Meaning of Polite in Portuguese :

polite

1

educado

ADJ
  • He had no reason to be polite. Não tem razão para ser educado!
  • And be polite to the driver. E sê educado com o motorista.
  • Just be witty and polite. Seja apenas inteligente e educado.
  • Are you polite or not? Você está educado ou não?
  • He had no reason to be polite. Isso mesmo, não tinha motivo para ser educado.
  • Just try to be polite. Basta tentar ser educado.
- Click here to view more examples -
2

cortês

ADJ
  • I am only being polite. Eu só estou sendo cortês.
  • Be polite to him! Seja cortês a ele!
  • Maybe that's not so polite. Talvez isso não seja muito cortês.
  • The rifle is just his way of being polite. O rifle é só sua maneira de ser cortês.
  • You have to be extremely polite. Há que ser extremamente cortês.
  • You should be more polite. Você deve ser mais cortês.
- Click here to view more examples -
3

polido

ADJ
  • I was brought up to be polite to strangers. Eu cresci sendo polido com estranhos.
  • It's not polite to sneak up on people. Não é polido espionar as pessoas.
  • ... , you don't have to be polite with me. ... , você não precisa ser polido comigo.
  • He's polite with me. Ele é polido comigo.
  • I was too polite to laugh, but ... Foi polido demais para ri, mas ...
  • ... very bright, and pleasant, and polite. ... muito alegre, amável e polido.
- Click here to view more examples -
4

bem-educado

ADJ
Synonyms: mannered
  • You don't have to be polite. Não precisa de ser bem-educado.
  • It's too polite to come in here ... É demasiado bem-educado para me vir aqui ...
  • You're being polite. Estás a ser bem-educado.
  • Don't be so polite. Não sejas tão bem-educado.
  • I've been polite. Eu tenho sido bem-educado.
  • Let's just say I'm polite. Digamos que fui bem-educado.
- Click here to view more examples -
5

gentil

ADJ
  • I was being polite! Eu estava sendo gentil!
  • Just trying to be polite. Só estou sendo gentil.
  • Just too polite to ask. Só é muito gentil para perguntar.
  • He was a nice, polite man. Ele era um homem simpático e gentil.
  • You have to be polite. Tem que ser gentil.
  • He was a nice, polite man. Era um rapaz simpático e gentil.
- Click here to view more examples -
6

delicado

ADJ
  • He was so polite. Ele foi tão delicado.
  • Firm but polite manner until she accedes to cooperate. Firme mas delicado, até ela cooperar.
  • You're always so polite and so proper. É sempre tão delicado e respeitável.
  • Polite, quiet, heavily sedated for ... Delicado, tranquilo, altamente sedado por ...
  • He's too polite. Ele é tão delicado.
  • Well, it wouldn't be polite to let my mother ... Não seria delicado.deixar minha mãe ...
- Click here to view more examples -
7

amável

ADJ
  • She seemed very nice and most polite. Ela parecia muito, bonita e amável.
  • I was only being polite. Só tentei ser amável.
  • Given your situation, you should be more polite. Podias ser mais amável, na tua situação.
  • Promise me you'll be polite. Promete que será amável.
  • Promise me you'll be polite. Promete que serás amável.
  • ... were dutiful and very polite, as usual. ... tenha sido tão, tão amável como sempre.
- Click here to view more examples -

More meaning of polite

kind

I)

tipo

NOUN
Synonyms: type, guy, sort, iike
  • What kind of keeping is that? E que tipo de coisas fez?
  • That kind of attitude pays off. Esse tipo de atitude compensa.
  • What kind of cleaning service do you run here? Que tipo de serviço de limpeza faz aqui?
  • What kind of church is this? Que tipo de igreja é essa?
  • This was a different kind of throwing up. Este foi um tipo diferente de vômito.
  • What kind of damage do now? Que tipo de dano pretende fazer agora?
- Click here to view more examples -
II)

espécie

NOUN
Synonyms: species, sort
  • We are the last of our kind. Somos os últimos da nossa espécie.
  • No rules of any kind, really. Sem regras de espécie alguma.
  • Could have been some kind of trigger? Poderia ter sido uma espécie de interruptor?
  • He had some kind of a. Ele tinha uma espécie de.
  • It is a kind of herd organized. É uma espécie de rebanho organizado.
  • Your kind never does. Sua espécie nunca faz.
- Click here to view more examples -
III)

gentil

ADJ
  • Thank you, you've been so kind to me. Obrigada por ser gentil comigo.
  • She thought that you were kind and brilliant. Achava você gentil e brilhante.
  • So kind of you to say. Tão gentil teres comentado.
  • You got a kind word for a stranger? Tem uma palavra gentil para uma estranha?
  • Such a kind mama. Que mãe tão gentil.
  • She was kind and pleasant and just. Ela foi gentil, atenciosa e justa.
- Click here to view more examples -
IV)

amável

NOUN
  • Thank you for your kind attention. Obrigado por sua amável atenção.
  • Thank you, it's very kind of you. Obrigada, é muito amável da sua parte.
  • She looked so kind and wise. Parecia tão amável e inteligente.
  • If only we had some kind of a scrub. Se só nós tivéssemos algum amável de um arbusto.
  • My father is kind. Meu pai é amável.
  • If you'd be so kind. Se for tão amável.
- Click here to view more examples -
V)

género

NOUN
Synonyms: genus, gender, genre, sort
  • What kind of bridge? Que género de ponte?
  • What kind of car? De que género é o veículo?
  • I know what kind of person he is. Sei que género de pessoa ele é.
  • What kind of boat? Que género de barco?
  • What kind of music do you play? Que género de música tocas?
  • What kind of a surprise? Que género de surpresa?
- Click here to view more examples -
VI)

meio

NOUN
  • But it's kind of over. Mas ele meio que acabou.
  • She was kind of daffy, you know? Era meio boba, sabem?
  • Kind of a relief for you, huh? Meio que um alívio pra você, hein?
  • Kind of ran out on dinner. Meio que fugi do jantar.
  • I kind of wish you had. Eu meio que queria que tivesse caído.
  • I do kind of agree with that last one. Meio que concordo com o último.
- Click here to view more examples -

nice

I)

agradável

ADJ
  • Something fanciful and nice. Algo bonito e agradável.
  • Is it a nice place, anyway? Seja como for, é uma casa agradável?
  • Do you think that's nice? Acha que é agradável?
  • This was a nice evening. Foi uma noite agradável.
  • What nice houses you have. Que casa agradável você tem.
  • You can see many things in people and not nice. Pode ver muitas coisas nas pessoas e não é agradável.
- Click here to view more examples -
II)

bom

ADJ
Synonyms: good, well, great, fine
  • Very nice that you finally decided to cooperate. Muito bom que tenha decidido colaborar.
  • Nice to see you getting ahead in the business again. É bom ver que estás de novo no negócio.
  • I hope you can get me some nice soap. Espero que você me dê um bom sabonete.
  • Nice to have a hobby. É bom ter um passatempo.
  • Nice to play with you again, kid. É bom jogar com você de novo, garoto.
  • It was as nice as the first time. Foi tão bom como a primeira vez.
- Click here to view more examples -
III)

legal

ADJ
Synonyms: cool, great, fun, sweet, legally, neat
  • You know who's really nice to talk to? Você sabe com quem é bem legal de se falar?
  • It was nice of her to come. Foi legal da parte dela vir.
  • You just said something nice to her. Espere, acabou de falar algo legal sobre ela.
  • This is nice, this carpet. Isto é legal, este carpete.
  • But this guys wasn't such a nice guy, right? Mas esse cara não era muito legal.
  • I was being nice to her kid. Eu estava sendo legal com o filho dela.
- Click here to view more examples -
IV)

simpático

ADJ
  • I just tried to be nice. Só quis ser simpático.
  • He was kind of a nice guy, too. Ele era um fulano simpático.
  • Pretend to be nice and then eat her up! Pretende ser simpático e depois traça ela!
  • Awfully nice of you. Muito simpático da tua parte.
  • He seemed a nice man, so to say. Ele parecia um homem simpático, por assim dizer.
  • Thanks for being so nice. Obrigado por seres tão simpático.
- Click here to view more examples -
V)

belo

ADJ
  • That was a nice piece of work. Foi um belo trabalho.
  • It was a really nice funeral. Foi um belo funeral.
  • This is really nice work. Isto é realmente um belo trabalho.
  • You do nice work. Faz um belo trabalho.
  • A friend of mine has a nice rug. Um amigo meu tem um belo tapete.
  • It was a very nice summer. Foi um belo verão.
- Click here to view more examples -
VI)

bonito

ADJ
  • I almost couldn't believe he had something that nice. Quase não acreditei que ele tivesse algo tão bonito.
  • This is a nice place. Aqui é um lugar bonito.
  • Really nice with this. Isto é muito bonito.
  • I just want something nice to happen in my life. Só quero que acontecer algo bonito em minha vida.
  • I have a nice nose. Eu tenho um nariz bonito.
  • This is too nice to wear everyday. É bonito demais para ser usado todos os dias.
- Click here to view more examples -
VII)

bela

ADJ
  • I wanted it to be a nice surprise. Queria que fosse uma bela surpresa.
  • We had a very nice conversation. Tivemos um bela conversa.
  • It was such a nice store. Era uma bela loja.
  • Nice whack on the head. Bela pancada na cabeça.
  • This is a really nice place. É mesmo uma bela casa.
  • You sure have a nice view. Você tem realmente uma bela vista!
- Click here to view more examples -
VIII)

prazer

ADJ
  • Nice to meet a fellow national. Prazer em conhecer um companheiro de nacionalidade.
  • Nice to see you again. Oi, prazer em te rever.
  • Nice to meet you, anyway. De qualquer maneira, prazer.
  • It was very nice to meet you too. Foi um prazer, também.
  • How nice to finally meet the real you. É um prazer finalmente conhecer a verdadeira você.
  • Very nice to meet you all. É um prazer conhecer todos vocês.
- Click here to view more examples -
IX)

boa

ADJ
Synonyms: good, great, fine, pretty good
  • You have a nice night. Você deu uma boa noite.
  • Perhaps a nice cup of tea? Talvez uma boa chávena de chá?
  • Have a nice meal. Tenha uma boa refeição.
  • Have a nice life alone. Tenha uma boa vida na solidão.
  • How nice an estate? Quão boa é a casa?
  • Not a very nice way to talk about someone. Não é uma boa maneira para falar sobre alguém.
- Click here to view more examples -
X)

gentil

ADJ
  • Very nice of you. Muito gentil, obrigado.
  • Why are you being so nice to me? Por que você está sendo tão gentil?
  • Very nice of you. Muito gentil da sua parte.
  • Stop being so nice. Deixe de ser tão gentil.
  • So you have to be nice to her. Então você tem que ser gentil com ela.
  • Nice of you to call. Que gentil da sua parte telefonar.
- Click here to view more examples -

gentle

I)

gentil

ADJ
  • She was gentle and frightened. Ela era gentil e assustada.
  • I could rub his gentle brow for hours. Eu poderia alisar sua fronte gentil por horas.
  • Time is a a gentle man. O tempo é um homem gentil.
  • All of a sudden, her expression became so gentle. De repente sua expressão ficou tão gentil.
  • He took his time, he was so gentle. Ele foi com calma, foi muito gentil.
  • Dad was a gentle priest again. O pai era um padre gentil de novo.
- Click here to view more examples -
II)

suave

ADJ
  • Do you feel that gentle breeze? Sente esta brisa suave?
  • It is a gentle whisper. É um suspiro mais suave.
  • More like gentle persuasion. É mais uma persuasão suave.
  • Your charms are like a gentle breeze. Seus encantos são como uma suave brisa.
  • To the gentle life we knew when there was peace. À suave vida que conhecemos quando havia paz.
  • I am the gentle autumn rain . Sou a suave chuva de outono.
- Click here to view more examples -
III)

delicado

ADJ
  • But he's a gentle man. Mas é um homem delicado.
  • You have to be gentle, it's a bird. Tem que ser delicado, é uma ave.
  • The first and most important lesson is to be gentle. A primeira e mais importante lição é ser delicado.
  • Be gentle with her. Seja delicado com ela.
  • She says he was very gentle. Ela disse que ele era delicado.
  • I know you'll be gentle, as gentle and ... Sei que vais ser delicado, tão delicado e ...
- Click here to view more examples -
IV)

meigo

ADJ
Synonyms: sweet, meek
  • He was so gentle. Ele foi tão meigo.
  • I think he'd be very gentle. Acho que ele seria bem meigo.
  • You have to be gentle. Tens de ser meigo.
  • I was very gentle with her. Fui muito meigo com ela.
  • You have to be gentle with a garden. Tens de ser meigo com um jardim.
  • Encouraged by a gentle nudge, he leaps ... Encorajado por um meigo incentivo, ele salta ...
- Click here to view more examples -
V)

dócil

ADJ
Synonyms: docile, meek, tame, teachable
  • Gentle as a lamb. Dócil como um cordeiro.
  • I think he'd be very gentle. Penso que ele seria muito dócil.
  • He was such a gentle, docile animal. Ele era tão dócil.
  • She is as gentle and agreeable as a lamb. Ela é dócil como um cordeiro.
  • So spirited and yet so gentle. Tão fogoso e, contudo, tão dócil.
  • He's a gentle soul who prefers the company of animals ... É uma alma dócil, que prefere a companhia dos animais ...
- Click here to view more examples -
VI)

carinhoso

ADJ
  • But a man who can be gentle and sweet. Mas um homem que possa ser carinhoso e meigo.
  • No one could have been more gentle or more patient. Ninguém seria mais carinhoso ou mais paciente.
  • He was honest and gentle. Ele era honesto e carinhoso.
  • ... to how kind and gentle and thoughtful he is. ... ao quão bondoso, carinhoso e atencioso que ele é.
  • I'll bet you're also gentle and helpless. E aposto que é carinhoso e vulnerável também.
  • Gentle as a forest-bred lion. E tão carinhoso como um leão criado no bosque.
- Click here to view more examples -
VII)

amável

ADJ
  • I beg you to please be gentle with me. Suplico que seja amável comigo.
  • I hope you'll be gentle with me. Espero que seja amável comigo.
  • He was gentle, mild and virtuous. Oh, como ele era amável, doce e virtuoso.
  • He was gentle, mild and virtuous. Ele era amável, terno e virtuoso.
  • He was very gentle. Ele era tão amável.
  • Be gentle with him. Seja amável com ele.
- Click here to view more examples -
VIII)

brando

ADJ
Synonyms: brando, bland, mild, lenient
  • I would have been more gentle. Eu teria sido mais brando.
  • ... of fish it is in gentle fire. ... de peixe está em lume brando.
  • I don't want someone brave and gentle and strong. Alguém corajoso, brando e forte.
  • I don't want someone brave and gentle and strong. Não quero ninguém corajoso, brando e forte.
  • Endless because, You were too gentle. Não têm fim.porque você foi muito brando.
  • I promise I'll be gentle. Prometo que serei brando.
- Click here to view more examples -

sweet

I)

doce

ADJ
Synonyms: candy, sweetest, fresh
  • It was sweet and vulnerable. Foi doce e vulnerável.
  • How can something so bitter make something so sweet? Como pode algo tão amargo fazer algo tão doce?
  • Such a sweet couple. Um casal tão doce.
  • She seems very sweet. Ela me parece muito doce.
  • He deserves a sweet! Ele merece um doce!
  • She is so sweet, my teeth hurt! Ela é tão doce, os meus dentes doem!
- Click here to view more examples -
II)

doces

ADJ
  • All in those few sweet hours with you. Tudo nessas poucas doces horas com você.
  • Sweet rocks, come to papa! Pedras doces, venham ao papá!
  • Those wheels were sweet. As rodas eram doces.
  • We have to pick some sweet rush. Temos que colher algumas algas doces.
  • Your kids are real sweet. Suas crianças são verdadeiramente doces.
  • Keep your answers short and sweet. Respostas curtas e doces.
- Click here to view more examples -
III)

meigo

ADJ
Synonyms: gentle, meek
  • I just thought you were so sweet. Eu te achei tão meigo.
  • But a man who can be gentle and sweet. Mas um homem que possa ser carinhoso e meigo.
  • You be sweet to 'em. Seja meigo com eles.
  • I think he's very sweet. Acho ele muito meigo.
  • That is so sweet. Isso é tão meigo.
  • How sweet of you to say that. Que meigo, falar com ele.
- Click here to view more examples -
IV)

gentil

ADJ
  • You have such a sweet side. Tens um lado muito gentil.
  • Your father thinks she's very sweet. Seu pai acha que ela é muito gentil.
  • It seemed sweet at the time. Pareceu gentil na altura.
  • It was really sweet. Mas foi realmente muito gentil.
  • He was really sweet. Ela foi muito gentil.
  • You were very sweet with her. Você foi muito gentil com ela.
- Click here to view more examples -
V)

querido

ADJ
  • That was really sweet. Isso foi muito querido.
  • And sweet and smart. E querido e inteligente.
  • Where did you get this sweet face? Onde arranjaste esse focinho querido?
  • This is a very sweet gesture. Este é um gesto muito querido.
  • You be careful, my sweet. Toma cuidado, querido.
  • Are you all right, my sweet? Estás bem, meu querido?
- Click here to view more examples -
VI)

fofo

ADJ
Synonyms: cute, fluffy, cuddly
  • You used to be so sweet and polite? Costumava ser tão fofo e educado.
  • That was really sweet. Isso foi muito fofo.
  • Your note was very sweet. Sua recado foi muito fofo.
  • Look how sweet he is. Olha só como ele é fofo.
  • This place is so sweet. Este lugar é tão fofo.
  • You know, it was kind of sweet. Sabe, foi meio fofo.
- Click here to view more examples -
VII)

simpático

ADJ
  • He seems very sweet. Ele é tão simpático!
  • You were so sweet to him. Foste tão simpático com ele.
  • But it's all very sweet! Mas isso é muito simpático!
  • I thought that were really sweet. Achei aquilo muito simpático.
  • He was probably too sweet. Até era simpático demais.
  • That was incredibly sweet of you. Foi muito simpático da tua parte.
- Click here to view more examples -
VIII)

legal

ADJ
Synonyms: cool, nice, great, fun, legally, neat
  • That is so sweet. Isso é tão legal.
  • That was really sweet. Isso foi realmente legal.
  • He was a sweet guy. Ele era um cara legal.
  • This is really sweet, what you did. Foi muito legal o que você fez.
  • This is a sweet duster. É um sobretudo legal.
  • Or like a sweet stereo? Ou um som legal?
- Click here to view more examples -
IX)

lindo

ADJ
  • That is so sweet. Querida, isso foi tão lindo.
  • This place is sweet. Este é um lindo lugar.
  • That was so sweet. Isso foi tão lindo!
  • You know what is so sweet? Sabe o que é lindo?
  • This is so sweet. Isso é tão lindo.
  • How sweet of you. Que lindo da sua parte.
- Click here to view more examples -

delicate

I)

delicado

ADJ
  • The grip must be delicate. O agarrar deve ser delicado.
  • The matter is somewhat delicate. O assunto é delicado.
  • You know how delicate this is. Sabe o quão delicado isso é.
  • This file was complex and delicate. Este dossier era complexo e delicado.
  • The cloaking system is delicate. O sistema de disfarce é delicado.
  • The human machine is a delicate instrument. O corpo humano é delicado.
- Click here to view more examples -
II)

frágil

ADJ
  • ... say it has always been delicate. ... disse que sempre foi frágil.
  • ... this with full knowledge of the delicate edge you walked. ... tudo isso sabendo do frágil limite que ultrapassou.
  • You've never been in such delicate health. Nunca tinha estado tão frágil.
  • And it's very delicate. E é muito frágil.
  • ... binds the earth is delicate, and is easily undone ... ... une a terra é frágil, e fácil de quebrar ...
  • Now you are but delicate that a pen. Agora você está mais frágil que uma pluma
- Click here to view more examples -

soft

I)

macio

ADJ
Synonyms: fluffy, tender, smooth
  • So that it always remains soft? De modo que ela sempre fica macio?
  • The inside of the circle is soft like sand. Dentro do círculo é macio como areia.
  • It would just be really soft. Deve ser muito macio.
  • Next one's going into something soft! A próxima vai em algo macio!
  • I landed on something quite soft. Caí em algo macio.
  • Soft and snug as in a mother's arms. Macio e confortável como nos braços de uma mãe.
- Click here to view more examples -
II)

suave

ADJ
  • Now you have a soft seat again. Agora você tem uma cadeira suave novamente.
  • It was soft, it was engaging. Era suave, era atrativo.
  • Sometimes it takes a soft touch, okay. As vezes isso requer um toque suave, ok.
  • Put on some soft music! Coloque uma música suave!
  • It was round and soft. Era redondo e suave.
  • But the bed is soft. A cama é suave.
- Click here to view more examples -
III)

mole

ADJ
  • And then his body just went soft. Então o seu corpo ficou mole.
  • Look at the soft palate. Olha para o palato mole.
  • All right, this is soft. Tudo bem, isso é mole.
  • To simulate soft tissue. Para simular tecido mole.
  • Do you need continued access to the soft tissue? Você precisa de acesso contínuo ao tecido mole?
  • Soft as a maggot. Mole com uma larva.
- Click here to view more examples -
IV)

brandamente

ADJ
V)

delicado

ADJ
  • Do not go soft on me now. Não te faças delicado comigo agora.
  • Only at that time you are gentle and soft. Apenas nessas horas você é gentil e delicado.
  • Do not go soft on me now. Não se faça de delicado comigo agora.
  • Kind and soft like a porcupine. Delicado como um porco-espinho.
  • Sweetly serene in the soft, glowing light "Suavemente serena "num delicado esplendor luminoso.
  • Real soft, delicate features. - Delicado, sensível.
- Click here to view more examples -
VI)

leve

ADJ
Synonyms: take, light, bring, mild, slight, lead, carry
  • All mortals share a soft repose. Todos os mortais dividem um leve repouso.
  • How soft is the sea's water! Como é leve a água do mar!
  • Like you've gone soft on him. Você foi leve com ele.
  • She touches herself real soft. Ela se toca de leve.
  • That makes me all soft inside. Isso me deixa leve por dentro.
  • You went soft on him. Você pegou leve com ele.
- Click here to view more examples -

sensitive

I)

sensível

ADJ
  • So sensitive and full of passion. Muito sensível, muito cheio de paixão.
  • You will become very sensitive. Deves ser uma pessoa sensível.
  • That is why this is all very sensitive. É por isso que isto é tudo muito sensível.
  • Down deep he's very sensitive. No fundo, ele é muito sensível.
  • Cause she's very sensitive and fragile. Porque ela é sensível e frágil.
  • My son is sensitive. Meu filho é sensível!
- Click here to view more examples -
II)

confidenciais

ADJ
  • It seems that you stole some sensitive information from me. Parece que roubou informações confidenciais de mim.
  • ... and let's just say it had sensitive information. ... e digamos que tinha informações confidenciais.
  • ... risk our visitors leaving with any sensitive information. ... arriscar deixar os nossos visitantes com qualquer informações confidenciais.
  • We believe the infiltrator has passed along sensitive information. Acreditamos que o infiltrado tem informações confidenciais.
  • ... exchange of the most sensitive personal data between the ... ... o intercâmbio de dados confidenciais de natureza pessoal, entre os ...
  • Are those documents sensitive enough... . Estes documentos são confidenciais o bastante... .
- Click here to view more examples -
III)

minúsculas

ADJ
IV)

sigilosas

ADJ
  • It seems that you stole some sensitive information from me. Parece que você roubou informações sigilosas de mim.
  • He has sensitive information he would like to trade. Ele tem informações sigilosas que gostaria de negociar.
  • He's got some incredibly sensitive information. Ele tem informações muito sigilosas.
- Click here to view more examples -
V)

delicado

ADJ
  • All of this is sensitive? Tudo isto é delicado?
  • You have a sensitive touch. Tem um toque delicado.
  • Be sensitive to their families. Sê delicado com as famílias.
  • But it's a sensitive issue. Mas é um assunto delicado.
  • This is a very sensitive subject. Este é um assunto muito delicado.
  • It is a sensitive moment. É um momento delicado.
- Click here to view more examples -

sore

I)

dorido

ADJ
Synonyms: aching
  • I figured you were sore from that punch. Achei que estarias dorido daquele murro.
  • I hope this is for a sore shoulder. Espero que isto seja para um ombro dorido.
  • Like a sore thumb. Como um dedo dorido.
  • ... still going to stand out like a sore thumb. ... ainda vamos estar para fora como um polegar dorido.
  • My arm's so sore. O meu braço está dorido.
  • Can't even say how sore that is! Nem consigo dizer quão dorido está!
- Click here to view more examples -
II)

dolorido

ADJ
Synonyms: painful, aching
  • Your neck's still sore from hockey. Seu pescoço está dolorido do hóquei.
  • The guy's tired and sore. Ele está cansado e dolorido.
  • A sore reminder of what we've lost. Um lembrete dolorido do que perdemos.
  • You might be sore in the morning. Podes ficar dolorido pela manhã.
  • My pecs are sore. Meu peitoral está dolorido.
  • My neck is really sore. Meu pescoço está muito dolorido.
- Click here to view more examples -
III)

ferida

ADJ
  • Your throat is sore. Sua garganta está ferida.
  • My shoulder's kind of sore. Na verdade, meu ombro está com uma ferida.
  • Are you sore or something? Você está ferida ou algo assim?
  • Guess she got saddle sore. Deve ter ficado ferida da sela.
  • He's going to be sore for a while. Ele vai ser ferida por um tempo.
  • Let me see your sore, man. Deixe-me ver essa ferida, tio.
- Click here to view more examples -
IV)

dor

ADJ
Synonyms: pain, grief, ache, sorrow
  • I have a sore wrist. Tenho uma dor no pulso.
  • This sore will never heal. Esta dor nunca passará.
  • A sore on the right. Uma dor do lado direito.
  • I have sore shoulders. Estou com dor no ombro.
  • Her sore throat may not be a medical mystery. Sua dor na garganta não será um mistério médico.
  • This sore will never heal. Essa dor nunca passará.
- Click here to view more examples -
V)

dores

ADJ
  • We shall all have sore heads tomorrow. Amanhã vamos estar com dores de cabeça.
  • My mother used to get sore necks all the time. Minha mãe costumava ter dores na nuca todo o tempo.
  • He didn't say his neck was sore. Não reclamou de dores no pescoço.
  • He's got a sore neck. Ele tem dores no pescoço.
  • I constantly get coughs, rashes, sore throats. Tenho tosse, urticárias, dores na garganta.
  • You're a kind of a sore subject. És alguém que dá dores de cabeça.
- Click here to view more examples -
VI)

doendo

ADJ
  • Your neck still sore? Ainda está doendo o seu pescoço?
  • My arm is so sore. Meu braço está doendo tanto.
  • My shoulder's starting to get sore. Meu ombro está doendo.
  • ... my body that isn't sore is my left hand. ... meu corpo que não está doendo é minha mão esquerda.
  • My leg is sore and my joints ache Minha perna está doendo e Machuquei as articulações.
  • My head's sore, I'm going to sleep. Minha cabeça está doendo, Estou indo dormir.
- Click here to view more examples -
VII)

dói

ADJ
Synonyms: hurts, hurt, aches, painful, boo, pains
  • And my neck's sore and my shoulder hurts. Meu pescoço dói e meu ombro está machucado.
  • Is that why my neck is sore? É por isso que meu pescoço dói?
  • My neck's almost sore from looking up all the time ... Minha nuca dói de olhar para cima o tempo todo ...
  • My throat's sore. A minha garganta dói.
  • If your head is sore, remember that's how ... Se dói a sua cabeça, lembre-se como ...
  • My hand's still sore from signing autographs down at the ... A minha mão ainda me dói por dar autógrafos no ...
- Click here to view more examples -
VIII)

zangado

ADJ
Synonyms: angry, mad, upset, grumpy
  • My brother's real sore at you. Meu irmão está zangado com você.
  • ... know what you're so sore about. ... sei por que está tão zangado.
  • You're really sore at him. Estás mesmo zangado com ele.
  • That's nothing to get sore about. Isso não é nada para ficar zangado.
  • I'm not sore at you, but ... Não estou zangado com você, mas ...
  • You're sore, aren't you? Estás zangado, não estás?
- Click here to view more examples -
IX)

delicado

ADJ
  • It was a sore subject. É um assunto delicado.
  • That is a sore subject around here, señor. Esse é um assunto delicado por aqui, senhor.
  • ... it was such a sore point for you. ... que era um tema tão delicado para ti.
  • That's a sore subject with me. Isso é um assunto delicado pra mim.
  • It's a sore subject with me. Isso é um assunto delicado pra mim.
  • It eventually became a sore subject. Depois tornou-se um assunto delicado.
- Click here to view more examples -

lovely

I)

adorável

ADJ
  • My lovely assistant here will show you what to do. Minha adorável assistente aqui vai lhe mostrar o que fazer.
  • Perhaps we can have a tour of your lovely home. Talvez pudéssemos fazer um tour por sua adorável casa.
  • Thank you for having me to your lovely home. Obrigada por me receber em sua adorável casa.
  • Aside from having a drink with the lovely fräulein? Além de tomar uma bebida com a adorável fräulein?
  • Sounds lovely, but we may not be available. Parece adorável, mas talvez não possamos ir.
  • What a perfectly lovely, noble place. Oh, que adorável, nobre lugar.
- Click here to view more examples -
II)

encantador

ADJ
  • It all makes a lovely post card. Tudo como num encantador postal.
  • That mirror is so very lovely. Esse espelho é tão encantador.
  • They are such a lovely couple. É um casal tão encantador.
  • You two make a lovely couple. Vocês os dois fazem um par encantador.
  • Your funeral was lovely, though. Mas o teu funeral foi encantador.
  • I know a lovely bed so the corner. Conheço um motel encantador logo ao virar da esquina.
- Click here to view more examples -
III)

linda

ADJ
  • You are also lovely. Você também é linda.
  • What a lovely house! Mas que casa linda!
  • And you looked lovely, frankly. Você está linda, francamente.
  • Looking very lovely, as always. Esta linda, como sempre.
  • You have a lovely voice. Tens uma voz linda.
  • You have a lovely view. Tem uma vista linda.
- Click here to view more examples -
IV)

amável

ADJ
  • And let's have a hand for my lovely helper. E vamos aplaudir minha amável ajudante.
  • What a lovely thing to say. Que coisa mais amável!
  • What a lovely conversation we're having. Que conversa amável estamos tendo.
  • This is really a lovely home. Este é realmente um lar amável.
  • She is so lovely. Ela é tão amável.
  • My respects to the lovely otter of the valley. Meus cumprimentos a amável caçadora do vale.
- Click here to view more examples -
V)

bela

ADJ
  • This lovely stack of papers needs your signature. Esta bela pilha de papéis precisa da sua assinatura.
  • You have a lovely voice. Você tem uma bela voz.
  • Not even if you have a very lovely visitor? Nem se você tiver uma bela visita?
  • Thank you for a lovely evening. Obrigado pela bela noite.
  • A plane's a lovely thing. Um avião é uma coisa bela.
  • We have a lovely suite for you. Temos uma bela suite para os senhores.
- Click here to view more examples -
VI)

bonita

ADJ
  • You have such a lovely voice. Tem uma voz tão bonita.
  • But their house is so lovely. Mas a casa deles é tão bonita.
  • She was so lovely. Ela era tão bonita.
  • Your home is very lovely. Sua casa ê muito bonita.
  • Never seen you look more lovely. Nunca a vi mais bonita.
  • Look how lovely it is. Olha como é bonita.
- Click here to view more examples -
VII)

belo

ADJ
  • Because it's a lovely piece. Porque é um belo exemplar?
  • It was a lovely concert. Foi um belo concerto.
  • You are so lovely! Voce é tao belo!
  • And we found this lovely treat. E encontramos este belo remédio.
  • Its time you had something as lovely as you are. Estava na hora de você ter algo belo como você.
  • What a lovely shade of blue. Que belo tom de azul.
- Click here to view more examples -
VIII)

maravilhoso

ADJ
  • She thought it was lovely. Disse que tinha sido maravilhoso.
  • Really lovely, totally unique, unlike anywhere else. Maravilhoso, absolutamente único, não há outro lugar assim.
  • You seem a lovely couple. Parecem um casal maravilhoso!
  • It is lovely weather we are having. Que tempo maravilhoso estamos tendo.
  • But thank you for the lovely dinner. E obrigada pelo jantar maravilhoso.
  • But the air is lovely. Mas é um ar maravilhoso.
- Click here to view more examples -
IX)

agradável

ADJ
  • Thank you for such a lovely afternoon. Obrigada por uma tarde tão agradável.
  • We had a lovely chat. Tivemos uma conversa agradável.
  • I thought it was a lovely reception. O copo d'água foi muito agradável.
  • How lovely it is in the spring. No agradável que é na primavera.
  • Lovely evening for an arms deal. Noite agradável para uma negociação de armas.
  • It makes a lovely sound. Faz um barulho agradável.
- Click here to view more examples -
X)

ótimo

ADJ
  • I think we make a lovely couple. Fazemos um ótimo casal.
  • He made a lovely priest. Ele foi um ótimo padre.
  • Having a lovely day, thank you. Tendo um ótimo dia, obrigado.
  • What a lovely day for an exorcism! Que dia ótimo para um exorcismo.
  • He does lovely work. Ele faz um ótimo trabalho.
  • It was lovely working with you. Foi ótimo trabalhar com você.
- Click here to view more examples -

amiable

I)

amável

ADJ
  • Excuse me, you are very amiable. Desculpe, você é muito amável.
  • He is perfectly amiable. Ele é perfeitamente amável.
  • It would be so amiable to place its hands here. Seria tão amável de colocar suas mãos aqui.
  • An amiable man could not object. Um homem amável não poderia discordar.
  • It would be so amiable to show to me what you ... Seria tão amável de me mostrar o que ...
- Click here to view more examples -
II)

afável

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals