Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Dalliance
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Dalliance
in Portuguese :
dalliance
1
dalliance
NOUN
2
namorico
NOUN
Synonyms:
fling
It was my kinda final dalliance.
Era o meu último namorico.
Well, perfect for a dalliance.
Bem, perfeita para um namorico.
... my affections for a dalliance with this--?
... meu afeto para um namorico com esse...
- Click here to view more examples -
3
flerte
NOUN
Synonyms:
flirt
,
flirting
I thought that perhaps it was only a dalliance.
Pensei que fosse apenas um flerte.
I thought that perhaps it was only a dalliance.
Achava que talvez fosse só um flerte.
What price are you paying for our dalliance?
Que preço está pagando por nosso flerte?
- Click here to view more examples -
More meaning of Dalliance
in English
1. Fling
fling
I)
arremessar
VERB
Synonyms:
throw
,
pitch
,
hurling
,
lob
She might fling it all out!
Pôde arremessar tudo para fora!
So, was it a fling?
Assim, era arremessar?
To fling a letter stuck on knife is an old trick
Arremessar uma carta amarrada na faca é um truque velho
- Click here to view more examples -
II)
casinho
NOUN
... getting in one last fling.
... entrando em um último casinho.
This isn't just some fling!
Isso não é só um casinho!
We're just a fling, right?
É só um casinho, não é?
... my family For some fling that wasn't going to last.
... a minha família por um casinho que não ia durar.
- Just a fling.
- Só um casinho.
- Click here to view more examples -
III)
namorico
NOUN
Synonyms:
dalliance
But it's not a fling.
Mas não é um namorico.
IV)
aventura
NOUN
Synonyms:
adventure
,
venture
,
adventurous
Ls it a fling you want?
Você só quer uma aventura?
We were having a fling.
Estávamos a ter uma aventura.
A fling would do you good.
Talvez te fizesse bem uma aventura.
Is it a fling you want?
Você só quer uma aventura?
It was just a fling.
Só foi uma aventura.
- Click here to view more examples -
V)
flerte
NOUN
Synonyms:
flirt
,
flirting
,
dalliance
I thought this was just a fling, you know?
Eu pensei que isso fosse apenas um flerte, sabe?
I thought this was just a fling.
Eu pensei que isso fosse apenas um flerte, sabe?
FoR a fling with you
Por um flerte com você
FoR a fling with you, theRe's ...
Por um flerte com você, não há ...
- Click here to view more examples -
VI)
paquera
NOUN
Synonyms:
flirting
,
flirtatious
,
personals
... always a fling here, a fling there.
... sempre uma paquera aqui, uma paquera ali.
... that was just a fling, you know.
... isso foi apenas uma paquera, sabe.
It's always a fling here, a fling there.
É sempre uma paquera aqui, uma paquera ali.
Summer fling, don't mean a ...
Uma paquera de verão não significa muito ...
It's just a fling.
É só uma paquera.
- Click here to view more examples -
VII)
arremesso
NOUN
Synonyms:
pitch
,
throwing
,
casting
,
pitching
It was supposed to be the final fling.
Era pra ser o último arremesso.
Good thing I still have my fling.
Calha bem eu ainda ter o meu arremesso!
2. Flirt
flirt
I)
flertar
VERB
Synonyms:
flirting
He likes to flirt with other people's wives.
Ele gosta de flertar com a esposa dos outros.
You all used to flirt with me.
Vocês todos costumavam flertar comigo.
You wish you could flirt with my friends.
Você desejaria poder flertar com meus amigos.
It was fun to flirt.
E foi bom flertar.
Are you here for a job or to flirt?
Está aqui para um emprego ou para flertar?
- Click here to view more examples -
II)
paquerar
VERB
I said you don't need to flirt.
Disse que não precisa paquerar.
No one to flirt with?
Não tem ninguém para paquerar?
I called to flirt.
Liguei para te paquerar.
How can you flirt with me while ignoring your phone?
Como você consegue me paquerar enquanto ignora seu telefone?
... it human nature for him to flirt with me?
... seria normal se ele começasse a me paquerar?
- Click here to view more examples -
III)
namoradeira
NOUN
Thanks for giving me your number, you big flirt.
Obrigado por me dar seu número, sua namoradeira!
You're a flirt, margene.
Você é uma namoradeira.
... a tease, she's a flirt
... uma caçadora, ela é uma namoradeira
... learn by it, but I'm not a flirt.
... aprender, mas não sou namoradeira.
- Click here to view more examples -
IV)
flerte
NOUN
Synonyms:
flirting
,
dalliance
Do not flirt with him.
Não flerte com ele.
She was a big flirt.
Era um grande flerte.
I like the flirt.
Eu gosto do flerte.
Flirt with your eyes.
Flerte com seus olhos.
It was just a flirt, but then it felt great ...
Foi apenas um flerte, mas me senti muito bem nesse ...
- Click here to view more examples -
V)
namoriscar
VERB
Synonyms:
flirting
She will flirt with him until she knows she can have ...
Ela irá namoriscar com ele até saber que o tem na ...
... talk to friends and flirt with people, thank you.
... falar com amigos e namoriscar com pessoas, obrigado.
I'm not here to flirt with you.
Não estou aqui para namoriscar contigo.
... therefore, you will not flirt with me at work.
... isso, não vais namoriscar comigo no trabalho.
... lost all ability to flirt when we got married?
... perdido toda a habilidade para namoriscar quando nos casámos?
- Click here to view more examples -
VI)
curtes
NOUN
VII)
paquera
NOUN
Synonyms:
flirting
,
flirtatious
,
personals
I was getting my flirt on.
Eu estava começando a minha paquera.
Do you also flirt at funerals?
Também paquera em funerais?
A flirt with the eyes is allowed at least.
Uma paquera com o olhar é permitido.
I'm not upset about the flirt.
Não estou chateada com sua paquera.
- Click here to view more examples -
VIII)
galanteador
NOUN
Synonyms:
philanderer
,
gallant
,
cheesy
Oh, you're a flirt.
Oh, você é um galanteador.
3. Flirting
flirting
I)
flertando
VERB
Synonyms:
flirt
,
flirty
I was flirting with you.
Só estava flertando contigo.
I am not flirting with you.
Eu não estou flertando com você!
Are you flirting with me, professor?
Está flertando comigo, professor?
Waitress is flirting with me.
Garçonete está flertando comigo.
When you saw me flirting, you smashed a glass.
Quando me viu flertando, quebrou um copo.
- Click here to view more examples -
II)
paquera
VERB
Synonyms:
flirtatious
,
personals
Why do you keep flirting with me?
Por que me paquera?
He took his flirting to a whole new level.
Ele tomou a sua paquera a um nível totalmente novo.
You need to work on your flirting.
Você precisa melhorar a sua paquera.
... is having an idle chat considered flirting, my friend?
... um papo fútil é considerado paquera?
You've been flirting with me for months.
Você me paquera há meses.
- Click here to view more examples -
III)
namoriscar
VERB
Stop flirting and get over here!
Para de namoriscar e chega aqui!
Stop flirting with the waitress.
Pára de namoriscar com a empregada.
All that flirting with her, oh.
Todo aquele namoriscar com ela.
Flirting makes my job easier.
Namoriscar facilita o meu trabalho.
I was not flirting, okay?
Não estava a namoriscar, está bem?
- Click here to view more examples -
IV)
flirtar
VERB
I wanted to know if you were flirting with me.
Queria saber se estava a flirtar comigo.
Something tells me they're flirting.
Algo me diz eles estão a flirtar.
... do not waste their time flirting with men who clearly just ...
... não perdem o tempo a flirtar com homens que só ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals