Pay

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Pay in Portuguese :

pay

1

pagar

VERB
  • I would like to pay you for that laptop. Gostaria de pagar pelo laptop.
  • You will pay for that! Vão pagar por isto.
  • You have to pay your share then. Você tem que pagar a sua parte depois.
  • Either way, he has to pay first. De qualquer maneira, ele tem que pagar primeiro.
  • People usually pay me to do this. Costumam me pagar para fazer isto.
  • At least they let you pay cash. Pelo menos deixaram pagar em dinheiro.
- Click here to view more examples -
2

pagam

VERB
Synonyms: paid, paying, pays
  • Some of them pay a lot more than that. Algumas lutas, pagam um bocado mais que isso.
  • They pay to sustain a billionaire. Eles pagam para sustentar um bilionário.
  • You know they pay people for information? Sabia que eles pagam pessoas por informação?
  • Or pay for those actions. Ou pagam por eles.
  • Then you pay your debt. Depois, pagam a vossa dívida.
  • You pay the costs yourself. Vocês pagam as despesas.
- Click here to view more examples -
3

paga

VERB
Synonyms: pays, paid, paying
  • Can you pay that for me? Você paga para mim?
  • What do you pay in rent? Quanto você paga o aluguel daqui ?
  • You pay a penalty for thinking. Você paga um preço para pensar.
  • You pay me, you save the city. Me paga e salva a cidade.
  • You pay better than anyone. Paga meIhor que quaIquer um.
  • You pay me, you save the city. Você me paga, você salva a cidade.
- Click here to view more examples -
4

pague

VERB
Synonyms: pays, paying
  • Maybe she won't make us pay. Talvez ela não queira que a gente pague.
  • Maybe nobody's going to pay! Talvez ninguém lhes pague!
  • I just don't want my family to pay for it. Só não quero que a minha família pague por isso.
  • Pay off your student loan. Pague o seu crédito educativo.
  • The important thing is to pay. O importante é que pague.
  • Pay what you owe me. Pague o que você me deve.
- Click here to view more examples -
5

pagamento

NOUN
  • Waste my pay on liquor and gambling? Gastar meu pagamento em bebida?
  • Pay is the same as usual. O pagamento é a mesma de sempre.
  • How does that pay out? Como é feito o pagamento?
  • You have to pay. Já fez o pagamento?
  • Plus there's a small pay incentive. E o pagamento é bom.
  • I can get my pay this time! Posso receber meu pagamento dessa vez?
- Click here to view more examples -
6

pago

VERB
Synonyms: paid, paying, payable
  • I pay enough for you people. Eu pago seu pessoal o suficiente.
  • I pay rent here. Eu pago o aluguel aqui.
  • I pay my rent. Eu pago a renda.
  • You get what you pay for with a dog. Você tem pelo que é pago do cachorro.
  • I pay for my life. Eu pago pela minha vida.
  • I just got to pay the bills. Eu só pago as contas.
- Click here to view more examples -
7

prestar

VERB
Synonyms: provide, paying, render
  • I should pay more attention. Eu sei, devia prestar mais atenção.
  • I think you'd better go and pay your respects. Acho que é melhor ir prestar a sua última homenagem.
  • I have come to pay my respects. Vim para prestar os meus respeitos.
  • I wanted to pay my respects. Queria prestar uma homenagem.
  • Let the guest come forward to pay your respect. Deixe o convidado se aproximar para prestar o seu respeito.
  • I come to pay you honor for your conquests. Venho prestar homenagem às vossas conquistas.
- Click here to view more examples -
8

salário

NOUN
  • With new tasks and higher pay. Com novas tarefas e um salário muito melhor.
  • Foreman fall for the pay check thing? Foreman caiu na conversa do salário?
  • Consider your pay doubled. O seu salário duplicou.
  • You bring your pay slips? Trouxe o recibo de salário?
  • They should raise our pay. Eles devem aumentar o nosso salário.
  • Then it too shall come out of your pay. Então ele também será descontado do seu salário.
- Click here to view more examples -
9

remuneração

NOUN
  • You will also forfeit your pay. E também perderá a sua remuneração.
  • She in your pay, too? Ela também está na sua remuneração?
  • This is one month's pay? Este é um mês de remuneração?
  • A great site, excellent pay. Ótimo lugar, excelente remuneração.
  • As of this moment, you're suspended without pay. E do momento, está suspenso sem remuneração.
  • I knew that was not satisfied with their pay. Soube que não ficou satisfeita com sua remuneração.
- Click here to view more examples -
10

pagou

VERB
Synonyms: paid
  • How much do you pay for this, again? Quanto você pagou por isso?
  • Who did you pay, and how much? A quem você pagou, e quanto?
  • How much did you pay for it? Quanto pagou você por isto?
  • How much money did he pay you? E quanto ele te pagou?
  • Do not pay for garbage. Não pagou coisa nenhuma.
  • Or maybe he couldn't pay your vig. Ou não pagou os seus juros.
- Click here to view more examples -
11

pagas

VERB
Synonyms: paid, repay, payable
  • Pay up first, borrow later! Primeiro pagas, depois pedes emprestado!
  • Is this because you pay my rent? Isto é porque pagas o meu aluguer?
  • You get what you pay for. Tu tens aquilo que pagas.
  • One way or another, you pay, my friend. De uma maneira ou outra, pagas.
  • Certain things you pay for. Certas coisas são pagas.
  • You know what happens when you don't pay? Sabes o que acontece, quando não pagas?
- Click here to view more examples -

More meaning of Pay

paying

I)

pagando

VERB
Synonyms: buying, payin '
  • Putting food on the table and paying the odd bill. Levando comida à mesa e pagando contas atrasadas.
  • You can start by paying her bill. Pode começar pagando a conta.
  • How much you paying? Quanto você está pagando?
  • Now we're paying for it. Agora estamos pagando por isso.
  • And how much are you paying to fix hers? E quanto está pagando para consertar o dela?
  • Excuse me, but isn't he paying for your dinner? Desculpe, ele não está pagando pelo seu jantar?
- Click here to view more examples -
II)

pagar

VERB
Synonyms: pay, afford, buy, paid, repay, payable
  • Thanks for dinner, whoever is paying for it. Obrigada pelo jantar, seja lá quem vai pagar.
  • I had no intention of paying back from the start. Não tinha intenções de pagar desde o inicio.
  • So you're not paying any rent at all? Então, não estás mesmo a pagar a renda?
  • I was paying medical bills. Foi para pagar despesas de saúde.
  • You end up paying one way or another. Acabas por pagar de uma maneira ou de outra.
  • Are we paying you by the word? Estamos a pagar à palavra?
- Click here to view more examples -
III)

prestando

VERB
  • Starting with paying strict attention to me talking right now. Começando prestando muita atenção ao que estou dizendo agora.
  • Thousands of people are there paying their respects. Milhares de pessoas estão lá, prestando condolências.
  • The counselors weren't paying any attention. Os conselheiros não estavam prestando qualquer atenção.
  • I really wasn't paying much attention to the papers. Não estava mesmo prestando muito atenção aos jornais.
  • Thousands of people are there paying their respects. Milhares de pessoas vão estar lá prestando homenagem.
  • You're just paying your respects? Está só prestando homenagem?
- Click here to view more examples -
IV)

pagador

VERB
  • ... the beneficial owner by that paying agent. ... do beneficiário efectivo por este agente pagador.
  • ... made to the beneficial owner by that paying agent. ... efectuados ao beneficiário efectivo por esse agente pagador.
  • Payment of amounts due into the account of the paying body Pagamento das prestações por conta do organismo pagador
  • The paying agent shall levy withholding tax ... O agente pagador deve aplicar a retenção na fonte de acordo ...
  • ... when it acts as a paying agent. ... quando agir na qualidade de agente pagador.
  • ... beneficial owner by that paying agent; ... beneficiário efectivo por esse agente pagador;
- Click here to view more examples -
V)

pagamento

VERB
  • This your way of paying condolences? Desta forma o seu de pagamento de condolências?
  • You keep postponing paying money. Tu continuas adiando o pagamento do dinheiro .
  • So he's two weeks late in paying us. Então, está atrasado duas semanas no nosso pagamento.
  • Probably paying for supplies in cash. Provavelmente, o pagamento dos fornecimentos em dinheiro.
  • They have a surprisingly strict policy about paying designers. Têm uma política muito estrita sobre o pagamento a designers.
  • I suppose you want paying, then? É de supor que queres o pagamento, então?
- Click here to view more examples -
VI)

paga

VERB
Synonyms: pay, pays, paid
  • You are a man paying their debts? Você é um homem que paga as suas dívidas?
  • Not on what the railroad's paying him. Não com o que lhe paga a ferrovia.
  • Especially since you're paying the bills these days. Especialmente agora que paga as contas.
  • How much are you paying them? Quanto paga a eles?
  • And you know who ends up paying the price? E você sabe quem paga o preço no final?
  • Who is paying you? Quem é que vos paga?
- Click here to view more examples -
VII)

pago

VERB
Synonyms: paid, pay, payable
  • Not paying council to take rubbish. Não pago a prefeitura para retirar o lixo.
  • Who do you think's been paying all than bills? Quem é que achas que tem pago as contas todas?
  • Are we paying you by the word? Você é pago por palavra?
  • I hope somebody is paying you to wear that suit. Espero que esteja sendo pago para usar isto.
  • This is a paying gig, right? Isto é um trabalho pago, certo?
  • This a paying gig? Isto é um trabalho pago, certo?
- Click here to view more examples -
VIII)

pague

VERB
Synonyms: pay, pays
  • Now you want him paying your bills? Agora você quer que ele pague as suas contas?
  • Nothing to do with paying, don't you understand? Não importa o que pague, não entende?
  • Maybe he's paying you off. Talvez ele vos pague.
  • As long as he's paying. Desde que ele pague...
  • ... the same, as long as you're paying. ... a mesma coisa desde que pague.
  • ... there's not much point her paying rent on a flat ... ... não há muito sentido que ela pague aluguel por um apartamento ...
- Click here to view more examples -

afford

I)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, buy, paid, repay, payable
  • But you can afford it. Mas você pode pagar por isso.
  • I know what you can afford. Eu sei quanto pode pagar.
  • All the client can afford is a leaky faucet! O cliente só pode pagar uma torneira vazando!
  • Her place was way more than she could afford. Seu lugar era bem mais do que ela poderia pagar.
  • He could afford this? Ele poderia pagar por isso?
  • More than you can afford. É mais do que pode pagar.
- Click here to view more examples -
II)

bancar

VERB
Synonyms: play
  • You sure you can afford it? Tem certeza que pode bancar isso?
  • We can not afford a new flat. Não podemos bancar um novo apartamento.
  • You could afford a dozen like it, ma'am. Pode bancar uma dúzia deles, madame.
  • You did that when we couldn't afford it. Você fez isso quando não tínhamos como bancar.
  • We can afford it if you can. Podemos bancar se puder.
  • Who can afford it? Quem pode bancar isso?
- Click here to view more examples -
III)

arcar com

VERB
Synonyms: incur
  • You know we can't afford that. Sabe que não podemos arcar com isso.
  • You know we cannot afford that. Você sabe que não podemos arcar com isso.
  • But can you really afford to take that chance? Mas vai poder arcar com as consequências?
  • And that you can afford it. E você pode arcar com isso?
  • We simply cannot afford to shed that many people ... Simplesmente não podemos arcar com a perda de tantos ...
  • ... righteous when they can afford it. ... honrado, quando pode arcar com isso.
- Click here to view more examples -
IV)

pagá

VERB
Synonyms: pay, paying, repay
  • You can certainly afford them. Com certeza você pode pagá-las.
  • You can afford it. Você pode pagá-los.
  • I hope you can afford them. Espero que possas pagá-los.
  • You can afford it. Consegue pagá-lo?
  • You can certainly afford them. Você vai poder pagá-las.
  • Together we ought to be able to afford it. Juntos devemos conseguir pagá-lo.
- Click here to view more examples -
V)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, let, permit
  • How much can you afford? Quanto se pode permitir?
  • Neither team can afford any mistakes now. Nenhum dos times pode permitir qualquer erro agora.
  • Can they afford to sit back and do nothing? Podem se permitir ficarem sentados e não fazerem nada?
  • We cannot afford any more mistakes. Não vamos permitir mais erros.
  • We cannot afford that luxury. Não podemos permitir esse luxo.
  • I could never afford that on my pension. Eu nunca poderia permitir isto na minha pensão.
- Click here to view more examples -
VI)

suportar

VERB
  • I can afford the gas. Eu posso suportar a gasolina.
  • People who can afford to take the loss. Gente que pode suportar a perda.
  • People who can afford to take the loss. Pessoas que podem suportar a perda.
  • This tournament is an extravagance we cannot afford. Este torneio é uma extravagância que não podemos suportar.
  • How are we supposed to afford this? Como é que nós vamos suportar isso?
  • His health can't afford that kind of a disappointment. A saúde dele não pode suportar uma decepção dessas.
- Click here to view more examples -

buy

I)

comprar

VERB
  • Only a secret can buy a secret. Só um segredo pode comprar outro segredo.
  • Not buy you, just rent you. Não quero comprar você,apenas alugar.
  • He can at least buy milk. Ele podia pelo menos comprar o leite.
  • I suppose you can only buy what you can carry. Suponho que você pode comprar apenas aquilo que pode carregar.
  • Tell your parents they must buy your uniform. Diga aos seus pais que devem comprar seu uniforme.
  • He wanted to buy my chem notes. Ele queria me comprar.
- Click here to view more examples -
II)

pagar

VERB
  • I just want to buy you a nice meal. Eu só quero lhe pagar um almoço.
  • He wants to buy you a beer. Ele quer lhe pagar uma cerveja.
  • Please let us buy you beer, please! Deixa a gente pagar pra vocês!
  • Maybe you couldn't buy that kind of publicity. Talvez você não possa pagar esse tipo de publicidade.
  • His mother couldn't buy her off is what happened. A mãe dele não conseguiu pagar o suborno.
  • Is he going to buy you implants too? Ele vai pagar pelos implantes?
- Click here to view more examples -
III)

adquirir

VERB
  • Can we buy into their stock? Podemos adquirir suas ações?
  • Can we buy into their stock? Podemos adquirir as suas acções?
  • Which you can buy at the stand set up Que vocês podem adquirir no local instalado
  • ... would have to pay higher prices to buy these enterprises. ... teriam de pagar preços mais elevados para adquirir essas empresas.
  • ... decided which tractor she wanted to buy and from whom. ... decidido qual o tractor que pretendia adquirir e a quem.
  • ... compare the prices of the products they wish to buy. ... poderão comparar os preços dos produtos que desejem adquirir.
- Click here to view more examples -

paid

I)

pago

VERB
Synonyms: pay, paying, payable
  • Especially when it's completely paid for. Especialmente quando ele é completamente pago?
  • I just got paid. Acabei de ser pago.
  • It needs to get paid, okay? Precisa de ser pago, está bem?
  • Take out the money, get paid. Pegue o dinheiro, seja pago.
  • And my truck ain't even paid for. E meu caminhão nem está pago.
  • Now that everything's paid up, you could move. Agora que tudo está pago nós podemos nos mudar.
- Click here to view more examples -
II)

pagou

VERB
Synonyms: pay
  • He paid him for the hit. Ele o pagou pela morte.
  • Who paid for all this? Quem pagou por tudo isso ?
  • Your patience has paid off. A tua paciência pagou isso.
  • But he never paid for you. Mas nunca te pagou.
  • So you paid for me? Então você pagou por mim.
  • You paid off the men he trusted with his life. Pagou aos homens em quem ele confiava a vida.
- Click here to view more examples -
III)

pagos

VERB
Synonyms: payable
  • The brothers went to get paid. Os manos foram lá para serem pagos.
  • And it is all expenses paid. Com todos os gastos pagos.
  • How about we get paid now? Podemos ser pagos agora?
  • The worst thing is we didn't even get paid. O pior é que nós nem fomos pagos.
  • And offenses are paid for with bribes. E crimes são pagos com subornos.
  • Now we get paid for doing it. Agora somos pagos para fazer.
- Click here to view more examples -
IV)

pagas

VERB
Synonyms: repay, payable
  • My debts are to be paid in full. Minhas dívidas vão ser pagas integralmente.
  • They were the paid entertainment. Elas foram pagas para o entretenimento.
  • The school fees won't be paid. As taxas não serão pagas .
  • Think of it as a paid vacation you never had. Pensa nisto como as férias pagas que nunca tiveste.
  • So how many weeks of paid vacations? Quantas semanas de férias pagas se tem?
  • One of us is going to win that paid vacation. Um de nós vai ganhar as férias pagas.
- Click here to view more examples -
V)

paguei

VERB
Synonyms: payed
  • I just paid a visit to the coroner. Eu só paguei uma visita ao coronel.
  • I paid for a dance. Eu paguei por uma dança.
  • I hired the soldiers and paid for their training. Eu contratei os soldados e paguei por seu treinamento.
  • Paid my debt to society, got a job. Paguei minha dívida com a sociedade, consegui um emprego.
  • I paid the guy everything he wanted. Paguei ao cara tudo que ele quis.
  • I paid for five rides. Eu paguei pelos cinco passeios.
- Click here to view more examples -
VI)

paga

VERB
Synonyms: pay, pays, paying
  • In just a few minutes, it'il be paid. Em alguns minutos, estará paga.
  • Paid off long ago. Paga à muito tempo.
  • My rent's paid for a year. A renda está paga por um ano.
  • The only tax you've paid is whiskey tax. O único imposto que você paga é sobre o uísque.
  • Your debt is paid. A tua dívida está paga.
  • The debt has to be paid. A dívida tem de ser paga.
- Click here to view more examples -
VII)

pagado

VERB
  • I thought you paid. Pensei que você tinha pagado.
  • You should have paid cash. Devia ter pagado em dinheiro.
  • You could have paid some consequences too. Você poderia ter pagado as conseqüências também.
  • You should've paid the tickets. Devia ter pagado as multas.
  • This watch could've paid for their whole trip. Este relógio podia ter pagado pela viagem inteira.
  • Perhaps you haven't paid the full price for the ... Talvez ainda não tenha pagado o preço total do ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pagava

VERB
  • He paid me extra. Ele me pagava um extra.
  • Paid her rent regular. Pagava seu aluguel regularmente.
  • The person before you never paid. Havia alguém aqui que não pagava.
  • How do you think she paid me? Como você acha que ela pagava?
  • He paid you just to talk. Claro, ele pagava só para conversar.
  • It paid better anyway. Isto pagava melhor, de qualquer forma.
- Click here to view more examples -
IX)

prestou

VERB
  • The man has always paid attention to detail. O homem sempre prestou atenção ao detalhe.
  • And he paid attention to me. E ele prestou atenção em mim.
  • Nobody paid attention to him the first time. Ninguém prestou atenção nele no início.
  • Lucky somebody paid attention during history class. Sorte que alguém prestou atenção durante as aulas de história.
  • I see someone has paid attention to the safety seminar. Vejo que alguém prestou atenção ao seminário de segurança.
  • But no one paid any attention. Mas ninguém prestou atenção.
- Click here to view more examples -
X)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, afford, buy, repay, payable
  • Not if you paid me. Nem se me pagar!
  • That was the day they paid off the mortgage. Foi o dia que eles acabaram de pagar a hipoteca.
  • Remember what you're getting paid. Recorda que estou indo pagar.
  • He must've paid somebody off to get the number. É preciso pagar a alguém para ter o meu número.
  • I want them paid in kind. Quero pagar com a mesma moeda.
  • Remember what you're getting paid. Lembra do quanto ele vai pagar.
- Click here to view more examples -
XI)

pagamento

VERB
  • Consider your tab paid. Considere como sua forma de pagamento.
  • Are you seriously trying to get paid right now? Está mesmo tentando receber o pagamento agora?
  • If you stay, you can get paid. Se você ficar, você pode receber um pagamento.
  • I want to be paid with one way or another. Quero o pagamento de qualquer maneira.
  • We did the job, we got paid. Fizemos o trabalho, temos o pagamento.
  • She just got paid. Ela acabou de receber seu pagamento.
- Click here to view more examples -

repay

I)

reembolsar

VERB
Synonyms: reimburse, refund
  • Do you know how much he has to repay? Você sabe quanto ele tem para reembolsar?
  • Remember to repay my debt! Se lembre de reembolsar minha dívida!
  • It is time to repay your debts. É hora de reembolsar suas dívidas.
  • Too expensive to repay? Muito caro para reembolsar?
  • ... take out new loans to repay the old ones. ... pedir novos empréstimos para reembolsar os velhos.
- Click here to view more examples -
II)

retribuir

VERB
  • I wanted to repay him for helping me. Queria retribuir por ter me ajudado.
  • You have your chance to repay it. Você tem a chance de me retribuir.
  • I hope to repay your kindness someday. Espero um dia retribuir a vossa gentileza.
  • To repay your family's hopes for you. Retribuir as esperanças da sua família.
  • We appreciate your hospitality and hope we can repay you. Agradecemos a vossa hospitalidade e esperamos poder retribuir.
- Click here to view more examples -
III)

recompensar

VERB
Synonyms: reward, rewarding
  • How can we ever repay you? Como vamos te recompensar?
  • So how do you repay a man like that? Como recompensar um homem assim?
  • I am going to have to repay you somehow. Vou te recompensar de alguma maneira.
  • How can we repay you? Como te podemos recompensar?
  • I will not forget to repay you for your outstanding leadership ... Eu não me esquecerei de o recompensar pela sua notável liderança ...
- Click here to view more examples -
IV)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, afford, buy, paid, payable
  • And this is how you repay them? E é assim que você os faz pagar?
  • I will repay my debt! Tenho de pagar a minha dívida!
  • How can we ever repay you? Como te poderemos pagar?
  • So we come to repay the favor. Então, viemos para pagar o favor.
  • You have one month to repay your debt. Tens um mês para me pagar a dívida.
- Click here to view more examples -
V)

restituir

VERB
  • That is a debt I have sworn to repay. Essa é uma dívida Jurei a restituir.
  • Which I shall most happily repay to you when I ... O qual vou restituir com muita felicidade quando ...
VI)

agradece

VERB
  • And how does he repay me? E como é que ele me agradece?
  • And this is how you repay? E é assim que você agradece?
  • And this is the way you repay me. E é assim que você me agradece?
  • And how do you repay me? E como me agradece?
  • And this is how you repay me? E é assim que me agradece?
- Click here to view more examples -
VII)

devolver

VERB
Synonyms: return, restore, bounce
  • The others promised to repay you, too. Os outros também prometeram devolver.
  • You should resign and repay your salary. Deveria se demitir e devolver seu salário.
  • ... sooner or later have to repay. ... cedo ou tarde deve devolver.
  • ... you will have to repay me in kind. ... você se obriga a me devolver na mesma moeda.
  • ... or later have to repay. ... ou tarde tendes de devolver.
- Click here to view more examples -
VIII)

pagas

VERB
Synonyms: paid, payable
  • Is this how you repay me? É esta a maneira como me pagas?
  • This is how you repay your debt to me? É assim que pagas a tua dívida?
  • Is this the way you repay them? É este o caminho que tu lhes pagas?
  • And how do you repay me? E como é que tu me pagas?
  • This is how you repay your debt to me? Assim é como pagas a tua dívida comigo?
- Click here to view more examples -

payable

I)

pagável

ADJ
  • Payable only on my safe return. Pagável apenas se eu retornar em segurança.
  • All payable today, by the way. Tudo pagável hoje mesmo, a propósito.
  • Payable on confirmation of the license. Pagável na confirmação da licença.
  • ... interest paid and that normally payable. ... juro pago e o montante do juro normalmente pagável.
  • $1,500, payable to cash. $1.500, pagável ao portador.
- Click here to view more examples -
II)

pagar

ADJ
Synonyms: pay, paying, afford, buy, paid, repay
  • ... other payments of your mortgage payable. ... outros pagamentos de sua hipoteca a pagar.
  • Nominal value of currency swap contracts payable | Valor nominal de contratos swap em divisas a pagar |
  • This heading also covers amounts payable to several public bodies ... Esta rubrica cobre igualmente montantes a pagar a diversas entidades públicas ...
  • ... the case of insurance services, the premium payable; ... relação aos serviços de seguros, o prémio a pagar;
  • ... price actually paid or payable for the imported goods: ... preço efectivamente pago ou a pagar pelas mercadorias importadas:
- Click here to view more examples -
III)

devidos

ADJ
Synonyms: due, owed
  • They may be payable on land, fixed capital goods or ... Podem ser devidos por terrenos, activos fixos ou mão ...
  • ... stipulates that the interest payable on the first four ... ... determina que os juros devidos e relativos às quatro primeiras ...
  • ... accelerate any amounts due and payable by BE. ... acelerar o pagamento de montantes devidos pela BE.
  • ... arrears, penalties and damages payable by the debtor. ... mora, penalidades e perdas e danos devidos pelo devedor.
  • ... in the Common Customs Tariff, payable on the exportation of ... ... na Pauta Aduaneira Comum, devidos quando da exportação de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pago

ADJ
Synonyms: paid, pay, paying
  • Payable in advance this time. Pago antes, desta vez.
  • Made payable directly to they. Pago directamente a eles.
  • The trimester is payable in advance. O trimestre é pago adiantado.
  • The rest is payable upon their safe return. O resto será pago quando eles voltarem em segurança.
  • The money will be payable, win or lose. Será pago, quer vença ou perca.
- Click here to view more examples -
V)

exigível

ADJ
  • ... bank should deduct the amount payable from the seized account. ... banco deve deduzir o montante exigível da conta penhorada.
VI)

pagos

ADJ
Synonyms: paid
  • ... ten shillings, then, payable in advance. ... , então são dez xelins, pagos adiantadamente.
  • That's 50 marks, payable in advance. São 50 marcos, pagos adiantados.
  • That'll be 25.50 a week, payable in advance. São 25,50 por semana, pagos adiantados.
  • That's 25.50 a week payable in advance. São 25,50 por semana, pagos adiantados.
- Click here to view more examples -
VII)

pagas

ADJ
Synonyms: paid, repay
  • Payable in?10 notes. Pagas em notas de 10.
  • ... the special account shall be payable in freely usable currencies and ... ... a conta especial são pagas em moedas livremente utilizáveis e ...
  • ... the administrative account shall be payable in freely usable currencies and ... ... a conta administrativa são pagas em moedas livremente utilizáveis e ...
- Click here to view more examples -

pays

I)

paga

VERB
Synonyms: pay, paid, paying
  • The one who pays him. O único que paga ele.
  • Who pays the bills around here? Quem paga as contas da casa?
  • He also pays his bill every month. Também paga a fatura todo mês.
  • Pays one, two and three for one. Paga um, dois e três por um.
  • Who pays for all this? Quem paga tudo isto?
  • It pays to have connections. Se paga para ter conexões.
- Click here to view more examples -
II)

presta

VERB
  • He never pays much attention to the old people. Ele nunca presta muita atenção a pessoas velhas.
  • He pays much attention to you. Ele presta muita atenção em você.
  • It pays meticulous attention to ritual. Presta uma atenção meticulosa ao ritual.
  • Nobody pays any attention to you unless you swear every ... Ninguém presta nenhuma atenção a você a menos que você use ...
  • No one pays much attention to people coming and going, ... Ninguém presta muita atenção a quem entra e sai, ...
  • I mean, this club regularly pays tribute to pop culture ... Esse clube regularmente presta homenagens à cultura pop ...
- Click here to view more examples -
III)

compensa

VERB
  • That kind of attitude pays off. Esse tipo de atitude compensa.
  • And his flashy courtship behaviour pays off, too. E seu comportamento de cortejo impressionante compensa, também.
  • It pays to know the man who wears my shoes. Compensa conhecer o homem que usa os meus sapatos.
  • Is this where experience pays off? Será aqui que a experiência compensa?
  • Trust me, that kind of attitude pays off. Acredite, esse tipo de atitude dele compensa.
  • It no longer pays to speculate with our currency, ... Já não compensa especular com a nossa moeda, ...
- Click here to view more examples -
IV)

pague

VERB
Synonyms: pay, paying
  • As long as it pays the rent. Desde que pague o aluguel.
  • Make sure she pays f or it, okay? Faça com que ela pague, tudo bem?
  • I hope the insurance pays for this. Espero que o seguro pague isto.
  • For someone in a business that pays. Para alguém, no negócio, que me pague.
  • I hope the insurance pays for this. Espero que o seguro pague.
  • Any country that pays me. Qualquer um que me pague.
- Click here to view more examples -
V)

pagam

VERB
Synonyms: pay, paid, paying
  • How many years till it pays off? Quanto pagam por isso?
  • Pays more than ribs. Pagam mais que nas costelas.
  • Our clientele pays a premium for discretion. Nossos clientes pagam por discrição.
  • You could do it, hear it pays well. Poderia fazer isso, dizem que não pagam mal.
  • You know, it pays better too. Você sabe, eles também pagam melhor.
  • Everyone pays the price now. Todos pagam o preço agora.
- Click here to view more examples -
VI)

pagador

VERB
  • ... applies the 'user pays' principle. ... aplica o princípio do "utilizador-pagador".
  • ... the principle of risk-creator pays; ... o princípio do criador de risco-pagador;
  • ... of risk-creator pays; ... do criador de risco-pagador;
  • ... of environmental law: the polluter pays. ... de direito do ambiente: o do poluidor/pagador.
  • ... principle that the polluter pays. ... princípio do poluidor-pagador.
  • ... to pay any future "polluter pays" obligations. ... de pagar quaisquer futuras obrigações de "poluidor pagador".
- Click here to view more examples -
VII)

vale

VERB
  • A second look usually pays off. Uma segunda olhada geralmente vale a pena!
  • Now here's where your good look pays off. Agora é quando a sua boa aparência vale a pena.
  • This is where it pays off. É isso que vale a pena.
  • Nothing ever pays off. Nada vale a pena.
  • It never pays off in the end. Nunca vale a pena no final.
  • Yep, sometimes it pays to break the rules. Sim, as vezes vale quebrar as regras.
- Click here to view more examples -

payment

I)

pagamento

NOUN
  • The payment is not right? O pagamento não está certo?
  • He complained about the last payment. Ele reclamou do último pagamento.
  • Attempt to evade payment of taxes. A tentativa escapar pagamento de impostos.
  • Now you understand why we insist on payment up front. Vê agora porque exigimos pagamento adiantado?
  • It is true of the payment and settlement systems. É o caso também dos sistemas de pagamento e liquidação.
  • Your favors and your protection will serve as ongoing payment. Seus favores e sua proteção funcionarão como parte do pagamento.
- Click here to view more examples -

payout

I)

pagamento

NOUN
  • Of course, no payout without a body. Claro, não tem pagamento sem o corpo.
  • You got your payout. Já recebeste o teu pagamento.
  • Not unless there's a bigger payout involved somewhere. A menos que haja um pagamento maior algures.
  • We negotiated a payout that was more than generous. Negociamos um pagamento que foi mais do que generoso.
  • Is the payout ready? É o pagamento está pronto?
- Click here to view more examples -

paycheck

I)

contracheque

NOUN
  • I put your paycheck in your desk. Deixei seu contracheque na mesa.
  • ... my next and last paycheck. ... meu próximo e último contracheque.
  • ... and not bring in a paycheck. ... e não traz em seu contracheque.
  • ... access to what their paycheck will bring. ... acesso ao que seu contracheque vai lhe trazer.
  • Without it, you can't cash your paycheck. Sem isto, você não pode receber seu contracheque.
- Click here to view more examples -
II)

salário

NOUN
  • Get a job with a real paycheck. Conseguir um trabalho com um salário.
  • You get a good, steady paycheck. Terá um sólido salário.
  • Your paycheck is a disgrace to paychecks. O seu salário é a desgraça dos salários.
  • This will go out of your paycheck! Isso vai sair do teu salário!
  • Your paycheck is a disgrace to paychecks. Seu salário é a vergonha dos salários.
- Click here to view more examples -
III)

pagamento

NOUN
  • Got my paycheck today. Peguei meu pagamento hoje.
  • I forgot to put my paycheck in. Eu esqueci de depositar meu pagamento.
  • If you're looking for your paycheck, forget it. Se está esperando um pagamento, esquece.
  • This is not a handout, it's your paycheck. Não é uma esmola, é um pagamento.
  • Is my paycheck ready? O meu pagamento está pronto?
- Click here to view more examples -
IV)

ordenado

NOUN
  • I will buy one with my first paycheck. Comprarei um com o primeiro ordenado.
  • Your paycheck is a disgrace to paychecks. O teu ordenado é a vergonha dos ordenados.
  • I just got my first paycheck. Recebi o meu primeiro ordenado.
  • And it's not about the paycheck. E não se trata só do ordenado.
  • I just deposited my last paycheck. Eu acabei de depositar o meu último ordenado.
- Click here to view more examples -
V)

cheque

NOUN
Synonyms: check
  • Get your paycheck and get out of here! Vai buscar o teu cheque e sai daqui!
  • To hungry for the paycheck. Para a fome de cheque.
  • I sign your paycheck. Eu assino o teu cheque.
  • Get your paycheck and get out of here! Pegue seu cheque, e de o fora daqui!
  • When will it show up on your paycheck? Quando aparecerá em seu cheque?
- Click here to view more examples -
VI)

cachê

NOUN
Synonyms: cache

payoff

I)

recompensa

NOUN
  • And now, for the payoff. E agora a recompensa.
  • But the payoff will last a lot longer, ... Mas a recompensa vai durar por muito mais tempo, ...
  • But winning isn't a payoff if it only leads ... Mas vencer não é recompensa se isso só levar ...
  • ... would get some sort of payoff. ... receberá algum tipo de recompensa.
  • ... at being okay would get some payoff. ... ficar boa, tivesse alguma recompensa.
- Click here to view more examples -
II)

suborno

NOUN
  • She wanted a payoff. Ela queria um suborno.
  • A payoff and an insult. Foi um suborno, um insulto.
  • I think you're looking for a payoff. Acho que quer um suborno.
  • Is that a payoff? Isso é um suborno?
  • ... to play this guy on the payoff. ... pegar o cara no suborno.
- Click here to view more examples -
III)

pagamento

NOUN
  • We recorded the payoff. Nós gravamos o pagamento.
  • This is where they make the big payoff. É aqui que fazem o grande pagamento.
  • And she's sure it was a payoff? E ela tem certeza que era um pagamento?
  • The payoff is a trap! O pagamento é uma armadilha!
  • The money was supposed to be a payoff. O dinheiro era para um pagamento.
- Click here to view more examples -
IV)

propina

NOUN
V)

desfecho

NOUN
  • Well, that's the big payoff. Esse é o grande desfecho.

payday

I)

pagamento

NOUN
  • But it is still payday. Mas ainda é dia de pagamento.
  • They will not destroy their final payday. Não vão destruir o pagamento final deles.
  • I told you next payday. Já lhe disse no próximo pagamento.
  • And that payday is two years from now! E o pagamento é daqui a dois anos!
  • Some payday's better than none. Algum pagamento é melhor que nenhum.
- Click here to view more examples -

provide

I)

fornecer

VERB
Synonyms: supply, deliver, furnish
  • Perhaps that can provide some redemption for past sins. Talvez que pode fornecer algumas redenção pelos pecados do passado.
  • And where do you think you can best provide those? E onde você acha que pode fornecer melhor isso?
  • But we can provide other exchange services. Mas poderíamos fornecer outros serviços.
  • I think we can provide that. Eu penso que nós podemos fornecer isso.
  • I eat and provide funds for our side. Eu comer e fornecer fundos para o nosso lado.
  • They would like to provide him. Eles gostariam de o fornecer.
- Click here to view more examples -
II)

proporcionar

VERB
Synonyms: deliver
  • They should provide adequate support. Devem proporcionar um bom apoio.
  • Something you believe only we can provide. Algo que você acredite que só nós podemos proporcionar.
  • You seek in this place what only faith can provide. Procuras neste lugar o que apenas a fé pode proporcionar.
  • You can provide proof of this new schedule? Pode me proporcionar provas desse novo horário?
  • I could provide cover from my ship. Poderia proporcionar cobertura com minha nave.
  • The valve repair will provide relief for a time. A reparação da válvula vai proporcionar alívio por um tempo.
- Click here to view more examples -
III)

prestar

VERB
Synonyms: pay, paying, render
  • Are there to provide a service. Estás lá para prestar um serviço.
  • So you will not only provide excellent medical care, ... Por isso, não só vão prestar excelentes cuidados médicos, ...
  • It shall continue to provide humanitarian aid and support ... Continuará a prestar ajuda humanitária e a apoiar ...
  • We need to provide all the vital assistance that the government ... Necessitamos de prestar toda a ajuda fundamental de que o governo ...
  • Is someone able to provide reasonable care and nourishment for the ... Existe alguém capaz de prestar cuidados razoáveis e alimentação ao ...
  • Such associations could provide excellent financial services and ... Essas associações poderiam prestar excelentes serviços financeiros e ...
- Click here to view more examples -
IV)

prover

VERB
  • Just let the universe provide. Apenas deixe o universo prover.
  • Provide for your family. Prover para sua família.
  • That should provide a good lift. Isso deveria prover um elevador bom.
  • It is my wish to provide everything that is needed. É meu dever prover tudo que seja necessário.
  • She needs medical care beyond what we can provide. Ela precisa de cuidados médicos além daqueles que podemos prover.
  • I must provide some music. Eu devo prover alguma música.
- Click here to view more examples -
V)

oferecer

VERB
Synonyms: offer, deliver
  • Prayer alone will not provide guidance through these dark times. As preces não chegam para oferecer orientação nestes tempos sombrios.
  • You can provide a private school education. Pode oferecer educação particular.
  • If you can provide a better alternative. Se você puder oferecer uma alternativa melhor.
  • I will remain close by to provide unseen moral support. Eu vou permanecer por perto para oferecer apoio moral invisível.
  • We need as much as you can provide. Precisamos tanto quanto você pode oferecer.
  • What we will provide is an alternative. O que nós vamos oferecer é uma alternativa.
- Click here to view more examples -
VI)

providenciar

VERB
Synonyms: arrange
  • Whoever created this planet will provide for us. Os criadores deste planeta irão providenciar por nós.
  • The ghetto will provide, bro. O gueto irá providenciar.
  • Our goal is to provide those answers. Nosso objetivo é providenciar estas respostas.
  • You must provide me with the details. Tem de me providenciar os detalhes.
  • We shall provide you with new lodgings. Nós decidimos providenciar um novo aposento.
  • Whatever you want, i can provide. O que vocês quiserem, posso providenciar.
- Click here to view more examples -
VII)

disponibilizar

VERB
  • They will not provide the resources! Os governos não vão disponibilizar estas verbas!
  • ... political actors for their part should provide the legislative framework and ... ... os actores políticos deveriam disponibilizar o quadro legal e os ...
  • ... we must think how to provide treatments, especially for ... ... temos de pensar na maneira de disponibilizar tratamentos, especialmente para ...
  • ... would not be prepared to provide funds in particular if ... ... não estaria disposto a disponibilizar fundos, especialmente se ...
  • To this end, cooperation shall provide, in particular: Para esse efeito, a cooperação deve disponibilizar:
  • It will be particularly important to provide businesses with information that ... Será particularmente importante disponibilizar às empresas informação o ...
- Click here to view more examples -
VIII)

prever

VERB
  • That you would provide. Que você ia prever.
  • Why not provide them with a programme that will help them ... Porque não prever um programa que os ajude ...
  • It would also be advisable to provide for these measures to ... É igualmente conveniente prever que tais medidas possam ...
  • It is also advisable to provide appropriate training and information ... Também é aconselhável prever formação e informação adequadas ...
  • ... studies so that they can provide for the necessary investments for ... ... estudos a fim de prever os investimentos necessários para ...
  • These rules may in particular provide: Essas regras podem prever nomeadamente:
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, take, giving, make, go
  • Could you provide us with some detail? Pode nos dar detalhes?
  • Nothing you send us will provide enough protection. Nada que nos envie irá dar proteção o bastante.
  • Maybe she needs the help that that center can provide. Talvez ela precise da ajuda que o centro pode dar.
  • This could provide closure for your father. Isso pode dar ao seu pai uma conclusão.
  • Neither will we provide you with our recipe for immortality. Mas não vos vamos dar o nosso segredo de imortalidade.
  • We had to provide him with injections every morning. Tínhamos que dar injeções nele toda manhã.
- Click here to view more examples -
X)

apresentar

VERB
  • Recipients shall provide evidence each year of ... Este último deve apresentar anualmente a prova do ...
  • I should now like to provide a brief overview of ... Gostaria, agora, de vos apresentar uma breve panorâmica das ...
  • ... she was unable to provide proof of kinship, security ... ... ela não foi capaz apresentar a prova de parentesco, segurança ...
  • He's not going to provide such proof because no ... Ele não vai apresentar tais provas porque elas não ...
  • Please provide copies of any such documents or studies; Apresentar cópias destes eventuais documentos ou estudos.
  • ... your reply and, where appropriate, provide examples. ... sua resposta e, quando adequado, apresentar exemplos ilustrativos.
- Click here to view more examples -

render

I)

processar

VERB
Synonyms: process, sue, prosecute, suing
II)

renderizar

VERB
  • Shall I render using proposed specifications? Devo renderizar usando as especificações propostas?
  • Shall I render using proposed specifications? Devo renderizar com as últimas especificações?
  • to render, press Both pedal simultaneously. Para renderizar, aperta ambos os pedais simultaneamente.
  • ... two hours for this computer to render each new image, ... ... de duas horas para este computador renderizar cada nova imagem, ...
- Click here to view more examples -
III)

tornar

VERB
  • A mosquito can render a man helpless. Um mosquito pode tornar um homem impotente.
  • ... that use of this technology can render one slightly radioactive. ... que o uso dessa tecnologia pode tornar alguém levemente radioativo.
  • It could render buildings uninhabitable for a millennia. Podia tornar edifícios inabitáveis durante um milénio.
  • They're going to render slow. Eles vão tornar lento.
  • ... of dairy products may render obtaining such proofs even more ... ... de produtos lácteos podem tornar a obtenção dessas provas ainda mais ...
  • ... of generations of hardware that can render files unreadable. ... de gerações de hardware que podem tornar os ficheiros ilegíveis.
- Click here to view more examples -
IV)

processamento

NOUN
V)

prestar

VERB
Synonyms: provide, pay, paying
  • For services you will render. Em troca dos serviços a prestar.
  • ... since you wished to render me this service yourself. ... vez que desejava me prestar esse serviço pessoalmente.
  • ... in a position to render the assistance required and indicate ... ... não em posição de prestar a assistência requerida e indicará ...
  • ... a creature designed to render the services of an ... ... uma criatura desenhada para prestar os serviços de um ...
  • ... elements that we discovered and render a 3-D visual ... ... elementos que descobrimos e prestar um visual 3-D ...
- Click here to view more examples -

salary

I)

salário

NOUN
  • Perhaps on a librarian's salary. Se eu tivesse um salário de bibliotecária.
  • Everyone on your team has a salary. Todos os da sua equipa têm um salário.
  • You go back to your old salary. Então fica com o antigo salário.
  • Probably a month's salary in those days. Devia ser o salário de um mês naqueles tempos.
  • That is roughly one's monthly salary. É quase meu salário de um mês.
  • Is that your salary is almost all commission. É injusto o nosso salário ser praticamente a nossa comissão.
- Click here to view more examples -
II)

vencimento

NOUN
  • The monthly salary is an altogether different matter. O vencimento mensal constitui um problema de ordem totalmente diversa.
  • ... have the same conditions, for example as regards salary. ... ter as mesmas condições, nomeadamente o mesmo vencimento.
  • ... equal to 15 % of their basic salary. ... igual a 15 % do seu vencimento-base.
  • ... shall be 35 % of the final basic salary; ... 35 % do último vencimento de base ;
  • ... compensation shall be deducted from their salary. ... compensação será deduzido do seu vencimento.
  • ... and a bonus of three months' salary. ... e um bônus de 3 meses de vencimento.
- Click here to view more examples -
III)

ordenado

NOUN
  • A very good salary. Um ordenado muito bom.
  • And at a very good salary. E com um ordenado muito bom.
  • Are you getting my salary? Têm pago o meu ordenado?
  • All on a government salary. Tudo com um ordenado governamental.
  • The tourists pay my salary. Os turistas pagam o meu ordenado.
  • The salary is very good. O ordenado é muito bom.
- Click here to view more examples -
IV)

remuneração

NOUN
  • ... adjusted by the weighting applicable to the official's salary. ... sujeito ao coeficiente de correcção aplicável à remuneração do funcionário.
  • ... being employed without any salary or social security. ... contratados que não têm remuneração nem segurança social.
  • What's your salary? Qual é a tua remuneração?
  • ... we just need to know your salary. ... só precisamos de saber qual é a sua remuneração.
  • Commissioners should receive the same salary as ministers in the ... Um Comissário deve ter a mesma remuneração que um Ministro do ...
  • "Annual salary £5. "Remuneração anual: £5 libras.
- Click here to view more examples -

wage

I)

salário

NOUN
  • What level would the minimum wage be pegged at? Em que nível seria fixado o salário mínimo?
  • My wage is barely enough to survive. Meu salário quase não dá para eu sobreviver.
  • You will earn a good wage as the medical man. Vai ganhar um bom salário como médico.
  • I got a half of the winter to the wage. Recebo metade do salário no inverno.
  • I live on a government wage. Eu vivo com salário do governo.
  • Will we finally approve a minimum wage tomorrow? Iremos amanhã, finalmente, aprovar o salário mínimo?
- Click here to view more examples -
II)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, halt, crash, curb
  • And now we have another to wage. E agora temos outra para travar.
III)

empreender

NOUN
  • ... of aggressive sociopath who can wage, and win, a ... ... sociopata agressivo que posso empreender, e ganhar, uma ...
IV)

assalariado

NOUN
  • Carry on, my simpleminded, minimum-wage friend. Vai nessa, meu simplório e assalariado amigo.

wages

I)

salários

NOUN
  • The wages of sin are rising. Os salários do pecado estão subindo.
  • How much do we want to cover the wages? Quanto nós queremos para cobrir os salários?
  • No more wages, no more plunder. Sem salários, sem roubo.
  • Pay us our wages and benefits and we're fine. Pague os salários e benefícios e ficará tudo bem.
  • What are the wages like? Como são os salários?
  • Because you're going to have to start paying wages? Porque vai ter de começar a pagar salários a sério?
- Click here to view more examples -
II)

remunerações

NOUN
  • ... has to be accompanied by decent wages and working conditions. ... deve ser acompanhada de remunerações e condições de trabalho decentes.
  • ... the workers and their wages. ... os trabalhadores e as suas remunerações.
  • The difference in wages mirrors the serious inequalities that ... A diferença nas remunerações espelha as sérias desigualdades que se ...
  • ... the interpreters and the payment of their wages. ... aos intérpretes e ao pagamento das respectivas remunerações.
  • ... seasonal employment, low wages, low security in ... ... trabalho sazonal, baixas remunerações, e falta de segurança no ...
- Click here to view more examples -
III)

ordenado

NOUN
  • They want me to pay them wages? Querem que lhes pague ordenado?
  • ... one with my first wages. ... um com o primeiro ordenado.
  • ... one with my first wages. ... um com o primeiro ordenado.
  • ... for you to send their last month's wages to. ... para onde pode mandar o último ordenado.
  • One month's wages. Um mês de ordenado.
  • I'd give a year's wages for a good night ... Pagava um ano de ordenado por uma boa noite ...
- Click here to view more examples -

earnings

I)

ganhos

NOUN
  • I want you to check annual earnings, property value. Quero que cheque ganhos anuais, valor da propriedade.
  • And an index of your earnings reports. E um índice de seus relatórios de ganhos.
  • Only one third of her earnings. Só um terço dos ganhos.
  • And these are earnings. E estes os ganhos.
  • How are your earnings? Como estão os ganhos?
  • I only take half of the earnings. Só levo a metade dos ganhos.
- Click here to view more examples -
II)

salário

NOUN
  • He is living off my earnings without any shame! Ele está vivendo do meu salário, sem qualquer vergonha!
  • ... every penny from my earnings. ... cada centavo com o meu salário.
  • ... bought with my own earnings. ... comprada com o meu próprio salário.
  • ... primarily to women's earnings, which are undervalued. ... sobretudo as mulheres, cujo salário está subavaliado.
  • - With earnings reporter. - Com salário de repórter.
- Click here to view more examples -
III)

lucros

NOUN
  • How are your earnings? Como estão os lucros?
  • How are your earnings? Como estão seus lucros?
  • ... of people not be reporting earnings next year? ... de pessoas que não se reportar lucros no próximo ano?
  • ... of our records concerning employees, earnings and insurance claims. ... os nossos registros de empregados, lucros e seguros.
  • ... pounds in lost revenue and illegal earnings have been recovered from ... ... libras em receitas perdidas e lucros ilegais foram recuperados em ...
  • Earnings before interest, taxes, depreciation and amortization Lucros antes de juros, impostos, depreciação e amortização
- Click here to view more examples -
IV)

rendimentos

NOUN
  • And you monitor things like earnings and payroll? E supervisiona coisas como rendimentos e pagamentos?
  • ... to get me for undeclared earnings, that's what. ... me pegar por não declarar rendimentos, é isso.
  • ... did you check the earnings report? ... viste o relatório de rendimentos?
  • ... make a decent living from their earnings.' ... levar uma vida decente com os seus rendimentos."
  • ... and suffering, loss of future earnings"? ... e sofrimento e perda de rendimentos futuros.
  • ... 20 % of their earnings under so-called ... ... de 20 % dos seus rendimentos, em termos da chamada ...
- Click here to view more examples -
V)

proventos

NOUN
Synonyms: proceeds
VI)

receitas

NOUN
  • We show top-quality earnings, Mostramos receitas de primeira,
  • ... their capacities and their earnings. ... as suas capacidades e receitas.
  • ... of adverse effects of instability in export earnings; ... dos efeitos negativos da instabilidade das receitas de exportação;
  • ... recognise that instability of export earnings, particularly in the ... ... reconhecem que a instabilidade das receitas de exportação, especialmente nos ...
  • ... system for stabilising export earnings, ... sistema de estabilização das receitas de exportação,
- Click here to view more examples -
VII)

remunerações

NOUN
  • ... bases of contributions, increases, earnings, other amounts or ... ... bases de contribuições, aumentos, remunerações, outros montantes ou ...

earning

I)

ganhar

VERB
Synonyms: win, earn, gain, make, winning, making
  • They call it earning a living. Isso é ganhar a vida.
  • You have ways of earning money. Tens meios de ganhar dinheiro.
  • This what you call earning a living? Isso é ganhar a vida?
  • Earning money without getting up early? Ganhar dinheiro sem ter de acordar cedo?
  • Then you stand up to me, earning his trust. Então você se levanta para mim, ganhar sua confiança.
  • Will you be earning enough? Vai ganhar o suficiente?
- Click here to view more examples -
II)

salário

VERB
  • Is it your first earning? É o seu primeiro salário?
  • At least she is earning money Pelo menos ela tem um salário.
III)

ganho

VERB
Synonyms: gain, won, win, earned, gained, earn
  • This would be the best earning of your life. Este seria o melhor ganho da sua vida.
  • I build my reputation and earning power Construi minha reputação e poder de ganho
  • We have been earning a lot for him Nós temos ganho muito para ele
  • I'm earning my keep. O que eu ganho me mantém.
  • I'm earning my keep. Ganho o meu sustento.
  • ... maintenance or improvement of earning capacity; ... manter ou a melhorar a capacidade de ganho;
- Click here to view more examples -
IV)

conquistando

VERB
  • I thought I was earning humanity's right to survive. Eu pensei que estava conquistando o direito da humanidade sobreviver.

remuneration

I)

remuneração

NOUN
Synonyms: pay, compensation, salary
  • Financial remuneration is not always on my mind. A remuneração financeira nem sempre está em minha mente.
  • There shall be no remuneration for the tasks performed. As funções exercidas não são objecto de remuneração.
  • I suppose you want some remuneration. Suponho que queira uma remuneração.
  • Teachers must benefit from remuneration which reflects their importance ... A remuneração dos professores deve reflectir a sua importância ...
  • In addition to the remuneration of the silent partnership contribution, ... Além da remuneração da participação passiva, ...
- Click here to view more examples -
II)

vencimentos

NOUN
  • ... independently and confidently about the remuneration of its Members. ... autonomia e consciência sobre os vencimentos dos seus deputados.
III)

retribuição

NOUN

compensation

I)

compensação

NOUN
  • Will you be offering some kind of compensation package? Vai oferecer algum tipo de compensação?
  • But compensation from his shell company? Mas compensação da empresa fantasma dele?
  • In exchange for fair compensation? Em troca de compensação justa?
  • What kind of compensation? Que tipo de compensação?
  • Compensation for my efforts. Compensação pelos meus esforços.
  • You said you're pressing for the highest compensation. Você disse ir buscar uma grande compensação.
- Click here to view more examples -
II)

indemnização

NOUN
  • Is it reasonable to abolish compensation for lost equipment, especially ... Será razoável suprimir a indemnização do material perdido, nomeadamente das ...
  • As regards the request for compensation, the applicant considers ... No que respeita ao pedido de indemnização, a recorrente considera ...
  • As for the question of compensation, there are considerable difficulties ... Quanto à questão da indemnização, há problemas consideráveis ...
  • ... including those leading to compensation. ... incluindo aqueles que levam à indemnização.
  • ... have to give him any compensation. ... tinham que dar nenhuma indemnização.
  • ... currently received no premium or compensation of any kind. ... neste momento não receberam prémio nem indemnização de qualquer espécie.
- Click here to view more examples -
III)

remuneração

NOUN
Synonyms: remuneration, pay, salary
  • Same question with regard to executive compensation, the regulation of ... Mesma pergunta em relação à remuneração dos executivos, regulamentação da ...
  • ... may award these types of compensation to individual directors. ... pode conceder estes tipos de remuneração a administradores individuais.
  • ... you can pick any one of these rejects as your compensation ... você pode escolher qualquer um destes rejeita como sua remuneração
  • ... to be regarded as compensation of paid labour even ... ... ser considerada como uma remuneração do trabalho assalariado, mesmo ...
  • ... in kind (including compensation of employees in kind and ... ... em espécie (incluindo a remuneração dos empregados em espécie e ...
  • ... question with regard to executive compensation, the regulation of ... ... pergunta em relação à remuneração dos executivos, regulamentação da ...
- Click here to view more examples -
IV)

retribuição

NOUN
  • And your compensation is your anonymity, ... E a retribuição será sua anonimidade, ...
V)

contrapartida

NOUN
  • ... in exchange for financial compensation, access in exchange ... ... em troca de uma contrapartida financeira, acesso em troca ...
  • ... the total amount of the financial compensation to be paid by ... ... o montante total da contrapartida financeira a pagar pela ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals