Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Venture
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Venture
in Portuguese :
venture
1
empreendimento
NOUN
Synonyms:
enterprise
,
undertaking
,
endeavor
,
entrepreneurship
I started up the venture side after he passed.
Iniciei este empreendimento após ele falecer.
Including all future profits from this venture.
Incluindo todos os lucros futuros desse empreendimento.
A new venture of mine.
Um novo empreendimento meu.
In a way our first venture was a success.
De certa forma nosso primeiro empreendimento foi um sucesso.
After reasoned discourse, the venture is launched.
Após uma discussão razoável, o empreendimento é lançado.
And what his latest venture?
E qual seu último empreendimento?
- Click here to view more examples -
2
aventurar
VERB
Synonyms:
adventuring
Its citizens are staying in, afraid to venture out.
Seus cidadãos estão ficando dentro, amedrontado aventurar fora.
They would be unwise to venture far from their holes.
Não seria inteligente se aventurar longe de seus buracos.
I am too torpid to venture out now.
Estou muito entorpecido para me aventurar para fora agora.
... parents warned her not to venture beyond the edge of ...
... pais avisaram para ela não se aventurar além da beira da ...
We need to venture out.
Devíamos aventurar-nos!
... she's ready to venture back out into the world.
... ela está pronta para se aventurar no mundo.
- Click here to view more examples -
3
arriscar
VERB
Synonyms:
risk
,
jeopardize
,
endanger
You care to venture any theories?
Quer arriscar alguma teoria?
They need to venture into deeper water to feed.
Precisavam se arriscar nas águas profundas para se alimentar.
One would venture a guess.
Poderia arriscar um palpite.
... 's too scared to venture out in the world and make ...
... é medroso demais para se arriscar no mundo e deixar ...
Anyone wants to venture a guess as to what ...
Alguém quer arriscar um palpite do que ...
... 's too scared to venture out in the world and make ...
... é muito medroso para se arriscar no mundo e deixar ...
- Click here to view more examples -
4
risco
NOUN
Synonyms:
risk
,
danger
,
scratch
,
hazard
,
risky
,
jeopardy
,
threatening
Your venture is secure.
O seu risco já está garantido.
Your venture is secure.
O seu risco está assegurado.
... even think about other venture groups.
... nem sequer para pensar em grupos de risco.
... involved in such a risky venture.
... envolvido em negócios de risco.
- Click here to view more examples -
5
aventura
NOUN
Synonyms:
adventure
,
adventurous
,
fling
Why does it venture into the world of people?
Porque ele se aventura na terra dos homens?
Are you not excited by your new venture?
Não estás entusiasmado com a tua nova aventura?
Maiden voyage for the new venture.
Viagem inaugural para a nova aventura.
You put your whole venture at risk.
Sua aventura está em risco.
How much you making on this venture?
Quanto você ganha nessa aventura?
What exactly is this venture?
Qual é exactamente esta aventura?
- Click here to view more examples -
More meaning of Venture
in English
1. Enterprise
enterprise
I)
empresa
NOUN
Synonyms:
company
,
business
,
firm
,
undertaking
,
corporation
And his role in this enterprise?
E qual é a função dele nessa empresa?
Is this enterprise legal?
Essa empresa é legal?
Which one of you gentlemen is funding this enterprise?
Qual dos senhores manda nesta empresa?
Which one of you gentlemen is funding this enterprise?
Qual dos senhores está a mandar nesta empresa?
An enterprise that actually earns you money?
Uma empresa que lhe dá dinheiro?
And threatening to derail the whole enterprise.
E uma ameaça à toda essa empresa.
- Click here to view more examples -
II)
corporativa
NOUN
Synonyms:
corporate
III)
iniciativa
NOUN
Synonyms:
initiative
They call it enterprise and capitalism, but ...
A chamam de iniciativa e capitalismo, mas ...
... you will join me in this righteous enterprise?
... vocês vai se juntar à mim nessa iniciativa de justiça?
An enterprise wholly in the spirit ...
Uma iniciativa, segundo o espírito ...
... the success of our enterprise is at stake.
... o êxito de nossa iniciativa está em jogo.
... take over his entire enterprise.
... tomar de conta de toda a iniciativa.
... for their support and encouragement in this enterprise.
... pelo seu apoio e encorajamento para esta iniciativa.
- Click here to view more examples -
2. Endeavor
endeavor
I)
esforço
NOUN
Synonyms:
effort
,
stress
,
struggle
,
exertion
Secret keeping is a complicated endeavor.
Manter segredo é um esforço complicado.
My constant endeavor is to earn that ...
Meu esforço constante é merecer este ...
The endeavor to preserve justice and ...
O esforço de preservar a justiça e ...
... is that store of yours part of the endeavor?
... sua loja é parte do seu esforço?
... getting close to the end of this endeavor.
... chegando perto do fim deste esforço.
- Click here to view more examples -
II)
empreendimento
NOUN
Synonyms:
enterprise
,
venture
,
undertaking
,
entrepreneurship
Welcome to my new endeavor.
Bem-vindos ao meu novo empreendimento.
Dressing is like any worthwhile endeavor.
Vestir-se é como qualquer empreendimento de valor.
... be partners in this endeavor.
... ser parceiros. nesse empreendimento.
... the true hero of this whole endeavor-
... o verdadeiro herói desse empreendimento todo...
... that we can use to toast our new endeavor.
... que pudemos usar para brindar ao nosso novo empreendimento.
- Click here to view more examples -
III)
esforçar
VERB
Synonyms:
work
,
struggle
,
strive
,
strain
I wish you luck in whatever you endeavor.
Espero que se dê bem com tudo que se esforçar.
I shall endeavor not to do so ...
Vou me esforçar para não fazer isto, ...
I shall endeavor to be more patient...
Eu vou me esforçar para ser mais paciente...
We must endeavor to keep it if we can.
Devemos nos esforçar para mantê-la, se pudermos.
If endeavor, we will establish the new ...
Se esforçar-se, estabeleceremos o novo ...
- Click here to view more examples -
IV)
empenho
NOUN
Synonyms:
commitment
,
effort
,
engagement
,
dedication
,
diligence
That is humble endeavor.
Este é humilde empenho.
A most noble endeavor.
A um empenho mais nobre.
This entire endeavor seems to have been an exercise in ...
Todo este empenho parece ter sido um exercício de ...
... heard your screams, and your endeavor will serve as a ...
... ouvido seus gritos, e seu empenho terá servido como uma ...
This entire endeavor seemsto have been an exercise in futility.
Todo este empenho parece ter sido um exercício de futilidade.
- Click here to view more examples -
V)
se esforçam
NOUN
Synonyms:
strive
,
struggle
In the theater, actors endeavor to simulate human emotion.
No teatro, os atores se esforçam para simular emoção humana.
VI)
diligência
NOUN
Synonyms:
stage
,
diligence
,
coach
,
diligently
,
wagon
... new powers will help in this endeavor.
... novos poderes ajudarão nesta diligência.
... reason at every turn of this endeavor.
... razão em todos os aspectos desta diligência.
... an asset to me in this endeavor, hmm?
... uma mais-valia para mim nesta diligência, sim?
... an asset to me in this endeavor.
... uma mais-valia para mim nesta diligência, sim?
... managed to raise for this endeavor is only for your ...
... consegui recolher para esta diligência.é só para os seus ...
- Click here to view more examples -
3. Entrepreneurship
entrepreneurship
I)
empreendedorismo
NOUN
Synonyms:
entrepreneurial
... to aid employment and entrepreneurship during an economic crisis.
... o emprego e o empreendedorismo durante uma crise económica.
since this is a conference on entrepreneurship,
visto isto ser uma conferência sobre empreendedorismo,
Encouraging entrepreneurship results in greater competitiveness ...
Incentivar o empreendedorismo resulta em maior competitividade ...
Entrepreneurship is a key competence for all, ...
O empreendedorismo é uma competência essencial para todos , uma vez ...
... stakeholder groups and promote entrepreneurship;
... grupos de partes interessadas e promover o empreendedorismo;
- Click here to view more examples -
II)
espírito empresarial
NOUN
Conditions for entrepreneurship are being improved and ...
As condições de enquadramento para o espírito empresarial estão a ser melhoradas ...
... continued innovation and stronger entrepreneurship.
... inovação permanente e um maior espírito empresarial.
entrepreneurship is one of the key competences.
o espírito empresarial é uma das competências-chave.
... to sensitise society to entrepreneurship.
... de sensibilização da sociedade para o espírito empresarial.
... the financial structures for new entrepreneurship.
... das estruturas financeiras para o novo espírito empresarial.
- Click here to view more examples -
4. Risk
risk
I)
risco
NOUN
Synonyms:
danger
,
scratch
,
hazard
,
venture
,
risky
,
jeopardy
,
threatening
We had to take the risk.
Tínhamos de correr o risco.
I would never put my family at risk like that.
Nunca ia expor minha família a um risco desses.
How to get the maximum profit with minimum risk?
Como garantir o maior lucro com o menor risco?
Never a risk, never uncertainty.
Nunca um risco ou uma incerteza.
There is no risk he won't take.
Não há risco ele não vai demorar.
The contamination risk is too strong.
O risco de contaminação é muito grande.
- Click here to view more examples -
II)
arriscar
VERB
Synonyms:
venture
,
jeopardize
,
endanger
I think it's worth the risk.
Acho que vale arriscar.
I just can't risk getting compromised in that process.
Só não posso arriscar me comprometer fazendo isso.
Okay take a risk now.
Tudo bem, vou me arriscar agora.
You want to risk this for a meal?
Querem arriscar isto por uma refeição?
Which is why we can't risk going after her.
Por isso não podemos arriscar ir atrás dela.
To risk our whole future together.
Para arriscar todo o nosso futuro em conjunto.
- Click here to view more examples -
III)
perigo
NOUN
Synonyms:
danger
,
hazard
,
jeopardy
,
peril
,
dangerous
,
distress
Why does he put her life at risk?
Porque põe a vida dela em perigo?
The calf and its mother are most at risk.
Mãe e filhote estão demasiadamente expostos ao perigo.
He could be a flight risk.
Ele pode ser um perigo.
Is that what you'd risk our lives for?
Estás disposto a pôr a nossa vida em perigo?
I told you lives were at risk!
Eu disse que vidas estavam em perigo.
You are putting your family at risk.
Estão a colocar a sua família em perigo!
- Click here to view more examples -
5. Endanger
endanger
I)
comprometer
VERB
Synonyms:
compromise
,
commit
,
jeopardize
,
undermine
,
commitment
,
impair
Nothing should endanger the program.
Nada deve comprometer o programa.
II)
arriscar
VERB
Synonyms:
risk
,
venture
,
jeopardize
How can they endanger so many lives?
Como podem arriscar tantas vidas?
... someone who's willing to endanger the lives of his friends ...
... alguém que está disposto a arriscar as vidas de seus amigos ...
... have no right to endanger your lives
... não tenho nenhum direito se arriscar suas vidas
... you come aboard this ship and endanger this crew with your ...
... vir à bordo desta nave e arriscar esta tripulação com seu ...
... I will not allow you to endanger yourself, myself, ...
... não permitirei a você arriscar você mesmo, eu, ...
- Click here to view more examples -
6. Danger
danger
I)
perigo
NOUN
Synonyms:
hazard
,
risk
,
jeopardy
,
peril
,
dangerous
,
distress
But if you are in danger.
Mas senhor se estamos em perigo.
A sort of call to arms in times of danger.
Uma espécie de alarme em alturas de perigo.
I am the danger.
Eu sou o perigo.
Ship out of danger?
A nave está fora de perigo?
And the element of danger?
E o elemento do perigo?
Our children are not in danger.
Os nossos filhos não correm perigo.
- Click here to view more examples -
II)
risco
NOUN
Synonyms:
risk
,
scratch
,
hazard
,
venture
,
risky
,
jeopardy
,
threatening
Today that magic is in danger of disappearing.
Hoje essa magia está em risco de desaparecer.
I understand the danger, fellas.
Eu sei qual é o risco, rapazes.
The danger factor must be very slight.
O fator risco deve ser muito baixo.
This is the danger that we are facing.
Este é o risco que nos espreita.
I put your families in danger.
Pus suas famílias em risco.
Is the prize not worth the danger?
O prêmio não vale o risco?
- Click here to view more examples -
7. Scratch
scratch
I)
arranhão
NOUN
Synonyms:
scrape
,
scratching
,
graze
,
dent
,
flesh wound
The slightest scratch will be fatal.
O mais leve arranhão será fatal.
Just a scratch in the side.
Apenas um arranhão no lado do corpo.
That car better come back without a scratch on it.
Espero que o carro volte sem um arranhão.
They let me go without a scratch.
Me soltaram sem um arranhão.
And not a scratch.
E nem um arranhão.
And one was wounded, a scratch on the shoulder.
E outro ficou ferido, com um arranhão no ombro.
- Click here to view more examples -
II)
arranhar
VERB
Synonyms:
scrape
,
clawing
,
grate
,
strum
,
gratz
I might scratch your eyes out with them.
Eu poderia arranhar seus olhos para fora com eles.
She goes to the bathroom to scratch herself now.
Ela vai para o banheiro se arranhar agora.
But steel will not even scratch its hide.
Mas o aço nem sequer vai arranhar o seu couro.
Scratch against the walls?
Vai arranhar os muros?
You need to scratch the surface and look beneath.
Você precisa arranhar a superfície e olhar debaixo.
Careful not to scratch the floors.
Cuidado para não arranhar o chão.
- Click here to view more examples -
III)
zero
NOUN
Synonyms:
zero
,
nonzero
,
freezing
We were starting from scratch.
Nós estávamos começando do zero.
Rebuild things from scratch.
Podemos recomeçar do zero.
We start from scratch.
Nós começamos do zero.
Might as well start from scratch.
Mais vale começar tudo do zero.
Nobody invents anything from scratch.
Porque ninguém inventa nada de nada, de zero.
An unhappy adult can start again from scratch.
Um adulto infeliz pode recomeçar a sua vida do zero.
- Click here to view more examples -
IV)
riscar
VERB
Synonyms:
chalk
It is going to scratch the chains.
Vai riscar as correntes.
Try not to scratch the paintings.
Tenta não riscar a pintura.
To scratch out his own face like that?
Riscar a própria cara daquela maneira?
You were going to scratch the floor.
Ias riscar o chão.
After that, we scratch 'em off one per minute ...
Depois disso, podemos riscar um deles por minuto ...
Get ready to scratch two things off of your bucket list ...
Está pronto para riscar duas coisas da sua lista de desejos ...
- Click here to view more examples -
V)
risque
NOUN
Synonyms:
chalk
Just scratch the last one, okay?
Apenas risque essa ultima, tá bem?
Just scratch it, don't erase!
Risque apenas, não é preciso apagar!
Well, scratch one name off the wedding guest list.
Ora, risque esse nome da lista de convidados.
No, scratch that.
Não, risque isso.
Actually, scratch them all.
Aliás, risque todos eles.
No, no, scratch that, don't write that.
Não, não, risque isso.
- Click here to view more examples -
VI)
coçar
VERB
Synonyms:
scratching
,
itch
,
tickle
,
itchy
You scratch his back, he'll knife you.
Se coçar as costas dele, será esfaqueada!
Maybe you just need someone to scratch it.
Talvez só precise de alguém para coçar para você.
Can you scratch my back?
Você pode coçar minhas costas?
Will anyone present scratch my back?
Algum dos presentes pode coçar minhas costas?
You just can't scratch like that.
Você só não pode coçar assim.
Scratch the left leg.
Coçar a perna esquerda.
- Click here to view more examples -
VII)
raspadinha
NOUN
Synonyms:
scratch card
,
smoothie
,
slushee
We need a dozen unopened scratch tickets found.
Precisamos de uma dúzia de abrirA raspadinha encontrado.
I held the scratch-off.
Eu peguei a raspadinha!
VIII)
risco
NOUN
Synonyms:
risk
,
danger
,
hazard
,
venture
,
risky
,
jeopardy
,
threatening
And there lies the scratch.
E aí reside o risco.
Got a scratch, right here.
Tem um risco, bem aqui.
There is no scratch.
Não tem risco aí.
Big scratch down side.
Um grande risco de lado.
Taking freelance work when we need some scratch.
Levando o trabalho freelance quando precisamos de algum risco.
Is that a scratch?
Isto é um risco?
- Click here to view more examples -
8. Hazard
hazard
I)
perigo
NOUN
Synonyms:
danger
,
risk
,
jeopardy
,
peril
,
dangerous
,
distress
I never expected a water hazard at dinner.
Eu nunca esperava água em perigo um jantar.
I might be a hazard to your health.
Posso ser um perigo para a tua saúde.
The man's a walking hazard.
Aquilo é um perigo ambulante.
But the most serious hazard in space is radiation.
Mas o maior perigo no espaço é a radiação.
An earthquake that doesn't affect anyone is a natural hazard.
Um terremoto que não afeta alguém é um perigo natural.
That door is a hazard.
Essa porta é um perigo!
- Click here to view more examples -
II)
risco
NOUN
Synonyms:
risk
,
danger
,
scratch
,
venture
,
risky
,
jeopardy
,
threatening
A man would have to put his soul at hazard.
Um homem teria de pôr a sua alma em risco.
That thing has just been a safety hazard for years.
Essa coisa tem sido uma área de risco por anos.
Just see is as a work hazard.
Ver é um risco do trabalho.
Put his fortune in hazard as did we all.
Pôs sua fortuna em risco como todos nós.
I might be a hazard to your health.
Posso ser um risco para a sua saúde.
An occupational hazard for those who would ...
Um risco da ocupação daqueles que ...
- Click here to view more examples -
III)
arriscar
VERB
Synonyms:
risk
,
venture
,
jeopardize
,
endanger
Would anybody like to hazard a guess about the cause of ...
Alguém quer arriscar um palpite acerca da causa da ...
Let me hazard a guess and say that
Deixa eu me arriscar a advinhar e dizer que
If I had to hazard a guess...
Se eu tivesse que arriscar um palpite...
Might I hazard an alternative suggestion?
Eu poderia arriscar uma sugestão alternativa?
And shall I hazard an approach I rarely find ...
E devo arriscar uma aproximação que raramente é ...
Well, I can certainly hazard a guess.
Bem, certamente posso arriscar uma resposta.
- Click here to view more examples -
9. Jeopardy
jeopardy
I)
perigo
NOUN
Synonyms:
danger
,
hazard
,
risk
,
peril
,
dangerous
,
distress
My subjects face mortal jeopardy.
Meus súditos estão em perigo mortal.
You put my team in jeopardy.
Você coloca minha equipe em perigo.
Our very being here puts us all in jeopardy.
A nossa presença põe todos em perigo.
His life remains in jeopardy?
Sua vida continua em perigo?
Your choices put other people in jeopardy.
Suas escolhas colocam outras pessoas em perigo.
- Click here to view more examples -
II)
risco
NOUN
Synonyms:
risk
,
danger
,
scratch
,
hazard
,
venture
,
risky
,
threatening
Your life is in jeopardy just being with me.
Sua vida corre risco apenas por estar comigo.
Your choices put other people in jeopardy.
Suas opções colocam outras pessoas em risco.
I would never put your life in jeopardy.
Eu jamais a colocaria em risco.
There is no jeopardy here.
Não há nenhum risco aqui.
The stability of the global financial system was in jeopardy.
A estabilidade do sistema financeiro global estava em risco.
- Click here to view more examples -
III)
incriminação
NOUN
Synonyms:
criminality
,
incrimination
That is double jeopardy.
É uma dupla incriminação.
IV)
ameaçada
NOUN
Synonyms:
threatened
,
endangered
,
jeopardized
,
menaced
The phalanx is in jeopardy.
A falange está ameaçada!
It is thrown into jeopardy by those who are now shouting ...
Ela está ameaçada por aqueles que gritam, agora, para ...
... if I thought it was in jeopardy.
... se achasse que estava ameaçada.
- Click here to view more examples -
V)
penalização
NOUN
Synonyms:
penalty
,
malus
10. Adventure
adventure
I)
aventura
NOUN
Synonyms:
venture
,
adventurous
,
fling
Come with me on a day of adventure.
Venha comigo para um dia de aventura.
Get yourself clothes for an adventure.
Arranja roupas para uma aventura.
Enjoy the rest of your adventure, children.
Aproveitem o resto de sua aventura, crianças.
I just tell my guests of your big adventure.
Eu só digo a meus clientes de sua grande aventura.
I have just been recounting your astonishing adventure.
Eu estava contando de novo sua incrível aventura.
Your life is going to be such a marvelous adventure.
A tua vida será uma maravilhosa aventura.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals