Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Payoff
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Payoff
in Portuguese :
payoff
1
recompensa
NOUN
Synonyms:
reward
,
bounty
,
recompense
,
rewarding
And now, for the payoff.
E agora a recompensa.
But the payoff will last a lot longer, ...
Mas a recompensa vai durar por muito mais tempo, ...
But winning isn't a payoff if it only leads ...
Mas vencer não é recompensa se isso só levar ...
... would get some sort of payoff.
... receberá algum tipo de recompensa.
... at being okay would get some payoff.
... ficar boa, tivesse alguma recompensa.
- Click here to view more examples -
2
suborno
NOUN
Synonyms:
bribe
,
bribing
,
kickback
,
backhander
She wanted a payoff.
Ela queria um suborno.
A payoff and an insult.
Foi um suborno, um insulto.
I think you're looking for a payoff.
Acho que quer um suborno.
Is that a payoff?
Isso é um suborno?
... to play this guy on the payoff.
... pegar o cara no suborno.
- Click here to view more examples -
3
pagamento
NOUN
Synonyms:
payment
,
pay
,
paying
,
payout
,
paycheck
,
payday
We recorded the payoff.
Nós gravamos o pagamento.
This is where they make the big payoff.
É aqui que fazem o grande pagamento.
And she's sure it was a payoff?
E ela tem certeza que era um pagamento?
The payoff is a trap!
O pagamento é uma armadilha!
The money was supposed to be a payoff.
O dinheiro era para um pagamento.
- Click here to view more examples -
4
propina
NOUN
Synonyms:
bribe
,
kickback
,
tuition
,
graft
,
gratuity
5
desfecho
NOUN
Synonyms:
outcome
,
closure
,
denouement
,
upshot
Well, that's the big payoff.
Esse é o grande desfecho.
More meaning of Payoff
in English
1. Reward
reward
I)
recompensa
NOUN
Synonyms:
bounty
,
payoff
,
recompense
,
rewarding
This is a reward.
Isto é uma recompensa.
We get a really big reward for that.
Teremos uma grande recompensa por isso.
How about a reward?
E sobre uma recompensa?
Leaving without your reward?
Vai sem a sua recompensa?
I just want a share of the reward.
Quero apenas dividir a recompensa.
Who said anything about a reward?
Quem disse algo sobre uma recompensa?
- Click here to view more examples -
II)
recompensar
VERB
Synonyms:
rewarding
,
repay
How can reward you?
Como te poderei recompensar?
Perhaps we should reward her ambition.
Talvez nós devêssemos recompensar sua ambição.
I can reward you handsomely for your help.
Eu posso te recompensar pela sua ajuda.
To reward your enthusiasm.
Para recompensar o seu entusiasmo.
Nor fail to reward that which is given.
Nem deixarei de recompensar o que me for dado.
Reward us for our honesty?
Nos recompensar pela nossa honestidade?
- Click here to view more examples -
III)
premiar
VERB
Synonyms:
rewarding
... but to recognize and reward our top earners.
... mas para reconhecer e premiar os nossos maiores vencedores.
... but to recognize and reward our top earners.
... mas para reconhecer e premiar nossos maiores vencedores.
... an old custom to reward victorious generals and no one ...
... um velho costume, premiar aos generais vitoriosos e ninguém ...
We should reward those which are minimising their ...
Devemos premiar todos aqueles que tentem minimizar o consumo de ...
I want to reward your generous attitude with ...
Vou premiar essa atitude generosa com ...
... that you can use to reward your service companion as he ...
... que pode usar para premiar o seu companheiro, enquanto se ...
- Click here to view more examples -
IV)
prêmio
NOUN
Synonyms:
prize
,
award
,
premium
,
prix
,
jackpot
,
winnings
Your mission is completed and this is your reward!
Sua missão foi cumprida e este é seu prêmio!
Here is your reward.
Aqui está seu prêmio.
The reward is the book.
O prêmio é o livro.
Consider it a winner's reward.
Considere como um prêmio.
What about a reward?
Que tal um prêmio?
You know what your reward is for being right?
Sabe qual seu prêmio por estar certo?
- Click here to view more examples -
2. Bounty
bounty
I)
recompensa
NOUN
Synonyms:
reward
,
payoff
,
recompense
,
rewarding
Who pays the bounty then?
Quem contratou você para a recompensa?
And where would you get real bounty?
E onde você conseguiria a verdadeira recompensa?
I begin to see why his bounty is so high.
Começo a ver porque sua recompensa é tão alta.
And split the bounty three ways.
E dividimos a recompensa em três.
The size of the bounty is immaterial.
O valor da recompensa não importa.
What about the bounty?
E quanto à recompensa?
- Click here to view more examples -
II)
generosidade
NOUN
Synonyms:
generosity
,
generous
,
kindness
,
generously
,
largesse
The bounty of the universe is without limits.
A generosidade do universo não tem limite.
But its bounty never reaches them.
Mas a sua generosidade nunca chega a eles.
But even with this bounty of fish, it's ...
Mas mesmo com essa generosidade de peixes, está ...
... your lives divorced from the land and its bounty.
... a vida longe da terra e da sua generosidade.
... and grace of the ocean's bounty?
... e a graça da generosidade do oceano?
... until the deadline and the bounty expire.
... até a data limite e da generosidade expirar.
- Click here to view more examples -
III)
graça
NOUN
Synonyms:
free
,
grace
,
funny
,
fun
His bounty earns him a new title
Sua graça ele ganha um novo título
... about to receive from thy bounty to...
... prestes a receber pela vossa graça...
The lord, will pour forth his bounty upon us.
O Senhor derramará a Sua graça sobre nós.
- Click here to view more examples -
IV)
prémio
NOUN
Synonyms:
prize
,
premium
,
award
,
prix
,
reward
,
winnings
Post a bounty on their heads.
Ponha um prémio nas suas cabeças.
I got a bounty on my head.
Tenho a cabeça a prémio.
... nobody here that can pay the bounty!
... ninguém para pagar o prémio!
All of which would be a prosecutorial bounty.
Qualquer desses actos seria um prémio para a acusação.
You always keep the handbill of your first bounty.
Guardamos sempre o cartaz do nosso primeiro prémio.
I've come to collect a bounty.
Vim recolher um prémio.
- Click here to view more examples -
V)
fartura
NOUN
Synonyms:
plenty
,
abundance
,
affluence
VI)
bondade
NOUN
Synonyms:
kindness
,
goodness
,
gentleness
... meal and for all your bounty.
... refeição e por sua bondade.
... gifts that we are about to receive through thy bounty.
... alimentos que vamos receber pela Vossa bondade.
... we are about to receive through thy bounty.
... que vamos receber pela Vossa bondade.
... we are about to receive from thy bounty.
... estamos prestes a receber por Vossa bondade.
... we thank You for Thy bounty on this table and ...
... . agradecemos por Tua bondade nesta mesa... e ...
- Click here to view more examples -
3. Recompense
recompense
I)
recompensa
NOUN
Synonyms:
reward
,
bounty
,
payoff
,
rewarding
Will you give me recompense for your wallet?
Me dará recompensa por sua carteira?
... demand the sword as recompense.
... querem a espada como recompensa.
... not to make some recompense.
... em não lhe dar alguma recompensa.
... which you've been seeking recompense.
... que você foi buscar recompensa.
for ye are their guides, and a recompense over the
para vós são seus guias e a recompensa sobre o
- Click here to view more examples -
4. Rewarding
rewarding
I)
gratificante
ADJ
Synonyms:
gratifying
,
satisfying
,
fulfilling
You know, helping others is incredibly rewarding.
Estão vendo, ajudar os outros é muito gratificante.
The graduation ceremony was very rewarding.
A cerimônia de graduação foi bem gratificante.
Saving lives and all must be real rewarding.
Salvar vidas e tal deve ser muito gratificante.
Raising a child is a very rewarding experience.
Criar um filho é uma experiência muito gratificante.
It was a really rewarding experience.
Foi uma experiência muito gratificante.
- Click here to view more examples -
II)
recompensador
ADJ
That must be a rewarding job.
Este deve ser um trabalho recompensador.
The most rewarding chapter of your life's coming up.
Vem aí o capítulo mais recompensador da sua vida.
That was very rewarding.
Isso foi muito recompensador.
That must be so rewarding saving people's lives.
Deve ser recompensador salvar vidas.
The study of flowers can be very rewarding.
O estudo das flores pode ser muito recompensador.
- Click here to view more examples -
III)
compensadora
ADJ
IV)
premiar
ADJ
Synonyms:
reward
Unfortunately, rewarding progress in the field ...
Lamentavelmente, premiar os progressos no domínio ...
... Consistent with the policy of rewarding merit -"
... Segundo a política de premiar o mérito.
V)
premiando
VERB
VI)
enriquecedora
ADJ
Synonyms:
enriching
VII)
recompensá
VERB
Synonyms:
reward
,
repay
,
recompense
Her Majesty did insist on rewarding you for your efforts.
Sua majestade insistiu em recompensá-lo pelos seus esforços.
... office, would be tantamount to rewarding them for insubordination.
... sala, seria equivalente a recompensá-las por insubordinação.
... Her Majesty did insist on rewarding you for your efforts.
... sua majestade insistiu em recompensá-lo pelos seus esforços.
- Click here to view more examples -
5. Bribe
bribe
I)
subornar
VERB
Synonyms:
bribery
,
suborning
,
ply
Smart of you to bribe the manager.
Foi esperto da sua parte em subornar o gerente.
I think he's trying to bribe us.
Parece que nos quer subornar.
Or she's trying to bribe us.
Ou quer nos subornar.
You want to bribe the village?
Vai subornar a aldeia?
The simplest involves bribe someone.
A mais simples envolve subornar alguém.
- Click here to view more examples -
II)
suborno
NOUN
Synonyms:
payoff
,
bribing
,
kickback
,
backhander
Would a substantial bribe be out of the question?
Será que um suborno substancial estaria fora de questão?
I thought you wanted a bribe.
Pensei que queria um suborno.
Are you insinuating that we might take a bribe?
Está a insinuar que poderíamos aceitar um suborno?
Of course it's a bribe.
Claro que é um suborno.
Besides maybe some giant bribe job?
Além de algum suborno gigante, talvez.
- Click here to view more examples -
III)
propina
NOUN
Synonyms:
kickback
,
tuition
,
graft
,
payoff
,
gratuity
Before you took the bribe?
Antes de aceitar a propina?
Before accepting a bribe?
Antes de aceitar a propina?
How about a bribe?
Que tal uma propina?
Are you trying to solicit a bribe from me?
Está tentando conseguir uma propina?
He took a bribe, man.
Ele aceitou propina, cara.
- Click here to view more examples -
6. Bribing
bribing
I)
subornar
VERB
Synonyms:
bribe
,
bribery
,
suborning
,
ply
You bribing an officer?
Estás a subornar um polícia?
Bribing judges and stealing.
Subornar juízes e roubar.
Bribing these guys is dangerous.
Subornar esta gente é perigoso.
I just never considered him as bribing you.
Nunca pensei que ele fosse te subornar.
So threatening and bribing my good friend the ...
Então, ameaçar e subornar o meu bom amigo, o ...
- Click here to view more examples -
7. Kickback
kickback
I)
contragolpe
NOUN
II)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
indenting
,
setback
,
fallback
III)
propina
NOUN
Synonyms:
bribe
,
tuition
,
graft
,
payoff
,
gratuity
I know about the kickback you took.
Eu sei da propina que aceitou.
... come on, who took the kickback?
... vamos, quem aceitou a propina?
That's your kickback.
Aí está a propina.
Are you saying that I took a kickback.?
Está dizendo que eu aceitei propina?
... who says I took the kickback.
... que diz que eu aceitei propina.
- Click here to view more examples -
IV)
coice
NOUN
Synonyms:
kick
,
recoil
You didn't anticipate the kickback.
Não antecipaste o coice.
yes, the kickback.
Sim, o coice.
V)
ressaltos
NOUN
Synonyms:
bumps
,
rebounds
,
lugs
,
ridges
,
bounces
VI)
recuar
NOUN
Synonyms:
retreat
,
backward
,
indent
,
backtrack
,
recede
,
backwards
VII)
ricochete
NOUN
Synonyms:
ricochet
,
rebound
,
blowback
VIII)
suborno
NOUN
Synonyms:
bribe
,
payoff
,
bribing
,
backhander
Did you sell the information and get a kickback?
Você vendeu a informação em troca de suborno?
... I never took a kickback on anything in my ...
... eu nunca aceitei qualquer suborno em toda a minha ...
The first kickback was in 1 992.
O primeiro suborno foi em 1992.
- Click here to view more examples -
8. Payment
payment
I)
pagamento
NOUN
Synonyms:
pay
,
paying
,
payout
,
paycheck
,
payoff
,
payday
The payment is not right?
O pagamento não está certo?
He complained about the last payment.
Ele reclamou do último pagamento.
Attempt to evade payment of taxes.
A tentativa escapar pagamento de impostos.
Now you understand why we insist on payment up front.
Vê agora porque exigimos pagamento adiantado?
It is true of the payment and settlement systems.
É o caso também dos sistemas de pagamento e liquidação.
Your favors and your protection will serve as ongoing payment.
Seus favores e sua proteção funcionarão como parte do pagamento.
- Click here to view more examples -
9. Pay
pay
I)
pagar
VERB
Synonyms:
paying
,
afford
,
buy
,
paid
,
repay
,
payable
I would like to pay you for that laptop.
Gostaria de pagar pelo laptop.
You will pay for that!
Vão pagar por isto.
You have to pay your share then.
Você tem que pagar a sua parte depois.
Either way, he has to pay first.
De qualquer maneira, ele tem que pagar primeiro.
People usually pay me to do this.
Costumam me pagar para fazer isto.
At least they let you pay cash.
Pelo menos deixaram pagar em dinheiro.
- Click here to view more examples -
II)
pagam
VERB
Synonyms:
paid
,
paying
,
pays
Some of them pay a lot more than that.
Algumas lutas, pagam um bocado mais que isso.
They pay to sustain a billionaire.
Eles pagam para sustentar um bilionário.
You know they pay people for information?
Sabia que eles pagam pessoas por informação?
Or pay for those actions.
Ou pagam por eles.
Then you pay your debt.
Depois, pagam a vossa dívida.
You pay the costs yourself.
Vocês pagam as despesas.
- Click here to view more examples -
III)
paga
VERB
Synonyms:
pays
,
paid
,
paying
Can you pay that for me?
Você paga para mim?
What do you pay in rent?
Quanto você paga o aluguel daqui ?
You pay a penalty for thinking.
Você paga um preço para pensar.
You pay me, you save the city.
Me paga e salva a cidade.
You pay better than anyone.
Paga meIhor que quaIquer um.
You pay me, you save the city.
Você me paga, você salva a cidade.
- Click here to view more examples -
IV)
pague
VERB
Synonyms:
pays
,
paying
Maybe she won't make us pay.
Talvez ela não queira que a gente pague.
Maybe nobody's going to pay!
Talvez ninguém lhes pague!
I just don't want my family to pay for it.
Só não quero que a minha família pague por isso.
Pay off your student loan.
Pague o seu crédito educativo.
The important thing is to pay.
O importante é que pague.
Pay what you owe me.
Pague o que você me deve.
- Click here to view more examples -
V)
pagamento
NOUN
Synonyms:
payment
,
paying
,
payout
,
paycheck
,
payoff
,
payday
Waste my pay on liquor and gambling?
Gastar meu pagamento em bebida?
Pay is the same as usual.
O pagamento é a mesma de sempre.
How does that pay out?
Como é feito o pagamento?
You have to pay.
Já fez o pagamento?
Plus there's a small pay incentive.
E o pagamento é bom.
I can get my pay this time!
Posso receber meu pagamento dessa vez?
- Click here to view more examples -
VI)
pago
VERB
Synonyms:
paid
,
paying
,
payable
I pay enough for you people.
Eu pago seu pessoal o suficiente.
I pay rent here.
Eu pago o aluguel aqui.
I pay my rent.
Eu pago a renda.
You get what you pay for with a dog.
Você tem pelo que é pago do cachorro.
I pay for my life.
Eu pago pela minha vida.
I just got to pay the bills.
Eu só pago as contas.
- Click here to view more examples -
VII)
prestar
VERB
Synonyms:
provide
,
paying
,
render
I should pay more attention.
Eu sei, devia prestar mais atenção.
I think you'd better go and pay your respects.
Acho que é melhor ir prestar a sua última homenagem.
I have come to pay my respects.
Vim para prestar os meus respeitos.
I wanted to pay my respects.
Queria prestar uma homenagem.
Let the guest come forward to pay your respect.
Deixe o convidado se aproximar para prestar o seu respeito.
I come to pay you honor for your conquests.
Venho prestar homenagem às vossas conquistas.
- Click here to view more examples -
VIII)
salário
NOUN
Synonyms:
salary
,
wage
,
wages
,
paycheck
,
earnings
,
earning
With new tasks and higher pay.
Com novas tarefas e um salário muito melhor.
Foreman fall for the pay check thing?
Foreman caiu na conversa do salário?
Consider your pay doubled.
O seu salário duplicou.
You bring your pay slips?
Trouxe o recibo de salário?
They should raise our pay.
Eles devem aumentar o nosso salário.
Then it too shall come out of your pay.
Então ele também será descontado do seu salário.
- Click here to view more examples -
IX)
remuneração
NOUN
Synonyms:
remuneration
,
compensation
,
salary
You will also forfeit your pay.
E também perderá a sua remuneração.
She in your pay, too?
Ela também está na sua remuneração?
This is one month's pay?
Este é um mês de remuneração?
A great site, excellent pay.
Ótimo lugar, excelente remuneração.
As of this moment, you're suspended without pay.
E do momento, está suspenso sem remuneração.
I knew that was not satisfied with their pay.
Soube que não ficou satisfeita com sua remuneração.
- Click here to view more examples -
X)
pagou
VERB
Synonyms:
paid
How much do you pay for this, again?
Quanto você pagou por isso?
Who did you pay, and how much?
A quem você pagou, e quanto?
How much did you pay for it?
Quanto pagou você por isto?
How much money did he pay you?
E quanto ele te pagou?
Do not pay for garbage.
Não pagou coisa nenhuma.
Or maybe he couldn't pay your vig.
Ou não pagou os seus juros.
- Click here to view more examples -
XI)
pagas
VERB
Synonyms:
paid
,
repay
,
payable
Pay up first, borrow later!
Primeiro pagas, depois pedes emprestado!
Is this because you pay my rent?
Isto é porque pagas o meu aluguer?
You get what you pay for.
Tu tens aquilo que pagas.
One way or another, you pay, my friend.
De uma maneira ou outra, pagas.
Certain things you pay for.
Certas coisas são pagas.
You know what happens when you don't pay?
Sabes o que acontece, quando não pagas?
- Click here to view more examples -
10. Paying
paying
I)
pagando
VERB
Synonyms:
buying
,
payin '
Putting food on the table and paying the odd bill.
Levando comida à mesa e pagando contas atrasadas.
You can start by paying her bill.
Pode começar pagando a conta.
How much you paying?
Quanto você está pagando?
Now we're paying for it.
Agora estamos pagando por isso.
And how much are you paying to fix hers?
E quanto está pagando para consertar o dela?
Excuse me, but isn't he paying for your dinner?
Desculpe, ele não está pagando pelo seu jantar?
- Click here to view more examples -
II)
pagar
VERB
Synonyms:
pay
,
afford
,
buy
,
paid
,
repay
,
payable
Thanks for dinner, whoever is paying for it.
Obrigada pelo jantar, seja lá quem vai pagar.
I had no intention of paying back from the start.
Não tinha intenções de pagar desde o inicio.
So you're not paying any rent at all?
Então, não estás mesmo a pagar a renda?
I was paying medical bills.
Foi para pagar despesas de saúde.
You end up paying one way or another.
Acabas por pagar de uma maneira ou de outra.
Are we paying you by the word?
Estamos a pagar à palavra?
- Click here to view more examples -
III)
prestando
VERB
Starting with paying strict attention to me talking right now.
Começando prestando muita atenção ao que estou dizendo agora.
Thousands of people are there paying their respects.
Milhares de pessoas estão lá, prestando condolências.
The counselors weren't paying any attention.
Os conselheiros não estavam prestando qualquer atenção.
I really wasn't paying much attention to the papers.
Não estava mesmo prestando muito atenção aos jornais.
Thousands of people are there paying their respects.
Milhares de pessoas vão estar lá prestando homenagem.
You're just paying your respects?
Está só prestando homenagem?
- Click here to view more examples -
IV)
pagador
VERB
Synonyms:
payer
,
pays
,
pays principle
,
payor
,
paymaster
... the beneficial owner by that paying agent.
... do beneficiário efectivo por este agente pagador.
... made to the beneficial owner by that paying agent.
... efectuados ao beneficiário efectivo por esse agente pagador.
Payment of amounts due into the account of the paying body
Pagamento das prestações por conta do organismo pagador
The paying agent shall levy withholding tax ...
O agente pagador deve aplicar a retenção na fonte de acordo ...
... when it acts as a paying agent.
... quando agir na qualidade de agente pagador.
... beneficial owner by that paying agent;
... beneficiário efectivo por esse agente pagador;
- Click here to view more examples -
V)
pagamento
VERB
Synonyms:
payment
,
pay
,
payout
,
paycheck
,
payoff
,
payday
This your way of paying condolences?
Desta forma o seu de pagamento de condolências?
You keep postponing paying money.
Tu continuas adiando o pagamento do dinheiro .
So he's two weeks late in paying us.
Então, está atrasado duas semanas no nosso pagamento.
Probably paying for supplies in cash.
Provavelmente, o pagamento dos fornecimentos em dinheiro.
They have a surprisingly strict policy about paying designers.
Têm uma política muito estrita sobre o pagamento a designers.
I suppose you want paying, then?
É de supor que queres o pagamento, então?
- Click here to view more examples -
VI)
paga
VERB
Synonyms:
pay
,
pays
,
paid
You are a man paying their debts?
Você é um homem que paga as suas dívidas?
Not on what the railroad's paying him.
Não com o que lhe paga a ferrovia.
Especially since you're paying the bills these days.
Especialmente agora que paga as contas.
How much are you paying them?
Quanto paga a eles?
And you know who ends up paying the price?
E você sabe quem paga o preço no final?
Who is paying you?
Quem é que vos paga?
- Click here to view more examples -
VII)
pago
VERB
Synonyms:
paid
,
pay
,
payable
Not paying council to take rubbish.
Não pago a prefeitura para retirar o lixo.
Who do you think's been paying all than bills?
Quem é que achas que tem pago as contas todas?
Are we paying you by the word?
Você é pago por palavra?
I hope somebody is paying you to wear that suit.
Espero que esteja sendo pago para usar isto.
This is a paying gig, right?
Isto é um trabalho pago, certo?
This a paying gig?
Isto é um trabalho pago, certo?
- Click here to view more examples -
VIII)
pague
VERB
Synonyms:
pay
,
pays
Now you want him paying your bills?
Agora você quer que ele pague as suas contas?
Nothing to do with paying, don't you understand?
Não importa o que pague, não entende?
Maybe he's paying you off.
Talvez ele vos pague.
As long as he's paying.
Desde que ele pague...
... the same, as long as you're paying.
... a mesma coisa desde que pague.
... there's not much point her paying rent on a flat ...
... não há muito sentido que ela pague aluguel por um apartamento ...
- Click here to view more examples -
11. Payout
payout
I)
pagamento
NOUN
Synonyms:
payment
,
pay
,
paying
,
paycheck
,
payoff
,
payday
Of course, no payout without a body.
Claro, não tem pagamento sem o corpo.
You got your payout.
Já recebeste o teu pagamento.
Not unless there's a bigger payout involved somewhere.
A menos que haja um pagamento maior algures.
We negotiated a payout that was more than generous.
Negociamos um pagamento que foi mais do que generoso.
Is the payout ready?
É o pagamento está pronto?
- Click here to view more examples -
12. Paycheck
paycheck
I)
contracheque
NOUN
I put your paycheck in your desk.
Deixei seu contracheque na mesa.
... my next and last paycheck.
... meu próximo e último contracheque.
... and not bring in a paycheck.
... e não traz em seu contracheque.
... access to what their paycheck will bring.
... acesso ao que seu contracheque vai lhe trazer.
Without it, you can't cash your paycheck.
Sem isto, você não pode receber seu contracheque.
- Click here to view more examples -
II)
salário
NOUN
Synonyms:
salary
,
wage
,
pay
,
wages
,
earnings
,
earning
Get a job with a real paycheck.
Conseguir um trabalho com um salário.
You get a good, steady paycheck.
Terá um sólido salário.
Your paycheck is a disgrace to paychecks.
O seu salário é a desgraça dos salários.
This will go out of your paycheck!
Isso vai sair do teu salário!
Your paycheck is a disgrace to paychecks.
Seu salário é a vergonha dos salários.
- Click here to view more examples -
III)
pagamento
NOUN
Synonyms:
payment
,
pay
,
paying
,
payout
,
payoff
,
payday
Got my paycheck today.
Peguei meu pagamento hoje.
I forgot to put my paycheck in.
Eu esqueci de depositar meu pagamento.
If you're looking for your paycheck, forget it.
Se está esperando um pagamento, esquece.
This is not a handout, it's your paycheck.
Não é uma esmola, é um pagamento.
Is my paycheck ready?
O meu pagamento está pronto?
- Click here to view more examples -
IV)
ordenado
NOUN
Synonyms:
ordered
,
ordained
,
orderly
,
sorted
,
salary
,
commanded
I will buy one with my first paycheck.
Comprarei um com o primeiro ordenado.
Your paycheck is a disgrace to paychecks.
O teu ordenado é a vergonha dos ordenados.
I just got my first paycheck.
Recebi o meu primeiro ordenado.
And it's not about the paycheck.
E não se trata só do ordenado.
I just deposited my last paycheck.
Eu acabei de depositar o meu último ordenado.
- Click here to view more examples -
V)
cheque
NOUN
Synonyms:
check
Get your paycheck and get out of here!
Vai buscar o teu cheque e sai daqui!
To hungry for the paycheck.
Para a fome de cheque.
I sign your paycheck.
Eu assino o teu cheque.
Get your paycheck and get out of here!
Pegue seu cheque, e de o fora daqui!
When will it show up on your paycheck?
Quando aparecerá em seu cheque?
- Click here to view more examples -
VI)
cachê
NOUN
Synonyms:
cache
13. Payday
payday
I)
pagamento
NOUN
Synonyms:
payment
,
pay
,
paying
,
payout
,
paycheck
,
payoff
But it is still payday.
Mas ainda é dia de pagamento.
They will not destroy their final payday.
Não vão destruir o pagamento final deles.
I told you next payday.
Já lhe disse no próximo pagamento.
And that payday is two years from now!
E o pagamento é daqui a dois anos!
Some payday's better than none.
Algum pagamento é melhor que nenhum.
- Click here to view more examples -
14. Tuition
tuition
I)
mensalidades
NOUN
Synonyms:
monthly fees
I borrow from the bank to pay your tuition.
Tomo de empréstimo do banco para pagar suas mensalidades.
About the tuition, your last 3 checks have bounced.
Sobre as mensalidades, seus últimos 3 cheques retornaram.
Tuition money well spent.
dinheiro Mensalidades bem gasto.
... , they decided the tuition increase.
... frequentar decidiu aumentar as mensalidades.
We can refund her tuition, and I am happy to ...
Podemos reembolsar suas mensalidades e ficarei feliz em ...
- Click here to view more examples -
II)
propinas
NOUN
Synonyms:
kickbacks
,
fees
,
bribes
Let them raise the tuition.
Que aumentem as propinas.
Where you going to get the tuition money, anyway?
Onde vais arranjar o dinheiro para as propinas, afinal?
Helped pay my tuition.
Ajudava a pagar as propinas.
I could pay my tuition for what this meal costs.
Podia pagar as propinas com o que custa esta refeição.
... giving me some money for tuition and fees, but ...
... me dando algum dinheiro para propinas e outros encargos, mas ...
- Click here to view more examples -
III)
matrícula
NOUN
Synonyms:
registration
,
license plate
,
plates
,
enrollment
,
matriculation
,
enrolling
Did you send the tuition check?
Enviou o cheque da matrícula?
Except your tuition hasn't been paid.
Exceto que a taxa de matrícula não foi paga.
This is the tuition?
Esta é a matrícula?
Have they cashed your tuition check yet?
Eles já pagaram a sua matrícula?
I make money to pay tuition.
Eu consigo dinheiro para pagar a matrícula.
- Click here to view more examples -
IV)
aula
NOUN
Synonyms:
class
,
lesson
,
school
,
lecture
And if I tried I could earn my tuition.
E se eu tentasse Eu poderia ganhar a minha aula.
V)
anuidade
NOUN
Synonyms:
annuity
... schedule an appointment to make a tuition payment tomorrow.
... marcar hora para fazer o pagamento de uma anuidade.
... get some money together for tuition and...
... arranjar um dinheiro para a anuidade e...
That's how much tuition and how many classes I can ...
Quanto de anuidade e quantas matéria posso ...
- Click here to view more examples -
VI)
ensino
NOUN
Synonyms:
teaching
,
education
,
teach
,
school
,
educational
,
learning
His mother paid for his tuition.
Sua mãe pagou seu ensino.
Helps with the tuition.
Ajuda com o ensino.
... your rent and your tuition.
... seu aluguel e do seu ensino.
Tuition in these subjects should be so ...
O ensino destas matérias deve ser organizado de um modo ...
... the teachers who are to provide this tuition.
... docentes que assegurem este ensino.
- Click here to view more examples -
15. Graft
graft
I)
enxerto
NOUN
Synonyms:
slip
The graft is secure.
O enxerto está seguro.
The graft failed to take.
O enxerto não pegou.
The graft is ready ready to inflate.
O enxerto está pronto.
The graft turns pink.
O enxerto fica rosa.
We could bypass the injury with a graft.
Podíamos tratar a lesão com um enxerto.
- Click here to view more examples -
II)
prótese
NOUN
Synonyms:
prosthesis
,
prosthetic
,
denture
III)
enxertar
VERB
What if we tried a bypass graft?
E se tentássemos enxertar um bypass?
... completely macerated, so we'il have to graft new skin.
... completamente desgastado, então teremos que enxertar uma nova pele.
... there are no live hair follicles to graft and transplant.
... não há folículos pilosos vivos para enxertar e transplantar.
- Click here to view more examples -
IV)
transplantar
VERB
Synonyms:
transplant
,
grafting
V)
corrupção
NOUN
Synonyms:
corruption
,
corrupt
,
bribery
# There's graft and collusion # #Avoid the ...
Há corrupção e conluio Evita a ...
VI)
propina
NOUN
Synonyms:
bribe
,
kickback
,
tuition
,
payoff
,
gratuity
Of helping to put through a scheme for graft.
De contribuir para um esquema de propina.
... his idea to get graft.
... idéia dele para conseguir propina.
16. Gratuity
gratuity
I)
gratuidade
NOUN
A gratuity will be provided each month for your pains.
A gratuidade será concedida cada mês, para suas dores.
II)
gratificação
NOUN
Synonyms:
gratification
,
bonus
A gratuity will be provided each month for your pains.
Uma gratificação será provida em cada mês pelo incômodo.
... for a small weekly gratuity.
... em troca de uma pequena gratificação semanal.
III)
gorjeta
NOUN
Synonyms:
tip
,
tipping
,
tipped
I imagine you're expecting a nice gratuity, right?
Aposto que espera uma boa gorjeta, não é?
Does this include a gratuity?
Isso inclui a gorjeta?
Yes, gratuity not included.
Sim, e sem a gorjeta.
... take it out on my gratuity
... vá descontar isso na minha gorjeta.
- Oh, a gratuity is included.
- A gorjeta está inclusa.
- Click here to view more examples -
IV)
propina
NOUN
Synonyms:
bribe
,
kickback
,
tuition
,
graft
,
payoff
They promised extra gratuity.
Prometeram uma propina extra.
17. Outcome
outcome
I)
resultado
NOUN
Synonyms:
result
,
resulted
,
score
To the triumph of outcome over methodology.
Ao triunfo do resultado sobre a metodologia.
That any outcome is possible.
Qualquer resultado é possível!
You want to guarantee the outcome.
Quer garantir o resultado?
And expecting a different outcome.
E esperar um resultado diferente.
We are awaiting the outcome of that judgment.
Estamos a aguardar o resultado dessa deliberação.
That should not be the outcome.
Não pode ser este o resultado.
- Click here to view more examples -
II)
desfecho
NOUN
Synonyms:
closure
,
denouement
,
upshot
,
payoff
The outcome is by no means certain.
O desfecho não está, de todo, garantido.
You did not like the outcome.
Você não gostou do desfecho.
... over again and expecting a different outcome.
... de novo e esperar um desfecho diferente.
... were this very moment, the outcome would not change.
... fosse agora, o desfecho não seria diferente.
I don't think it would've changed the outcome.
Penso que não teria alterado o desfecho.
What kind of an outcome was this linchpin supposed to create ...
Que tipo de desfecho este rastilho devia causar ...
- Click here to view more examples -
III)
consequência
NOUN
Synonyms:
consequence
,
consequently
,
dare
... forced to endure, can have a positive outcome.
... forçado a enfrentar, pode ter uma consequência positiva.
... regard for the final outcome.
... consideração - para a consequência final.
Never do anything For which the outcome is uncertain.
Nunca faça nada que a consequência é incerta.
- Click here to view more examples -
18. Closure
closure
I)
encerramento
NOUN
Synonyms:
termination
,
shutdown
,
terminating
,
ending
,
rundown
,
lockdown
Give them a sense of closure.
Para lhes dar uma sensação de encerramento.
We must not accept this closure.
Não devemos aceitar o encerramento.
The closure rate of the vortex went into overdrive!
A taxa de encerramento da vórtice entrou em sobrecarga!
Are you with the closure committee?
Você está com o comitê de encerramento?
You bring a lot of closure to people.
Você trazer um monte de encerramento para as pessoas.
So you feel like you didn't find what, closure?
Então você sente que não encontrar o encerramento?
- Click here to view more examples -
II)
fechamento
NOUN
Synonyms:
closing
,
lock
Prepare for shield closure.
Preparar para fechamento da blindagem.
The bank closure was in front of a judge.
O fechamento do banco estava nas mãos de um juíz.
The bank closure was in front of a judge.
O fechamento do banco estava nas mãos de um juiz.
Are you with the closure committee?
Você está na comissão de fechamento?
Who activated secure closure?
Quem ativou o fechamento de segurança?
And found closure, he moved on.
E achou fechamento, ele partiu.
- Click here to view more examples -
III)
fecho
NOUN
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
clasp
,
zipper
,
locking
,
buckle
The closure device of receptacles containing ...
O dispositivo de fecho dos recipientes que contêm ...
Where two or more closure systems are fitted in series ...
Se vários sistemas de fecho forem montados em série ...
In order to ensure closure, the sealing system ...
A fim de garantir o fecho, o sistema de fecho ...
... family will get the dignified closure they deserve.
... família vão ter o fecho digno que merecem.
... the dress shut over the closure.
... o vestido mesmo no fecho.
... handles and/or closure systems.
... pegas e/ou sistemas de fecho.
- Click here to view more examples -
IV)
desfecho
NOUN
Synonyms:
outcome
,
denouement
,
upshot
,
payoff
I could get used to this whole closure thing.
Eu poderia me acostumar com este desfecho.
You want some closure?
Precisa de um desfecho?
I understand the need for closure.
Entendo a necessidade de um desfecho.
... hope that identification will provide closure to the families of the ...
... esperar que a identificação sirva de desfecho para as famílias das ...
... would have been all right without that piece of closure.
... tudo ficaria melhor sem esse desfecho.
... dictionary and find out what this "closure" is.
... dicionário e descubra o que é "desfecho" .
- Click here to view more examples -
19. Denouement
denouement
I)
desenlace
NOUN
Synonyms:
outcome
II)
desfecho
NOUN
Synonyms:
outcome
,
closure
,
upshot
,
payoff
A rather disappointing denouement, I have to say.
Devo dizer que é um desfecho decepcionante.
20. Upshot
upshot
I)
resultado
NOUN
Synonyms:
result
,
outcome
,
resulted
,
score
The upshot then is simple.
O resultado então é simples.
The upshot of all this is the creation of ...
O resultado de tudo isto é a criação de ...
The upshot is a hotchpotch of ...
É o resultado de uma mistura de ...
The upshot is that the pursuit ...
O resultado é que a persecução ...
What's the upshot?
Qual é o resultado?
- Click here to view more examples -
II)
desfecho
NOUN
Synonyms:
outcome
,
closure
,
denouement
,
payoff
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals