Meaning of Pay in Portuguese :

pay

1

pagar

VERB
  • I would like to pay you for that laptop. Gostaria de pagar pelo laptop.
  • You will pay for that! Vão pagar por isto.
  • You have to pay your share then. Você tem que pagar a sua parte depois.
  • Either way, he has to pay first. De qualquer maneira, ele tem que pagar primeiro.
  • People usually pay me to do this. Costumam me pagar para fazer isto.
  • At least they let you pay cash. Pelo menos deixaram pagar em dinheiro.
- Click here to view more examples -
2

pagam

VERB
Synonyms: paid, paying, pays
  • Some of them pay a lot more than that. Algumas lutas, pagam um bocado mais que isso.
  • They pay to sustain a billionaire. Eles pagam para sustentar um bilionário.
  • You know they pay people for information? Sabia que eles pagam pessoas por informação?
  • Or pay for those actions. Ou pagam por eles.
  • Then you pay your debt. Depois, pagam a vossa dívida.
  • You pay the costs yourself. Vocês pagam as despesas.
- Click here to view more examples -
3

paga

VERB
Synonyms: pays, paid, paying
  • Can you pay that for me? Você paga para mim?
  • What do you pay in rent? Quanto você paga o aluguel daqui ?
  • You pay a penalty for thinking. Você paga um preço para pensar.
  • You pay me, you save the city. Me paga e salva a cidade.
  • You pay better than anyone. Paga meIhor que quaIquer um.
  • You pay me, you save the city. Você me paga, você salva a cidade.
- Click here to view more examples -
4

pague

VERB
Synonyms: pays, paying
  • Maybe she won't make us pay. Talvez ela não queira que a gente pague.
  • Maybe nobody's going to pay! Talvez ninguém lhes pague!
  • I just don't want my family to pay for it. Só não quero que a minha família pague por isso.
  • Pay off your student loan. Pague o seu crédito educativo.
  • The important thing is to pay. O importante é que pague.
  • Pay what you owe me. Pague o que você me deve.
- Click here to view more examples -
5

pagamento

NOUN
  • Waste my pay on liquor and gambling? Gastar meu pagamento em bebida?
  • Pay is the same as usual. O pagamento é a mesma de sempre.
  • How does that pay out? Como é feito o pagamento?
  • You have to pay. Já fez o pagamento?
  • Plus there's a small pay incentive. E o pagamento é bom.
  • I can get my pay this time! Posso receber meu pagamento dessa vez?
- Click here to view more examples -
6

pago

VERB
Synonyms: paid, paying, payable
  • I pay enough for you people. Eu pago seu pessoal o suficiente.
  • I pay rent here. Eu pago o aluguel aqui.
  • I pay my rent. Eu pago a renda.
  • You get what you pay for with a dog. Você tem pelo que é pago do cachorro.
  • I pay for my life. Eu pago pela minha vida.
  • I just got to pay the bills. Eu só pago as contas.
- Click here to view more examples -
7

prestar

VERB
Synonyms: provide, paying, render
  • I should pay more attention. Eu sei, devia prestar mais atenção.
  • I think you'd better go and pay your respects. Acho que é melhor ir prestar a sua última homenagem.
  • I have come to pay my respects. Vim para prestar os meus respeitos.
  • I wanted to pay my respects. Queria prestar uma homenagem.
  • Let the guest come forward to pay your respect. Deixe o convidado se aproximar para prestar o seu respeito.
  • I come to pay you honor for your conquests. Venho prestar homenagem às vossas conquistas.
- Click here to view more examples -
8

salário

NOUN
  • With new tasks and higher pay. Com novas tarefas e um salário muito melhor.
  • Foreman fall for the pay check thing? Foreman caiu na conversa do salário?
  • Consider your pay doubled. O seu salário duplicou.
  • You bring your pay slips? Trouxe o recibo de salário?
  • They should raise our pay. Eles devem aumentar o nosso salário.
  • Then it too shall come out of your pay. Então ele também será descontado do seu salário.
- Click here to view more examples -
9

remuneração

NOUN
  • You will also forfeit your pay. E também perderá a sua remuneração.
  • She in your pay, too? Ela também está na sua remuneração?
  • This is one month's pay? Este é um mês de remuneração?
  • A great site, excellent pay. Ótimo lugar, excelente remuneração.
  • As of this moment, you're suspended without pay. E do momento, está suspenso sem remuneração.
  • I knew that was not satisfied with their pay. Soube que não ficou satisfeita com sua remuneração.
- Click here to view more examples -
10

pagou

VERB
Synonyms: paid
  • How much do you pay for this, again? Quanto você pagou por isso?
  • Who did you pay, and how much? A quem você pagou, e quanto?
  • How much did you pay for it? Quanto pagou você por isto?
  • How much money did he pay you? E quanto ele te pagou?
  • Do not pay for garbage. Não pagou coisa nenhuma.
  • Or maybe he couldn't pay your vig. Ou não pagou os seus juros.
- Click here to view more examples -
11

pagas

VERB
Synonyms: paid, repay, payable
  • Pay up first, borrow later! Primeiro pagas, depois pedes emprestado!
  • Is this because you pay my rent? Isto é porque pagas o meu aluguer?
  • You get what you pay for. Tu tens aquilo que pagas.
  • One way or another, you pay, my friend. De uma maneira ou outra, pagas.
  • Certain things you pay for. Certas coisas são pagas.
  • You know what happens when you don't pay? Sabes o que acontece, quando não pagas?
- Click here to view more examples -

More meaning of pay

afford

I)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, buy, paid, repay, payable
  • But you can afford it. Mas você pode pagar por isso.
  • I know what you can afford. Eu sei quanto pode pagar.
  • All the client can afford is a leaky faucet! O cliente só pode pagar uma torneira vazando!
  • Her place was way more than she could afford. Seu lugar era bem mais do que ela poderia pagar.
  • He could afford this? Ele poderia pagar por isso?
  • More than you can afford. É mais do que pode pagar.
- Click here to view more examples -
II)

bancar

VERB
Synonyms: play
  • You sure you can afford it? Tem certeza que pode bancar isso?
  • We can not afford a new flat. Não podemos bancar um novo apartamento.
  • You could afford a dozen like it, ma'am. Pode bancar uma dúzia deles, madame.
  • You did that when we couldn't afford it. Você fez isso quando não tínhamos como bancar.
  • We can afford it if you can. Podemos bancar se puder.
  • Who can afford it? Quem pode bancar isso?
- Click here to view more examples -
III)

arcar com

VERB
Synonyms: incur
  • You know we can't afford that. Sabe que não podemos arcar com isso.
  • You know we cannot afford that. Você sabe que não podemos arcar com isso.
  • But can you really afford to take that chance? Mas vai poder arcar com as consequências?
  • And that you can afford it. E você pode arcar com isso?
  • We simply cannot afford to shed that many people ... Simplesmente não podemos arcar com a perda de tantos ...
  • ... righteous when they can afford it. ... honrado, quando pode arcar com isso.
- Click here to view more examples -
IV)

pagá

VERB
Synonyms: pay, paying, repay
  • You can certainly afford them. Com certeza você pode pagá-las.
  • You can afford it. Você pode pagá-los.
  • I hope you can afford them. Espero que possas pagá-los.
  • You can afford it. Consegue pagá-lo?
  • You can certainly afford them. Você vai poder pagá-las.
  • Together we ought to be able to afford it. Juntos devemos conseguir pagá-lo.
- Click here to view more examples -
V)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, let, permit
  • How much can you afford? Quanto se pode permitir?
  • Neither team can afford any mistakes now. Nenhum dos times pode permitir qualquer erro agora.
  • Can they afford to sit back and do nothing? Podem se permitir ficarem sentados e não fazerem nada?
  • We cannot afford any more mistakes. Não vamos permitir mais erros.
  • We cannot afford that luxury. Não podemos permitir esse luxo.
  • I could never afford that on my pension. Eu nunca poderia permitir isto na minha pensão.
- Click here to view more examples -
VI)

suportar

VERB
  • I can afford the gas. Eu posso suportar a gasolina.
  • People who can afford to take the loss. Gente que pode suportar a perda.
  • People who can afford to take the loss. Pessoas que podem suportar a perda.
  • This tournament is an extravagance we cannot afford. Este torneio é uma extravagância que não podemos suportar.
  • How are we supposed to afford this? Como é que nós vamos suportar isso?
  • His health can't afford that kind of a disappointment. A saúde dele não pode suportar uma decepção dessas.
- Click here to view more examples -

buy

I)

comprar

VERB
  • Only a secret can buy a secret. Só um segredo pode comprar outro segredo.
  • Not buy you, just rent you. Não quero comprar você,apenas alugar.
  • He can at least buy milk. Ele podia pelo menos comprar o leite.
  • I suppose you can only buy what you can carry. Suponho que você pode comprar apenas aquilo que pode carregar.
  • Tell your parents they must buy your uniform. Diga aos seus pais que devem comprar seu uniforme.
  • He wanted to buy my chem notes. Ele queria me comprar.
- Click here to view more examples -
II)

pagar

VERB
  • I just want to buy you a nice meal. Eu só quero lhe pagar um almoço.
  • He wants to buy you a beer. Ele quer lhe pagar uma cerveja.
  • Please let us buy you beer, please! Deixa a gente pagar pra vocês!
  • Maybe you couldn't buy that kind of publicity. Talvez você não possa pagar esse tipo de publicidade.
  • His mother couldn't buy her off is what happened. A mãe dele não conseguiu pagar o suborno.
  • Is he going to buy you implants too? Ele vai pagar pelos implantes?
- Click here to view more examples -
III)

adquirir

VERB
  • Can we buy into their stock? Podemos adquirir suas ações?
  • Can we buy into their stock? Podemos adquirir as suas acções?
  • Which you can buy at the stand set up Que vocês podem adquirir no local instalado
  • ... would have to pay higher prices to buy these enterprises. ... teriam de pagar preços mais elevados para adquirir essas empresas.
  • ... decided which tractor she wanted to buy and from whom. ... decidido qual o tractor que pretendia adquirir e a quem.
  • ... compare the prices of the products they wish to buy. ... poderão comparar os preços dos produtos que desejem adquirir.
- Click here to view more examples -

payment

I)

pagamento

NOUN
  • The payment is not right? O pagamento não está certo?
  • He complained about the last payment. Ele reclamou do último pagamento.
  • Attempt to evade payment of taxes. A tentativa escapar pagamento de impostos.
  • Now you understand why we insist on payment up front. Vê agora porque exigimos pagamento adiantado?
  • It is true of the payment and settlement systems. É o caso também dos sistemas de pagamento e liquidação.
  • Your favors and your protection will serve as ongoing payment. Seus favores e sua proteção funcionarão como parte do pagamento.
- Click here to view more examples -

payoff

I)

recompensa

NOUN
  • And now, for the payoff. E agora a recompensa.
  • But the payoff will last a lot longer, ... Mas a recompensa vai durar por muito mais tempo, ...
  • But winning isn't a payoff if it only leads ... Mas vencer não é recompensa se isso só levar ...
  • ... would get some sort of payoff. ... receberá algum tipo de recompensa.
  • ... at being okay would get some payoff. ... ficar boa, tivesse alguma recompensa.
- Click here to view more examples -
II)

suborno

NOUN
  • She wanted a payoff. Ela queria um suborno.
  • A payoff and an insult. Foi um suborno, um insulto.
  • I think you're looking for a payoff. Acho que quer um suborno.
  • Is that a payoff? Isso é um suborno?
  • ... to play this guy on the payoff. ... pegar o cara no suborno.
- Click here to view more examples -
III)

pagamento

NOUN
  • We recorded the payoff. Nós gravamos o pagamento.
  • This is where they make the big payoff. É aqui que fazem o grande pagamento.
  • And she's sure it was a payoff? E ela tem certeza que era um pagamento?
  • The payoff is a trap! O pagamento é uma armadilha!
  • The money was supposed to be a payoff. O dinheiro era para um pagamento.
- Click here to view more examples -
IV)

propina

NOUN
V)

desfecho

NOUN
  • Well, that's the big payoff. Esse é o grande desfecho.

provide

I)

fornecer

VERB
Synonyms: supply, deliver, furnish
  • Perhaps that can provide some redemption for past sins. Talvez que pode fornecer algumas redenção pelos pecados do passado.
  • And where do you think you can best provide those? E onde você acha que pode fornecer melhor isso?
  • But we can provide other exchange services. Mas poderíamos fornecer outros serviços.
  • I think we can provide that. Eu penso que nós podemos fornecer isso.
  • I eat and provide funds for our side. Eu comer e fornecer fundos para o nosso lado.
  • They would like to provide him. Eles gostariam de o fornecer.
- Click here to view more examples -
II)

proporcionar

VERB
Synonyms: deliver
  • They should provide adequate support. Devem proporcionar um bom apoio.
  • Something you believe only we can provide. Algo que você acredite que só nós podemos proporcionar.
  • You seek in this place what only faith can provide. Procuras neste lugar o que apenas a fé pode proporcionar.
  • You can provide proof of this new schedule? Pode me proporcionar provas desse novo horário?
  • I could provide cover from my ship. Poderia proporcionar cobertura com minha nave.
  • The valve repair will provide relief for a time. A reparação da válvula vai proporcionar alívio por um tempo.
- Click here to view more examples -
III)

prestar

VERB
Synonyms: pay, paying, render
  • Are there to provide a service. Estás lá para prestar um serviço.
  • So you will not only provide excellent medical care, ... Por isso, não só vão prestar excelentes cuidados médicos, ...
  • It shall continue to provide humanitarian aid and support ... Continuará a prestar ajuda humanitária e a apoiar ...
  • We need to provide all the vital assistance that the government ... Necessitamos de prestar toda a ajuda fundamental de que o governo ...
  • Is someone able to provide reasonable care and nourishment for the ... Existe alguém capaz de prestar cuidados razoáveis e alimentação ao ...
  • Such associations could provide excellent financial services and ... Essas associações poderiam prestar excelentes serviços financeiros e ...
- Click here to view more examples -
IV)

prover

VERB
  • Just let the universe provide. Apenas deixe o universo prover.
  • Provide for your family. Prover para sua família.
  • That should provide a good lift. Isso deveria prover um elevador bom.
  • It is my wish to provide everything that is needed. É meu dever prover tudo que seja necessário.
  • She needs medical care beyond what we can provide. Ela precisa de cuidados médicos além daqueles que podemos prover.
  • I must provide some music. Eu devo prover alguma música.
- Click here to view more examples -
V)

oferecer

VERB
Synonyms: offer, deliver
  • Prayer alone will not provide guidance through these dark times. As preces não chegam para oferecer orientação nestes tempos sombrios.
  • You can provide a private school education. Pode oferecer educação particular.
  • If you can provide a better alternative. Se você puder oferecer uma alternativa melhor.
  • I will remain close by to provide unseen moral support. Eu vou permanecer por perto para oferecer apoio moral invisível.
  • We need as much as you can provide. Precisamos tanto quanto você pode oferecer.
  • What we will provide is an alternative. O que nós vamos oferecer é uma alternativa.
- Click here to view more examples -
VI)

providenciar

VERB
Synonyms: arrange
  • Whoever created this planet will provide for us. Os criadores deste planeta irão providenciar por nós.
  • The ghetto will provide, bro. O gueto irá providenciar.
  • Our goal is to provide those answers. Nosso objetivo é providenciar estas respostas.
  • You must provide me with the details. Tem de me providenciar os detalhes.
  • We shall provide you with new lodgings. Nós decidimos providenciar um novo aposento.
  • Whatever you want, i can provide. O que vocês quiserem, posso providenciar.
- Click here to view more examples -
VII)

disponibilizar

VERB
  • They will not provide the resources! Os governos não vão disponibilizar estas verbas!
  • ... political actors for their part should provide the legislative framework and ... ... os actores políticos deveriam disponibilizar o quadro legal e os ...
  • ... we must think how to provide treatments, especially for ... ... temos de pensar na maneira de disponibilizar tratamentos, especialmente para ...
  • ... would not be prepared to provide funds in particular if ... ... não estaria disposto a disponibilizar fundos, especialmente se ...
  • To this end, cooperation shall provide, in particular: Para esse efeito, a cooperação deve disponibilizar:
  • It will be particularly important to provide businesses with information that ... Será particularmente importante disponibilizar às empresas informação o ...
- Click here to view more examples -
VIII)

prever

VERB
  • That you would provide. Que você ia prever.
  • Why not provide them with a programme that will help them ... Porque não prever um programa que os ajude ...
  • It would also be advisable to provide for these measures to ... É igualmente conveniente prever que tais medidas possam ...
  • It is also advisable to provide appropriate training and information ... Também é aconselhável prever formação e informação adequadas ...
  • ... studies so that they can provide for the necessary investments for ... ... estudos a fim de prever os investimentos necessários para ...
  • These rules may in particular provide: Essas regras podem prever nomeadamente:
- Click here to view more examples -
IX)

dar

VERB
Synonyms: give, take, giving, make, go
  • Could you provide us with some detail? Pode nos dar detalhes?
  • Nothing you send us will provide enough protection. Nada que nos envie irá dar proteção o bastante.
  • Maybe she needs the help that that center can provide. Talvez ela precise da ajuda que o centro pode dar.
  • This could provide closure for your father. Isso pode dar ao seu pai uma conclusão.
  • Neither will we provide you with our recipe for immortality. Mas não vos vamos dar o nosso segredo de imortalidade.
  • We had to provide him with injections every morning. Tínhamos que dar injeções nele toda manhã.
- Click here to view more examples -
X)

apresentar

VERB
  • Recipients shall provide evidence each year of ... Este último deve apresentar anualmente a prova do ...
  • I should now like to provide a brief overview of ... Gostaria, agora, de vos apresentar uma breve panorâmica das ...
  • ... she was unable to provide proof of kinship, security ... ... ela não foi capaz apresentar a prova de parentesco, segurança ...
  • He's not going to provide such proof because no ... Ele não vai apresentar tais provas porque elas não ...
  • Please provide copies of any such documents or studies; Apresentar cópias destes eventuais documentos ou estudos.
  • ... your reply and, where appropriate, provide examples. ... sua resposta e, quando adequado, apresentar exemplos ilustrativos.
- Click here to view more examples -

salary

I)

salário

NOUN
  • Perhaps on a librarian's salary. Se eu tivesse um salário de bibliotecária.
  • Everyone on your team has a salary. Todos os da sua equipa têm um salário.
  • You go back to your old salary. Então fica com o antigo salário.
  • Probably a month's salary in those days. Devia ser o salário de um mês naqueles tempos.
  • That is roughly one's monthly salary. É quase meu salário de um mês.
  • Is that your salary is almost all commission. É injusto o nosso salário ser praticamente a nossa comissão.
- Click here to view more examples -
II)

vencimento

NOUN
  • The monthly salary is an altogether different matter. O vencimento mensal constitui um problema de ordem totalmente diversa.
  • ... have the same conditions, for example as regards salary. ... ter as mesmas condições, nomeadamente o mesmo vencimento.
  • ... equal to 15 % of their basic salary. ... igual a 15 % do seu vencimento-base.
  • ... shall be 35 % of the final basic salary; ... 35 % do último vencimento de base ;
  • ... compensation shall be deducted from their salary. ... compensação será deduzido do seu vencimento.
  • ... and a bonus of three months' salary. ... e um bônus de 3 meses de vencimento.
- Click here to view more examples -
III)

ordenado

NOUN
  • A very good salary. Um ordenado muito bom.
  • And at a very good salary. E com um ordenado muito bom.
  • Are you getting my salary? Têm pago o meu ordenado?
  • All on a government salary. Tudo com um ordenado governamental.
  • The tourists pay my salary. Os turistas pagam o meu ordenado.
  • The salary is very good. O ordenado é muito bom.
- Click here to view more examples -
IV)

remuneração

NOUN
  • ... adjusted by the weighting applicable to the official's salary. ... sujeito ao coeficiente de correcção aplicável à remuneração do funcionário.
  • ... being employed without any salary or social security. ... contratados que não têm remuneração nem segurança social.
  • What's your salary? Qual é a tua remuneração?
  • ... we just need to know your salary. ... só precisamos de saber qual é a sua remuneração.
  • Commissioners should receive the same salary as ministers in the ... Um Comissário deve ter a mesma remuneração que um Ministro do ...
  • "Annual salary £5. "Remuneração anual: £5 libras.
- Click here to view more examples -

wage

I)

salário

NOUN
  • What level would the minimum wage be pegged at? Em que nível seria fixado o salário mínimo?
  • My wage is barely enough to survive. Meu salário quase não dá para eu sobreviver.
  • You will earn a good wage as the medical man. Vai ganhar um bom salário como médico.
  • I got a half of the winter to the wage. Recebo metade do salário no inverno.
  • I live on a government wage. Eu vivo com salário do governo.
  • Will we finally approve a minimum wage tomorrow? Iremos amanhã, finalmente, aprovar o salário mínimo?
- Click here to view more examples -
II)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, halt, crash, curb
  • And now we have another to wage. E agora temos outra para travar.
III)

empreender

NOUN
  • ... of aggressive sociopath who can wage, and win, a ... ... sociopata agressivo que posso empreender, e ganhar, uma ...
IV)

assalariado

NOUN
  • Carry on, my simpleminded, minimum-wage friend. Vai nessa, meu simplório e assalariado amigo.

wages

I)

salários

NOUN
  • The wages of sin are rising. Os salários do pecado estão subindo.
  • How much do we want to cover the wages? Quanto nós queremos para cobrir os salários?
  • No more wages, no more plunder. Sem salários, sem roubo.
  • Pay us our wages and benefits and we're fine. Pague os salários e benefícios e ficará tudo bem.
  • What are the wages like? Como são os salários?
  • Because you're going to have to start paying wages? Porque vai ter de começar a pagar salários a sério?
- Click here to view more examples -
II)

remunerações

NOUN
  • ... has to be accompanied by decent wages and working conditions. ... deve ser acompanhada de remunerações e condições de trabalho decentes.
  • ... the workers and their wages. ... os trabalhadores e as suas remunerações.
  • The difference in wages mirrors the serious inequalities that ... A diferença nas remunerações espelha as sérias desigualdades que se ...
  • ... the interpreters and the payment of their wages. ... aos intérpretes e ao pagamento das respectivas remunerações.
  • ... seasonal employment, low wages, low security in ... ... trabalho sazonal, baixas remunerações, e falta de segurança no ...
- Click here to view more examples -
III)

ordenado

NOUN
  • They want me to pay them wages? Querem que lhes pague ordenado?
  • ... one with my first wages. ... um com o primeiro ordenado.
  • ... one with my first wages. ... um com o primeiro ordenado.
  • ... for you to send their last month's wages to. ... para onde pode mandar o último ordenado.
  • One month's wages. Um mês de ordenado.
  • I'd give a year's wages for a good night ... Pagava um ano de ordenado por uma boa noite ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals