Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Mercy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Mercy
in Portuguese :
mercy
1
misericórdia
NOUN
Synonyms:
pity
,
merciful
My mercy comes easier than theirs?
A minha misericórdia vem mais fácil do que a deles?
This is about mercy.
Isto é sobre a misericórdia.
We can havea mercy rule.
Podemos ter a regra da misericórdia.
No chance of mercy?
Não há hipótese de misericórdia?
The madness of mercy.
A loucura da misericórdia.
There will be no mercy for any of us.
Não haverá misericórdia para nenhum de nós.
- Click here to view more examples -
2
mercê
NOUN
I am entirely at the mercy of market conditions.
Estou inteiramente à mercê das condições do mercado.
My situation being completely at your mercy.
A minha situação está completamente à tua mercê.
The pups are now at the mercy of the elements.
Os filhotes estão à mercê dos elementos.
I am at her mercy.
Estou a sua mercê.
I am completely at your mercy.
Estou completamente à sua mercê.
She was totally at my mercy.
Ela estava totalmente à minha mercê.
- Click here to view more examples -
3
piedade
NOUN
Synonyms:
pity
,
piety
,
compassion
,
godliness
,
merciful
An enemy deserves no mercy.
E não merece piedade.
But it's the season of mercy.
É época de piedade.
I will not ask favour or mercy for myself.
Não quero pedir piedade em meu nome.
What happened to your mercy?
O que se passou com a sua piedade?
Even a rat deserves mercy.
Mesmo um rato merece piedade.
There is no mercy for those who started the riot!
Não há piedade para aqueles que iniciaram o tumulto!
- Click here to view more examples -
4
clemência
NOUN
Synonyms:
clemency
,
leniency
To beg mercy with the man upstairs.
Pedir clemência ao homem lá em cima.
Where one learns vengeance, another learns mercy.
Onde um aprende vingança, outro aprende clemência.
Not on the mercy of this court.
Não à clemência do tribunal.
You are to my mercy!
Você é a minha clemência!
Are you expecting me to plead for mercy?
Espera que rogue por sua clemência?
That was a mercy thing.
Isso era uma coisa de clemência.
- Click here to view more examples -
5
compaixão
NOUN
Synonyms:
compassion
,
sympathy
,
pity
,
compassionate
I beg of you to show mercy.
Imploro que mostre compaixão.
Now they're both at mercy.
Agora eles tem compaixão.
She deserves no mercy from us.
Ela não merece compaixão.
What do your know about mercy?
O que você sabe sobre compaixão?
Have mercy on me.
Tem compaixão de mim.
Do not show the slightest pity or mercy!
Não tenha a mínima compaixão.
- Click here to view more examples -
6
perdão
NOUN
Synonyms:
forgiveness
,
pardon
,
sorry
,
forgive
,
forgiving
Science shows no mercy.
A ciência não tem perdão.
I will sing of mercy and judgment.
Vou cantar de perdão e julgamento.
To will do everything for your mercy.
Para fazer tudo pelo seu perdão.
These soldiers are without mercy for the women.
Estes soldados não mostram qualquer perdão pelas mulheres.
We can expect no mercy.
Não temos de esperar perdão algum!
And when he begs for mercy?
E quando ele pedir perdão?
- Click here to view more examples -
More meaning of Mercy
in English
1. Pity
pity
I)
pena
NOUN
Synonyms:
sorry
,
shame
,
worth
,
penalty
,
pen
,
feather
I pity him for his youth.
Tenho pena dele, por sua juventude.
I really pity you.
Tenho pena de você.
I took pity on him.
Fiquei com pena dele.
Such a pity she's gone.
É uma pena que já tenha morrido.
And that would be a pity.
E isso seria uma pena.
Be a pity to send you back to him.
Seria uma pena mandar você de volta pra ele.
- Click here to view more examples -
II)
piedade
NOUN
Synonyms:
mercy
,
piety
,
compassion
,
godliness
,
merciful
Do not have pity.
Ainda não tem piedade.
I can do without your pity.
Eu não preciso da tua piedade.
Save your pity and your mercy.
Salva a tua piedade e misericórdia.
But have pity on these men.
Mas tende piedade desses homens.
Listen how he's wallowing in their pity.
Ouça como ele se dedica em sua piedade.
But pity won't save her from the fire.
Porém piedade não a salvará do fogo.
- Click here to view more examples -
III)
lástima
NOUN
Synonyms:
shame
What a pity that you're vampire.
Que lástima que seja um vampiro.
Favor pity or even accord.
Favor, lástima ou até simpatia .
And it would be a pity.
E seria uma lástima.
That pity that left him.
Que lástima que o deixou.
A pity you're a vampire.
Que lástima que seja um vampiro.
Pity that already is here.
Que lástima, já estão aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
dó
NOUN
Synonyms:
c
,
doh
I pity you and your victory.
Tenho dó de sua vitória.
I took pity on him and took him in.
Fiquei com dó e levei ele.
... government has no mercy, no pity, no forgiveness.
... governo não tem piedade, nem dó, nem perdão.
He doe's nt need pity.
EIe não precisa de dó.
... saw them suffering out of pity for me."
... vê-los sofrendo com dó de mim."
Pity, irony, repulsion, annoyance.
Dó, ironia, repulsa.
- Click here to view more examples -
V)
compaixão
NOUN
Synonyms:
compassion
,
sympathy
,
compassionate
,
mercy
Have pity on me.
Tem compaixão de mim.
I feel pity for everything.
Eu sinto compaixão por tudo.
Come on, have some pity!
Vamos, tenha alguma compaixão.
Do not show the slightest pity or mercy!
Não tenha a mínima compaixão.
Pity and grief will only destroy you.
A compaixão e a pena só te irão destruir.
And they feel pity by the children.
E sentem compaixão pelas crianças.
- Click here to view more examples -
VI)
lamentável
NOUN
Synonyms:
unfortunate
,
regrettable
,
pitiful
,
lamentable
,
deplorable
,
disgraceful
,
regretted
,
woeful
That really would be a pity, hence this compromise.
Seria, realmente, lamentável;
... losers, which is a great pity.
... vencidos e isso é extremamente lamentável.
It is a pity we do not have a chance today ...
É lamentável que não tenhamos hoje oportunidade ...
It's a pity, that.
É lamentável, isso.
It is a pity that at the end of this ...
É lamentável que no fim desta ...
... all it's a pity for the canal.
... tudo.acima de tudo é lamentável para o canal.
- Click here to view more examples -
VII)
misericórdia
NOUN
Synonyms:
mercy
,
merciful
Have pity on me.
Tenha misericórdia de mim.
Do you have no pity?
Você não tem misericórdia?
This defendant does not deserve your pity or your mercy.
Esse réu não merece sua misericórdia ou piedade.
I pity you you become of me?
Você tem misericórdia de mim, certo?
Have pity on me!
Tem misericórdia de mim!
Give them a moment for pity's sake
Espere um momento por misericórdia!
- Click here to view more examples -
2. Merciful
merciful
I)
misericordioso
ADJ
Synonyms:
compassionate
,
gracious
,
forgiving
My associate may yet prove merciful.
Meu sócio pode ainda provar misericordioso.
Merciful creator protect my child!
Criador misericordioso proteja meu filho!
He will be more merciful to me.
Ele será mais misericordioso comigo.
But also fair and merciful.
Mas também justo e misericordioso.
I pray for you to be merciful.
Rezo para o senhor ser misericordioso.
- Click here to view more examples -
II)
piedoso
ADJ
Synonyms:
pious
,
godly
,
compassionate
You have been always called a merciful man, partner.
Sempre foi um homem piedoso, companheiro.
... a pity the rules don't allow me to be merciful.
... pena que o regulamento não me permita ser piedoso.
You can't be merciful, when it comes to surviving.
Não podes ser piedoso, se queres sobreviver.
I'm a merciful man.
Sou um homem piedoso.
Be merciful, my lord, as ...
Seja piedoso, assim como conta ...
- Click here to view more examples -
III)
misericordiosíssimo
NOUN
Synonyms:
most merciful
IV)
clemente
NOUN
Synonyms:
clement
,
forgiving
,
chawla
,
lenient
,
gracious
,
beneficent
,
mercifully
You have been always called a merciful man, partner.
És tido por um homem clemente, companheiro.
... is so good and merciful
... é tمo bom e clemente.
... follow the vote which I hope will be merciful.
... acompanhar o resultado da votação, que espero será clemente.
- Click here to view more examples -
V)
compassivo
ADJ
Synonyms:
compassionate
,
sympathetic
3. Piety
piety
I)
piedade
NOUN
Synonyms:
mercy
,
pity
,
compassion
,
godliness
,
merciful
The soul of piety and devotion.
A alma de piedade e devoção.
Does he seek to humble me with his newfound piety?
Ele quer me humilhar com sua piedade?
His piety is only matched by his power.
A sua piedade só é comparada com o seu poder.
Sunflowers stand for piety.
Os girassóis esperam por piedade.
We have heard from piety and learning.
Já ouvimos sobre piedade e aprendizado.
- Click here to view more examples -
II)
devoção
NOUN
Synonyms:
devotion
Piety is a very unattractive quality.
A devoção é uma qualidade pouco atraente.
Piety is the standard by which we are judged.
Devoção é o padrão pelo qual seremos julgados.
What they don't like is piety.
O que eles não gostam é a devoção.
... another method of determining the piety of the accused heretic.
... outro método para determinar a devoção do herege acusado.
Piety is a long-standing tradition in my family.
A devoção é uma tradição de gerações na minha família.
- Click here to view more examples -
III)
religiosidade
NOUN
Synonyms:
religiosity
IV)
devoto
NOUN
Synonyms:
devout
,
devotee
,
devoted
,
pious
4. Compassion
compassion
I)
compaixão
NOUN
Synonyms:
sympathy
,
pity
,
compassionate
,
mercy
It is a tale of bravery, treachery, compassion.
É uma história de valentia, traição, compaixão.
I feel compassion for you.
Sinto compaixão por si.
Was that compassion or strategy?
Foi compaixão ou estratégia?
Her compassion is heartwarming.
A compaixão dela é tocante.
With compassion, charity or even hope?
Com compaixão, caridade e até esperança?
His compassion for you will be his undoing.
A compaixão dele por você será a sua derrota.
- Click here to view more examples -
II)
piedade
NOUN
Synonyms:
mercy
,
pity
,
piety
,
godliness
,
merciful
... the object of your compassion.
... o objeto de sua piedade.
You don't have any compassion!
Não tem piedade alguma!
Diplomacy, compassion, standards, manners, tradition.
Diplomacia, piedade, padrão, etiqueta, tradição.
Don't you have any compassion?
Você não tem piedade?
Diplomacy, compassion, standards, manners, tradition.
Diplomacia,piedade, padrão, etiqueta, tradição.
... help me, have compassion on me.
... ajude-me.e tenha piedade de mim!
- Click here to view more examples -
5. Godliness
godliness
I)
piedade
NOUN
Synonyms:
mercy
,
pity
,
piety
,
compassion
,
merciful
Because cleanliness is next to godliness.
Como a limpeza está próxima da piedade.
... becomes more important when godliness is unlikely.
... se torna mais importante quando a piedade é improvável."
II)
divindade
NOUN
Synonyms:
divinity
,
deity
,
godhead
,
godhood
Cleanliness is, after all, next to godliness.
A limpeza afinal de contas está próximo da divindade.
Cleanliness is next to godliness.
A limpeza é próxima da divindade.
They say cleanliness is next to godliness.
Eles dizem que a limpeza está próxima da divindade.
... to make do with godliness.
... que arrumar com a divindade.
Well, cleanliness is next to godliness.
A limpeza combina com divindade.
- Click here to view more examples -
6. Clemency
clemency
I)
clemência
NOUN
Synonyms:
mercy
,
leniency
There was no clemency, either.
E também não houve clemência.
Issue a formal decree of clemency?
Publicar um decreto formal de clemência?
No one's giving me clemency.
Ninguém me dá clemência.
This resolution is really an appeal for clemency.
Esta resolução é na realidade um pedido de clemência.
A great gesture of clemency.
Um grande gesto de clemência.
- Click here to view more examples -
II)
indulto
NOUN
Synonyms:
pardon
,
reprieve
,
indult
... court appeals, and then there's clemency.
... apelações e também há o indulto.
He's not granting clemency.
Ele não vai conceder o indulto.
... lf the governor offers clemency, will you take it?
... se o governador te oferecer o indulto, aceitará?
- Click here to view more examples -
7. Leniency
leniency
I)
clemência
NOUN
Synonyms:
mercy
,
clemency
Are you suggesting leniency for him?
Está a sugerir clemência para ele?
Might even earn yourself some leniency.
Pode até ganhar alguma clemência.
Your leniency will only impair our scheme of things.
Sua clemência só irá prejudicar o prosseguimento das coisas.
Did they offer you leniency in trade for your testimony?
Eles ofereceram clemência em troca do seu testemunho?
I could get leniency.
Eu poderia ter clemência.
- Click here to view more examples -
II)
leniência
NOUN
Show any leniency and he'il start throwing his ...
Mostrar nenhuma leniência e ele vai começar a jogar o seu ...
III)
indulgência
NOUN
Synonyms:
indulgence
Is this a plea for leniency?
É uma petição de indulgência?
Quality of information equals degree of leniency.
Qualidade de informação é igual a grau de indulgência.
... on the courts to show you any leniency in this.
... com o tribunal lhe mostrar qualquer indulgência por isto.
There's no room for leniency from the court.
Não há nenhuma possibilidade de indulgência no tribunal.
Might even earn yourself some leniency.
Pode até ganhar-se alguma indulgência.
- Click here to view more examples -
IV)
complacência
NOUN
Synonyms:
complacency
,
complacent
Leniency will not be tolerated!
Complacência não será tolerada!
... agreed to talk in exchange for leniency.
... concordou em falar em troca de complacência.
... competitors whose governments show more leniency.
... os concorrentes cujos governos mostraram maior complacência.
And frankly, no leniency when it comes to sentencing.
E francamente, nem complacência em sentenciá-lo.
- Click here to view more examples -
8. Sympathy
sympathy
I)
simpatia
NOUN
Synonyms:
friendliness
,
kindness
,
congeniality
,
sympathetic
You must feel some sympathy for him?
Deve sentir alguma simpatia por ele.
Just take all that sympathy out of the courtroom.
Conseguiremos toda aquela simpatia fora do tribunal.
I have no sympathy or time for this.
Não tenho simpatia nem tempo para isto.
Human sympathy, the beginning of a friendship?
Simpatia humana, começo de uma amizade?
You have my sympathy.
Você tem minha simpatia.
Mother told us of your sympathy for the social reformers.
Nossa mãe nos contou de sua simpatia pelas reformas sociais.
- Click here to view more examples -
II)
compaixão
NOUN
Synonyms:
compassion
,
pity
,
compassionate
,
mercy
But you can save your sympathy.
Mas você pode poupar sua compaixão.
Want to be the first to sign my sympathy sheet?
Quer ser a primeira a assinar a folha de compaixão?
But you can save your sympathy.
Mas podes poupar a tua compaixão.
Just take all that sympathy out of the courtroom.
Vamos retirar do tribunal toda essa compaixão.
You are capable of sympathy and kindness and generosity.
És capaz de compaixão, amabilidade e generosidade.
And you're dealing with sympathy issues.
E está lidando com compaixão.
- Click here to view more examples -
III)
solidariedade
NOUN
Synonyms:
solidarity
Thanks for your sympathy.
Obrigado pela sua solidariedade.
Then you don't have any sympathy for their cause?
Não tem solidariedade pela causa?
I am the one in need of sympathy.
Sou eu quem precisa de solidariedade.
That sympathy has turned into sympathy for your client.
Essa simpatia se transformou em solidariedade para o seu cliente.
We are here to express our sympathy to the family.
Estamos aqui para manifestar a nossa solidariedade à família.
Our sympathy goes to the families of those deceased.
A nossa solidariedade vai para as famílias das vítimas.
- Click here to view more examples -
IV)
condolências
NOUN
Synonyms:
condolences
,
respects
Who gets the sympathy card?
Quem recebe o cartão de condolências?
And a statement of sympathy.
E uma nota de condolências.
And a statement of sympathy.
E uma mensagem de condolências.
... a lot of those sympathy cards.
... um monte de postais de condolências.
She's collecting the sympathy cards.
Foi recolher os cartões de condolências.
Don't you think our letters of sympathy are becoming stereotyped?
Nossas cartas de condolências são estereotipadas?
- Click here to view more examples -
V)
pêsames
NOUN
Synonyms:
condolences
,
sympathies
,
respects
,
deepest sympathy
My sympathy for the passing of your father.
Os meus pêsames pela morte do seu pai.
Our sympathy goes to his family, his ...
Os nossos pêsames à sua família, ao seu ...
Remind me to send a sympathy card.
Lembre-me de lhes mandar os pêsames.
Madam, my deep sympathy.
Senhora, meus pêsames.
... offer you and family heartfelt sympathy.
... oferece a você e família nossos mais sentidos pêsames."
... him for expressing his sympathy to me in public.
... -lo por dar os pêsames em um lugar público.
- Click here to view more examples -
VI)
empatia
NOUN
Synonyms:
empathy
,
empathize
,
empathetic
I think that's where her real sympathy lies.
Penso que é aí que está a empatia.
I think that's where her real sympathy lies.
Acho que é aí que está a empatia.
What if they don't want sympathy?
E por que iam querer empatia?
I appreciate your sympathy.
E.eu agradeço a sua empatia.
... but you feel compassion and sympathy for everybody you victimized.
... . mas sente compaixão e empatia por todos que vitimou.
- Click here to view more examples -
9. Compassionate
compassionate
I)
compassivo
ADJ
Synonyms:
merciful
,
sympathetic
A compassionate soul vampire.
Um vampiro da alma compassivo.
... new lifestyle made you more compassionate.
... novo estilo de vida fez mais compassivo.
... made you strong and compassionate because they hurt.
... te fizeram de ti forte e compassivo porque elas magoam.
... of nice to know he's got a compassionate side.
... de agradável saber ele é adquirido um lado compassivo.
I've heard you were a compassionate man.
Ouvi dizer que era um homem compassivo.
- Click here to view more examples -
II)
misericordioso
ADJ
Synonyms:
merciful
,
gracious
,
forgiving
Are you a compassionate man?
Você é um homem misericordioso?
You are brave, but compassionate.
É bravo, mas misericordioso.
... sacred task" is neither clean or compassionate.
... ritual sagrado não é limpo nem misericordioso.
And I'm a compassionate man.
E eu sou um homem misericordioso.
But I'm a compassionate man.
E eu sou um homem misericordioso.
- Click here to view more examples -
III)
piedoso
ADJ
Synonyms:
pious
,
godly
,
merciful
Not very compassionate, is it?
Não foi muito piedoso, foi?
The compassionate heart that finds joy and meaning in ...
O coração piedoso que procura alegria e significado ao ...
... of life, that's good and compassionate and understanding?
... de vida, que foi bom, piedoso e compreensivo?
- Click here to view more examples -
IV)
compreensiva
ADJ
Synonyms:
understanding
,
comprehensive
,
sympathetic
,
forgiving
... has made me more sensitive and more compassionate.
... tornou-me.mais sensível, mais compreensiva.
V)
humanizado
ADJ
Synonyms:
humanized
10. Forgiveness
forgiveness
I)
perdão
NOUN
Synonyms:
pardon
,
sorry
,
forgive
,
mercy
,
forgiving
So act first and ask forgiveness later.
Agir primeiro e pedir perdão depois.
I think what she needs is your forgiveness.
Acredito que o que ela precisa é do seu perdão.
To buy your forgiveness.
Para comprar o seu perdão.
Your invitation to forgiveness is only hypocrisy.
O seu convite ao perdão é hipócrita!
I ask for your forgiveness.
Peço o seu perdão.
I have no right to your forgiveness.
Não tenho direito ao seu perdão.
- Click here to view more examples -
II)
remissão
NOUN
Synonyms:
remission
... never too late, that forgiveness is possible.
... sempre um perdão, uma remissão possível.
... for many, for the forgiveness of sins.
... por muitos para a remissão dos pecados.
... for many for the forgiveness of sins.
... por muitos, para a remissão dos pecados.
- Click here to view more examples -
III)
perdoar
NOUN
Synonyms:
forgive
,
forgiving
,
pardon
,
condone
Forgiveness is my job.
A minha missão é perdoar.
Families have the capacity for forgiveness.
As famílias têm a capacidade para perdoar.
The ability for your forgiveness will determine your life.
Sua capacidade de perdoar, determina tua qualidade de vida.
I wanted, to ask your forgiveness.
O que tenho que te perdoar?
I was struck by their capacity for forgiveness.
Fiquei surpreso com sua capacidade de perdoar.
Is learn forgiveness and try to forget.
É aprendido a perdoar e tentar esquecer.
- Click here to view more examples -
11. Pardon
pardon
I)
perdão
NOUN
Synonyms:
forgiveness
,
sorry
,
forgive
,
mercy
,
forgiving
I ask for the pardon of my brothers.
Peço o perdão dos meus irmãos.
Then we will wait for the pardon.
E então esperamos pelo perdão.
And she also and he requested pardon to me.
E ela também e me pediu perdão.
I beg your pardon.
Eu imploro o seu perdão.
Pardon to arrive late.
Perdão por chegar tarde.
He begs your pardon.
Ele implora seu perdão.
- Click here to view more examples -
II)
perdoe
VERB
Synonyms:
forgive
,
excuse
Pardon my hasty exit.
Perdoe a saída apressada.
In any event, pardon my misunderstanding.
De qualquer modo, perdoe meu engano.
Begging your pardon but they haven't.
Me perdoe, mas não levaram.
Pardon me if you disagree with us.
Perdoe se você discorda de nós.
You must pardon my manners.
Perdoe as minhas maneiras.
Pardon my hasty exit.
Perdoe a saida apressada.
- Click here to view more examples -
III)
indulto
NOUN
Synonyms:
reprieve
,
clemency
,
indult
Should we ask for presidential pardon?
Vamos pedir o indulto presidencial?
The president's already granted you a total pardon.
O presidente já lhe concedeu um indulto.
They said that you got me a pardon.
Disseram que me conseguiu um indulto.
Must be a pardon somewhere.
Deve haver um indulto em algum lugar.
They give you a pardon.
Eles lhe darão um indulto.
I want to get my pardon.
Quero pegar meu indulto.
- Click here to view more examples -
IV)
desculpe
VERB
Synonyms:
sorry
,
excuse
,
forgive
,
apologize
Pardon me, but what is the point of rushing?
Desculpe, mas qual é a pressa?
Pardon us, but we've run out of gas.
Desculpe, mas estamos sem gasolina.
Pardon me, but are you eating alone?
Desculpe, está a comer sozinho?
Pardon me for being blunt.
Desculpe a minha franqueza.
Pardon me, do you have a moment?
Me desculpe, tem um momento?
Pardon me, but your accent.
Me desculpe, mas você fala engraçado.
- Click here to view more examples -
12. Sorry
sorry
I)
desculpa
ADJ
Synonyms:
excuse
,
apology
,
apologize
Sorry you had to do the dishes with me.
Desculpa que tenhas de lavar os pratos comigo.
Sorry is a good place to start.
Desculpa é uma boa lugar para começar.
Sorry they're giving me work!
Desculpa se me dão trabalho!
Sorry to let you down.
Desculpa se te decepcionei.
Sorry for the chain.
Desculpa lá as correntes.
Sorry to keep you out of the gym.
Desculpa por tirar você da ginástica.
- Click here to view more examples -
II)
arrependido
ADJ
Synonyms:
regret
,
repentant
,
repented
,
remorseful
,
regretful
,
contrite
I am genuinely sorry about all this.
Eu estou genuinamente arrependido por tudo isso.
Are you sorry about what you did?
Está arrependido do que fez?
I bet you're sorry you asked, huh?
Aposto que está arrependido de ter perguntado, hã?
Better safe than sorry.
Antes seguro do que arrependido.
Better to be safe than sorry.
Melhor estar seguro que arrependido.
I am really sorry.
Eu estou realmente arrependido.
- Click here to view more examples -
III)
lamento
ADJ
Synonyms:
regret
,
lament
,
moan
I was sorry to hear about your friend.
Lamento o que aconteceu ao seu amigo.
Sorry about your friend.
Lamento a tua amiga.
I am sorry i didn't tell you before.
Lamento não ter dito antes.
Sorry about you losing your land, cousin.
Lamento que tenhas perdido a tua terra, primo.
Sorry to disturb your, uh.
Lamento interromper o seu.
Sorry to start without you.
Lamento ter começado sem voce.
- Click here to view more examples -
IV)
pesaroso
ADJ
I am very, very sorry for you all!
Estou muito, muito pesaroso para todos vocês!
I was, uh, sorry to hear about your father ...
Foi, pesaroso ouvir sobre seu pai ...
I'm sorry for all the trouble, really.
Eu sou pesaroso para todo o problema, realmente.
I'm so sorry, but just once, can ...
Eu sou assim pesaroso, mas apenas uma vez, pode ...
Sorry, you can't be that!
Pesaroso, você não pode ser aquele!
I'm so sorry.
Eu sou assim pesaroso.
- Click here to view more examples -
V)
pena
ADJ
Synonyms:
pity
,
shame
,
worth
,
penalty
,
pen
,
feather
She was sorry you weren't in yet.
Ela teve pena de não te encontrar.
I absolutely forbid you to feel sorry for me!
Está proibida de sentir pena de mim.
You are sorry for the orphans, aren't you?
Tem pena deles, não tem?
You need someone people feel sorry for.
Precisa de alguém que dê pena.
Are you sorry for them?
Você tem pena deles?
Everybody feels sorry for me?
Toda a gente tem pena de mim?
- Click here to view more examples -
VI)
perdão
ADJ
Synonyms:
forgiveness
,
pardon
,
forgive
,
mercy
,
forgiving
I was trying to fix the monitor, sorry.
Eu era a fixação do monitor, perdão.
Sorry for the trouble, madam.
Perdão pelo incômodo, madame.
Sorry to keep you waiting.
Perdão que tenha feito esperarem.
Sorry about your eye.
Perdão pelo seu olho.
I am sorry, your clothes are stained.
Perdão, suas roupas estão manchadas!
Sorry if we interrupted anything.
Perdão se nós interrompemos algo.
- Click here to view more examples -
VII)
triste
ADJ
Synonyms:
sad
,
upset
,
unhappy
,
sadly
,
saddened
,
dreary
I was very sorry to hear about it.
Fiquei muito triste quando soube.
I was very sorry to hear about your announcement today.
Fiquei muito triste ao ouvir seu anúncio hoje.
Still sorry we brought you along?
Ainda triste porque te trouxemos?
What are you sorry for?
Por que você está triste?
It would be a sorry plight, mates.
Seria uma situação triste, companheiros.
Your father is sorry.
Seu pai ficou triste.
- Click here to view more examples -
VIII)
sinto
ADJ
Synonyms:
feel
,
feeling
,
sense
,
felt
Sorry about your loss.
Sinto por sua perda.
I am so, so sorry.
Eu sinto tanto, mais tanto.
Sorry all the proper furniture's gone.
Sinto que toda a mobília se foi.
I feel really sorry for her.
Eu sinto muito por ela.
Sorry you got out of bed.
Sinto que te tiraram da cama.
I feel sorry for him.
Eu sinto por ele.
- Click here to view more examples -
13. Forgive
forgive
I)
perdoar
VERB
Synonyms:
forgiving
,
pardon
,
forgiveness
,
condone
If we're willing to forgive.
Se estivermos dispostos a perdoar.
And was he able to forgive himself?
Ele conseguiu se perdoar?
I hope you can forgive me.
Eu espero que possa me perdoar.
Can you forgive me?
Você pode me perdoar?
You have to forgive your father and me.
Tem que perdoar a mim e a seu pai.
She comes to forgive me.
Ela vem para me perdoar.
- Click here to view more examples -
II)
desculpe
VERB
Synonyms:
sorry
,
excuse
,
pardon
,
apologize
Forgive me for having taken so much of your time.
Desculpe por tomar tanto o seu tempo.
Forgive me for calling.
Desculpe por ter ligado.
Forgive me, but no one must look under there.
Desculpe, mas aí ninguém pode espreitar.
Forgive me for asking.
Me desculpe por perguntar.
Forgive me for the letter.
Desculpe por aquilo da carta.
Forgive me for not telling you.
Desculpe não ter dito.
- Click here to view more examples -
14. Forgiving
forgiving
I)
perdoando
VERB
Synonyms:
pardoning
,
condoning
The strong forgiving the weak.
O forte perdoando o fraco.
... a very tough time forgiving you.
... um tempo bem difícil perdoando você.
But we're forgiving him.
Mas estamos perdoando ele.
It's you being so forgiving and.
É você me perdoando assim e.
He kept forgiving me so I just stopped calling him ...
Ele continuou me perdoando então eu deixei de ligar para ele ...
- Click here to view more examples -
II)
indulgente
ADJ
Synonyms:
indulgent
,
lenient
The water was more forgiving.
A água é mais indulgente.
She is so forgiving.
Ela é tão indulgente.
And more forgiving, but it's also noticeably faster.
E mais indulgente, mas também é visivelmente mais rápido.
How can you be so forgiving?
Como podes ser tão indulgente?
... you know it, can be more forgiving with them.
... de saberes disso, podes ser mais indulgente com eles.
- Click here to view more examples -
III)
perdoar
ADJ
Synonyms:
forgive
,
pardon
,
forgiveness
,
condone
But it's not just about you forgiving me.
Mas não é só sobre você me perdoar.
You will never have peace without forgiving all of us.
Nunca terá paz se não nos perdoar.
Nothing in your book about forgiving?
Nada em seu livro de perdoar?
It is a forgiving machine.
É uma máquina de perdoar.
Thanks for forgiving me.
Obrigado por me perdoar.
- Click here to view more examples -
IV)
complacente
ADJ
Synonyms:
complacent
,
compliant
,
accommodating
,
sympathetic
,
indulgent
... so you could be generous and forgiving.
... para que pudesse ser generosa e complacente.
... and he's more forgiving than most patients.
... e ele é mais complacente do que muitos pacientes.
last may be too forgiving
Este último talvez seja muito complacente.
The emperor is not as forgiving as I am.
O Imperador não é tão complacente quanto eu.
... circumstances I have been extremely forgiving up to now but that ...
... circunstâncias tenho sido extremamente complacente até agora Mas isso ...
- Click here to view more examples -
V)
clemente
ADJ
Synonyms:
clement
,
merciful
,
chawla
,
lenient
,
gracious
,
beneficent
,
mercifully
... rules as yours and is a lot more forgiving.
... regras quanto a sua, e é muito mais clemente.
I'm not very forgiving when it comes to ...
Eu não sou muito clemente quando se trata de ...
... nature of a dementor to be forgiving.
... natureza de um dementador ser clemente.
He was just and forgiving, but he was also ...
Era justo e clemente, mas também era ...
he's a very forgiving sort of man.
Ele é um homem muito clemente.
- Click here to view more examples -
VI)
perdão
ADJ
Synonyms:
forgiveness
,
pardon
,
sorry
,
forgive
,
mercy
You lied to us and there's no forgiving that.
Você mentiu pra nós e não há perdão pra isso.
... to asking for a forgiving spirit.
... a pedir por um espírito de perdão.
A kind, forgiving time.
Uma época de compaixão, de perdão.
Forgiving doesn't mean forgetting.
Perdão não significa esquecimento.
Oh, you don't want forgiving.
Você não quer perdão.
- Click here to view more examples -
VII)
tolerante
ADJ
Synonyms:
tolerant
,
lenient
,
forbearing
,
easygoing
... rules as yours, and is a lot more forgiving.
... regras como a vossa e é muito mais tolerante.
You're a very forgiving audience.
Tenho um público muito tolerante.
VIII)
compreensivo
ADJ
Synonyms:
understanding
,
comprehensive
,
sympathetic
,
supportive
,
compassionate
Well, very forgiving of you.
Muito compreensivo da sua parte.
He's a very forgiving sort of a man.
Ele é muito compreensivo.
... my people won't be so forgiving.
... meu pessoal não será tão compreensivo.
he's a very forgiving sort of man.
Ele é muito compreensivo.
... less forgiving, more Forgiving.
... menos compreensivo, mais compreensivo.
- Click here to view more examples -
IX)
condescendente
ADJ
Synonyms:
condescending
,
patronizing
,
compliant
,
condescend
,
humoring
No, don't be so forgiving.
Não, não sejas tão condescendente.
You're very forgiving.
Você é muito condescendente.
Perhaps next time I will not be so forgiving.
Talvez eu não seja tão condescendente da próxima vez.
- Click here to view more examples -
X)
generosa
ADJ
Synonyms:
generous
,
generously
,
bountiful
... he's a kind and forgiving person by letting your ...
... ele é uma pessoa gentil e generosa, permitindo que sua ...
I'm forgiving tonight.
Mas hoje estou generosa.
... I'm a very forgiving person.
... que sou uma pessoa generosa.
- Click here to view more examples -
XI)
misericordioso
ADJ
Synonyms:
merciful
,
compassionate
,
gracious
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals