Misled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Misled in Portuguese :

misled

1

enganados

VERB
  • We must see we're not misled. Temos de ter certeza que não estamos sendo enganados.
  • ... and gentlemen, you have been misled. ... e senhores, vocês foram enganados.
  • ... the public is being misled. ... os cidadãos têm estado a ser enganados.
  • ... these fine folks don't need to be misled. ... estes simpáticos senhores não precisam de ser enganados.
  • We were misled: the reform of ... Fomos enganados: a reforma do ...
- Click here to view more examples -
2

desencaminhado

VERB
Synonyms: led astray
3

induzido

VERB
Synonyms: induced, biased, tricked
4

deixe enganar

VERB
Synonyms: fooled, deceived
  • Don't be misled, because this is 100 divided ... Não se deixe enganar, porque este é 100 dividido ...

More meaning of Misled

wrong

I)

errado

ADJ
  • We realize now it was wrong. Nós percebemos agora que estava errado.
  • Some people say there's something wrong with you. Algumas pessoas dizem que tem algo de errado com você.
  • What could go wrong? O que daria errado?
  • It was my watch that was wrong. Era meu relógio que estava errado.
  • Wrong kind of diving team, man! Tipo errado de equipe de mergulho, cara!
  • I must have set it up wrong. Devo ter configurado errado.
- Click here to view more examples -
II)

enganado

ADJ
  • He is totally wrong. Ele está totalmente enganado.
  • Your people are wrong. Seu povo está enganado.
  • I was wrong earlier. Eu estava enganado antes.
  • Your friend is wrong. Seu amigo está enganado.
  • Maybe he went to the wrong place. Talvez ele se tenha enganado no sítio.
  • You are so wrong, my brother. Está muito enganado, meu irmão.
- Click here to view more examples -
III)

mal

ADJ
  • You must have the name wrong. Deve ter mal o nome.
  • What if something goes wrong, she gets hurt? E se algo corre mal, se ela se magoa?
  • I must have just slept on it wrong. Eu devo apenas ter dormido de mal jeito.
  • I think you're wrong about that. Acho que está mal.
  • And then she acted like there was nothing wrong. E ela agiu como se não houvesse mal nisso.
  • But things went a bit wrong. Mas as coisas correram um bocado mal.
- Click here to view more examples -
IV)

passa

ADJ
  • What is wrong with you today? Que se passa contigo hoje?
  • Is there anything wrong with going with your brother? Passa algo aí com você irmão?
  • What is wrong with your face? O que é que se passa com o teu rosto?
  • Tell me what's wrong with me. Quero que diga o que se passa comigo.
  • I will like to find out what's wrong. Queria saber o que se passa.
  • What is wrong with this thing? Que se passa com esta coisa?
- Click here to view more examples -
V)

problema

ADJ
  • He had something wrong with him. Ele tinha um problema qualquer.
  • What is wrong with them? Qual o problema deles?
  • What is wrong with my old hair? Qual o problema com meu cabelo antigo?
  • Come on, whats wrong with you? Vamos, qual é o seu problema?
  • Nothing wrong at school? Nenhum problema na escola?
  • I knew there was something wrong with that guy. Sabia que ele tinha algum problema.
- Click here to view more examples -
VI)

erro

ADJ
Synonyms: error, mistake, bug, blunder
  • I was trying to correct a wrong. Estava tentando corrigir um erro.
  • I think what's wrong is your private detective. Eu acho que o erro é o seu detetive particular.
  • Maybe what happened to you was wrong. Talvez, o que lhe aconteceu foi um erro.
  • I was trying to correct a wrong. Eu estava tentando para corrigir um erro.
  • An admission that you were wrong. Uma admissão de erro.
  • All of that is wrong. Tudo isso é um erro.
- Click here to view more examples -

deceived

I)

enganado

VERB
  • You these deceived, we are together again. Tu estas enganado, estamos juntos de novo.
  • He feels he was deceived. Sente que foi enganado.
  • I was the one who was deceived by my contact. Eu é que fui enganado pelo meu contacto!
  • He feels he was deceived. Ele acha que foi enganado.
  • Your eye is deceived. O teu olho é enganado.
- Click here to view more examples -
II)

iludido

VERB
  • The one who is trying to deceive gets easily deceived. Aquele que está tentando iludir, é facilmente iludido.
  • I also felt humiliated and deceived, but for me ... Eu também me senti humilhado e iludido, mas pra mim ...
  • You're being deceived! Você está sendo iludido!
  • Although I think that I was not deceived. Embora eu achasse que não estava iludido.
  • Deceived 2 days, 1 4 hours and 5 minutes approximately Iludido 2 dias, 14 horas e 5 aproximadamente de minutos
- Click here to view more examples -
III)

deixe enganar

VERB
Synonyms: fooled, misled
  • Do not be deceived by appearances. Não se deixe enganar pelas aparências.
  • But do not be deceived by all this fun ... Não se deixe enganar por toda essa diversão ...
  • "And be not deceived by him, for ... E não se deixe enganar por ele, pois ...
- Click here to view more examples -
IV)

traiu

VERB
Synonyms: betrayed, cheated, ratted
  • Once again you have deceived me. Mais uma vez, você me traiu.
  • But you deceived me! Mas você me traiu.
  • If she has deceived you, she could lead them ... Se o traiu, ela os traria ...
  • And you've deceived me? Por que me traiu?
- Click here to view more examples -

fooled

I)

enganado

VERB
  • I thought he'd fooled you. Pensei que ele te tinha enganado.
  • You might have the captain fooled, but not me. Pode ter enganado o capitão, mas a mim não.
  • None of us in the movement were fooled. Nenhum de nós no movimento foi enganado.
  • You were fooled just like everybody else. Você foi enganado, como os outros.
  • I say he's been fooled. Digo que ele foi enganado.
  • I will not be fooled. Eu não vou ser enganado.
- Click here to view more examples -
II)

deixe enganar

VERB
Synonyms: deceived, misled
  • Do not be fooled by his kindness. Não se deixe enganar por sua gentileza.
  • Do not be fooled by his peasant. Não se deixe enganar por aquela cara de agricultor.
  • Do not be fooled by their job descriptions. Não se deixe enganar pelas descrições deles.
  • Do not be fooled by the color of my skin. Não se deixe enganar pela cor da minha pele.
  • You must all be fooled! Vocês todos devem se deixe enganar!
  • Do not be fooled by the color of my skin. Não se deixe enganar pela cor da pele.
- Click here to view more examples -

mistaken

I)

enganado

ADJ
  • One could be mistaken! Um deles poderia ter se enganado.
  • Unless you say he's all mistaken. A menos que diga que ele está enganado.
  • Then you could be mistaken. Então pode ter se enganado.
  • I was sorely mistaken. Eu estava dolorosamente enganado.
  • You must be mistaken. Ele deve estar enganado.
  • That someone could be so mistaken. Como se pode estar tão enganado.
- Click here to view more examples -
II)

confundido

ADJ
  • So fine it was mistaken for one of mine. Tão perfeito que foi confundido como meu.
  • She would've mistaken it for morning sickness. Ela pode ter confundido com enjôo matinal.
  • My dad gets mistaken for him all the time. Meu pai é confundido com ele o tempo todo.
  • Could be mistaken for a boiled egg. Podia ser confundido com um ovo cozido.
  • Easily mistaken for magic mushrooms. Muito confundido com cogumelos.
  • I must have mistaken their subspace antenna for ... Eu devo ter confundido a antena deles com ...
- Click here to view more examples -
III)

equivocada

ADJ
  • Well then your source is mistaken. Então a sua fonte está equivocada.
  • Everybody believes it was a case of mistaken identity. Todos pensam que foi um caso de identidade equivocada.
  • This is a case of mistaken identity. É um caso de identificação equivocada!
  • You know that that is the mistaken answer? Sabes que essa é a resposta equivocada?
  • It must be a case of mistaken identity. Deve ser um caso de identidade equivocada.
  • I'm sure you are mistaken. Tenho a certeza que está equivocada.
- Click here to view more examples -
IV)

errônea

ADJ
Synonyms: erroneous
  • In your mistaken belief that I had ... Na sua crença errônea... que tive ...
V)

trocada

ADJ
  • A case of mistaken identity. Foi um caso de identidade trocada.
  • This might be a case of mistaken identity. Pode ser um caso de identidade trocada.
  • Where is the mistaken identity? Onde está a identidade trocada?
  • ... is a case of mistaken identity? ... é um caso de identidade trocada?
  • ... it was a case of mistaken identity. ... que foi um caso de identidade trocada.
  • That's a case of mistaken identity. É um caso de identidade trocada.
- Click here to view more examples -

biased

I)

tendenciosa

ADJ
Synonyms: slanted, tendentious
  • In my admittedly biased opinion, that is an oversight. Na minha opinião reconhecidamente tendenciosa, isso é um lapso.
  • In my admittedly biased opinion, that is an oversight. Na minha assumida opinião tendenciosa, isso é um descuido.
  • That qualifies as biased. Assim, pareces tendenciosa.
  • As if the father's opinion isn't biased. Como se a opinião do pai não é tendenciosa.
  • She's not biased or nothing. Ela não é nada tendenciosa.
- Click here to view more examples -
II)

tendencioso

VERB
Synonyms: tendentious
  • Even the title of the resolution is misleading and biased. Até o título da resolução é enganoso e tendencioso.
  • ... class that this course is culturally biased. ... classe que esse curso é culturalmente tendencioso.
  • ... more if they see him being biased against you. ... mais se o vir sendo tendencioso contra você.
  • I'm not biased against you. Não estou sendo tendencioso contra você.
  • ... and is considered culturally biased is the main source of ... ... e seja considerado culturalmente tendencioso, é a principal fonte dos ...
- Click here to view more examples -
III)

preconceituoso

ADJ
  • You're too biased. Você é muito preconceituoso.
  • Why should I be biased? Por que deveria ser preconceituoso?
  • ... , which may be biased, inapplicable, maybe ... ... , que talvez seja preconceituoso, não aplicável, e talvez ...
- Click here to view more examples -
IV)

inclinado

ADJ
  • And he's so biased towards you. E ele é tão inclinado para você.
V)

parcial

ADJ
Synonyms: partial, partially
  • This report is accused of being biased. O relatório é acusado de ser parcial.
  • It was biased, unethical and unfair. Isso é parcial, não ético e injusto.
  • And you are biased. E você é parcial.
  • And you're not biased? Você não é parcial?
  • ... prove that survey is a biased, ... provar que a pesquisa é parcial,
- Click here to view more examples -
VI)

polarizado

ADJ
Synonyms: polarized, polarised
VII)

influenciada

ADJ
  • Maybe she's as biased as you. Talvez ela esteja tão influenciada quanto tu.
  • ... involved and I'm not biased". ... juntos e eu não estou influenciada".
VIII)

induzido

ADJ
Synonyms: induced, misled, tricked
IX)

influenciados

VERB
Synonyms: influenced, swayed
X)

viés

ADJ
Synonyms: bias, slant

tricked

I)

enganou

VERB
  • You tricked me into being decent? Você me enganou para ser decente?
  • A good wizard tricked it. Um mago do bem o enganou.
  • In tricked, made us believe that was our friend. Nos enganou, nos fez acreditar que era nosso amigo.
  • You tricked me, you know? Você me enganou, você sabe?
  • You tricked me to get me into bed? Me enganou para ir para a cama?
- Click here to view more examples -
II)

aliciadas

VERB
III)

trapaceou

VERB
Synonyms: cheated, conned

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals