Rocked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Rocked in Portuguese :

rocked

1

abalou

VERB
Synonyms: shook
  • I fake rocked your world. Eu finjo abalou seu mundo.
  • You really rocked this town. Você abalou a cidade.
  • Did his time, went back, rocked the place. Passou seu tempo, voltou e abalou o lugar.
  • This was the uprising that rocked our land. Esta foia insurreição que abalou a nossa pátria.
  • And it rocked her to the core. Abalou-a imenso.
- Click here to view more examples -
2

balançou

VERB
  • And which one rocked your world? E qual deles balançou seu mundo ?
  • You just rocked your first surgery. Você só balançou a sua primeira cirurgia.
  • His attitude rocked, and i brought him in for ... Sua atitude balançou, e eu o trouxe para ...
  • The doctor rocked her, then he wed- ... O doutor a balançou então ele quarta-feira- ...
  • My world rocked It was news to me "Meu mundo balançou isso era uma novidade para mim"
- Click here to view more examples -
3

bombou

VERB
  • ... , you would've rocked that miniskirt. ... , você teria que ter bombou mini.
4

arrasou

VERB
  • Honey, you rocked. Querida, você arrasou.
  • "So you rocked, huh? Você arrasou, né?
5

sacudiu

VERB
6

detonado

VERB
  • This man got rocked. Este cara foi detonado.
  • ... your world ready to be rocked, rocked, rocked? ... seu mundo está preparado para ser detonado?
  • ... your world ready to be rocked, rocked, rocked? ... seu mundo está preparado para ser detonado?
  • ... world ready to be rocked? ... mundo está preparado para ser detonado?
  • Tick tock, this man got rocked... Este cara foi detonado.
- Click here to view more examples -

More meaning of Rocked

shook

I)

sacudiu

VERB
  • He turned away and shook his head. Voltou e sacudiu sua cabeça.
  • It shook the whole lab. Sacudiu o laboratório inteiro!
  • You just shook his head. Aí só sacudiu a cabeça.
  • The man who shook the world with his ... O homem que sacudiu o mundo com sua ...
  • ... with its mind powers and shook me like a doll! ... com os poderes especiais e me sacudiu como um boneco.
- Click here to view more examples -
II)

abalou

VERB
Synonyms: rocked
  • That accident shook me up. Aquele acidente me abalou.
  • And that realization really shook me. E essa percepção realmente me abalou.
  • He learned these facts, and they shook his sanity. Tomou conhecimento destes fatos e isso abalou sua sanidade.
  • It kind of shook my confidence, you know? Abalou a minha confiança, sabe?
  • I think it shook him up somewhat and ... Eu acho que isso abalou ele um pouco e ...
- Click here to view more examples -
III)

balançou

VERB
  • The car shook and the door opened. O carro balançou e a porta se abriu.
  • Shook us up a bit, but no damage. Nos balançou um pouco, mas sem danos.
  • But he shook his head and said no. Mas ele balançou a cabeça e disse não.
  • But he just shook his head and started laughing. Mas ele só balançou a cabeça e começou a rir.
  • I mean, shook my world, changed ... Você balançou meu mundo, mudou ...
- Click here to view more examples -
IV)

apertou

VERB
  • He slipped me this when he shook my hand. Ele me passou isto quando apertou a minha mão.
  • You shook hands with him? Você apertou a mão dele?
  • He shook hands with everyone but me. Ele apertou as mãos de todos, menos a minha.
  • Slipped me this when he shook my hand. Ele me passou isso quando apertou a minha mão.
  • She shook his hand. Ela apertou a mão dele.
- Click here to view more examples -
V)

tremeu

VERB
  • The whole house shook. A casa inteira tremeu.
  • Then the ground shook, like an earthquake. Então a terra tremeu.
  • He shook like an aspen leaf. Ele tremeu como uma folha de faia.
  • So loud it shook the stage. Com tanta força que o palco tremeu.
  • ... her father, the world itself shook. ... ela pai, o próprio mundo tremeu.
- Click here to view more examples -
VI)

agitou

VERB
Synonyms: stirred, agitated, waved
  • Who shook up the beers? Quem agitou as cervejas?
  • And shook her heavy head E agitou sua pesada cabeça
  • ... that tonight a tribal really shook things up. ... que o de hoje agitou as coisas.
  • Shook things up as Secretary ... Agitou as coisas como Secretário ...
  • # He shook-a me up He took me ... Ele agitou-me e apanhou-me ...
- Click here to view more examples -
VII)

abanou

VERB
Synonyms: waved
  • He shook things up. Ele abanou as coisas.
  • That one shook the entire building! Esta até abanou o prédio!
  • Then she shook her head Depois, abanou a cabeça
  • She shook it, we all saw her. Ela abanou-a, toda a gente viu.
  • He sort of shook his head and said, " ... Ele abanou a cabeça e disse " ...
- Click here to view more examples -
VIII)

tremia

VERB
Synonyms: trembled, shivered
  • And as he shook and looked to the ... E enquanto tremia e olhava para a ...
  • And let me tell you, he shook all over. E digo-lhes que tremia por todo lado.
  • When she passed by, the ground shook! Quando ela passava.a terra tremia.
  • ... do, and your hand shook like a leaf. ... faz, e a sua mão tremia como folhas verdes.
- Click here to view more examples -
IX)

chocou

VERB
  • That one shook the entire building! Isto chocou o edifício todo.
  • ... men were locked in a conflict that shook our city. ... homens estavam envolvidos num conflito que chocou a nossa cidade.
  • That's what shook the scientists up. Foi isto que chocou os cientistas.
  • Still, it shook me. Mesmo assim, me chocou.
  • He shook a me up He took me by surprise Ele me chocou Me pegou de surpresa
- Click here to view more examples -
X)

mexeu

VERB
Synonyms: moved, messed, stirred
  • It shook me nerves. Mexeu-me com os nervos.
  • - This man's shook up - Esse homem se mexeu.
XI)

chocado

VERB
  • You seem shook up. Você parece muito chocado.
  • Well, you look kinda shook up. Bem, você parece chocado.
  • Well, you look kinda shook up. Bem, pareces chocado.
  • See if I get shook of you. Veja se fico chocado.
  • - If you're shook, leave, innit. Se estiver chocado, vai embora, querido.
- Click here to view more examples -

swung

I)

balançou

VERB
  • And he swung it. E ele o balançou.
  • ... rose, the boat swung toward a stake and ... ... subiu, o barco balançou em direcção a uma estaca e ...
  • And he swung around my back and ... Balançou-se por trás de mim e ...
  • ... rose, the boat swung toward a stake and ... ... subiu, o barco balançou em direção a uma estaca e ...
  • ... grabbed onto the trapeze and swung one way. ... pegou no trapézio e balançou de um lado.
- Click here to view more examples -
II)

oscilado

VERB
III)

girou

VERB
Synonyms: turned, spun, rotated, whirled
  • ... picked me up and swung me around ... levantou-me e girou-me no ar.
IV)

desviou

VERB
  • You swung around, but you still hit him! Você desviou mas você mesmo assim o atropelou!
V)

girado

VERB
Synonyms: turned, rotated, spun, whirled

dangled

I)

pendia

VERB
Synonyms: hung
  • Her left leg dangled from a sinew. A sua perna esquerda pendia dum tendão.
II)

balançou

VERB
  • ... didn't break, so he dangled there for a while and ... ... não quebrou, então ele balançou por um tempo e ...
  • ... break, so he dangled there for a while and then ... ... partiu, e assim ele balançou por um tempo e ...
  • ... break, so he dangled there for a while and then ... ... quebrou, então ele balançou lá por um tempo e ...
- Click here to view more examples -
III)

pendurou

VERB
Synonyms: hung, hung up, hanged
  • His friend dangled me off a balcony with only one arm ... Um amigo dele me pendurou numa sacada com um braço só ...
  • And there she dangled from her frail stalk ... E se pendurou em um frágil caule ...
  • Oh, I bet he dangled bill like meat on ... Aposto que ele pendurou o Bill igual uma carne em ...
- Click here to view more examples -

jiggled

I)

jiggled

VERB
II)

sacudiu

VERB
Synonyms: shook, rattled, rocked, jogged
III)

balançou

VERB
  • - You jiggled the camera. - Você balançou a câmera.

nodded

I)

assentiu

VERB
  • ... , listened to our idea and nodded and was very complimentary ... ... , ouviu nossa idéia assentiu e foi muito elogioso ...
II)

acenou

VERB
Synonyms: waved, beckoned, motioned
III)

balançou

VERB
  • Now tell me if you nodded your head. Agora diga se balançou a cabeça.
  • ... just waved, and he nodded his head. ... só acenei, e ele balançou a cabeça pra mim.
  • ... it reached up and nodded her head. ... subiu para sua cabeça e a balançou.
- Click here to view more examples -

killed

I)

matou

VERB
Synonyms: murdered, shot
  • Your stretching class nearly killed him. Seu alongamento quase o matou.
  • So he killed his teacher? Então ele matou o professor?
  • She arranged to meet him there and killed him. Arranjou um encontro lá e o matou.
  • What killed thee guys? O que matou esses caras?
  • How many butterflies have you killed? Quantas borboletas já matou?
  • So your boss killed him first. Então seu chefe matou ele antes.
- Click here to view more examples -
II)

morto

VERB
Synonyms: dead, kiiled, murdered, died, shot
  • There is significantly less chance of getting killed. Onde há bem menos chances de ser morto.
  • I thought you didn't know who killed him. Pensava que não sabias quem o tinha morto.
  • He was killed within limit your refuge. Ele foi morto em dos limites do abrigo.
  • He was killed in action. Foi morto em combate.
  • He wants you killed. Ele quer você morto.
  • A man's just been killed. Um homem acaba de ser morto.
- Click here to view more examples -
III)

mataram

VERB
Synonyms: murdered
  • Because you killed her. Porque vocês a mataram.
  • They nearly killed everyone at this table. Quase mataram todos nessa mesa.
  • Because they killed my son. Porque mataram o meu filho.
  • They killed my brother on accident. Porque mataram o meu irmão por acidente.
  • You do know another policeman's been killed? Sabes que mataram outro polícia?
  • All four of you killed her. Os quatro a mataram.
- Click here to view more examples -
IV)

matado

VERB
Synonyms: murdered
  • They would have killed everyone! Terão matado toda a gente.
  • I could have killed someone. Eu podia ter matado alguém.
  • He could have killed you all. Podia ter matado todos vocês.
  • That must be what killed him. Isso deve ter matado ele.
  • I said, you could have killed me. Eu disse que podia ter me matado.
  • Your mother had killed him. Sua mãe o tinha matado.
- Click here to view more examples -
V)

matei

VERB
Synonyms: murdered
  • I killed your dog with this. Matei o seu cão com isso.
  • I killed a boar in the marsh. Matei um javali no pântano!
  • I killed three guys. Eu matei três caras.
  • I never killed my father! Eu nunca matei o meu pai!
  • I killed your father. Matei o teu pai.
  • I killed men before. Já matei homens antes.
- Click here to view more examples -
VI)

morta

VERB
Synonyms: dead, kiiled, murdered
  • I could have been killed. Eu poderia estar morta.
  • My family were killed by yours. A minha família foi morta por soldados.
  • My real mother was killed in front of me. A minha mãe verdadeira foi morta à minha frente.
  • You thought she'd been killed by her fiancé. Pensaram que foi morta pelo noivo.
  • The night that she was killed, you were there. A noite que ela foi morta, você estava lá.
  • She must be killed. Ela deve ser morta.
- Click here to view more examples -
VII)

assassinado

VERB
  • Were you in the room when the father was killed? Você estava no quarto quando o pai foi assassinado?
  • Never expected him to be killed. Nunca esperei que ele fosse assassinado.
  • What about the night he was killed? E a noite em que ele foi assassinado?
  • Your father was killed this morning. O teu pai foi assassinado esta manhã.
  • An old man's just been killed down here. Estou no hospital, um homem foi assassinado.
  • I saw a man killed this morning. Vi um homem a ser assassinado esta manhã.
- Click here to view more examples -
VIII)

mataste

VERB
  • You killed my family. Mataste a minha família.
  • You killed my son with this, didn't you? Mataste o meu filho com isto, não foi?
  • You know why we think you killed your father? Sabes porque é que pensamos que mataste o teu pai?
  • You mean you haven't killed him yet? Estás a dizer que ainda não o mataste?
  • And you killed him too. E o mataste também?
  • So you killed a kid. Com que então mataste um miúdo.
- Click here to view more examples -
IX)

matamos

VERB
Synonyms: kill
  • Do you think we killed him? Acha que o matamos?
  • Now he thinks we killed him. Agora ele acha que nós o matamos.
  • And then we killed them. E matamos todos eles.
  • So we killed them all with fire. Então, matamos todos eles com fogo.
  • We killed the dragon. Nós matamos o dragão.
  • We killed a man. Nós matamos um homem.
- Click here to view more examples -
X)

morrer

VERB
Synonyms: die, dying, died, dead, dies, death
  • I saw him killed! Eu o vi morrer!
  • You want to get killed in your sleep? Queres morrer durante o sono?
  • No wonder you got people killed. Por isso fez gente morrer.
  • Wearing this could get a person killed. Usar isto pode levar uma pessoa a morrer.
  • Nobody wants to get killed. E ninguém quer morrer.
  • People are being killed. Há pessoas a morrer.
- Click here to view more examples -
XI)

matá

VERB
Synonyms: kill, shoot
  • It could have got you killed. Ela poderia ter conseguido matá-lo.
  • Till he killed her. Até ele matá-la.
  • He said they'd be killed publicly. Falou em matá-los em público.
  • She would've killed you for a lot less. Ela matá-lo-ia por muito menos.
  • I just killed him. Eu acabei de matá-lo.
  • She refused, and then you killed her. Ela se recusou, e então você matá-la.
- Click here to view more examples -

razed

I)

arrasada

VERB
II)

demolida

VERB
III)

destruíram

VERB
  • I know that because they razed that temple. Eu sei porque eles destruíram o templo.
  • They have razed villages and people tortured to ... Homens que destruíram cidades e torturaram pessoas até a ...

nailed

I)

pregado

VERB
Synonyms: preached, turbot, tacked
  • He was nailed to the gate! Ele foi pregado na porta!
  • His predecessor was nailed to the church door! O antecessor dele foi pregado na porta da igreja!
  • I should have nailed this. Eu deveria ter pregado isso.
  • Tried to steal anything that wasn't nailed down. Tentou roubar tudo que não estivesse pregado.
  • You get nailed in the first two minutes. Você começa pregado nos dois primeiros minutos.
- Click here to view more examples -
II)

pregou

VERB
Synonyms: preached
  • Nailed me to the board. Me pregou na lousa.
  • ... one of those who nailed him to the cross. ... um daqueles que o pregou na cruz.
  • Nailed the children's ship. Pregou o navio das crianças.
  • You nailed him, man! Você pregou ele, cara!
  • He nailed a horseshoe to the lintels of his digs. Ele pregou até uma ferradura na porta de sua casa.
- Click here to view more examples -
III)

acertou

VERB
Synonyms: hit
  • Nailed it on his first try. Acertou em sua primeira tentativa.
  • You nailed it on the first guess. Você acertou sobre o primeiro palpite.
  • You nailed your triple back flip. Você acertou seu mortal triplo.
  • You nailed your target. Acertou o seu alvo.
  • You know, you almost nailed that spare. Sabe, você quase acertou aquela jogada.
- Click here to view more examples -
IV)

arrasou

VERB
  • ... but I thought he nailed that kite conversation. ... mas eu achei que ele arrasou naquela conversa da pipa.
  • ... but I thought he nailed that kite conversation. ... mas eu achei que ele arrasou naquela conversa da pipa.
  • - Dude, you nailed that. - Cara, você arrasou.
- Click here to view more examples -
V)

apanhado

VERB
  • I want this guy nailed! Quero este tipo apanhado!
  • Got nailed by the truck. Foi apanhado pelo camião.
  • You got nailed, kid. Foste apanhado, miúdo.
  • I could've nailed them on 40 counts of ... Podia tê-los apanhado em 40 contas de ...
  • Once he's nailed, the only company left on ... Assim que ele for apanhado, a única empresa na ...
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

VERB
Synonyms: caught, grabbed
  • You should've nailed him when he tried to hire you ... Devis ter pegado ele quando ele tentou te contratar ...
  • ... like you spoke out, we'd have them nailed. ... como você falassem, os teríamos pegado.
  • I could have nailed her, you know, ... Eu poderia ter pegado ela, sabe, ...
- Click here to view more examples -

aced

I)

aced

ADJ
  • You can tell she has aced it. Você pode dizer que ela tem aced-lo.
  • ... how it was she'il say she aced it! ... como foi ela vai dizer que ela aced-lo!
  • ... my eldest, he aced this test, and ... ... o mais velho meu, ele aced este teste, e ...
- Click here to view more examples -
II)

gabaritou

VERB
  • ... mad if you think you aced the test? ... zangada se acha que gabaritou a prova?
  • Aced your sergeant's exam. Gabaritou seu exame para sargento.
  • You aced the test, yes right Você gabaritou a prova?
  • You aced your LSAT's. Você gabaritou seu teste de admissão.
- Click here to view more examples -
III)

arrasou

VERB
  • You went out and she aced it. E você foi lá e arrasou.
  • ... ask her how it was she'll say she aced it! ... lhe pergunto como foi, ela diz que arrasou!

trashed

I)

destruiu

VERB
  • He trashed up my home! Ele destruiu a minha casa toda!
  • Maybe because he trashed your truck. Talvez porque ele destruiu seu caminhão.
  • Someone trashed the lab and stole the body. Alguém destruiu o laboratório e roubou o corpo.
  • Someone trashed your car. Alguém destruiu seu carro.
  • Someone trashed your car! Alguém destruiu o teu carro.
- Click here to view more examples -
II)

lixeira

VERB
  • The place was trashed. O lugar era na lixeira.
  • ... about this thing, it's trashed. ... por isso, é na lixeira.
  • ... the room's been trashed. ... o quarto está uma lixeira.
  • T-that I apparently trashed. T-que eu, aparentemente, na lixeira.
- Click here to view more examples -
III)

revirado

VERB
  • I got there,place was trashed. Estive lá, o lugar estava revirado.
  • Found the place trashed, called it in. Encontrou o local revirado, fez a chamada.
  • The place is trashed. O lugar está revirado.
  • Found the place trashed,called it in. Encontrou o local revirado, fez a chamada.
  • Place is broken into and trashed. O lugar estava arrombado e revirado.
- Click here to view more examples -
IV)

arrasou

VERB
V)

acabada

ADJ
Synonyms: finished
  • Your brand is trashed and so are you. Sua marca está acabada e você também.
  • She's completely trashed. Ela está completamente acabada.
VI)

corrompida

VERB
VII)

invadiram

VERB

rattled

I)

sacudiu

VERB
Synonyms: shook, jiggled, rocked, jogged
  • Who rattled your cage? Quem sacudiu tua gaiola?
  • ... in the club and rattled on for hours. ... dentro o clube e sacudiu por horas em.
II)

abalado

VERB
  • ... you said you were rattled, we could take the rest ... ... você dissesse que está abalado, nós poderiamos ter o resto ...
III)

agitado

VERB
  • This guy is too rattled to be lying. Este gajo está demasiado agitado para mentir.
  • This guy is too rattled to be lying. Este cara está muito agitado para mentir.
  • He gets rattled and the flashlight beam catches ... Ele fica agitado e a lanterna ilumina ...
  • ... has the captain so rattled. ... deixou o capitão tão agitado.
  • ... let this guy see you rattled. ... deixe esse cara vê-lo agitado.
- Click here to view more examples -

detonated

I)

detonada

VERB
  • We plant a charge that can be remotely detonated. Colocamos a bomba que pode ser detonada remotamente.
  • ... any shape and remains stable until it's detonated. ... qualquer forma e se mantém estável até que seja detonada.
  • How, how was it detonated? Como é que foi detonada?
  • ... , and if it was detonated by a remote trigger, ... ... , e se era detonada por um disparador remoto, ...
  • ... could be remotely operated or remotely detonated. ... podia ser operada ou detonada remotamente.
- Click here to view more examples -

ordnance

I)

ordnance

NOUN
  • ... checks at airports for hidden ordnance will be doubled. ... controlo nos aeroportos para oculto ordnance será duplicada.
II)

detonados

NOUN
Synonyms: detonated
III)

artilharia

NOUN
Synonyms: artillery, gunnery, arty
  • Where do you get all this ordnance? Onde você conseguiu toda essa artilharia?
  • Ordnance on target in three, two, one. Artilharia no alvo em três, dois, um.
  • Else your walls will suffer more ordnance. Senão teus muros sofrerão mais com a artilharia.
  • Where do you get all this ordnance? Onde é que conseguiu esta artilharia toda?
  • ... in a basement full of ordnance. ... numa cave cheia de artilharia.
- Click here to view more examples -
IV)

munições

NOUN
  • She helps me out with ordnance. Ela me ajuda com munições.
  • ... partly for the removal of unexploded ordnance. ... parte destinada à remoção das munições por explodir.
  • ... horses, artillery, and ordnance are all made ready and ... ... os cavalos, a artilharia e munições estão todos prontos e ...
  • ... , load dry stores, ordnance and perishables. ... , carregue provisões, munições e perecíveis.
  • ... , load dry stores, ordnance and perishables. ... , carregue provisões, munições e perecíveis.
- Click here to view more examples -
V)

armamento

NOUN
  • What sort of ordnance do we have on board? Qual tipo de armamento temos a bordo?
  • "Have decided to bury excess ordnance lest it fall into ... Decidi enterrar o armamento para que não caia nas ...

walkthrough

I)

walkthrough

NOUN
II)

explicação

NOUN
III)

detonado

NOUN
Synonyms: detonated, ordnance

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals