Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Sympathy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Sympathy
in Portuguese :
sympathy
1
simpatia
NOUN
Synonyms:
friendliness
,
kindness
,
congeniality
,
sympathetic
You must feel some sympathy for him?
Deve sentir alguma simpatia por ele.
Just take all that sympathy out of the courtroom.
Conseguiremos toda aquela simpatia fora do tribunal.
I have no sympathy or time for this.
Não tenho simpatia nem tempo para isto.
Human sympathy, the beginning of a friendship?
Simpatia humana, começo de uma amizade?
You have my sympathy.
Você tem minha simpatia.
Mother told us of your sympathy for the social reformers.
Nossa mãe nos contou de sua simpatia pelas reformas sociais.
- Click here to view more examples -
2
compaixão
NOUN
Synonyms:
compassion
,
pity
,
compassionate
,
mercy
But you can save your sympathy.
Mas você pode poupar sua compaixão.
Want to be the first to sign my sympathy sheet?
Quer ser a primeira a assinar a folha de compaixão?
But you can save your sympathy.
Mas podes poupar a tua compaixão.
Just take all that sympathy out of the courtroom.
Vamos retirar do tribunal toda essa compaixão.
You are capable of sympathy and kindness and generosity.
És capaz de compaixão, amabilidade e generosidade.
And you're dealing with sympathy issues.
E está lidando com compaixão.
- Click here to view more examples -
3
solidariedade
NOUN
Synonyms:
solidarity
Thanks for your sympathy.
Obrigado pela sua solidariedade.
Then you don't have any sympathy for their cause?
Não tem solidariedade pela causa?
I am the one in need of sympathy.
Sou eu quem precisa de solidariedade.
That sympathy has turned into sympathy for your client.
Essa simpatia se transformou em solidariedade para o seu cliente.
We are here to express our sympathy to the family.
Estamos aqui para manifestar a nossa solidariedade à família.
Our sympathy goes to the families of those deceased.
A nossa solidariedade vai para as famílias das vítimas.
- Click here to view more examples -
4
condolências
NOUN
Synonyms:
condolences
,
respects
Who gets the sympathy card?
Quem recebe o cartão de condolências?
And a statement of sympathy.
E uma nota de condolências.
And a statement of sympathy.
E uma mensagem de condolências.
... a lot of those sympathy cards.
... um monte de postais de condolências.
She's collecting the sympathy cards.
Foi recolher os cartões de condolências.
Don't you think our letters of sympathy are becoming stereotyped?
Nossas cartas de condolências são estereotipadas?
- Click here to view more examples -
5
pêsames
NOUN
Synonyms:
condolences
,
sympathies
,
respects
,
deepest sympathy
My sympathy for the passing of your father.
Os meus pêsames pela morte do seu pai.
Our sympathy goes to his family, his ...
Os nossos pêsames à sua família, ao seu ...
Remind me to send a sympathy card.
Lembre-me de lhes mandar os pêsames.
Madam, my deep sympathy.
Senhora, meus pêsames.
... offer you and family heartfelt sympathy.
... oferece a você e família nossos mais sentidos pêsames."
... him for expressing his sympathy to me in public.
... -lo por dar os pêsames em um lugar público.
- Click here to view more examples -
6
empatia
NOUN
Synonyms:
empathy
,
empathize
,
empathetic
I think that's where her real sympathy lies.
Penso que é aí que está a empatia.
I think that's where her real sympathy lies.
Acho que é aí que está a empatia.
What if they don't want sympathy?
E por que iam querer empatia?
I appreciate your sympathy.
E.eu agradeço a sua empatia.
... but you feel compassion and sympathy for everybody you victimized.
... . mas sente compaixão e empatia por todos que vitimou.
- Click here to view more examples -
More meaning of Sympathy
in English
1. Friendliness
friendliness
I)
simpatia
NOUN
Synonyms:
sympathy
,
kindness
,
congeniality
,
sympathetic
You're hiding your friendliness.
Você está escondendo sua simpatia.
II)
cordialidade
NOUN
Synonyms:
warmth
,
cordiality
,
politeness
III)
amizade
NOUN
Synonyms:
friendship
,
dating
He is all ease and friendliness.
Ele é todo amabilidade e amizade.
And some gesture of friendliness.
Um gesto de amizade.
... her up just in the spirit of friendliness.
... ela em nome da amizade.
... seems to express, but the friendliness and the festivity of ...
... parecem expressar, mas também a amizade e a festividade de ...
... and I resented his friendliness because I mistook it ...
... e eu ofendi a amizade dele porque eu confundi isso ...
- Click here to view more examples -
IV)
camaradagem
NOUN
Synonyms:
camaraderie
,
fellowship
,
comradeship
,
mateship
,
companionship
... known for our spirit of friendliness.
... conhecidos pelo seu espírito de camaradagem.
2. Kindness
kindness
I)
bondade
NOUN
Synonyms:
goodness
,
gentleness
Kindness only to the one taken.
Bondade apenas para a escolhida.
We have heard many stories of your kindness and generosity.
Nós ouvimos muitas histórias de sua bondade e generosidade.
You can aLways choose between kindness and aggression.
Você pode sempre escolher entre a bondade e a agressão.
Marrying him was a great kindness.
Casar com ele foi um ato de grande bondade.
I shall never forget your kindness.
Nunca esquecerei sua bondade.
It was a kindness, my dear.
Foi uma bondade, querida.
- Click here to view more examples -
II)
gentileza
NOUN
Synonyms:
gentleness
,
courtesy
,
kindly
,
compliments
,
politeness
I hope to repay your kindness someday.
Espero um dia retribuir a vossa gentileza.
They were a gift, a kindness.
Eram presente, uma gentileza.
The milk of human kindness.
O leite da gentileza humana.
Kindness has nothing to do with it.
A gentileza nada tem a ver com isto.
Just so we're clear, this is not kindness.
Só para deixar claro, isto não é gentileza.
And the least we can do is return the kindness.
E o mínimo que podemos fazer é retribuir a gentileza.
- Click here to view more examples -
III)
amabilidade
NOUN
Synonyms:
amiability
,
courtesy
,
friendliness
,
niceness
,
gentleness
He protects us, with his money and his kindness.
Nos protege com seu dinheiro e amabilidade.
She wants to thank you for your kindness.
Quer agradecer por sua amabilidade.
You are capable of sympathy and kindness and generosity.
És capaz de compaixão, amabilidade e generosidade.
She wants to thank you for your kindness.
Ela quer agradecer a sua amabilidade.
She wants to thank you for your kindness.
Quer agradecer a sua amabilidade.
You want to get some kindness into you!
Devias pôr alguma amabilidade em ti!
- Click here to view more examples -
IV)
simpatia
NOUN
Synonyms:
sympathy
,
friendliness
,
congeniality
,
sympathetic
Do not think it a kindness.
Não penses que é por simpatia.
I must thank you for your kindness.
Tenho de agradecer pela sua simpatia.
It was the only kindness you ever showed me.
Foi a única simpatia que tiveste para comigo.
To be quite honest, it isn't kindness at all.
Para ser sincero, não é simpatia.
You told me to win them over with kindness.
Não tinhas dito para os vencer com a simpatia?
... bothering about you just out of kindness.
... preocupado consigo apenas por simpatia.
- Click here to view more examples -
V)
carinho
NOUN
Synonyms:
affection
,
caring
,
tenderness
,
warmth
,
fondness
,
cuddle
,
nurturing
Just patience and kindness.
Só paciência e carinho.
You have to treat him with kindness and patience.
Tem de cuidar dele com carinho e paciência.
Just patience and kindness.
Apenas paciência e carinho.
... with small acts of kindness.
... com pequenos atos de carinho.
... friend who has always treated me with kindness.
... amigo que sempre me tratou com carinho.
Thanks for your kindness, for your clips.
Obrigado pelo carinho, pelos carolos.
- Click here to view more examples -
VI)
generosidade
NOUN
Synonyms:
generosity
,
bounty
,
generous
,
generously
,
largesse
In spite of your kindness, it was a failure.
Apesar de sua generosidade, foi um fracasso.
I knew what was hidden behind her kindness her generosity.
Eu sabia o que estava escondido atrás de sua generosidade.
They all remember your kindness.
Todos se lembram de sua generosidade.
Thank you for your kindness in my absence.
Obrigado por sua generosidade em minha ausência.
... opportunity to repay your kindness.
... oportunidade de retribuir sua generosidade.
... cove ever treated him with such kindness.
... colina ninguém nunca o tratou com tanta generosidade.
- Click here to view more examples -
VII)
ternura
NOUN
Synonyms:
tenderness
,
affection
,
gentleness
,
endearment
,
tenderly
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Mais que inteligência, precisamos de ternura.
Maybe he needs some kindness.
Talvez necessite um pouco de ternura.
Look at the kindness you've shown me.
Olha para a ternura que me tens demonstrado.
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Mais do que inteligência, precisamos de ternura.
Going round the neighbourhood with their cart and their kindness,
Andando pelo bairro com sua carroça e sua ternura,
You have grace and kindness and sensuality, and ...
Tens graça, tens ternura, e.sensualidade és ...
- Click here to view more examples -
VIII)
benevolência
NOUN
Synonyms:
grace
,
benevolence
,
goodwill
,
benevolently
,
leniency
Thank you for your kindness, but let me ...
Agradeço pela sua benevolência, mas deixe eu ...
3. Congeniality
congeniality
I)
simpatia
NOUN
Synonyms:
sympathy
,
friendliness
,
kindness
,
sympathetic
So much for miss congeniality.
Bastante para a miss simpatia.
So much for miss congeniality.
É demais para uma Miss Simpatia.
... natives are noted for their congeniality and hospitality."
... nativos são notados pela simpatia e hospitalidade."
... living next to Miss Congeniality and didn't even know it.
... a viver ao lado da Miss Simpatia e não sabia.
- Click here to view more examples -
4. Sympathetic
sympathetic
I)
simpático
ADJ
Synonyms:
nice
,
friendly
,
sweet
,
likeable
Not the most sympathetic defense.
Não é o mais simpático defesa.
Our client is sympathetic.
Nosso cliente é simpático.
Be sympathetic towards her.
Seja simpático com ela.
That it is very sympathetic.
Isso é mui simpático.
I thought you'd be more sympathetic.
Eu achei que você ia ser mais simpático.
- Click here to view more examples -
II)
solidário
ADJ
Synonyms:
supportive
,
solidarity
,
outreach
,
solidary
,
compassionate
You told me to be sympathetic.
Me mandou ser solidário.
Perhaps a sympathetic journalist?
Talvez um jornalista solidário?
As sympathetic programs smuggled me out of the city.
Um programa solidário me levou para fora da cidade.
Then perhaps you should be more sympathetic.
Então, talvez você devesse ser mais solidário.
A sympathetic program smuggled me out of the city.
Um programa solidário me levou para fora da cidade.
- Click here to view more examples -
III)
compreensivo
ADJ
Synonyms:
understanding
,
comprehensive
,
supportive
,
forgiving
,
compassionate
I must say you're wonderfully sympathetic.
Bem, devo reconhecer que você é tremendamente compreensivo.
Then perhaps you should be more sympathetic.
Então devia ser mais compreensivo.
Could be we find a sympathetic judge.
Talvez encontremos um juiz compreensivo.
You of all people should be sympathetic.
Você acima de todos devia ser compreensivo.
... guard told me, and it's not sympathetic.
... guarda me falou, e não é nada compreensivo.
- Click here to view more examples -
IV)
compassivo
ADJ
Synonyms:
compassionate
,
merciful
... you, and I am sympathetic to all of your ...
... você, e Eu da manhã compassivo para tudo de tuas ...
V)
complacente
ADJ
Synonyms:
complacent
,
compliant
,
accommodating
,
forgiving
,
indulgent
Could she be any more sympathetic?
Ela poderia ser mais complacente?
Sympathetic enough to betray his ...
Complacente o suficiente para trair o seu ...
... you may find him more sympathetic.
... pode ser que o encontre mais complacente.
... of the story more, uh. Sympathetic?
... da história seja mais complacente.
- Click here to view more examples -
5. Compassion
compassion
I)
compaixão
NOUN
Synonyms:
sympathy
,
pity
,
compassionate
,
mercy
It is a tale of bravery, treachery, compassion.
É uma história de valentia, traição, compaixão.
I feel compassion for you.
Sinto compaixão por si.
Was that compassion or strategy?
Foi compaixão ou estratégia?
Her compassion is heartwarming.
A compaixão dela é tocante.
With compassion, charity or even hope?
Com compaixão, caridade e até esperança?
His compassion for you will be his undoing.
A compaixão dele por você será a sua derrota.
- Click here to view more examples -
II)
piedade
NOUN
Synonyms:
mercy
,
pity
,
piety
,
godliness
,
merciful
... the object of your compassion.
... o objeto de sua piedade.
You don't have any compassion!
Não tem piedade alguma!
Diplomacy, compassion, standards, manners, tradition.
Diplomacia, piedade, padrão, etiqueta, tradição.
Don't you have any compassion?
Você não tem piedade?
Diplomacy, compassion, standards, manners, tradition.
Diplomacia,piedade, padrão, etiqueta, tradição.
... help me, have compassion on me.
... ajude-me.e tenha piedade de mim!
- Click here to view more examples -
6. Pity
pity
I)
pena
NOUN
Synonyms:
sorry
,
shame
,
worth
,
penalty
,
pen
,
feather
I pity him for his youth.
Tenho pena dele, por sua juventude.
I really pity you.
Tenho pena de você.
I took pity on him.
Fiquei com pena dele.
Such a pity she's gone.
É uma pena que já tenha morrido.
And that would be a pity.
E isso seria uma pena.
Be a pity to send you back to him.
Seria uma pena mandar você de volta pra ele.
- Click here to view more examples -
II)
piedade
NOUN
Synonyms:
mercy
,
piety
,
compassion
,
godliness
,
merciful
Do not have pity.
Ainda não tem piedade.
I can do without your pity.
Eu não preciso da tua piedade.
Save your pity and your mercy.
Salva a tua piedade e misericórdia.
But have pity on these men.
Mas tende piedade desses homens.
Listen how he's wallowing in their pity.
Ouça como ele se dedica em sua piedade.
But pity won't save her from the fire.
Porém piedade não a salvará do fogo.
- Click here to view more examples -
III)
lástima
NOUN
Synonyms:
shame
What a pity that you're vampire.
Que lástima que seja um vampiro.
Favor pity or even accord.
Favor, lástima ou até simpatia .
And it would be a pity.
E seria uma lástima.
That pity that left him.
Que lástima que o deixou.
A pity you're a vampire.
Que lástima que seja um vampiro.
Pity that already is here.
Que lástima, já estão aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
dó
NOUN
Synonyms:
c
,
doh
I pity you and your victory.
Tenho dó de sua vitória.
I took pity on him and took him in.
Fiquei com dó e levei ele.
... government has no mercy, no pity, no forgiveness.
... governo não tem piedade, nem dó, nem perdão.
He doe's nt need pity.
EIe não precisa de dó.
... saw them suffering out of pity for me."
... vê-los sofrendo com dó de mim."
Pity, irony, repulsion, annoyance.
Dó, ironia, repulsa.
- Click here to view more examples -
V)
compaixão
NOUN
Synonyms:
compassion
,
sympathy
,
compassionate
,
mercy
Have pity on me.
Tem compaixão de mim.
I feel pity for everything.
Eu sinto compaixão por tudo.
Come on, have some pity!
Vamos, tenha alguma compaixão.
Do not show the slightest pity or mercy!
Não tenha a mínima compaixão.
Pity and grief will only destroy you.
A compaixão e a pena só te irão destruir.
And they feel pity by the children.
E sentem compaixão pelas crianças.
- Click here to view more examples -
VI)
lamentável
NOUN
Synonyms:
unfortunate
,
regrettable
,
pitiful
,
lamentable
,
deplorable
,
disgraceful
,
regretted
,
woeful
That really would be a pity, hence this compromise.
Seria, realmente, lamentável;
... losers, which is a great pity.
... vencidos e isso é extremamente lamentável.
It is a pity we do not have a chance today ...
É lamentável que não tenhamos hoje oportunidade ...
It's a pity, that.
É lamentável, isso.
It is a pity that at the end of this ...
É lamentável que no fim desta ...
... all it's a pity for the canal.
... tudo.acima de tudo é lamentável para o canal.
- Click here to view more examples -
VII)
misericórdia
NOUN
Synonyms:
mercy
,
merciful
Have pity on me.
Tenha misericórdia de mim.
Do you have no pity?
Você não tem misericórdia?
This defendant does not deserve your pity or your mercy.
Esse réu não merece sua misericórdia ou piedade.
I pity you you become of me?
Você tem misericórdia de mim, certo?
Have pity on me!
Tem misericórdia de mim!
Give them a moment for pity's sake
Espere um momento por misericórdia!
- Click here to view more examples -
7. Compassionate
compassionate
I)
compassivo
ADJ
Synonyms:
merciful
,
sympathetic
A compassionate soul vampire.
Um vampiro da alma compassivo.
... new lifestyle made you more compassionate.
... novo estilo de vida fez mais compassivo.
... made you strong and compassionate because they hurt.
... te fizeram de ti forte e compassivo porque elas magoam.
... of nice to know he's got a compassionate side.
... de agradável saber ele é adquirido um lado compassivo.
I've heard you were a compassionate man.
Ouvi dizer que era um homem compassivo.
- Click here to view more examples -
II)
misericordioso
ADJ
Synonyms:
merciful
,
gracious
,
forgiving
Are you a compassionate man?
Você é um homem misericordioso?
You are brave, but compassionate.
É bravo, mas misericordioso.
... sacred task" is neither clean or compassionate.
... ritual sagrado não é limpo nem misericordioso.
And I'm a compassionate man.
E eu sou um homem misericordioso.
But I'm a compassionate man.
E eu sou um homem misericordioso.
- Click here to view more examples -
III)
piedoso
ADJ
Synonyms:
pious
,
godly
,
merciful
Not very compassionate, is it?
Não foi muito piedoso, foi?
The compassionate heart that finds joy and meaning in ...
O coração piedoso que procura alegria e significado ao ...
... of life, that's good and compassionate and understanding?
... de vida, que foi bom, piedoso e compreensivo?
- Click here to view more examples -
IV)
compreensiva
ADJ
Synonyms:
understanding
,
comprehensive
,
sympathetic
,
forgiving
... has made me more sensitive and more compassionate.
... tornou-me.mais sensível, mais compreensiva.
V)
humanizado
ADJ
Synonyms:
humanized
8. Mercy
mercy
I)
misericórdia
NOUN
Synonyms:
pity
,
merciful
My mercy comes easier than theirs?
A minha misericórdia vem mais fácil do que a deles?
This is about mercy.
Isto é sobre a misericórdia.
We can havea mercy rule.
Podemos ter a regra da misericórdia.
No chance of mercy?
Não há hipótese de misericórdia?
The madness of mercy.
A loucura da misericórdia.
There will be no mercy for any of us.
Não haverá misericórdia para nenhum de nós.
- Click here to view more examples -
II)
mercê
NOUN
I am entirely at the mercy of market conditions.
Estou inteiramente à mercê das condições do mercado.
My situation being completely at your mercy.
A minha situação está completamente à tua mercê.
The pups are now at the mercy of the elements.
Os filhotes estão à mercê dos elementos.
I am at her mercy.
Estou a sua mercê.
I am completely at your mercy.
Estou completamente à sua mercê.
She was totally at my mercy.
Ela estava totalmente à minha mercê.
- Click here to view more examples -
III)
piedade
NOUN
Synonyms:
pity
,
piety
,
compassion
,
godliness
,
merciful
An enemy deserves no mercy.
E não merece piedade.
But it's the season of mercy.
É época de piedade.
I will not ask favour or mercy for myself.
Não quero pedir piedade em meu nome.
What happened to your mercy?
O que se passou com a sua piedade?
Even a rat deserves mercy.
Mesmo um rato merece piedade.
There is no mercy for those who started the riot!
Não há piedade para aqueles que iniciaram o tumulto!
- Click here to view more examples -
IV)
clemência
NOUN
Synonyms:
clemency
,
leniency
To beg mercy with the man upstairs.
Pedir clemência ao homem lá em cima.
Where one learns vengeance, another learns mercy.
Onde um aprende vingança, outro aprende clemência.
Not on the mercy of this court.
Não à clemência do tribunal.
You are to my mercy!
Você é a minha clemência!
Are you expecting me to plead for mercy?
Espera que rogue por sua clemência?
That was a mercy thing.
Isso era uma coisa de clemência.
- Click here to view more examples -
V)
compaixão
NOUN
Synonyms:
compassion
,
sympathy
,
pity
,
compassionate
I beg of you to show mercy.
Imploro que mostre compaixão.
Now they're both at mercy.
Agora eles tem compaixão.
She deserves no mercy from us.
Ela não merece compaixão.
What do your know about mercy?
O que você sabe sobre compaixão?
Have mercy on me.
Tem compaixão de mim.
Do not show the slightest pity or mercy!
Não tenha a mínima compaixão.
- Click here to view more examples -
VI)
perdão
NOUN
Synonyms:
forgiveness
,
pardon
,
sorry
,
forgive
,
forgiving
Science shows no mercy.
A ciência não tem perdão.
I will sing of mercy and judgment.
Vou cantar de perdão e julgamento.
To will do everything for your mercy.
Para fazer tudo pelo seu perdão.
These soldiers are without mercy for the women.
Estes soldados não mostram qualquer perdão pelas mulheres.
We can expect no mercy.
Não temos de esperar perdão algum!
And when he begs for mercy?
E quando ele pedir perdão?
- Click here to view more examples -
9. Solidarity
solidarity
I)
solidariedade
NOUN
Synonyms:
sympathy
In the storm, the solidarity exists between the men.
Na tempestade, a solidariedade entre os homens existe.
The collision of two life forces in solidarity.
A colisão de duas forças vivas em solidariedade.
When two people face the world with unity and solidarity.
Quando duas pessoas encaram o mundo com unidade e solidariedade.
Practice of solidarity means a comprehensive response framework.
A prática de solidariedade implica um quadro de resposta abrangente.
It triggered solidarity movements.
Isso provocou movimentos de solidariedade.
They serve the principles of solidarity and subsidiarity.
Servem os princípios da solidariedade e da subsidiariedade.
- Click here to view more examples -
10. Condolences
condolences
I)
condolências
NOUN
Synonyms:
sympathy
,
respects
I offer my deepest condolences.
Vim oferecer as minhas mais sinceras condolências.
Accept my condolences for your recent misfortune.
Aceite minhas condolências pela sua recente perda.
And giving our condolences.
E dando nossas condolências.
Sincere condolences on your mother's passing.
Sinceras condolências pela sua mãe.
We wanted to offer our condolences.
Queríamos oferecer nossas condolências.
- Click here to view more examples -
II)
pêsames
NOUN
Synonyms:
sympathies
,
respects
,
deepest sympathy
Please accept my condolences for your father.
Aceite meus pêsames por seu pai.
Please accept my condolences for your father.
Meus sinceros pêsames pelo seu pai.
I wish to offer my condolences.
E queria dar meus pêsames.
Our condolences to his family.
Os pêsames para a família dele.
We offer our most sincere condolences.
Nossos mais sinceros pêsames.
- Click here to view more examples -
11. Respects
respects
I)
respeita
VERB
Synonyms:
respect
,
relation
,
regards
Because he respects his parents.
Porque ele respeita os pais.
No one respects anyone else here.
Ninguém se respeita aqui.
He respects you,you know.
Ele te respeita, sabe.
Actually respects my opinion.
Na verdade, respeita a minha opinião.
The one he respects so much.
Aquele que ele respeita.
Nobody respects the bucket.
Ninguém respeita o balde!
- Click here to view more examples -
II)
respeitos
NOUN
I have come to pay my respects.
Vim para prestar os meus respeitos.
To pay my respects to his father.
Para pagar meus respeitos ao pai dele.
I wanted to pay my respects to your mama.
Queria prestar meus respeitos à sua mãe.
The brethren send their respects.
A irmandade manda seus respeitos.
Pay him my respects.
Apresente a ele meus respeitos.
What happened to the paying your respects part of this?
O que aconteceu com a prestação de respeitos?
- Click here to view more examples -
III)
aspectos
NOUN
Synonyms:
aspects
,
ways
,
points
,
issues
They differ in a number of important respects.
Diferem numa série de aspectos importantes.
Our lives are acutely similar in so many respects.
As nossas vidas são tão semelhantes em tantos aspectos.
Our lives are acutely similar in so many respects.
Nossas vidas são intensamente semelhantes em tantos aspectos.
Not to mention being curious and agile in other respects.
Sem esquecer que ê curiosa e ágil em outros aspectos.
In many respects our report was very similar.
O nosso relatório foi semelhante em muitos aspectos.
The stories were similar in some respects, but their characters ...
As histórias são similares em alguns aspectos, mas seus personagens ...
- Click here to view more examples -
IV)
homenagem
NOUN
Synonyms:
tribute
,
honor
,
homage
,
honour
,
memorial
,
honoring
I wanted to pay my respects.
Queria prestar uma homenagem.
Thousands of people are there paying their respects.
Milhares de pessoas vão estar lá prestando homenagem.
Want to pay my last respects.
Quero prestar uma última homenagem.
We should pay our respects to the guest of honour.
Vamos prestar nossa homenagem ao convidado de honra.
Many will come to pay their respects tomorrow.
Muitas pessoas virão para prestar homenagem amanhã.
... the first to pay respects.
... os primeiros a prestar homenagem.
- Click here to view more examples -
V)
condolências
NOUN
Synonyms:
condolences
,
sympathy
These people have come to pay their respects.
Essas pessoas vieram apresentar suas condolências.
Thousands of people are there paying their respects.
Milhares de pessoas estão lá, prestando condolências.
I paid my respects.
Eu prestei as minhas condolências.
... here to pay her respects.
... aqui para prestar suas condolências.
... by the house to pay her respects.
... aqui por casa para apresentar as condolências.
... till the whole world comes to pay their last respects.
... até chegar o resto do mundo para as últimas condolências.
- Click here to view more examples -
VI)
cumprimentos
NOUN
Synonyms:
greetings
,
regards
,
compliments
,
wishes
Are you paying final respects?
Você está pagando cumprimentos finais?
Convey my respects to the general.
Transmita meus cumprimentos ao general.
... come here and pay your respects.
... venha cá e diga seus cumprimentos.
... far to pay my respects to you.
... distante para prestar meus cumprimentos a você.
My respects, ma'am.
Meus cumprimentos, senhora.
My respects, madam.
Meus cumprimentos, senhora.
- Click here to view more examples -
VII)
pêsames
NOUN
Synonyms:
condolences
,
sympathies
,
deepest sympathy
A lot of people are waiting to pay their respects.
Muitas pessoas estão esperando para dar os pêsames.
Pay my respects, if they're friends of yours.
Dar meus pêsames, se são seus amigos.
... waiting to pay their respects.
... a sua espera para dar os pêsames.
No, just paying our respects.
Não, vamos dar os pêsames.
... here to pay my respects and initiate a relationship, not ...
... aqui para oferecer meus pêsames e iniciar uma relação, não ...
I don't want your respects.
Não quero seus pêsames!
- Click here to view more examples -
12. Sympathies
sympathies
I)
simpatias
NOUN
My sympathies are with him.
Minhas simpatias estão com ele.
My sympathies are with you and ...
Minhas simpatias estão com você e ...
... careless to express so clearly your sympathies.
... prudente expressar de modo tão claro suas simpatias.
... that you don't hide, your sympathies.
... que você.não dissimula suas simpatias.
- Click here to view more examples -
II)
condolências
NOUN
Synonyms:
condolences
,
sympathy
,
respects
My deepest sympathies to your family.
Minhas profundas condolências à sua família.
My deepest sympathies to your family.
As minhas profundas condolências à sua família.
My deepest sympathies to your family.
Condolências à sua família.
I hope you expressed our sympathies.
Espero que você tenha expressado nossas condolências.
My deepest sympathies to your family.
As minhas sentidas condolências à sua família.
- Click here to view more examples -
III)
pêsames
NOUN
Synonyms:
condolences
,
respects
,
deepest sympathy
My sympathies for the loss of your cousin.
Meus pêsames pela perda do seu primo.
Our sympathies for your loss.
Nossos pêsames por sua perda.
My deepest sympathies, ma'am.
Meus pêsames, senhora.
My deepest and sincerest sympathies over the loss of your ...
Meu profundos e sinceros pêsames pela perda do seu ...
... please accept my deepest sympathies.
... aceite meus mais profundos pêsames.
- Click here to view more examples -
13. Deepest sympathy
deepest sympathy
I)
pêsames
NOUN
Synonyms:
condolences
,
sympathies
,
respects
I wanted to introduce myself and convey my deepest sympathy
Quero me apresentar, e dar meus pêsames.
II)
condolências
NOUN
Synonyms:
condolences
,
sympathy
,
respects
I want to extend my deepest sympathy in this hour of tragedy ...
Aceita as minhas condolências nesta hora de tragédia ...
... , let me extend my deepest sympathy for the loss of your ...
... , receba as minha condolências pela perda de seu ...
I just wanted to express my deepest sympathy... and ...
Eu só queria expressar minhas condolências... e ...
- Click here to view more examples -
14. Empathy
empathy
I)
empatia
NOUN
Synonyms:
empathize
,
empathetic
,
sympathy
We call that empathy.
Chamamos isso de empatia.
Empathy is directly experiencing the emotions of another person.
Empatia é directamente experienciar as emoções de outra pessoa.
Is this to be an empathy test?
Seria isto um teste de empatia?
You have no empathy.
Não tem nenhuma empatia.
Is this to be an empathy test?
Isso é pra ser um teste de empatia?
- Click here to view more examples -
II)
simpatia
NOUN
Synonyms:
sympathy
,
friendliness
,
kindness
,
congeniality
,
sympathetic
Where is your empathy?
Onde está a tua simpatia?
... your own affairs of the heart have heightened your empathy?
... seus próprios problemas do coração levantaram sua simpatia?
... and borrowed one of your empathy suits.
... e emprestei uma das suas roupas da simpatia.
Oh, thanks for the empathy.
Obrigado pela sua simpatia.
"Friendship, empathy, attachment these are weaknesses for ...
Amizade, simpatia, apego, tudo são fraquezas para ...
- Click here to view more examples -
15. Empathize
empathize
I)
simpatizar
VERB
Synonyms:
sympathize
,
empathise
The jury needs to empathize with you, right?
O júri precisa simpatizar com você, certo?
II)
empatia
VERB
Synonyms:
empathy
,
empathetic
,
sympathy
Then why would you empathize with me?
Então, por que sente empatia por mim?
... have the ability to empathize with them.
... tem a capacidade sentir empatia por elas.
... as a parent, I empathize.
... como pai, sinto empatia.
- Click here to view more examples -
16. Empathetic
empathetic
I)
empática
ADJ
You were always very empathetic, even as a child.
Sempre foste muito empática, mesmo em criança.
You treated her based on empathetic orphan syndrome, and almost ...
Trataste-a baseado na síndrome empática do órfão e quase ...
... Is your son an empathetic person?
... seu filho é uma pessoa empática?
... their crippling and dangerous empathetic response with "sarcasm."
... seu aleijão e perigoso resposta empática com "sarcasmo".
... you don't think I'm empathetic.
... você não acha que eu sou empática.
- Click here to view more examples -
II)
compreensivo
ADJ
Synonyms:
understanding
,
comprehensive
,
sympathetic
,
supportive
,
forgiving
,
compassionate
Last call for an empathetic ear.
Última chamada para um ouvido compreensivo.
III)
solidário
ADJ
Synonyms:
supportive
,
solidarity
,
sympathetic
,
outreach
,
solidary
,
compassionate
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals