Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Disband
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Disband
in Portuguese :
disband
1
debandar
VERB
Synonyms:
stampede
They're going to disband the task force.
Eles vão debandar o pessoal.
... regiment will be the first to disband
... será o primeiro a debandar.
2
desmantelar
VERB
Synonyms:
dismantle
3
dissolver
VERB
Synonyms:
dissolve
I am going to disband mine.
Vou dissolver o meu.
And why would the Empress try to disband this counsel?
Porque quereria a imperatriz dissolver este Conselho?
... , suspend and not disband it.
... , suspender e não dissolver.
- Click here to view more examples -
4
dispersar
VERB
Synonyms:
disperse
,
scatter
,
dissipation
,
wafting
Better to disband the family.
É melhor dispersar a família.
Let's just disband the troupe!
Vamos somente dispersar a trupe!
What would happen if we tried to disband Division?
O que acontecia se tentássemos dispersar a Division?
What would happen if we tried to disband Division?
O que acontecia se tentássemos dispersar a Divisão?
- Click here to view more examples -
5
licenciar
VERB
Synonyms:
license
,
licensing
More meaning of Disband
in English
1. Stampede
stampede
I)
debandada
NOUN
I was in a stampede once.
Uma vez estive numa debandada.
I was in a stampede once.
Estive numa debandada uma vez.
... an argument, there'd be a stampede, already!
... discussões, seria uma debandada de vez!
... way to stop the stampede.
... capazes de parar a debandada!
... will get wind of it, we'il have a stampede.
... vai saber e teremos uma debandada.
- Click here to view more examples -
II)
estouro
NOUN
Synonyms:
overflow
,
burst
,
blast
,
blowout
A stampede of stars?
Um estouro de estrelas?
Ever see cattle stampede when they got no ...
Já viu estouro de gado, quando não tem ...
Ever see cattle stampede when they got no ...
Já viu estouro de gado quando não têm ...
Let's go and stop that stampede.
Vamos parar este estouro.
... she was the cause of the stampede and from now on ...
... que ela causou o estouro e de agora em diante ...
- Click here to view more examples -
III)
tumulto
NOUN
Synonyms:
riot
,
turmoil
,
uproar
,
tumult
,
ruckus
,
commotion
You were afraid, before the stampede even started.
Você estava com medo antes mesmo do tumulto começar.
Who do you think was in that stampede?
Quem acha que estava neste tumulto?
... we did lose an elderly gentleman in a stampede.
... , perdemos um idoso num tumulto.
... he says he found out what caused the stampede.
... ele diz que descobriu a causa do tumulto.
... tapes dozens of times, before the stampede and after.
... fitas várias vezes, antes e depois do tumulto.
- Click here to view more examples -
IV)
debandar
VERB
Synonyms:
disband
We'll stampede the herd into that arroyo ...
Vamos debandar a manada naquela ravina ...
We'il stampede the herd into that arroyo and drive the ...
Vamos debandar a boiada naquela ravina e afugentar os ...
V)
correria
NOUN
Synonyms:
rush
,
foray
,
busyness
,
bustle
... the neighbor's son out of the stampede.
... ao filho de um vizinho da correria.
... the traffic, the stampede, the cars, the trucks ...
... o tráfego, a correria, os carros, os caminhões ...
2. Dismantle
dismantle
I)
desmantelar
VERB
Synonyms:
disband
This is the perfect opportunity to dismantle now.
É o momento perfeito para desmantelar.
Securing reactor dismantle detonators.
Assegurar o complexo do reactor e desmantelar os detonadores.
It can dismantle the world as you know it.
Pode desmantelar o mundo que conhece.
There is an excellent argument to dismantle the facility altogether.
Eis um excelente argumento para desmantelar completamente a instalação.
We gotta dismantle those transmitters.
Temos de desmantelar os transmissores.
- Click here to view more examples -
II)
desmontar
VERB
Synonyms:
disassemble
,
unmount
,
disassembly
Do you know how to dismantle that thing?
Você sabe como desmontar esta coisa?
Any attempt to dismantle the computer may be deemed as ...
Qualquer tentativa de desmontar o computador será considerado ...
... know we had to dismantle this place!
... nos disse que tinhamos que desmontar o lugar!
We'd have to dismantle the entire mine.
Teríamos que desmontar toda a mina.
I'm going to try and dismantle him remotely.
Eu vou tentar desmontar ele remotamente.
- Click here to view more examples -
III)
desarmar
VERB
Synonyms:
disarm
,
defuse
,
diffuse
,
weaned
,
wean
You would, dismantle my arsenal, strip ...
Vocês iriam desarmar o meu arsenal, arrancar ...
IV)
desmembrar
VERB
Synonyms:
dismember
- Dismantle and segment!
- Desmembrar e segmentar!
V)
desmontagem
NOUN
Synonyms:
disassembly
,
dismantling
,
disassembling
,
removing
,
unmounting
,
disassem
3. Dissolve
dissolve
I)
dissolver
VERB
Synonyms:
disband
Ready to dissolve to jib.
Pronto para dissolver a lança.
Dissolve his body in a bathtub full of acid?
Dissolver o seu corpo numa banheira cheia de ácido?
I dissolve the society.
Estou a dissolver a nossa sociedade.
You must dissolve the link.
Tem de dissolver a ligação.
Should dissolve the clot and hopefully prevent brain damage.
Deve dissolver o coágulo e com esperança prevenir danos cerebrais.
- Click here to view more examples -
4. Disperse
disperse
I)
dispersar
VERB
Synonyms:
scatter
,
disband
,
dissipation
,
wafting
I know exactly how to disperse them.
Eu sei como os dispersar.
You should disperse now.
Vocês devem dispersar agora.
I know exactly how to disperse them.
Sei como os dispersar.
You must disperse immediately.
Vocês devem dispersar imediatamente.
You will have to disperse.
Vão ter que dispersar.
- Click here to view more examples -
II)
dispersa
NOUN
Synonyms:
dispersed
,
scattered
,
scatters
The mob will not disperse.
A multidão não dispersa.
The mob will not disperse!
A turba não dispersa!
III)
dissipar
VERB
Synonyms:
dispel
,
dissipate
,
clears
,
allay
,
assuage
,
squander
IV)
dispersos
ADJ
Synonyms:
dispersed
,
scattered
,
stray
,
sparse
5. Scatter
scatter
I)
dispersão
NOUN
Synonyms:
dispersion
,
dispersing
,
sparsity
,
sprawl
,
dispersible
All other animals scatter.
Todos os animais dispersão.
Stand by for scatter plan.
Preparar para o plano de dispersão.
One of them's a scatter!
Uma delas de dispersão!
He just wanted to give me a scatter point.
Ele só queria me dar o ponto de dispersão.
They're all going to scatter.
Eles estão todos indo dispersão.
- Click here to view more examples -
II)
dispersar
VERB
Synonyms:
disperse
,
disband
,
dissipation
,
wafting
Otherwise they might scatter.
Eles vão se dispersar.
You're not going to scatter his ashes.
Você não pode dispersar suas cinzas.
or if we're forced to scatter?
ou tivermos que dispersar?
They'll scatter the flock!
Vão dispersar o rebanho!
We're lucky, they'll scatter.
Se tivermos sorte, eles irão se dispersar.
- Click here to view more examples -
III)
espalhador
ADJ
Synonyms:
spreader
IV)
espalhar
VERB
Synonyms:
spread
To scatter my father's ashes ...
Espalhar as cinzas do meu pai ...
To scatter my father's ashes, and ...
Espalhar as cinzas do meu pai e ...
And then we could scatter her ashes some place she ...
Podemos espalhar as cinzas dela num lugar que ela ...
... dark matter, but what if we could scatter it?
... matéria negra, mas e se nós pudéssemos espalhar isto?
You're going to scatter the ashes?
E és tu que vais espalhar as cinzas?
- Click here to view more examples -
V)
espalhe
NOUN
Synonyms:
spread
,
sprinkle
Scatter them before you reach the shore ...
Espalhe-os antes de chegar à margem ...
... your sentiment And you scatter inside.
... seu sentimento E você espalhe dentro.
6. Dissipation
dissipation
I)
dissipação
NOUN
Synonyms:
dissipating
To prevent any dissipation of effort.
Para evitar qualquer dissipação de esforços.
... was one of idleness and dissipation.
... , era de inatividade e dissipação.
I'll give up this life of dissipation and idleness.
Desistirei desta vida de dissipação e ociosidade.
... , because this is a dissipation of energy, and ...
... , pois isto é dissipação de energia, e ...
... to a stage of dissipation.
... para um estágio de dissipação.
- Click here to view more examples -
II)
devassidão
NOUN
Synonyms:
debauchery
It is not all dissipation, as you might think.
Não é tudo devassidão, como pode pensar.
I will not subsidize a life of luxury and dissipation.
Não vou pagar por uma vida de luxo e devassidão.
We find dissipation wild enough to glut ...
Encontramos devassidão.selvagem o suficiente para encher ...
- Click here to view more examples -
III)
dispersar
NOUN
Synonyms:
disperse
,
scatter
,
disband
,
wafting
IV)
libertinagem
NOUN
Synonyms:
debauchery
,
profligacy
,
libertinism
,
licentiousness
It is not all dissipation, as you might think.
E não é só libertinagem como pensa.
Well, dissipation can be wonderfully energizing.
A libertinagem pode ser muito estimulante.
Dissipation can be wonderfully energizing in the early stages ...
A libertinagem pode ser muito estimulante ...
- Click here to view more examples -
7. Wafting
wafting
I)
flutuando
VERB
Synonyms:
floating
,
fluctuating
,
afloat
,
hovering
,
drifting
,
fluttering
... the sound of you wafting out of the children's bedrooms ...
... o som de vocês flutuando fora dos quartos das crianças ...
8. License
license
I)
licença
NOUN
Synonyms:
leave
,
permit
,
excuse
,
licensed
I have a license for that and a carry permit.
Tenho licença para a arma e porte de arma.
Ask to see his license.
Peçam para ver a licença.
What kind of license is this?
Que tipo de licença é essa?
I found this application for a business license.
Achei essa inscrição para uma licença comercial.
No license, registration papers or identity.
Nenhuma licença, sem registo.
To get a license.
Para obter a licença.
- Click here to view more examples -
II)
licenciar
VERB
Synonyms:
licensing
,
disband
... , will you re-license Kingsbridge market?
... , vai re-licenciar o comércio de Kingsbridge?
III)
habilitação
NOUN
Synonyms:
enabling
,
qualification
,
clearance
,
habilitation
,
vetting
,
enablement
You were driving with a suspended license?
Você estava dirigindo com a habilitação suspensa?
You have five points left on your license.
Restam cinco pontos em sus habilitação.
Get your license and vehicle documents.
Pega sua habilitação e os documentos do veículo.
You have a driver's license?
Você tem carteira de habilitação?
Driving without a license is a very serious offense.
Dirigir em habilitação é uma infração muito grave.
You need to surrender your license.
Você precisa devolver sua habilitação.
- Click here to view more examples -
IV)
aceitação
NOUN
Synonyms:
acceptance
,
accepting
V)
carteira
NOUN
Synonyms:
wallet
,
portfolio
,
purse
,
driver
,
pocketbook
Your parents let you take the car without a license?
Seus pais te deixaram pegar o carro sem sua carteira?
This license is expired.
Esta carteira está vencida.
I give you license too.
Vou lhe dar a carteira também.
Why do you need to see my license?
Por que precisa da minha carteira?
You were driving without a license.
Você estava dirigindo sem carteira!
So why do you have a license anyway?
Para que você tem uma carteira de motorista, afinal?
- Click here to view more examples -
VI)
carta
NOUN
Synonyms:
letter
,
charter
,
card
No license at all.
Não tenho carta nenhuma.
I might even get my license.
Talvez até tire a carta.
Is your driver's license in there also?
Sua carta está lá?
If you get your license.
Se tirares a carta.
Better get your driver's license first.
Primeiro, tens de tirar a carta.
I need your license and your registration.
Preciso da sua carta e registro do automóvel.
- Click here to view more examples -
VII)
motorista
NOUN
Synonyms:
driver
,
chauffeur
,
motorist
,
conductor
Thanks for making up the driver's license.
Obrigada por arranjar uma carteira de motorista.
Even a driver's license will do.
Até carteira de motorista serve.
You have a driver's license?
Tem carteira de motorista?
Thanks for making up the driver's license.
Obrigado por conseguir a carteira de motorista.
You do have a driver's license.
Você tem carteira de motorista.
You keep my driver's license.
Fique com a minha carteira de motorista.
- Click here to view more examples -
VIII)
condução
NOUN
Synonyms:
driving
,
conduct
,
conducting
,
riding
Not if you got a driver's license.
Não, se tiver carta de condução.
You mean my driver's license?
Queres dizer a minha carta de condução?
He just needs your driver's license.
Ele só precisa da sua carta de condução.
Do you have credit cards, driver's license?
Tem cartões de crédito, carta de condução?
This is her driver's license.
Esta é a carta de condução dela.
But it was behind my driver's license all along.
Estava atrás da minha carta de condução.
- Click here to view more examples -
9. Licensing
licensing
I)
licenciamento
NOUN
Synonyms:
permit
,
licencing
,
permitting
Licensing provides the mechanism for authorising and ...
O licenciamento é o mecanismo através do qual se autoriza e ...
... in the middle of a licensing dispute with the city.
... no meio de uma disputa de licenciamento com a prefeitura.
... we need harmonisation of the licensing and registration formalities.
... precisamos de harmonizar as formalidades de licenciamento e registo.
... taking on a project like a licensing deal.
... assumir um projecto, como um acordo de licenciamento.
Problems are likely to arise in this licensing process.
É provável que surjam problemas neste processo de licenciamento.
Licensing and registration of operators
Licenciamento e registo dos operadores
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals