Engagement

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Engagement in Portuguese :

engagement

1

noivado

NOUN
Synonyms: betrothal
- Click here to view more examples -
2

engajamento

NOUN
- Click here to view more examples -
3

acoplamento

NOUN
4

compromisso

NOUN
- Click here to view more examples -
5

envolvimento

NOUN
  • ... of our strategic partnership in the spirit of constructive engagement. ... da nossa parceira estratégica, num espírito de envolvimento construtivo.
  • ... at a time of increased international engagement, intended to build ... ... numa altura de maior envolvimento internacional, destinado a construir ...
  • Step three, engagement. Passo 3, envolvimento.
- Click here to view more examples -
6

empenhamento

NOUN
Synonyms: commitment
  • More engagement will be needed. Será necessário um maior empenhamento.
  • Constructive engagement was exactly the policy ... O empenhamento construtivo foi exactamente a política ...
  • ... initiatives to ensure their engagement in the work ahead ... ... iniciativas para garantir o seu empenhamento no trabalho que os aguarda ...
  • ... that the rules of engagement and the remit of the ... ... que as regras de empenhamento e o mandato da instância de ...
  • ... pursuing a policy of limited engagement illustrated by the food aid ... ... conduzido uma política de empenhamento limitado, ilustrada pela ajuda alimentar ...
  • ... to maintain the momentum and engagement of the wide variety of ... ... a manter a dinâmica e o empenhamento de grande variedade de ...
- Click here to view more examples -
7

participação

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Engagement

betrothal

I)

noivado

NOUN
Synonyms: engagement
- Click here to view more examples -

engaging

II)

acoplando

VERB
Synonyms: mating
III)

engajar

VERB
Synonyms: engage
IV)

envolver

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cativante

ADJ
  • You have an engaging, sparkling personality, a ... Tem uma personalidade cativante e animada, um ...
  • ... every presentation is to be as engaging as possible ... que cada apresentação seja tão cativante quanto possível

involvement

I)

envolvimento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

participação

NOUN
  • Any political involvement is not dangerous only for you but ... Qualquer participação política não é perigosa só para ti mas também ...
  • They insist on involvement in these processes so that to guarantee ... Insistem na participação nestes processos de molde a assegurar a ...
  • She exaggerated her involvement in these cases in order ... Ela exagerou sua participação nestes casos a fim ...
  • I welcome the active involvement of the social partners, as ... Saúdo a participação activa dos parceiros sociais e ...
  • ... more school spirit and some more class involvement. ... ter um espírito escolar e mais participação com a turma.
  • ... the scope of your involvement. ... o âmbito da sua participação.
- Click here to view more examples -
III)

acometimento

NOUN
Synonyms: compromising
  • ... sure there's no pulmonary involvement. ... certificar de que não há acometimento pulmonar.
IV)

implicação

NOUN
Synonyms: implication
  • The increased involvement of companies established in ... A implicação crescente de empresas estabelecidas em ...
  • ... tell you what your involvement was in all of this? ... disse qual é sua implicação com tudo isto?
  • ... as compared with the involvement of other members of ... ... em comparação com a implicação dos outros membros da ...
  • ... supports them in their involvement in the life of their ... ... os apoia na sua implicação na vida da sua ...
- Click here to view more examples -
V)

engajamento

NOUN
Synonyms: engagement, engaging

coupling

I)

acoplamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

engate

NOUN
Synonyms: hitch, trailer hitch
  • ... of the tests the fifth wheel coupling must be equipped with ... ... de ensaio, o prato de engate deve ser equipado com ...
  • ... in accidental opening of the coupling during normal road travel ... ... a abertura acidental do engate durante a viagem normal em estrada ...
  • Don't let the coupling do all the work. Não deixe o engate fazer todo o trabalho.
  • Minimum and maximum permissible overhang of the coupling point Consolas máxima e mínima admissíveis do ponto de engate
  • Coupling devices for trailers | Dispositivo de engate do reboque |
- Click here to view more examples -
III)

junção

NOUN
Synonyms: join, junction, joining, merge
- Click here to view more examples -
IV)

acoplar

VERB
Synonyms: engage, dock, mating, docking

mating

I)

acasalamento

NOUN
Synonyms: breeding, courtship
- Click here to view more examples -
II)

acasalar

VERB
Synonyms: mate
- Click here to view more examples -
III)

cópula

NOUN
  • ... date of insemination or mating, ... data da inseminação ou da cópula,
IV)

acoplar

NOUN
Synonyms: engage, dock, docking
V)

acoplando

VERB
Synonyms: engaging
VI)

copular

VERB
Synonyms: copulate

docking

I)

encaixe

VERB
II)

acopulamento

VERB
III)

acoplagem

VERB
Synonyms: coupling
  • How are you for docking with the lab? Como você está com a acoplagem com o laboratório?
  • Docking is still planned for the second orbit as advertised ... A acoplagem ainda está planejada para a segunda órbita como anunciado ...
  • ... get set for transposition and docking. ... preparar-me para a transposição e acoplagem.
  • ... you have been cleared to commence lunar module docking. ... que foram apuradas começar a acoplagem módulo lunar.
- Click here to view more examples -
IV)

atracar

VERB
Synonyms: dock, moor, heave, mooring
- Click here to view more examples -
V)

ancoragem

VERB
  • I need assistance with the docking procedure. Preciso de ajuda com o processo de ancoragem.
  • ... the interstellar radar antenna onto the docking station. ... a antena do radar interestelar para a estação de ancoragem.
  • ... all others, hurry to the docking station. ... todos os outros, corram para a estação de ancoragem.
  • ... this is Enterprise, ready for docking maneuver. ... aqui é a Enterprise, Prontos para manobra de ancoragem.
  • ... there are two shuttles Attached to individual docking sleeves. ... que há dois vaivéns presos a tubos de ancoragem individuais.
- Click here to view more examples -
VI)

acostagem

VERB
- Click here to view more examples -

pairing

I)

emparelhamento

NOUN
Synonyms: paring, sparow
  • ... standing next to because we're pairing you in teams. ... de pé ao lado de porque estamos emparelhamento em equipes.
  • ... you put this into pairing mode again? ... se coloca isso no modo emparelhamento?
  • ... you put this into pairing mode again? ... você colocar essa no modo de emparelhamento de novo?
  • Well, we will be pairing off. Bem, vamos desligar o emparelhamento.
  • A certain amount of pairing off Uma determinada quantia do emparelhamento fora
- Click here to view more examples -
II)

pareamento

NOUN
III)

acoplamento

NOUN

coupled

I)

acoplado

VERB
Synonyms: bound, engaged, docked, mated
  • The train is coupled. O trem está acoplado.
  • The tractor beam is coupled to the main reactor, in ... O raio trator está acoplado ao reator principal em ...
  • ... without a front axle coupled in such a way that a ... ... sem eixo dianteiro, acoplado de tal modo que uma ...
  • ... trailer without a front axle coupled in such a way that ... ... reboque sem eixo dianteiro acoplado de tal modo que ...
- Click here to view more examples -
II)

juntamente

VERB
Synonyms: along, together
  • Aggressive medication coupled with counseling. Medicação agressiva juntamente com psicanálise.
  • With his intelligence, coupled with our assistance, ... Com sua inteligência, juntamente com a nossa ajuda, ...
  • Vascular defect coupled with constant arm movement could siphon ... Defeito vascular juntamente com movimento constante do braço poderia desviar ...
  • ... it implies everything, especially when coupled with that file. ... implica tudo, principalmente juntamente com esse ficheiro.
  • ... much more mysterious is that coupled with these memories of ... ... muito mais misterioso é que juntamente com essas lembranças de ...
- Click here to view more examples -
III)

conjugada

VERB
  • ... of the Communities liabilities coupled with the fact that the ... ... do passivo das Comunidades, conjugada com o facto de os ...
IV)

combinada

VERB
  • ... that the energy drain, coupled with the gravity field ... ... que a drenagem de energia, combinada com o campo gravitacional ...
V)

somado

VERB
Synonyms: added, summed
VI)

aliado

VERB
Synonyms: ally
  • Now, that coupled with the fact that he ... Agora, isso aliado ao fato de ele ...
  • ... temporary status must necessarily be coupled with solidarity among Member States ... ... estatuto temporário deve ser necessariamente aliado solidariedade dos Estados-Membros ...

commitment

I)

compromisso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

empenho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

dedicação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

autorização

NOUN
  • ... legislative procedure, the commitment of appropriations must correspond to the ... ... processo legislativo, a autorização das dotações deve respeitar as ...
  • ... legislative procedure, the commitment of appropriations must correspond to ... ... processo legislativo, a autorização das dotações deve respeitar ...
  • ... Recurrent expenditure may be covered by a provisional commitment. ... As despesas recorrentes podem ser objecto de uma autorização provisória.
  • ... approach as it delays the accounting commitment of the transactions. ... abordagem, já que atrasa a autorização contabilística das operações.
  • ... of the final balance of the budgetary commitment. ... do saldo final da autorização orçamental.
  • ... approval to the award, make the necessary financial commitment; ... a aprovação da adjudicação, efectuar a autorização financeira necessária;
- Click here to view more examples -

compromise

I)

compromisso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

comprometer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

concessões

NOUN
  • To an ideal world with no compromise. A um mundo ideal, sem concessões.
  • ... so we're going to have to compromise. ... então nós vamos ter que fazer concessões.
  • ... but by the willingness of industry to compromise. ... mas pela disponibilidade da indústria para fazer concessões.
  • ... can afford not to compromise? ... pode dar ao luxo de não fazer concessões?
  • ... for the couch, you shouldn't compromise. ... pelo sofá tens de fazer concessões?
  • ... exactly the ability to compromise that makes a man ... ... exatamente a habilidade de se fazer concessões que torna um homem ...
- Click here to view more examples -
IV)

ceder

VERB
- Click here to view more examples -

appointment

I)

nomeação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

compromisso

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

consulta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

hora marcada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

encontro

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

designação

NOUN
  • You approved my appointment. Você aprovou minha designação.
  • The appointment of a person from among the posted workers ... A designação de uma pessoa entre os trabalhadores destacados ...
  • My next appointment will be command of the ... Minha próxima designação será o comando da ...
  • The election or appointment of members of the representative body ... A eleição ou designação dos membros do órgão de representação ...
  • The appointment of a member of the ... A designação de um membro do ...
  • ... may notify the other of the appointment of an arbitrator. ... pode notificar a outra da designação de um árbitro.
- Click here to view more examples -
VII)

marcação

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

entrevista

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

reunião

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

horário

NOUN
- Click here to view more examples -

committed

I)

cometeu

VERB
Synonyms: made
- Click here to view more examples -
II)

comprometidos

VERB
Synonyms: compromised, engaged
- Click here to view more examples -
III)

empenhados

VERB
Synonyms: engaged, bent
- Click here to view more examples -
IV)

confirmada

VERB
V)

internada

VERB
  • You want your mother to stay committed. Quer que sua mãe permaneça internada.
  • ... visitors log from the hospital where she was committed. ... livro de visitas do hospital, onde ela estava internada.
  • ... think she needs to be committed. ... acho que ela precise ser internada.
  • Obviously, she's never been committed before. Pelo visto ela nunca foi internada anteriormente.
  • Obviously, she's never been committed before. É óbvio que ela nunca tinha sido internada anteriormente.
  • Obviously, she's never been committed before. Obviamente, ele nunca esteve internada antes.
- Click here to view more examples -
VI)

praticada

VERB
Synonyms: practiced
  • ... for the same offences when committed outside its territory. ... por uma infracção idêntica praticada fora do seu território.
  • ... liberty for an offence committed prior to his or her surrender ... ... liberdade por uma infracção praticada antes da sua entrega ...

undertaking

I)

empresa

NOUN
  • The undertaking or person paying the remuneration shall ... A empresa ou pessoa que pagar a remuneração é ...
  • The undertaking shall give an extract from the roster to the ... A empresa fornece um extracto do registo aos ...
  • The legal position of the undertaking must be in conformity ... A situação jurídica da empresa deve estar em conformidade ...
  • Where a natural gas undertaking has refused access, ... Se uma empresa de gás natural recusar o acesso, ...
  • ... the choice of authority made by the undertaking. ... da escolha da autoridade, feita pela empresa.
  • ... possibility of exercising decisive influence over another undertaking. ... possibilidade de exercer uma influência determinante sobre uma outra empresa.
- Click here to view more examples -
II)

compromisso

NOUN
  • A further company also made proposals for offering an undertaking. Uma segunda empresa ofereceu também um compromisso.
  • This written undertaking shall not be necessary ... Este compromisso escrito não é necessário ...
  • If this undertaking was not respected and ... Se este compromisso não fosse respeitado e ...
  • ... that we can monitor this undertaking. ... poder controlar, de facto, este compromisso.
  • ... offer again its original undertaking and submitted that, ... ... oferecer novamente o seu compromisso inicial e afirmou que, tendo ...
  • ... that the monitoring of the undertaking would have proved impractical. ... que teria dificultado o controlo do compromisso.
- Click here to view more examples -
III)

empreender

VERB
  • ... the appropriate organisation to be undertaking security missions in far- ... ... a organização adequada para empreender missões de segurança em ...
  • - the importance of undertaking work in the field ... - a importância de empreender o trabalho na área ...
  • ... the Member States in undertaking the technical and scientific measures ... ... os Estados-Membros a empreender as acções técnicas e científicas ...
  • ... the Member States in undertaking, the technical and scientific measures ... ... os Estados-membros a empreender as acções técnicas e científicas ...
- Click here to view more examples -

escrow

I)

compromisso

NOUN
  • Breaking escrow cost him a shitload ... A violação do compromisso custou-lhe uma pipa de massa ...
II)

custódia

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

caução

NOUN
IV)

tutela

NOUN
  • Did she say if it was about escrow? Ela disse se era sobre a tutela?
  • ... off on the celebration until closing escrow. ... pra comemorar até que acabe a tutela.
  • I'm in escrow, so, you know, ... Estou sob tutela, então, você sabe, ...
  • Well, escrow lasts for 45 days, ... Bom, a tutela dura 45 dias, ...
  • What's "escrow"? O que é "tutela"?
- Click here to view more examples -
V)

escritura

NOUN
- Click here to view more examples -

involved

I)

envolvido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

involvidos

VERB
- Click here to view more examples -
III)

implicados

VERB
Synonyms: implicated
  • But think about the risks involved. Mas pensem nos riscos implicados.
  • The carriers too must be involved, as well as ... Devem ser também implicados os transportadores, assim como ...
  • ... behaviour of all actors involved in the acquisition, resale and ... ... comportamento de todos os operadores implicados na aquisição, revenda e ...
  • Everyone involved in this crisis has suffered: producers, consumers ... Todos os implicados nesta crise foram prejudicados: produtores, consumidores ...
  • They mustn't be involved. Não devem ser implicados.
  • The number of tutors involved in training varies from ... O número de formadores implicados na formação varia entre ...
- Click here to view more examples -
IV)

intervenientes

VERB
  • I think that anyone who is involved in politics, whether ... Penso que todos os intervenientes nesta política, quer ...
  • ... conduct to bind all the agents involved in tourism policy; ... conduta que obrigue todos os intervenientes na política turística;
  • ... will be successful if everyone involved benefits from it. ... só terá êxito se trouxer vantagens a todos os intervenientes.
  • ... for overseeing the bodies involved in the liquidation and ... ... para a supervisão dos organismos intervenientes em processos de liquidação e ...
  • ... and representatives of those involved in adult education, ... ... e representantes de todos os intervenientes na educação de adultos, ...
  • ... degree of preparedness of those involved in civil protection in the ... ... grau de preparação dos intervenientes na protecção civil dos ...
- Click here to view more examples -
V)

participar

VERB
- Click here to view more examples -

wrapping

II)

embrulho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

embrulhando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

envolvendo

VERB
Synonyms: involving, engaging
- Click here to view more examples -
V)

acondicionamento

NOUN
  • You did a good wrapping job too. Você fez um trabalho muito bom acondicionamento.
  • ... the item itself or on its wrapping. ... próprio envio ou no seu acondicionamento.
  • ... trade or are imported, each wrapping may contain only a ... ... comercializados ou importados, o acondicionamento deve conter apenas um ...
  • Wrapping, packaging and labelling materials ... Materiais de acondicionamento, embalagem e rotulagem ...
  • - the cost of wrapping, - o custo do acondicionamento,
- Click here to view more examples -
VI)

encapsulá

VERB
Synonyms: encapsulate
VII)

embalagem

NOUN
  • The secret's in the wrapping. O segredo está na embalagem.
  • I had the wrapping, you know, but ... Tinha a embalagem, mas, você sabe ...
  • ... 'm less interested in wrapping than what might be ... ... estou menos interessado na embalagem do que o que poderia estar ...
  • I'd spoil the wrapping. Só ia estragar a embalagem.
  • ... label referred to above may be affixed to the wrapping. ... rótulo atrás referido pode ser aposto na embalagem.
  • ... the stamp must be destroyed when the wrapping is opened. ... deve destruir-se o selo ao abrir a embalagem.
- Click here to view more examples -
VIII)

quebra

NOUN
IX)

invólucro

NOUN

participation

I)

participação

NOUN
- Click here to view more examples -

participate

I)

participar

VERB
- Click here to view more examples -

share

I)

compartilhar

VERB
Synonyms: sharing
- Click here to view more examples -
II)

partilhe

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dividir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

quota

NOUN
Synonyms: quotas, fair share
  • I won my share of medals. Ganhei a minha quota de medalhas.
  • More than our share. Mais do que a nossa quota.
  • This loss ain't cutting into our share of the take. A vossa perda não afetará a nossa quota de lucros.
  • Reduce price to increase market share. Reduz o preço para aumentar a quota.
  • For instance, a high market share of the supplier is ... Por exemplo, uma quota de mercado elevada do fornecedor constitui ...
  • ... this family has sure had its share of surprises. ... esta família certamente teve sua quota de surpresas.
- Click here to view more examples -
V)

compartilhamento

NOUN
Synonyms: sharing
VI)

partilha

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

parte

NOUN
Synonyms: part, piece, portion, party
- Click here to view more examples -
VIII)

acção

NOUN
Synonyms: action, deed
  • ... building is worth more than two dollars per share. ... edifício vale mais do que os dois dólares por acção.
  • ... is worth more than two bucks a share. ... vale mais do que dois dólares por acção.
  • No chance of selling the $ 2 a share. Não há hipóteses de vender a 2 dólares a acção.
  • The price is 78 a share. O preço é 78 por acção.
  • We are up eight cents per share. Já subimos 8 cêntimos por acção.
  • ... going to sell for two bucks a share. ... de vender a 2 dólares a acção.
- Click here to view more examples -
IX)

ação

NOUN
Synonyms: action, deed, stock, lawsuit
- Click here to view more examples -

stake

I)

estaca

NOUN
Synonyms: cutting, peg, pile, spike
- Click here to view more examples -
II)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, match, gambling, gaming
- Click here to view more examples -
III)

fogueira

NOUN
Synonyms: fire, campfire, bonfire, pyre
- Click here to view more examples -
IV)

participação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

aposta

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -

contribution

I)

contribuição

NOUN
Synonyms: contributing, input
- Click here to view more examples -
II)

participação

NOUN
  • ... no payment of the remuneration on the contribution. ... não seria paga qualquer remuneração pela participação.
  • Modulation of the contribution rates Modulação das taxas de participação
  • Differentiation of the rates of contribution Modulação das taxas de participação
  • The financial contribution may be granted in respect ... A participação financeira pode ser concedida no que respeita ...
  • whereas the cost of this contribution is estimated at 59 ... que o custo dessa participação está avaliado em 59 ...
  • ... sent to the managing authority and the corresponding public contribution; ... transmitidos à autoridade de gestão e a participação pública correspondente,
- Click here to view more examples -

membership

I)

adesão

NOUN
  • Because membership is mandatory. Porque a adesão é obrigatória.
  • All clubs have membership rules, otherwise they wouldn't be ... Todos os clubes têm regras de adesão, senão não seriam ...
  • ... here to take out no membership. ... aqui para tirar não adesão.
  • ... to what will happen after full membership. ... que irá acontecer após a plena adesão.
  • ... fulfil the conditions of membership in the medium term. ... probabilidades de cumprirem as condições de adesão no médio prazo.
  • Conditions of membership, yes. Condições de adesão, sim.
- Click here to view more examples -
II)

associação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

filiação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

sociedade

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

participação

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

composição

NOUN
  • ... work of the order or its membership. ... como a ordem funciona ou sua composição.
  • ... an expert network, with membership and functions tailored to ... ... uma rede de peritos com uma composição e funções adaptadas ao ...
  • The membership of the committees referred to in ... A composição dos comités referidos no ...
  • ... terms of its name, its membership and its function. ... , quanto ao seu nome, composição e funções.
  • ... special vote, determine the membership and terms of reference of ... ... votação especial, a composição e o mandato de ...
  • In such cases, the membership of the Committee may be ... Nesses casos, a composição do comité pode ser ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pertença

NOUN
Synonyms: belonging
IX)

assinatura

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals