Ordnance

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ordnance in Portuguese :

ordnance

1

ordnance

NOUN
  • ... checks at airports for hidden ordnance will be doubled. ... controlo nos aeroportos para oculto ordnance será duplicada.
2

detonados

NOUN
Synonyms: detonated
3

artilharia

NOUN
Synonyms: artillery, gunnery, arty
  • Where do you get all this ordnance? Onde você conseguiu toda essa artilharia?
  • Ordnance on target in three, two, one. Artilharia no alvo em três, dois, um.
  • Else your walls will suffer more ordnance. Senão teus muros sofrerão mais com a artilharia.
  • Where do you get all this ordnance? Onde é que conseguiu esta artilharia toda?
  • ... in a basement full of ordnance. ... numa cave cheia de artilharia.
- Click here to view more examples -
4

munições

NOUN
  • She helps me out with ordnance. Ela me ajuda com munições.
  • ... partly for the removal of unexploded ordnance. ... parte destinada à remoção das munições por explodir.
  • ... horses, artillery, and ordnance are all made ready and ... ... os cavalos, a artilharia e munições estão todos prontos e ...
  • ... , load dry stores, ordnance and perishables. ... , carregue provisões, munições e perecíveis.
  • ... , load dry stores, ordnance and perishables. ... , carregue provisões, munições e perecíveis.
- Click here to view more examples -
5

armamento

NOUN
  • What sort of ordnance do we have on board? Qual tipo de armamento temos a bordo?
  • "Have decided to bury excess ordnance lest it fall into ... Decidi enterrar o armamento para que não caia nas ...

More meaning of Ordnance

artillery

I)

artilharia

NOUN
Synonyms: gunnery, ordnance, arty
  • I need artillery on previously established targets! Preciso de artilharia nos alvos previamente estabelecidos.
  • And gather up some artillery. E reúnam alguma artilharia.
  • I want some heavy artillery with me. Quero artilharia pesada comigo.
  • I have infantry but no cavalry or artillery. Tenho infantaria, mas não cavalaria ou artilharia.
  • I need artillery on previously established targets! Preciso de artilharia nos alvos indicados.
- Click here to view more examples -

ammunition

I)

munição

NOUN
  • You come for the ammunition? Você veio buscar a munição?
  • By running, you give them more ammunition. Fugindo, você dá mais munição.
  • We got to conserve ammunition. Temos de poupar munição.
  • Where was the ammunition? Onde estava a munição?
  • I have my specified amount of ammunition. Tenho a minha quantia específica de munição.
  • Make sure you use the right ammunition. Veja se usa a munição certa.
- Click here to view more examples -

munitions

I)

munições

NOUN
  • It has a munitions factory. Ela tem uma fábrica de munições.
  • My lab table was an old munitions crate. Minha mesa de laboratório era uma caixa de munições.
  • This is a munitions supply company. Esta é uma empresa de fornecimento de munições.
  • This should include an embargo on arms and munitions. Este embargo devia também ser aplicado às armas e munições.
  • I got a job in a munitions factory. Consegui um trabalho em uma fábrica de munições.
- Click here to view more examples -

ammo

I)

munição

NOUN
  • This is the ammo. Isso é a munição.
  • All right, who needs ammo? Quem aí precisa de munição?
  • How much ammo you got? Quanta munição você conseguiu?
  • Manufacturers often mix different batches of ammo. Fabricantes geralmente fazem diferentes lotes de munição.
  • Get some ammo down here! Tragam munição para cá!
- Click here to view more examples -

rounds

I)

rodadas

NOUN
Synonyms: spins
  • How much you won for the first two rounds? Quanto ganhamos nas duas primeiras rodadas?
  • First six rounds are on me. As primeiras seis rodadas são por minha conta.
  • Two more rounds, and then home. Mais duas rodadas, e aí para casa.
  • Two hundred rounds a minute. Duzentas rodadas por minuto.
  • We will do three rounds of applause. Nós teremos três rodadas de aplauso.
  • We lost two rounds, is do you want? Perdemos duas rodadas, é que você quer?
- Click here to view more examples -
II)

rondas

NOUN
Synonyms: patrols
  • I have hospital rounds to make. Tenho rondas para fazer no hospital.
  • I should do my rounds. Tenho que fazer as minhas rondas.
  • Time to make the rounds. Está na hora de fazer as rondas.
  • You know what they call those rounds? Sabem como chamavam a essas rondas?
  • During today's rounds, his cage was vacant. Durante rondas de hoje, sua cela estava vazia.
  • Make weekly rounds, check locks. Fazendo rondas semanais, verificando os cadeados.
- Click here to view more examples -
III)

arredonda

NOUN
IV)

assaltos

NOUN
  • Only had five rounds. Só tivemos cinco assaltos.
  • For three rounds, nobody hit anybody. Em três assaltos, ninguém bateu em ninguém.
  • No one has ever gone two rounds with this monster. Ninguém aguentou dois assaltos com este monstro.
  • Because you haven't got the lungs for six rounds. Porque não tem pulmões para seis assaltos.
  • We need both rounds. Precisamos dos dois assaltos!
  • You got three rounds to set a pace. Tem três assaltos para pegar o ritmo.
- Click here to view more examples -
V)

voltas

NOUN
  • Nurses are on their rounds. As enfermeiras estão em suas voltas.
  • You missed my rounds today. Você perdeu minhas voltas hoje.
  • What kind of rounds did he use? Que tipo de voltas que ele usa?
  • Just a couple of rounds. Apenas um par de voltas.
  • How many rounds did you give? Quantas voltas você deu?
  • How many rounds you got in there? Quantas voltas já deram por aqui?
- Click here to view more examples -
VI)

círculos

NOUN
Synonyms: circles
  • He is doing his rounds. Está fazendo seus círculos.
  • They do rounds in rotations. Eles fazem círculos em rotações.
  • ... more nurses than you on rounds. ... mais enfermeiros do que você em círculos.
  • Each clip has 20 rounds Cada clipe tem 20 círculos
  • ... you have already won 38 rounds consecutively ... você já ganhou 38 círculos consecutivamente
  • ... main event of the evening: Ten rounds of boxing. ... evento principal da noite: dez círculos de encaixotar.
- Click here to view more examples -
VII)

balas

NOUN
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste carregador.
  • How many rounds did you get? Quantas balas você pegou?
  • The rounds go for miles. As balas podem atingir quilómetros.
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste pente.
  • How many rounds you got left? Quantas balas te restam?
  • No rounds in the chamber. Não há balas no tambor.
- Click here to view more examples -
VIII)

cartuchos

NOUN
  • Six rounds, there are five of us. Seis cartuchos e nós somos cinco.
  • I got off two rounds to warn you. Disparei dois cartuchos para vos avisar.
  • It comes with four ammo clips and 200 rounds. Vem com quatro carregadores e 200 cartuchos.
  • About a thousand rounds of small arms ammo and 23 ... Uns mil cartuchos de munição para armas pequenas e 23 ...
  • ... next time he wants more than three rounds. ... na próxima vez queria mais de três cartuchos.
  • ... a full magazine with 30 rounds. ... um carregador com 30 cartuchos.
- Click here to view more examples -
IX)

tiros

NOUN
  • What were the rounds we just heard? Que tiros foram esses que ouvimos?
  • I said you could fire a few rounds. Eu disse que podiam dar alguns tiros.
  • He gets off a few rounds. Ele disparou mais alguns tiros.
  • How many rounds did you fire? Quantos tiros você deu?
  • Open up a few rounds just to be sure. Dê uns tiros, só por garantia.
  • Two hundred rounds a minute. Duzentos tiros por minuto.
- Click here to view more examples -
X)

turnos

NOUN
Synonyms: shifts, turns
  • Nurses are on their rounds. As enfermeiras estão nos turnos.
  • I have to be getting on with my rounds. Tenho que continuar os meus turnos.
  • I keep doing my rounds, thinking: Continuarei a fazer os meus turnos a pensar:
  • ... buy you breakfast before your rounds. ... te pagar um café da manhã entre os turnos.
  • ... her up there after my rounds. ... ela lá depois de meus turnos.
- Click here to view more examples -
XI)

munições

NOUN
  • Took a few rounds from that gas station. Trouxe algumas munições do posto de gasolina.
  • You get better balance, twice the rounds. Terás mais equilíbrio e o dobro das munições.
  • ... how they modify the rounds. ... assim que modificam as munições.
  • We're almost out of rounds. Estamos quase sem munições.
  • Any more rounds for the recoilless? Há mais munições para a sem recuo?
  • Might even throw in 50 rounds of shells Talvez ainda te desse 50 munições de recarga.
- Click here to view more examples -

weaponry

I)

armamento

NOUN
  • I have several types of weaponry. Tenho vários tipos de armamento.
  • Where does he get weaponry? Onde ele consegue armamento?
  • His background is indeed biotechnology, notably genetic weaponry. Ele é formado em biotecnologia, principalmente armamento genético.
  • Small arms, but a lot of weaponry. Armas leves e muito armamento.
  • Their weaponry is comparable to ours. O armamento deles é comparável ao nosso.
- Click here to view more examples -

armament

I)

armamento

NOUN
  • Aim the heavy armament toward the sky. Apontem o armamento pesado para o ceu.
  • The report calls for further armament projects. O relatório exige novos projectos no domínio do armamento.
  • My armament will do that. O meu armamento fará isso.
  • Aim the heavy armament toward the sky. Apontem o armamento pesado para o céu.
  • Open fire main armament. Abram fogo com o armamento principal.
- Click here to view more examples -

arms

I)

braços

NOUN
Synonyms: arm, armrests
  • Four mechanical arms welded right onto his body. Quatro braços mecânicos soldados ao corpo.
  • People want the comfort of strong arms. As pessoas querem o conforto de braços fortes.
  • And you have nice arms. E você tem braços lindos.
  • My arms were falling off. Meus braços estavam caindo.
  • I did notice some scars on his arms. Notei algumas cicatrizes nos braços dele.
  • Make wounds in their arms. Fazem feridas em seus braços.
- Click here to view more examples -
II)

armas

NOUN
Synonyms: weapons, guns, gun, firearms
  • A strike at the arms factory. Há uma greve na fábrica de armas.
  • Open the safe arms. Abra a caixa de armas.
  • Their arms are too short. As armas deles são muito pequenas.
  • You only got two arms. Tu só tens duas armas.
  • The arms that were in the freight car? Com as armas que estavam naquele vagão?
  • The rest got caught in small arms fire. O resto foi apanhado por pequenas armas de fogo.
- Click here to view more examples -
III)

armamento

NOUN
  • A strike at the arms factory. Greve na fábrica de armamento.
  • No no, this is like arms control. Não, é controlo de armamento.
  • Cooperation on arms issues requires special consideration ... A cooperação em matéria de armamento requer uma especial consideração ...
  • Ultimate responsibility for arms exports therefore belongs to ... A responsabilidade final pela exportação de armamento cabe, pois, ...
  • The arms industry is not influenced ... A indústria do armamento não se deixa influenciar ...
  • ... among other things, arms brokering. ... entre outros elementos, a corretagem de armamento.
- Click here to view more examples -

armor

I)

armadura

NOUN
  • That barbarian you back your armor. Que bárbaro te devolvo a sua armadura.
  • My knight in shining armor. Meu cavaleiro de armadura reluzente.
  • His armor gives pause. A sua armadura é um problema.
  • My knight in shining armor. O meu príncipe de armadura.
  • The creature has no sword, no armor. A criatura não te espada nem armadura.
  • I was in full armor! Estava com a armadura!
- Click here to view more examples -
II)

blindagem

NOUN
  • And their armor costs are staggering. E o custo da blindagem está a aumentar.
  • The armor's not going to hold up. A blindagem não vai aguentar.
  • And its armor is impenetrable. E sua blindagem impenetrável.
  • It melts tank armor. Derretem blindagem de tanque.
  • No armor, no artillery. Sem blindagem, sem artilharia.
  • It's made of lead armor. É feita de blindagem de chumbo.
- Click here to view more examples -
III)

couraça

NOUN
  • Armor's weak under the ... A couraça é mais frágil abaixo do ...
  • Speed 8, armor 16. Velocidade 8, couraça 16.

arming

I)

armar

VERB
Synonyms: arm, drape, cocking
  • He was talking of arming. Estava falando de armar.
  • Arming the space platform. Armar a plataforma espacial.
  • Sell the idea of arming construction gangs? Vender a idéia de armar os bandos?
  • Federal agent arming a civilian? Um agente federal armar um civil?
  • Arming the space laboratory, ... Armar o laboratório espacial, ...
- Click here to view more examples -
II)

armando

VERB
Synonyms: armando, plotting, ahmadi
  • Word is they're arming themselves and nobody's talking ... O certo é que estão se armando e ninguém fala nada ...
  • They are arming phasers and loading forward torpedo bays. Estão armando seus phasers e carregando seus torpedos.
  • It's not arming the canister. Não está armando o recipiente.
  • ... be stormed and is arming themselves accordingly. ... ser molestada e está se armando de acordo.
  • By arming terrorists, you gain ... Armando terroristas, você obtém ...
- Click here to view more examples -
III)

munindo

VERB
IV)

arme

VERB
Synonyms: arm
  • Run your full servo and arming. Rode o servo por completo e arme.
V)

armamento

NOUN
  • The arming mechanism's extending. O mecanismo de armamento esta saindo
  • ... this lever controls the arming of ten megatons. ... esta alavanca controla o armamento de 10 megatons.
  • ... of fuzes and safety and arming devices; ... de dispositivos de detonação, de segurança e de armamento;
- Click here to view more examples -
VI)

armá

VERB
Synonyms: arm
  • Let's just focus on arming it, alright? Vamos centrar-nos em armá-lo, sim?
VII)

activação

VERB
  • They scrambled the arming code. Eles alteraram o código de activação.

outfitting

I)

equipar

VERB
  • ... recently poured a lot of money into outfitting this laboratory. ... gastou muito dinheiro para equipar este laboratório.
  • ... recently poured a lot of money into outfitting this laboratory. ... recentemente gastou muito dinheiro para equipar este laboratório.
II)

armamento

VERB
  • ... been possible to accomplish the necessary outfitting within the deadline with ... ... sido possível realizar o armamento necessário no prazo previsto ...
  • ... the precise issue of outfitting. ... e não à questão específica do armamento.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals