Permit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Permit in Portuguese :

permit

1

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, let, afford
- Click here to view more examples -
2

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -
3

licença

NOUN
- Click here to view more examples -
4

permissão

NOUN
- Click here to view more examples -
5

autorizar

VERB
  • ... conducting the test may permit items to be excluded if they ... ... realização dos ensaios pode autorizar a exclusão de determinados elementos que ...
  • ... providing the information shall permit its use for other purposes ... ... fornecer as informações deverá autorizar a sua utilização para outros efeitos ...
  • Whereas it is advisable to permit Member States to apply ... Considerando que é aconselhável autorizar os Estados-membros a aplicar ...
  • The Member States may permit companies which on their ... Os Estados-membros podem autorizar as sociedades que , na ...
  • Member States may permit or require a change ... Os Estados-Membros podem autorizar ou exigir que as variações ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Permit

allow

I)

permitir

VERB
Synonyms: enable, let, permit, afford
- Click here to view more examples -
II)

deixe

VERB
Synonyms: let, leave
- Click here to view more examples -
III)

possibilitam

VERB
Synonyms: enable
- Click here to view more examples -
IV)

autorizar

VERB
- Click here to view more examples -

enable

I)

habilitar

VERB
II)

permitir

VERB
Synonyms: allow, let, permit, afford
  • To enable this, the floor can be tipped slightly. Para permitir isto, o chão pode ser levemente inclinado.
  • These arrangements shall enable the investment firm to ... Estas disposições devem permitir à empresa de investimento ...
  • This guide should enable an even greater proportion ... Este guia deverá permitir que uma ainda maior proporção ...
  • The two daily rotations must enable passengers to make a ... As duas rotações diárias devem permitir aos passageiros efectuar uma ...
  • In order to enable each applicant to be identified more ... Para permitir que cada requerente seja identificado mais ...
  • The stock records must enable the customs authorities to ... A referida contabilidade de existências deve permitir às autoridades aduaneiras a ...
- Click here to view more examples -
III)

ativar

VERB
Synonyms: activate, turn
IV)

activar

VERB
Synonyms: activate, activator
V)

possibilitam

VERB
  • They enable access to the archives. Elas possibilitam o acesso aos arquivos.
  • ... specifically do it they enable the body to do ... ... fazem isso especificamente, elas possibilitam o corpo a fazer ...
  • ... to do it, they enable the body to heal itself ... ... a fazer isso, possibilitam que ele se cure ...
  • They enable us to evacuate up to 30 casualties. Eles possibilitam-nos evacuar até trinta baixas.
- Click here to view more examples -
VI)

capacitar

VERB
Synonyms: empower, capacitate
- Click here to view more examples -

let

I)

deixe

VERB
Synonyms: leave, allow
- Click here to view more examples -
II)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, permit, afford
- Click here to view more examples -
III)

avise

VERB
Synonyms: notify, warn, advise, inform
- Click here to view more examples -
IV)

vou

VERB
Synonyms: i'il, 'll
- Click here to view more examples -
V)

vamos

VERB
Synonyms: we, we'il
- Click here to view more examples -
VI)

quero

VERB
Synonyms: want
- Click here to view more examples -

afford

I)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, buy, paid, repay, payable
- Click here to view more examples -
II)

bancar

VERB
Synonyms: play
- Click here to view more examples -
III)

arcar com

VERB
Synonyms: incur
- Click here to view more examples -
IV)

pagá

VERB
Synonyms: pay, paying, repay
- Click here to view more examples -
V)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, let, permit
- Click here to view more examples -
VI)

suportar

VERB
- Click here to view more examples -

authorization

I)

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -

permission

I)

permissão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

licença

NOUN
- Click here to view more examples -

clearance

I)

apuramento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

afastamento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desembaraço

NOUN
IV)

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

folga

NOUN
Synonyms: off, break, slack, backlash, duty, gap
  • ... government building like this without clearance? ... prédio do governo como este, sem folga?
  • You didn't have clearance. Você não tem folga.
  • ... , you don't have clearance to come in here. ... , você não tem folga para vir aqui.
  • Apparently, you don't have clearance Aparentemente, Você não tem folga
- Click here to view more examples -
VI)

desminagem

NOUN
  • ... to participate in mine-clearance operations, in accordance with ... ... para participar em operações de desminagem, de acordo com ...
  • ... with particular attention to the clearance of landmines. ... com especial atenção à desminagem.
VII)

liberação

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

permissão

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

depuração

NOUN

consent

I)

consentimento

NOUN
Synonyms: approval, assent
- Click here to view more examples -
II)

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

concorda

NOUN
Synonyms: agree, disagree, concurs
  • ... you to look petrified if you consent. ... que pareça horrorizada se concorda.
  • ... you to look petrified if you consent. ... que pareça horrorizada se você concorda.

approval

I)

aprovação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

homologação

NOUN
  • The application for approval of a type of ... O pedido de homologação de um tipo de ...
  • ... to ensure compliance, including withdrawal of type approval. ... para garantir a conformidade, incluindo a revogação da homologação.
  • ... which will have a positive impact on approval procedures. ... que terão um impacto positivo sobre os procedimentos de homologação.
  • ... of the national type approval authorities. ... das autoridades nacionais de homologação.
  • having received a type approval certificate. que tenham recebido certificado de homologação de tipo.
  • approval mark for the equipment type. marca de homologação do tipo de aparelho.
- Click here to view more examples -
III)

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

recepção

NOUN
  • We should grant them type approval. Penso que deveríamos conceder-lhes recepção.
  • Approval granted solely for use as a replacement part on ... Recepção concedida exclusivamente para utilização como peça de substituição nos ...
  • The type-approval number must be preceded by the ... O número de recepção deve ser precedido da ou das ...
  • ... and listed in a type approval certificate ; ... e registados numa ficha de recepção;
  • ... stationary tractors (not required for type-approval). ... tractores parados (não para a recepção).
  • ... technical service responsible for conducting the type-approval tests: ... serviço técnico encarregado dos ensaios de recepção:
- Click here to view more examples -

marketing authorisation

I)

autorização

NOUN
  • ... of an application for a marketing authorisation; ... a um pedido de autorização de introdução no mercado;
  • ... or an extension of the marketing authorisation; ... ou uma extensão da autorização de introdução no mercado.
  • The marketing authorisation holder shall collate and ... O titular da autorização de introdução no mercado deve coligir e ...
- Click here to view more examples -

license

I)

licença

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

licenciar

VERB
Synonyms: licensing, disband
  • ... , will you re-license Kingsbridge market? ... , vai re-licenciar o comércio de Kingsbridge?
III)

habilitação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aceitação

NOUN
V)

carteira

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

carta

NOUN
Synonyms: letter, charter, card
- Click here to view more examples -
VII)

motorista

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

condução

NOUN
- Click here to view more examples -

leave

I)

deixar

VERB
Synonyms: let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -
II)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
III)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ir embora

VERB
Synonyms: go, walk away
- Click here to view more examples -
V)

saia

VERB
Synonyms: skirt, ieave, exit, quit, leaves
- Click here to view more examples -
VI)

partir

VERB
Synonyms: from
- Click here to view more examples -
VII)

embora

VERB
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -
VIII)

licença

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

largar

VERB
Synonyms: drop, quit, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
X)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come
- Click here to view more examples -
XI)

sai

VERB
Synonyms: leaves, exits, goes
- Click here to view more examples -

excuse

I)

desculpa

NOUN
Synonyms: sorry, apology, apologize
- Click here to view more examples -
II)

desculpe

VERB
- Click here to view more examples -
III)

perdoe

VERB
Synonyms: forgive, pardon
- Click here to view more examples -
IV)

pretexto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

licença

VERB
- Click here to view more examples -

allowed

I)

permitido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

autorizados

VERB
- Click here to view more examples -
III)

admitidos

VERB
Synonyms: admitted
- Click here to view more examples -

permitted

I)

permitido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

autorizados

VERB
Synonyms: authorized, allowed
  • Should investment aid be permitted in this context? Os auxílios ao investimento deviam ser autorizados neste contexto?
  • We are not permitted to engage in advertising of any kind ... Não estamos autorizados a fazer qualquer tipo de publicidade ...
  • We're not permitted to disclose a child's real identity ... Não estamos autorizados a revelar a sua identidade ...
  • Those animals shall not be permitted to continue their journey ... Esses animais só poderão ser autorizados a continuar a viagem ...
  • ... the relevant essential requirements should be permitted to circulate freely; ... os requisitos essenciais pertinentes devem ser autorizados a circular livremente;
- Click here to view more examples -
III)

admitidos

VERB
Synonyms: admitted
  • ... the types of processing permitted should be defined; ... é conveniente definir os tipos de transformações admitidos;

authorize

I)

autorizar

VERB
- Click here to view more examples -

warrant

I)

mandado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

garante

VERB
III)

justificar

VERB
Synonyms: justify, justified
  • What has he done to warrant that? O que ele fez para justificar isso?
  • Something changed on the outside to warrant your new interest in ... Algo mudou para justificar o seu interesse por ...
  • ... has made sufficient preparations to warrant this. ... tiver realizado a necessária preparação para a justificar.
  • ... the sightings are credible enough to warrant further investigations. ... os avistamentos são confiáveis o suficiente para justificar novas investigações.
  • ... in my life to warrant such. ... na minha vida para justificar tal.
  • ... was found substantial enough to warrant that. ... foi encontrado suficientemente importante para justificar isso.
- Click here to view more examples -
IV)

autorização

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

autorizar

VERB
  • ... , substantial enough to warrant an investigation. ... ser suficientemente consistente para autorizar uma investigação.
VI)

sentença

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals