Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Part
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Part
in Portuguese :
part
1
parte
NOUN
Synonyms:
piece
,
portion
,
share
,
party
Risks are part of laboratory science.
Os riscos fazem parte da ciência.
Theres part of it still stuck in the tree.
Tem parte disso preso na árvore.
You were going to be a part of my family?
Tu ias fazer parte da minha família?
This is the part where we run.
Essa é a parte em que corremos.
This is part of it.
Isto faz parte da coisa.
Everything happened as part of her drama series.
Tudo aconteceu como se fosse parte de um filme.
- Click here to view more examples -
2
peça
NOUN
Synonyms:
piece
,
ask
,
play
,
workpiece
A critical part of what could be my final test.
Uma peça crítica do que podería ser minha prova final.
Just part of the system.
Apenas uma peça do sistema.
The part hasn't come in from the factory yet.
A peça não chegou ainda.
So where's the part for your car?
Então, onde está a peça para seu carro?
I need to order a special part.
Preciso pedir uma peça especial.
I have the part.
Eu tenho a peça.
- Click here to view more examples -
3
papel
NOUN
Synonyms:
paper
,
role
For my next part.
Para o meu próximo papel.
I have a small part.
Eu tenho um papel pequeno.
How do you expect to get a part?
Como você espera conseguir o papel?
Did you ever play a real part in a picture?
Já interpretou um papel de verdade?
I had a good part in a good play.
Tinha um ótimo papel numa boa peça.
You wanted the part.
Você quis o papel.
- Click here to view more examples -
4
parcial
NOUN
Synonyms:
partial
,
partially
,
biased
That leads to an abandoned part.
Isso conduz a um abandono parcial.
An official may request authorisation to work part time.
O funcionário pode pedir autorização para trabalhar a tempo parcial.
... the immediate unloading of all or part of the goods.
... à descarga imediata, total ou parcial, das mercadorias.
They consider that part-time.
Isso é de tempo parcial.
talk about part pressure and partial pressure.
falamos de pressão parcial.
He does work part-time.
Ele faz o trabalho a tempo parcial.
- Click here to view more examples -
More meaning of Part
in English
1. Piece
piece
I)
pedaço
NOUN
Synonyms:
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
You got a piece of it.
Arrancou um pedaço dele.
A piece of recording tape.
Um pedaço de fita magnética.
You want a piece?
Você quer um pedaço de?
They think life is a piece of cake.
Eles acham que a vida é um pedaço de bolo.
Piece of cherry cake?
Pedaço de torta de cereja?
But she didn't say how big a piece.
Mas não disse o tamanho do pedaço.
- Click here to view more examples -
II)
peça
NOUN
Synonyms:
ask
,
play
,
part
,
workpiece
I really like that piece.
Eu realmente gosto daquela peça.
Can we run that piece again?
Podemos rodar aquela peça de novo?
The piece is missing!
A peça está sumida!
Try to feel the piece.
Tente sentir a peça.
You are the last piece of the puzzle.
És a última peça do puzzle.
Now we take one piece from bag one.
Apanhamos uma peça do saco um.
- Click here to view more examples -
III)
parte
NOUN
Synonyms:
part
,
portion
,
share
,
party
So what do you do now with the haunted piece?
O que faz agora com a parte assombrada?
My favourite piece of equipment.
É a minha parte favorita do equipamento.
What chance of success do we have without the piece?
Que sucesso teremos sem essa parte?
And a piece of his skull was in the street.
Parte do crânio estava espalhado na rua.
This piece doesn't have floor on it.
Esta parte não pegou no chão.
Just the piece that serves them.
Só a parte que os satisfaz.
- Click here to view more examples -
IV)
fatia
NOUN
Synonyms:
slice
,
loaf
,
chunk
,
wedge
Piece of cherry cake?
Uma fatia de bolo de cereja?
You want a piece of pie?
Queres uma fatia de tarte?
How about a piece of pie?
Que tal uma fatia de torta?
We have to grab a piece of the market.
Temos que pegar uma fatia do mercado.
One piece of each of these pies?
Uma fatia de cada tarte?
That was our last piece.
Era nossa última fatia.
- Click here to view more examples -
V)
bocado
NOUN
Synonyms:
bit
,
little
,
little bit
,
mouthful
They know we got a piece of it?
Eles sabem que tiramos um bocado daquilo?
You want a piece of me, huh?
Queres um bocado de mim?
Mama can have a piece.
A mãe pode tirar um bocado.
A piece of glass.
Um bocado de vidro.
Want a piece of me?
Quer um bocado de mim?
A piece of meat.
Como um bocado de carne.
- Click here to view more examples -
VI)
obra
NOUN
Synonyms:
work
,
works
,
labor
,
construction
,
artwork
,
masterpiece
This is like a piece of art.
Isto é como uma obra de arte.
Quite a piece of art.
É uma obra de arte.
What a magnificent piece of construction.
Que magnífica obra de engenharia.
That is an absolutely stupendous piece of work.
É uma obra absolutamente fabulosa.
Is that a piece of work?
Não está uma obra de arte?
His finest piece of work.
A sua melhor obra.
- Click here to view more examples -
VII)
peças
NOUN
Synonyms:
parts
,
pieces
,
plays
,
tiles
At least, a two piece.
Pelo menos um de duas peças.
At least, a two piece.
Pelo menos não de duas peças.
I need a piece your father collected.
Preciso de uma das peças do seu pai.
I was working on my piece with the blowtorch, ...
Eu estava trabalhando em minhas peças usando o maçarico, ...
Those people don't put one piece of equipment on my ...
Aquelas pessoas não vão pôr peças de equipamento no meu ...
And that piece is commissioned.
E essas peças me foram comissionadas.
- Click here to view more examples -
2. Portion
portion
I)
parcela
NOUN
Synonyms:
installment
,
plot
,
parcel
,
tranche
We had to remove a larger portion of the brain than ...
Nós tivemos que retirar uma parcela maior do cérebro do ...
... of my subjects enjoys his portion of happiness and justice.
... de meus súditos tem sua parcela de felicidade e justiça.
It's only a small portion of the exchange.
É apenas uma pequena parcela da troca.
They removed a large portion of your pancreas,
Eles removeram uma grande parcela do seu pâncreas.
... for me to dance off a portion of our tab?
... eu dançar abatendo uma parcela de nosso conta?
A portion of the estate will go to the charities ...
Uma parcela da herança vai para a caridade ...
- Click here to view more examples -
II)
porção
NOUN
Synonyms:
serving
,
bunch
You only see a small portion.
Você só vê uma porção pequena.
You only see a small portion.
Você só vê uma pequena porção.
They call this a portion?
Chamam isso de porção?
Just take one portion, okay?
Tome só uma porção.
A portion of potatoes and sauerkraut!
Uma porção de batatas com repolho!
I have agreed to sell a portion of land.
Eu concordei em vender uma porção de terra.
- Click here to view more examples -
III)
parte
NOUN
Synonyms:
part
,
piece
,
share
,
party
We have come to dedicate a portion of that field.
Temos de dedicar uma parte desse campo.
This maintains my portion of the accord.
Mantive minha parte do acordo.
This is the talent portion of the interview.
Esta é a parte de talento da entrevista.
And that ends the conversation portion of this detention.
E isso finaliza a parte de conversa dessa detenção.
You can only see a portion from this side.
Você pode ver apenas uma parte deste lado.
This blue portion, that's the deadly part.
Essa parte azul é a parte mortal.
- Click here to view more examples -
3. Share
share
I)
compartilhar
VERB
Synonyms:
sharing
Care to share with us?
Se incomodaria de compartilhar conosco?
You should share this story.
Devia compartilhar essa história.
You can share videos, post pictures.
Compartilhar vídeos, postar fotos.
We are going to share our entire life.
Vamos compartilhar toda a nossa vida.
And you want to share them with me?
Quer compartilhar eles comigo?
Is there something you'd like to share?
Tem algo que queria compartilhar?
- Click here to view more examples -
II)
partilhe
VERB
Maybe even share a last word.
Talvez até partilhe umas últimas palavras.
Maybe even share a last word.
Talvez até partilhe uma última palavra com ele.
You want me to share credit?
Queres que partilhe os louros?
What do you want me to share?
O que quer que partilhe?
You want to share something, share the ashtray.
Se quer partilhar algo, partilhe o cinzeiro.
Do you get people to share your vision?
Consegue que o povo partilhe a sua visão?
- Click here to view more examples -
III)
dividir
VERB
Synonyms:
split
,
divide
,
sharing
,
splitting
And will we share a room?
E vamos dividir um quarto?
I just want a share of the reward.
Quero apenas dividir a recompensa.
She can share my date.
Ela pode dividir meu acompanhante.
Anything you want to share?
Algo que queira dividir?
Somebody to share the workload with.
Alguém com quem dividir o trabalho.
Not willing to share with a dog.
Não quer dividir com um cachorro.
- Click here to view more examples -
IV)
quota
NOUN
Synonyms:
quotas
,
fair share
I won my share of medals.
Ganhei a minha quota de medalhas.
More than our share.
Mais do que a nossa quota.
This loss ain't cutting into our share of the take.
A vossa perda não afetará a nossa quota de lucros.
Reduce price to increase market share.
Reduz o preço para aumentar a quota.
For instance, a high market share of the supplier is ...
Por exemplo, uma quota de mercado elevada do fornecedor constitui ...
... this family has sure had its share of surprises.
... esta família certamente teve sua quota de surpresas.
- Click here to view more examples -
V)
compartilhamento
NOUN
Synonyms:
sharing
That's body share for you!
É o compartilhamento de corpo.
... opened a file-share application at 7:30 last ...
... abriu um programa de compartilhamento Às 19:30, ontem ...
VI)
partilha
NOUN
Synonyms:
sharing
,
shares
,
divide
,
timeshare
We had toy share.
Tivemos partilha de brinquedos.
And does he share the goodies around?
E ele partilha as suas coisas?
Share the weight with me.
Partilha o peso comigo.
Nothing to indicate you and the machine share a signature.
Nada diz que partilha com a máquina uma assinatura electromagnética.
Therefore he does not share created nature.
Portanto ele não partilha natureza criada.
You share that with your kids?
Partilha isso com as crianças?
- Click here to view more examples -
VII)
parte
NOUN
Synonyms:
part
,
piece
,
portion
,
party
You have to pay your share then.
Você tem que pagar a sua parte depois.
He gets a share of the gate?
Ele ganha uma parte das vendas?
I was taking my share of credit for our idea!
Eu levei parte do crédito por nossa idéia.
We want our share, just our share.
Queremos a nossa parte, só a nossa parte.
I can carry my share of the load.
Posso carregar a minha parte da carga.
- Click here to view more examples -
VIII)
acção
NOUN
Synonyms:
action
,
deed
... building is worth more than two dollars per share.
... edifício vale mais do que os dois dólares por acção.
... is worth more than two bucks a share.
... vale mais do que dois dólares por acção.
No chance of selling the $ 2 a share.
Não há hipóteses de vender a 2 dólares a acção.
The price is 78 a share.
O preço é 78 por acção.
We are up eight cents per share.
Já subimos 8 cêntimos por acção.
... going to sell for two bucks a share.
... de vender a 2 dólares a acção.
- Click here to view more examples -
IX)
ação
NOUN
Synonyms:
action
,
deed
,
stock
,
lawsuit
We need a share.
Precisamos de uma ação.
The share price has gone up?
O preço da ação subiu?
A dollar a share.
Um dólar cada ação.
You own one share?
Você possui uma ação?
These shares are selling for ten cents a share.
Essas ações se estão vendendo a dez centavos a ação.
This is your share.
Esta é a sua ação.
- Click here to view more examples -
4. Party
party
I)
festa
NOUN
Synonyms:
feast
,
celebration
,
festival
,
birthday party
,
partying
I have three other interviews before this party is over.
Tenho de fazer três entrevistas antes desta festa acabar.
That people will pay for a party in the dorms.
Essas pessoas vão pagar por uma festa nos dormitórios.
Whatever party this gets you into, it's exclusive.
A festa que você pode entrar com isto é única.
That party was dope.
Essa festa foi genial.
So have you heard the party rumor?
Você ouviu sobre a festa?
I saw the surprise party you set up for me.
Eu vi a festa surpresa que você configurou para mim.
- Click here to view more examples -
II)
partido
NOUN
Synonyms:
broken
,
advantage
,
gone
,
ieft
,
sides
I thought you wanted what was best for the party.
Pensei que queria o melhor para o partido.
The party let me down.
O partido me decepcionou.
The party has decided.
O partido já decidiu.
Without the party, you won't garner five votes.
Sem um partido, você não receberá cinco votos.
A lot of pressure to get that party together.
Um monte de pressão para obter que o partido juntos.
This party is such a fabulous idea for our campaign.
Este partido é tal fabuloso idéia para nossa campanha.
- Click here to view more examples -
III)
parte
NOUN
Synonyms:
part
,
piece
,
portion
,
share
It counts for the other party then.
Então conte da sua outra parte.
I will not be a party to atrocity.
Não farei parte de atrocidades.
They always is to the party concerned.
Sempre são para a parte interessada.
A neutral party also ought to be involved.
Neste caso, deveria igualmente ser envolvida uma parte neutra.
A party is here elsewhere in the bank.
Uma parte está aqui, a outra parte no banco.
I will not be a party to this scheme.
Não farei parte deste esquema.
- Click here to view more examples -
IV)
festejar
NOUN
Synonyms:
celebrate
,
partying
,
feast
I like to party.
Eu gosto de festejar.
As long as everybody's here let's party!
Já que estão todos aqui, vamos festejar!
They want to have a party in our house.
Eles querem festejar na nossa casa.
We are designed to party.
Somos feitos para festejar.
Then we'll party on the boarding ramp!
Então vamos festejar na rampa de embarque!
You guys ready to party over there?
Vocês estão prontos para festejar ali?
- Click here to view more examples -
V)
terceiros
NOUN
Synonyms:
third parties
,
third
... recycled, dismantled through a 3rd party and then reused.
... reciclada, desmontada por terceiros e reutilizada.
VI)
grupo
NOUN
Synonyms:
group
,
bunch
,
crew
,
gang
Get your party out of here fast.
Tire seu grupo daqui rápido.
I have you for a party of four.
Tem reserva para um grupo de quatro.
His party is excess cargo.
O seu grupo tem carga a mais.
I knew nobody beyond my own party.
Eu só conhecia o meu grupo.
You could with a party.
Você poderia conseguir com um grupo.
Rest of my party are on the coach.
O resto do meu grupo está no sofá.
- Click here to view more examples -
5. Ask
ask
I)
perguntar
VERB
Synonyms:
asking
,
wonder
,
asks
,
asked
I want to ask the at what friends.
Vou perguntar a uns amigos.
Told you not to ask.
Falei para não perguntar.
I gotta ask you.
Tenho de te perguntar.
I have nothing more to ask him.
Não tenho mais nada a perguntar.
I wish to ask you something.
Gostaria de perguntar uma coisa.
That is not a question you need to ask.
Não necessitas de perguntar isso.
- Click here to view more examples -
II)
pedir
VERB
Synonyms:
asking
,
order
,
request
,
borrow
,
asked
So act first and ask forgiveness later.
Agir primeiro e pedir perdão depois.
Or ask the person who has it.
Ou pedir à pessoa que a tem.
I want to ask one last favor.
Quero lhe pedir um último favor.
What is the worst she can ask for?
Qual é a pior coisa que ela pode pedir?
I have a huge favor to ask.
Olha quero te pedir um grande favor.
I need to ask a favor.
Preciso te pedir um favor.
- Click here to view more examples -
III)
peça
VERB
Synonyms:
piece
,
play
,
part
,
workpiece
Ask them to take away the kids then.
Então peça para eles levarem as crianças.
She wants to mentor, so ask her to mentor.
Ela quer aconselhar, então peça um conselho.
Ask him to call me.
Peça a ele para me ligar.
Ask the employee of the month.
Peça para a funcionária do mês.
Ask him this morning.
Peça a ele hoje de manhã.
Ask for an immediate reply on all of them.
Peça resposta imediata a todos.
- Click here to view more examples -
IV)
peço
VERB
Synonyms:
request
,
beg
,
requesting
I ask for the pardon of my brothers.
Peço o perdão dos meus irmãos.
I ask your blessing.
Peço a tua benção.
I ask not about anything either.
Eu não peço nada.
I ask your mercy that we may pass.
Peço que tendes a misericórdia de nos deixar passar.
I ask for your forgiveness.
Peço o seu perdão.
He ask you to speak.
Te peço que fale.
- Click here to view more examples -
V)
pede
VERB
Synonyms:
asks
,
asking
,
requests
,
prompts
,
requesting
What you ask is beyond my power.
O que você pede está além de meu poder.
You ask me to consent to our own destruction.
Você me pede para permitir nossa própria destruição.
If you feel yourself panicking, ask for help.
Se te sentires em pânico pede ajuda.
You simply ask their permission to speak with me.
Pede só licença para falar comigo.
This is the way you ask?
É assim que pede?
On this day you ask this of my men.
Neste dia pede isto dos meus homens.
- Click here to view more examples -
VI)
pedem
VERB
Patients ask expressly for my services.
Pacientes pedem expressamente pelos meus serviços.
We do what they ask us to do.
Fazemos o que eles nos pedem para fazer.
Then they ask for another date.
Logo me pedem outra entrevista.
And all ask to return to?
E todos pedem a volta para os.
They usually do not to ask for it here.
Geralmente não pedem que façamos isso.
They ask that citizens please stop driving toward it.
Pedem para que os cidadãos parem de ir naquela direção.
- Click here to view more examples -
VII)
convidar
VERB
Synonyms:
invite
,
asking
You will ask someone to dinner.
Vai convidar alguém para jantar.
All you have to do is ask one of them.
Só tens de convidar uma delas.
I just wanted to ask her out before.
Só a queria convidar para sair antes de.
You going to ask me in?
Vai me convidar para entrar?
I had plenty of opportunities to ask you out.
Tive muitas oportunidades para te convidar.
Just ask one more person, anybody.
Tente convidar só mais uma, qualquer uma.
- Click here to view more examples -
VIII)
fazer
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
doing
,
making
,
get
,
take
I am going to ask some questions, nothing more.
Só te vou fazer umas perguntas.
Do you have a right to ask questions?
Tem o direito de fazer perguntas?
Because you don't get to ask me questions.
Porque não deve me fazer perguntas.
That investigator wants to ask us a few questions.
O investigador quer nos fazer algumas perguntas.
Your job isn't to ask questions.
Seu trabalho é não fazer perguntas.
And remind me to never to ask another one.
E me lembre de nunca mais fazer outra.
- Click here to view more examples -
IX)
solicitar
VERB
Synonyms:
request
,
apply
,
requesting
,
solicit
,
prompt
You should ask for extra surveillance for your arrival.
Seria melhor solicitar mais guardas para sua chegada.
We just have to ask for access.
Só temos que solicitar o acesso.
The competent body may ask for any additional information it ...
O organismo competente pode solicitar as informações complementares que ...
You can ask for a general court martial ...
Pode solicitar um conselho de guerra geral ...
If you do not ask the fish, not ...
Se você não solicitar ao peixe, não ...
The operator may ask the competent authority not ...
O operador pode solicitar à autoridade competente que não ...
- Click here to view more examples -
X)
saber
VERB
Synonyms:
know
,
knowing
,
wonder
,
learn
,
find
,
hear
,
known
Seems mutual, if you ask me.
Parece mútuo, se quer saber.
What does he want to ask?
O que é que ele quer saber?
Merely to ask after your comfort.
Quis apenas saber como estava.
Why do you ask?
O que quer saber?
Just to ask the time.
Gostaria de saber que horas são.
May one ask with whom?
Posso saber a quem?
- Click here to view more examples -
6. Play
play
I)
jogar
VERB
Synonyms:
throw
,
gamble
No play until you eat.
Não jogar até você comer.
Nice to play with you again, kid.
É bom jogar com você de novo, garoto.
You think i don't know baccarat when i play it?
Achas que não sei quando estou a jogar baccarat?
Would anyone like to play another round?
Alguém gostaria de jogar outra rodada?
What to play cars on top of me?
Que jogar carros em cima de mim?
She told me to play it.
Ela é que me disse para a jogar.
- Click here to view more examples -
II)
brincar
VERB
Synonyms:
joke
,
kidding
,
joking
,
messing
,
fooling around
,
toy
,
toying
You sure you don't want to play someplace else?
Não querem brincar noutro sítio?
Are you ready to play with me?
Está pronto para brincar comigo?
I used to play here as a child.
Eu costumava brincar com as crianças.
For as long as there are toys to play with.
Desde que haja bonecos para você brincar.
You can play around with that if you like.
Vocês podem brincar com isso se quiserem.
Come on down and play!
Desça e venha brincar!
- Click here to view more examples -
III)
tocar
VERB
Synonyms:
touch
,
ring
,
tap
,
tapping
He can play better.
Ele pode tocar melhor.
You were ment to play together.
Nasceram para tocar juntos.
Can you play our song?
Você pode tocar a nossa música?
The consul asked me to play for the children.
O cônsul me pediu para tocar para as crianças.
Does anybody know how to play guitar?
Alguém sabe tocar guitarra?
I can play, all right.
Eu posso tocar, certo.
- Click here to view more examples -
IV)
jogue
VERB
Synonyms:
throw
,
toss
Play the game when you're working for them.
Jogue limpo quando estiver trabalhando pra eles.
Go on and play your hand.
Vá lá e jogue.
Just play your best.
Só jogue o seu melhor.
Play with your face.
Jogue com os olhos.
Are you going to let him play?
Então vai deixar que ele jogue?
Go ahead and play.
Vá em frente e jogue.
- Click here to view more examples -
V)
desempenhar
VERB
Synonyms:
perform
,
carry out
,
fulfil
Who will play me?
Quem irá desempenhar o meu personagem?
A role you were born to play.
Um papel que nasceste para desempenhar.
You know, everybody has a role to play.
Todos têm um papel a desempenhar.
We all have our roles to play.
Todos temos os nossos papéis a desempenhar.
You are here to play your part.
Está aqui para desempenhar o seu papel.
But that's the role you wanted to play.
Esse é o papel que você quis desempenhar.
- Click here to view more examples -
VI)
jogo
NOUN
Synonyms:
game
,
set
,
match
,
gambling
,
gaming
,
stake
Be very careful how you play the next few hours.
Tenha muito cuidado com seu jogo nas próximas horas.
Did your mama teach you how to play this game?
Sua mãe te ensinou esse jogo?
I play baseball on weekends.
Eu jogo baseball aos fins de semana.
And why not say that fair play?
E por que diz que não jogo limpo?
The program is learning to play me.
O programa está a apanhar o meu jogo.
I have an excellent play in motion.
Eu tenho um excelente jogo em movimento.
- Click here to view more examples -
VII)
joga
VERB
Synonyms:
throws
,
gamble
What games do you play yet?
Que outros jogos você joga?
Either of you play golf?
Algum de vocês, joga golfe?
You just play by them.
Você só joga com as regras.
And what position do you play?
E em que posição você joga?
Get out there and play.
Vai até ali e joga.
Then why do you play with me?
Então, por que você joga comigo?
- Click here to view more examples -
VIII)
reproduzir
VERB
Synonyms:
reproduce
,
replicate
,
breed
Can you play it back on the video feed?
Pode reproduzir no vídeo?
Can you play it from the top?
Podes reproduzir do início?
Will you play the video?
Pode reproduzir o vídeo?
Will you play the video?
Podes reproduzir o vídeo?
... had to call the general, play him the tape.
... teve que ligar para o general e reproduzir a fita.
I'il play this recording at a few different speeds.
Vou reproduzir em diferentes velocidades.
- Click here to view more examples -
IX)
jogam
VERB
Synonyms:
throw
,
gamble
They put us in the stadium where you play cricket.
Nos colocaram no estádio, onde jogam críquete.
They play with sprained ankles, broken fingers.
Elas jogam com torção no tornozelo, dedos quebrados.
They play with you.
Ele jogam com você.
They play by a different set of rules.
Eles jogam por regras diferentes.
Only on weekends they play basketball there.
Somente nos fins de semana eles jogam basket.
Those that don't play certainly enjoy watching.
Os que não jogam certamente gostam de assistir.
- Click here to view more examples -
X)
peça
NOUN
Synonyms:
piece
,
ask
,
part
,
workpiece
You should audition for the play.
Você devia fazer teste para a peça.
You want to be in a play?
Queres entrar numa peça?
The play's dedicated to her.
A peça é dedicada a ela.
But as the play goes on.
Mas a peça continua.
This play has got to close on page four.
Essa peça vai acabar na página quatro.
I dunno, but not a play.
Não sei, mas definitivamente não é uma peça.
- Click here to view more examples -
XI)
toca
VERB
Synonyms:
touches
,
rings
,
ring
,
burrow
,
den
,
lair
But he doesn't play any musical instrument.
Mas ele não toca nenhum instrumento musical.
You play the trombone.
Então você toca o trombone.
Do any of the neighbors play piano?
Algum dos vizinhos toca piano?
Does your son play music?
Toca algum instrumento seu filho?
You still play, still compose?
Ainda toca, compõe?
Play for us, you play so nice!
Toque para nós, você toca tão bem!
- Click here to view more examples -
7. Workpiece
workpiece
I)
peça
NOUN
Synonyms:
piece
,
ask
,
play
,
part
8. Paper
paper
I)
papel
NOUN
Synonyms:
role
,
part
Only possible way is old paper.
O único modo é com papel velho.
Give him a pen and paper.
Dê papel e caneta a ele.
What about that piece of paper?
E esse pedacinho de papel?
Your paper and pencil's on the way.
Seu papel e seu lápis estão a caminho, prometo.
I need a paper.
Eu preciso de um papel.
Thanks for the pad of paper.
Obrigado pelo bloco de papel.
- Click here to view more examples -
II)
jornal
NOUN
Synonyms:
newspaper
,
journal
,
news
We practically give the paper away.
Estamos praticamente a dar o jornal.
This picture was in the local paper.
Essa fotografia saiu no jornal da cidade.
Fit all that in the paper?
Soube tudo isso pelo jornal?
My frames belong to the paper.
As minhas fotos pertencem ao jornal.
Anybody want to read the paper?
Alguém quer ler o jornal?
The paper said you did it.
O jornal diz que foi você.
- Click here to view more examples -
III)
livro
NOUN
Synonyms:
book
,
novel
,
textbook
The aim of the Paper was to pave the way for ...
O objectivo do Livro é abrir caminho a ...
Contributing to this Green Paper consultation
Participação na consulta do presente Livro Verde
Paper it up, counselor.
Livro-lo e aconselhar.
Green Paper on the statutory auditor
Livro Verde sobre o papel do Revisor Oficial de Contas
In this Green Paper, four of these are addressed:
Quatro desses serviços são abordados no presente Livro Verde:
Green paper on financial services
Livro Verde relativo a Serviços Financeiros
- Click here to view more examples -
IV)
documento
NOUN
Synonyms:
document
And you are responsible for this paper?
E o senhor é responsável por este documento?
I copied this paper already!
Eu já copiei esse documento!
This paper stays here.
Este documento fica aqui.
What does the paper say about not firing me?
E o que o documento diz sobre não me despedir?
I wanted to thank you again for signing the paper.
Queria te agradecer de novo por ter assinado o documento.
He has a legal paper saying just that.
Ele tem um documento dizendo exatamente isso!
- Click here to view more examples -
V)
artigo
NOUN
Synonyms:
article
,
item
It was a great article in the paper.
Foi um grande artigo.
I copied the same paper three years later.
Copiei esse mesmo artigo três anos depois.
But you just presented your paper at the conference.
Mas você acabou de apresentar seu artigo na conferência.
You read my paper.
Você leu meu artigo.
No paper, no neuro cases.
Sem artigo, sem casos neurológicos.
That could be a fascinating paper, don't you think?
Podia dar um artigo fascinante, não acha?
- Click here to view more examples -
9. Role
role
I)
papel
NOUN
Synonyms:
paper
,
part
Researching for a big movie role?
Pesquisando um papel para um grande filme?
Grooming is crucial to the role.
Cuidar do visual é o papel crucial.
You were born to play that role.
Você nasceu pra fazer esse papel.
That could be my role.
Esse pode ser o meu papel!
A role you were born to play.
Um papel que nasceste para desempenhar.
The role she will have to play.
O papel que ela terá de representar.
- Click here to view more examples -
II)
função
NOUN
Synonyms:
function
,
according
,
feature
And his role in this enterprise?
E qual é a função dele nessa empresa?
I want you to take on a new role.
Quero que tenhas uma nova função.
There is a place, a role for everybody.
Existe um lugar, uma função para todos.
Everyones role was just as important as mine.
Que cada função era tão importante como a minha.
I see you have plenty of experience in this role.
Vejo que tem muita experiência neste função.
What role have you assigned me?
Que função você me designou?
- Click here to view more examples -
III)
atribuição
NOUN
Synonyms:
assignment
,
allocation
,
assigning
,
attribution
,
awarding
,
conferral
... has got to accept the role which was destined to him ...
... devem aceitar.a atribuição que lhe foi destinada ...
IV)
funções
NOUN
Synonyms:
functions
,
roles
,
features
,
duties
,
tasks
Another role of the veterinary inspectors is ...
Uma das funções dos inspectores veterinários consiste ...
... time and date and the role we have to play.
... horário, data e as funções que temos.
We haven't clearly defined his new role yet.
Mas ainda não definimos as suas novas funções.
The role of the bodies shall be to ...
As funções desses organismos consistirão em ...
... person wishing to take over the role of participant as regards ...
... pessoa que pretenda assumir as funções de participante para a ...
... with a legitimacy reflecting its new role.
... com uma legitimidade que reflicta as suas novas funções.
- Click here to view more examples -
10. Partial
partial
I)
parcial
ADJ
Synonyms:
partially
,
biased
She could be having a partial seizure right now.
Ela pode ter tido uma convulsão parcial agora mesmo.
These matches to the partial plate on the witness?
Coincidem com a matrícula parcial da testemunha?
See if our partial view fits.
Veja se nossa vista parcial combina com alguma.
Ran the prints and got a partial.
Examinamos as digitais e conseguimos uma parcial.
I could only get a partial off the trigger.
Só consegui uma parcial no gatilho.
Think we got a partial on the sink, though.
Nada completo, mas temos uma parcial na pia.
- Click here to view more examples -
11. Partially
partially
I)
parcialmente
ADV
Synonyms:
partial
So if he comes back, you're partially responsible.
Por isso, se ele voltar, és parcialmente responsável.
Are you partially insane?
Você é parcialmente maluca?
This one looks partially fused.
Essa parece parcialmente fundida.
Level two's only partially flooded.
O segundo nível está apenas parcialmente inundado.
Are you partially insane?
Você está parcialmente maluca?
These records were partially destroyed.
Estes registos foram parcialmente destruídos.
- Click here to view more examples -
12. Biased
biased
I)
tendenciosa
ADJ
Synonyms:
slanted
,
tendentious
In my admittedly biased opinion, that is an oversight.
Na minha opinião reconhecidamente tendenciosa, isso é um lapso.
In my admittedly biased opinion, that is an oversight.
Na minha assumida opinião tendenciosa, isso é um descuido.
That qualifies as biased.
Assim, pareces tendenciosa.
As if the father's opinion isn't biased.
Como se a opinião do pai não é tendenciosa.
She's not biased or nothing.
Ela não é nada tendenciosa.
- Click here to view more examples -
II)
tendencioso
VERB
Synonyms:
tendentious
Even the title of the resolution is misleading and biased.
Até o título da resolução é enganoso e tendencioso.
... class that this course is culturally biased.
... classe que esse curso é culturalmente tendencioso.
... more if they see him being biased against you.
... mais se o vir sendo tendencioso contra você.
I'm not biased against you.
Não estou sendo tendencioso contra você.
... and is considered culturally biased is the main source of ...
... e seja considerado culturalmente tendencioso, é a principal fonte dos ...
- Click here to view more examples -
III)
preconceituoso
ADJ
Synonyms:
prejudiced
,
bigot
,
bigoted
,
judgmental
You're too biased.
Você é muito preconceituoso.
Why should I be biased?
Por que deveria ser preconceituoso?
... , which may be biased, inapplicable, maybe ...
... , que talvez seja preconceituoso, não aplicável, e talvez ...
- Click here to view more examples -
IV)
inclinado
ADJ
Synonyms:
inclined
,
tilted
,
leaning
,
prone
,
slanted
,
sloped
,
tilt
And he's so biased towards you.
E ele é tão inclinado para você.
V)
parcial
ADJ
Synonyms:
partial
,
partially
This report is accused of being biased.
O relatório é acusado de ser parcial.
It was biased, unethical and unfair.
Isso é parcial, não ético e injusto.
And you are biased.
E você é parcial.
And you're not biased?
Você não é parcial?
... prove that survey is a biased,
... provar que a pesquisa é parcial,
- Click here to view more examples -
VI)
polarizado
ADJ
Synonyms:
polarized
,
polarised
VII)
influenciada
ADJ
Synonyms:
influenced
,
swayed
,
catchall
Maybe she's as biased as you.
Talvez ela esteja tão influenciada quanto tu.
... involved and I'm not biased".
... juntos e eu não estou influenciada".
VIII)
induzido
ADJ
Synonyms:
induced
,
misled
,
tricked
IX)
influenciados
VERB
Synonyms:
influenced
,
swayed
X)
viés
ADJ
Synonyms:
bias
,
slant
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals