
  • He turned his staff into a cobra! Ele fez o cajado virar uma cobra!
  • Let his staff provide them. Com o cajado dele!
  • I told you to take the wizard's staff. Eu disse para vocês tirarem o cajado do mago.
- Click here to view more examples -
V)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, baton, rod, mace
  • Why do you want the staff? Porque queres o bastão?
  • The staff will be safer with more protectors. O bastão será mais seguro com mais protectores.
  • The staff will guide you. O bastão a guiará.
  • He did break my staff. Ele partiu o meu bastão.
  • Same for the staff. O mesmo cuidado com meu bastão.
  • You are the one to return staff, not him. Você deve devolver o bastão, não ele.
- Click here to view more examples -
VI)

colaboradores

NOUN
  • My staff to the right and left of me here ... Os colaboradores à minha direita e à minha esquerda ...
  • ... power to act and with motivated staff who are ready to ... ... poder de acção e colaboradores motivados, prontos a ...
  • ... , as long as you have a capable staff. ... , desde que tenhas colaboradores capazes.
  • ... and his/her staff; ... e respectiva equipa de colaboradores;
  • ... to the Commission and the secretarial staff of the Committee on ... ... , à Comissão e aos colaboradores do secretariado da Comissão ...
- Click here to view more examples -
VII)

empregados

NOUN
  • I always speak to my staff in their native tongue. Falo sempre os meus empregados na língua deles.
  • The staff always has to chase me out. Os empregados tem que me obrigar a sair.
  • Get the staff to clear it up. Pede aos empregados que limpem isto.
  • My staff is still living there. Meus empregados ainda estão vivendo lá.
  • My whole staff talks about you. Os meus empregados falam todos de si.
  • Would you like to meet your household staff? Gostaria de conhecer os seus empregados?
- Click here to view more examples -
VIII)

gabinete

NOUN
  • Hold for the chief of staff. Vou passar ao chefe de gabinete.
  • To be your chief of staff? Para ser sua chefe de gabinete?
  • She was hired as a research assistant on my staff. Ela foi contratada como assistente de investigação no meu gabinete.
  • Deliver me my chief of staff. Contrate meu chefe de gabinete.
  • Never again will we have chiefs of staff like those. Nós nunca vamos conhecer chefes de gabinete como estes.
  • My chief of staff is on his way to ... O meu chefe de gabinete está a caminho para ...
- Click here to view more examples -
IX)

agentes

NOUN
  • Staff shall be divided into four categories, ... Os agentes são distribuídos por quatro categorias, ...
  • Contract staff shall be paid from the total appropriations for ... Os agentes contratuais são remunerados por dotações globais inscritas para ...
  • Staff shall be selected without reference ... Os agentes são escolhidos sem distinção ...
  • Staff members shall be selected without reference ... Os agentes são escolhidos sem distinção ...
  • ... on their appointment as contract staff. ... quando da sua nomeação na qualidade de agentes contratuais.
  • Salaries and allowances for local staff Vencimentos e subsídios dos agentes locais
- Click here to view more examples -

mace

I)

mace

NOUN
  • Mace is a punk. Mace é um nada.
  • Mace always said these shrines were botched up. Mace sempre disse que essas urnas eram mau feitas.
  • Mace asked me to have a look at it. Mace me pediu para dar uma olhada.
  • You going to mace me? Você vai me mace?
  • Mace, so far so good. Mace, até agora tudo bem.
- Click here to view more examples -
II)

maça

NOUN
Synonyms: apple
  • ... sword and lance and mace, and I was taught to ... ... espada, lança e maça, e ensinada a ...
  • "with my mace, I shall break it to ... "com minha maça, eu o faria em ...
  • I don't- I don't even own a mace. Eu nem tenho uma maça.
- Click here to view more examples -
III)

clava

NOUN
Synonyms: club
  • You are returning the mace to me in public. E você está me devolvendo a clava em público.
  • And you are returning the mace to me in public. E você está me devolvendo a clava em público.
  • It's better than mace. É melhor que uma clava.
  • ... answer me facing this mace. ... responda em frente desta clava.
  • ... you should advise me frankly with this mace. ... você deverá me aconselhar com franqueza e com a clava.
- Click here to view more examples -
IV)

macis

NOUN
  • We still need gold ore, hemlock and mace. Ainda precisamos de minério de ouro, cicuta e macis.
  • ... turn around, or I'il mace you in the face. ... se vire, ou eu vou macis você na face.
V)

cetro

NOUN
Synonyms: scepter, rod
  • ... entrusted the captain's mace to me. ... confiou a mim o cetro de capitão.
  • Pretend that drumstick is a mace. Faça de conta que isso é um cetro.
  • I deflected the mace! Eu peguei o cetro!
  • I deflected the mace! Eu defendi o cetro!
  • Pretend that drumstick is a mace. Faz de conta que essa baquete é um cetro.
- Click here to view more examples -
VI)

bastão

NOUN
Synonyms: bat, stick, cane, baton, staff, rod
  • This one's quick with the mace. Essa é rápida com o bastão.
  • You should totally bring mace with you. Você deveria levar um bastão com você.
  • Put the mace down! Ponha o bastão no chão!
  • Cover up and bring mace. Cubra e leve um bastão.
  • I have Mace, and I enjoy using it. Eu tenho um bastão e adoro usá-lo.
- Click here to view more examples -
VII)

cassetete

NOUN
  • - Can I borrow your mace? - Me empresta seu cassetete?
  • ... we got Tasers, we got Mace. ... temos choque, temos cassetete.
  • ... we got Tasers, we got Mace. ... temos armas de choques eléctricos, cassetete.
- Click here to view more examples -
VIII)

maia

NOUN

sugarcane

I)

cana

NOUN
Synonyms: cane, reed, rod, canâ, canes, pole
  • I am not a flexible sugarcane slim that bends to ... Lam não uma cana flexível slim que curvas para ...

reed

I)

reed

NOUN
  • Reed said is true. Reed disse é verdade.
  • Reed got what he wanted. Reed tinha o que ele queria.
  • Reed found out about those carvings. Reed descobriu a respeito dos escritos.
  • Reed was my best friend. Reed era a minha melhor amiga.
  • Reed could play my partner. Reed podia ser o meu parceiro.
  • Reed is going to fix me up, okay? Reed vai me arrumar, certo?
- Click here to view more examples -
II)

lingüeta

NOUN
Synonyms: tongue, detent
III)

palheta

NOUN
  • What number reed do you use? Que palheta você usa?
  • Only if you lose the reed. Só se perdesse a palheta.
  • I need a new reed. Eu preciso de uma nova palheta.
  • And I did one with reed at our old apartment, E eu fiz um com palheta no nosso antigo apartamento,
  • So, using a reed as a substitute phallus ... Então.utilizando uma palheta como um falo substituto ...
  • It's the reed. - É a palheta.
- Click here to view more examples -
IV)

cana

NOUN
Synonyms: cane, sugarcane, rod, canâ, canes, pole
  • Dried peas blown through a hollow reed. Ervilhas secas sopradas por uma cana oca.
  • I reed it in some magazine ... Eu cana ele em um pouco de revista ...
  • ... and Anders are down at the reed bed. ... e Anders estejam cortando cana.
- Click here to view more examples -
V)

junco

ADJ
Synonyms: junk, reeds, gorse
  • Was it a reed trembling in the wind? Um junco tremendo com o vento?
  • You are a lone reed. Você é um junco solitário.
  • We bend as the reed in the flow of. Nós nos curvamos como o junco no fluxo da.
- Click here to view more examples -
VI)

caniço

NOUN
Synonyms: caniço
  • A reed trembling in the wind? Um caniço agitado pelo vento?

canâ

I)

canâ

VERB

canes

I)

bastões

NOUN
II)

bengalas

NOUN
Synonyms: walking sticks
  • And you're carving canes for the gentlemen? E vocês estão a fazer bengalas para os cavalheiros?
  • You might need two canes. Talvez precise de duas bengalas.
  • A blur of canes and walkers. Um monte de bengalas e andadores.
  • Walkers and canes and wheelchairs, commodes ... Andarilhos e bengalas e cadeiras de rodas, sanitários especiais ...
- Click here to view more examples -
III)

canas

NOUN
Synonyms: rods, reeds, cane, cannae, tubas
IV)

cana

NOUN
Synonyms: cane, sugarcane, reed, rod, canâ, pole
  • - eat candy canes. - Comer doce cana.
V)

gomos

NOUN
Synonyms: buds, slices

bar

I)

bar

NOUN
Synonyms: pub
  • And for the damage to the bar. E pela destruição do bar.
  • I had it in the wine bar. Ele estava no bar.
  • This bar is the last stand. Este bar é o último pilar.
  • They talked big when in the bar. Falaram grande quando no bar.
  • A bar, of all places. Um bar, de todos os lugares.
  • You find the bar he's working in yet? Você achou o bar que ele está trabalhando agora?
- Click here to view more examples -
II)

barra

NOUN
Synonyms: toolbar, slash, taskbar
  • You are seeing a bar? Está vendo uma barra?
  • I land the high bar. Eu solto a barra mais alta.
  • Hardly long enough to eat a chocolate bar. Dificilmente o tempo suficiente comer uma barra de chocolate.
  • I hit the space bar. Eu apertei a barra de espaço.
  • Have you seen the bar? Você viu a barra?
  • This is a nutrition bar. É uma barra nutricional.
- Click here to view more examples -
III)

fasquia

NOUN
Synonyms: stakes, lath
  • My bar is here. A minha fasquia está aqui.
  • And that's a really high bar. E isso é uma fasquia muito alta.
  • This bar must be raised, and only then ... Há que elevar esta fasquia, e só então ...
  • ... can be excluded, but the bar is set much. ... pode ser excluído, mas a fasquia é muito.
  • ... someone who sets the bar so high. ... alguém que coloca a fasquia tão alta.
  • ... next time, you shouldn't raise the bar so high. ... próxima, você não deve elevar a fasquia tão alta.
- Click here to view more examples -
IV)

balcão

NOUN
Synonyms: counter, balcony, desk, otc
  • Ever work behind a bar? Já trabalhou atrás de um balcão?
  • She keeps it under the bar. Ela a mantinha de baixo do balcão.
  • Roll the bottle down the bar. Ponha a rolar a garrafa sobre o balcão.
  • Feel even under the bar. Toca por baixo do balcão.
  • She keeps it under the bar. Ela guarda por baixo do balcão.
  • Put it on the bar. Ponha isto no balcão.
- Click here to view more examples -

toolbar

I)

toolbar

NOUN
II)

barra

NOUN
Synonyms: bar, slash, taskbar
III)

ferramentas

NOUN
Synonyms: tools

slash

I)

barra

NOUN
Synonyms: bar, toolbar, taskbar
  • And the slash extended 1.5 meters, performed in one ... E a barra alargado de 1,5 metros, realizada em um ...
  • ... laugh in a way, or the last slash. ... rir de uma certa forma, ou a última barra.
  • ... town FBl-agent, slash single mother. ... agente do FBI, barra mãe solteira.
  • Slash... apology gift. Barra... presente de desculpas.
  • ... , my bestie, slash, roommate works at ... ... , minha melhor amiga barra colega de quarto trabalha no ...
- Click here to view more examples -
II)

cortar

VERB
  • You got to slash your wrists. Você tem que cortar os pulsos.
  • I might start thinking about you and slash my wrists. Posso pensar em você e cortar os pulsos.
  • ... he could have used to slash her neck? ... que ele pode ter usado para cortar o pescoço dela?
  • I didn't really try to slash my wrists. Não tentei mesmo cortar os pulsos.
  • I didn't really try to slash my wrists. Realmente não tentei cortar os meus pulsos.
- Click here to view more examples -

taskbar

I)

taskbar

NOUN
II)

barra

NOUN
Synonyms: bar, toolbar, slash

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals