Swayed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Swayed in Portuguese :

swayed

1

balançava

VERB
Synonyms: rocked, swung, swaying, dangle
  • It swayed a major election, ... Ele balançava uma grande eleição, ...
  • It swayed a major election, voted in a ... Ele balançava uma grande eleição, votou a uma ...
  • Her hair swayed and I was envious. Seu cabelo balançava e eu tinha inveja.
  • It swayed a major election, ... Ele balançava uma eleição majoritária, ...
- Click here to view more examples -
2

seduzidos

VERB
Synonyms: seduced, enticed, allured
  • ... want you to be swayed by hearsay. ... querer que você a ser seduzidos por ouvir dizer.
3

influenciado

VERB
Synonyms: influenced
  • Please tell me you're not swayed. Diga que não está sendo influenciado.
  • Please tell me you're not swayed. Diga que não está a ser influenciado.
  • You think my judgment is swayed by the Mayor's friends ... Você acha que meu julgamento é influenciado pelos amigos do prefeito ...
  • ... don't assume I will be swayed by your philosophy just because ... ... não suponho que serei influenciado pela sua filosofia só porque ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Swayed

rocked

I)

abalou

VERB
Synonyms: shook
  • I fake rocked your world. Eu finjo abalou seu mundo.
  • You really rocked this town. Você abalou a cidade.
  • Did his time, went back, rocked the place. Passou seu tempo, voltou e abalou o lugar.
  • This was the uprising that rocked our land. Esta foia insurreição que abalou a nossa pátria.
  • And it rocked her to the core. Abalou-a imenso.
- Click here to view more examples -
II)

balançou

VERB
  • And which one rocked your world? E qual deles balançou seu mundo ?
  • You just rocked your first surgery. Você só balançou a sua primeira cirurgia.
  • His attitude rocked, and i brought him in for ... Sua atitude balançou, e eu o trouxe para ...
  • The doctor rocked her, then he wed- ... O doutor a balançou então ele quarta-feira- ...
  • My world rocked It was news to me "Meu mundo balançou isso era uma novidade para mim"
- Click here to view more examples -
III)

bombou

VERB
  • ... , you would've rocked that miniskirt. ... , você teria que ter bombou mini.
IV)

arrasou

VERB
  • Honey, you rocked. Querida, você arrasou.
  • "So you rocked, huh? Você arrasou, né?
V)

sacudiu

VERB
VI)

detonado

VERB
  • This man got rocked. Este cara foi detonado.
  • ... your world ready to be rocked, rocked, rocked? ... seu mundo está preparado para ser detonado?
  • ... your world ready to be rocked, rocked, rocked? ... seu mundo está preparado para ser detonado?
  • ... world ready to be rocked? ... mundo está preparado para ser detonado?
  • Tick tock, this man got rocked... Este cara foi detonado.
- Click here to view more examples -

swung

I)

balançou

VERB
  • And he swung it. E ele o balançou.
  • ... rose, the boat swung toward a stake and ... ... subiu, o barco balançou em direcção a uma estaca e ...
  • And he swung around my back and ... Balançou-se por trás de mim e ...
  • ... rose, the boat swung toward a stake and ... ... subiu, o barco balançou em direção a uma estaca e ...
  • ... grabbed onto the trapeze and swung one way. ... pegou no trapézio e balançou de um lado.
- Click here to view more examples -
II)

oscilado

VERB
III)

girou

VERB
Synonyms: turned, spun, rotated, whirled
  • ... picked me up and swung me around ... levantou-me e girou-me no ar.
IV)

desviou

VERB
  • You swung around, but you still hit him! Você desviou mas você mesmo assim o atropelou!
V)

girado

VERB
Synonyms: turned, rotated, spun, whirled

swaying

I)

balançando

VERB
  • A flower, swaying in the wind. Numa flor balançando ao vento.
  • Why are swaying about. Porque está se balançando?
  • It could've been a twig swaying. Podia ser um galho balançando.
  • We are swaying up here. Nós estamos balançando aqui.
  • Strings of gold swaying gently in the wind Fios de ouro Balançando gentilmente ao vento.
- Click here to view more examples -
II)

remelexo

VERB

dangle

I)

oscilar

VERB
II)

balançar

VERB
  • I showed her how to dangle. E eu a ensinei a balançar.
  • You dangle the right bait, you can catch ... Você balançar a isca certa, você pode pegar ...
  • You're really going to haveto dangle those milkers now. Você realmente precisar balançar aqueles melões agora.
  • ... halfway to bliss, he was left a-dangle. ... a meio caminho da felicidade, foi deixado a balançar.
  • -yes, let her dangle. Deixe-a balançar.
- Click here to view more examples -
III)

oscilam

NOUN
IV)

pendem

NOUN
Synonyms: hang

seduced

I)

seduzido

VERB
Synonyms: enticed, lured, allured
  • No one is getting seduced. Ninguém está sendo seduzido.
  • Just that you were a man and were seduced? Só que tu era um homem e foste seduzido?
  • You get seduced and then eaten alive afterwards. Você é seduzido e, depois, devorado vivo.
  • You get seduced and then eaten alive afterwards. Você é seduzido e devorado depois?
  • You get seduced and then eaten alive afterwards. És seduzido e depois devorado?
- Click here to view more examples -

enticed

I)

seduzido

VERB
Synonyms: seduced, lured, allured
II)

atraídos

VERB
Synonyms: attracted, drawn, lured

allured

I)

seduzido

VERB
Synonyms: seduced, enticed, lured
II)

fascinados

VERB
  • ... just as others are allured by dizzying heights or ... ... da mesma maneira que outros são fascinados pelas alturas vertiginosas ou ...

influenced

I)

influenciado

VERB
Synonyms: swayed
  • So he was influenced by all that. Foi influenciado por tudo o que.
  • Say it is not being influenced. Diga que não está sendo influenciado.
  • That has influenced all of my work. Ele tem influenciado o meu trabalho.
  • I see you've been influenced by my friends. Vejo que foi influenciado pelos meus amigos.
  • Have you been influenced by the blues? Você foi influenciado pelo blues?
  • That too was influenced by a lot of factors. Isso também foi influenciado por uma série de fatores.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals