Limp

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Limp in Portuguese :

limp

1

limp

ADJ
  • Now limp on back to your ... Agora limp nas costas a sua ...
  • ... as phony as that limp you used getting over here. ... tão falso como que você usou limp ficando por aqui.
  • ... how long can this show limp along like this? ... quanto tempo isso pode mostrar limp longo como este?
  • You run fast for a limp. corres muito para um limp.
  • Limp... to a gallery opening ... Limp ... a uma abertura galeria ...
- Click here to view more examples -
2

coxear

NOUN
Synonyms: limping, hobbling
  • I know that limp. Eu conheço esse coxear.
  • One dachshund with a slight limp! Um dachshund com um ligeiro coxear!
  • What happened to your limp? O que aconteceu ao teu coxear?
  • And why you're walking with a limp. E porque é que estás a coxear.
  • Did you tell him to limp? Foste tu quem lhe disse para coxear?
- Click here to view more examples -
3

mancar

ADJ
Synonyms: limping, hobble
  • Those dogs are trained to limp. Aqueles cães estão treinados para mancar.
  • What happened to your limp? O que aconteceu com o seu mancar?
  • She walks with a sort of a sideways limp. Ela anda com um certo mancar.
  • ... and visit the city all alone, you'll limp. ... e visite a cidade toda só, você vai mancar.
  • ... is not forced to limp to the rest of your life ... ... não seja obrigada a mancar para o resto de sua vida ...
- Click here to view more examples -
4

manco

NOUN
Synonyms: lame, gimp, cripple, limpy
  • I still limp when it rains. Ainda manco quando chove.
  • You left him, and he had a limp. Você o deixou e ele está manco.
  • He walks with a limp now. Ele agora anda manco.
  • I do a great limp, and that will ... Eu faço bem de manco, e que é ...
  • Yes, and he walks with a limp. Sim, e ele é manco.
- Click here to view more examples -
5

mole

ADJ
  • And there he was, limp, like a rag. E lá estava ele, mole como um trapo.
  • The noodles were limp. A massa era muito mole.
  • All these years pretending to be human left him limp. Estes anos todos fingindo ser humano o deixaram mole.
  • ... are relaxed and goes limp again. ... estão relaxados e fica mole de novo.
  • ... everything all dried up and limp anyway? ... estar tudo seco e mole, mesmo?
- Click here to view more examples -
6

flácido

ADJ
Synonyms: flabby, flaccid, baggy
  • I'm carrying his limp torso to the truck. Carrego o seu corpo flácido para o caminhão.
  • But the body's limp. Mas o corpo está flácido.
  • ... the body's still limp. ... o corpo ainda está flácido.
  • ... that would explain the limp arm. ... isso explicaria o braço flácido.
  • ... until his body went limp... and ... ... até que seu corpo ficou flácido... e ...
- Click here to view more examples -
7

capengar

ADJ
8

coxo

ADJ
  • Some scarring, bit of a limp. Algumas cicatrizes, coxo.
  • And one of them has a limp. Um deles é coxo.
  • Certainly has a limp. Certamente, é coxo.
  • ... and he walks with a limp. ... e ele anda com um coxo.
  • ... aunt of that funny kid with the limp. ... tia daquele rapaz engraçado que era coxo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Limp

gimp

I)

gimp

NOUN
  • Hey, check out that gimp. Hey , confira que gimp .
  • Gimp, it's your turn to ... Gimp, é a sua vez de ...
  • And thanks for making me remember, Gimp. E obrigado por me fazer lembrar, Gimp.
  • Gimp, what gives? Gimp, o que aconteceu?
  • ... be mad at me, Gimp. ... seja mau comigo, Gimp.
- Click here to view more examples -
II)

aleijada

NOUN
Synonyms: crippled, cripple
  • Why would you want to waste it on a gimp? Por que desperdiçar com uma aleijada?
  • ... a mermaid from a gimp with no sea? ... uma sereia de uma aleijada se não têm mar?
  • Where's the gimp? Onde está a aleijada?
- Click here to view more examples -
III)

manco

NOUN
Synonyms: lame, limp, cripple, limpy
  • Get out of here, gimp! Sai já daqui, manco!
  • Get out of here, gimp! Caia fora daqui, seu manco!
  • Let's go, gimp! Vamos lá, manco!
  • You're a gimp. Você é um manco.
  • That is why I walk with a gimp. É por isso que eu manco.
- Click here to view more examples -
IV)

coxo

NOUN
  • Get the gimp to clean this place up. Mande o coxo limpar isso daqui.
  • Hey, check out that gimp. Olha só para aquele coxo.
  • You know what they say, once you go gimp. É como dizem, quando experimentas um coxo.
  • ... three other doctors and a grouchy gimp? ... outros três médicos e um coxo resmungão?
  • You think the Gimp found out you talked to ... Achas que o Coxo descobriu que falaste com ...
- Click here to view more examples -

soft

I)

macio

ADJ
Synonyms: fluffy, tender, smooth
  • So that it always remains soft? De modo que ela sempre fica macio?
  • The inside of the circle is soft like sand. Dentro do círculo é macio como areia.
  • It would just be really soft. Deve ser muito macio.
  • Next one's going into something soft! A próxima vai em algo macio!
  • I landed on something quite soft. Caí em algo macio.
  • Soft and snug as in a mother's arms. Macio e confortável como nos braços de uma mãe.
- Click here to view more examples -
II)

suave

ADJ
  • Now you have a soft seat again. Agora você tem uma cadeira suave novamente.
  • It was soft, it was engaging. Era suave, era atrativo.
  • Sometimes it takes a soft touch, okay. As vezes isso requer um toque suave, ok.
  • Put on some soft music! Coloque uma música suave!
  • It was round and soft. Era redondo e suave.
  • But the bed is soft. A cama é suave.
- Click here to view more examples -
III)

mole

ADJ
  • And then his body just went soft. Então o seu corpo ficou mole.
  • Look at the soft palate. Olha para o palato mole.
  • All right, this is soft. Tudo bem, isso é mole.
  • To simulate soft tissue. Para simular tecido mole.
  • Do you need continued access to the soft tissue? Você precisa de acesso contínuo ao tecido mole?
  • Soft as a maggot. Mole com uma larva.
- Click here to view more examples -
IV)

brandamente

ADJ
V)

delicado

ADJ
  • Do not go soft on me now. Não te faças delicado comigo agora.
  • Only at that time you are gentle and soft. Apenas nessas horas você é gentil e delicado.
  • Do not go soft on me now. Não se faça de delicado comigo agora.
  • Kind and soft like a porcupine. Delicado como um porco-espinho.
  • Sweetly serene in the soft, glowing light "Suavemente serena "num delicado esplendor luminoso.
  • Real soft, delicate features. - Delicado, sensível.
- Click here to view more examples -
VI)

leve

ADJ
Synonyms: take, light, bring, mild, slight, lead, carry
  • All mortals share a soft repose. Todos os mortais dividem um leve repouso.
  • How soft is the sea's water! Como é leve a água do mar!
  • Like you've gone soft on him. Você foi leve com ele.
  • She touches herself real soft. Ela se toca de leve.
  • That makes me all soft inside. Isso me deixa leve por dentro.
  • You went soft on him. Você pegou leve com ele.
- Click here to view more examples -

mushy

I)

piegas

ADJ
  • ... do this if you're going to get mushy. ... fazer isso se você ficar piegas.
  • Who could imagine a stripper would be so mushy? Como iria imaginar que uma striper seria tão piegas?
  • ... and it'll become mushy, big mistake for ... ... e ele vai se tornar piegas, grande erro para ...
  • ... you're trying to be all mushy and everything, but ... ... você está tentando ser toda piegas e tal, mas ...
  • ... that's about as mushy as I'm going to get ... ... isto é o mais piegas que consigo dizer, ...
- Click here to view more examples -
II)

mole

ADJ
  • My clutch is all mushy. Minha embreagem está toda mole.
  • ... my first serve gets mushy. ... o meu primeiro serviço fica mole.
  • ... but soft and really mushy on the in. ... mas suave e realmente mole por dentro.
  • The soap's all mushy. O sabão, está todo mole.
  • Don't you get all mushy and sweet. Você não pega todos os mole e doce.
- Click here to view more examples -
III)

lamechas

ADJ
Synonyms: lame, cheesy, corny, mope
  • You can get as mushy as you want. Podes ficar tão lamechas quanto quiseres.
  • Don't get all mushy, all right? Não fiques muito lamechas, está bem?
IV)

melosa

ADJ
Synonyms: melosa
  • If you get mushy, it defeats the whole ... Se você ficar melosa, isso acaba com todo o ...
  • If you get mushy,it defeats the whole ... Se você ficar melosa,isso acaba com todo o ...
  • ... Why are you being so mushy? ... Por que está tão melosa?
- Click here to view more examples -
V)

sentimental

ADJ
  • You can get as mushy as you want. Pode ser sentimental o quanto quiser.
  • He's all warm and mushy. Ela anda carinhoso e sentimental.
  • ... shoelace part isn't too mushy. ... cadarço não é muito sentimental.
  • ... you know I ain't getting mushy. ... sabe que não sou um sentimental.
  • - Don't get all mushy on me now. - Não vá ficar todo sentimental agora.
- Click here to view more examples -

molle

I)

molle

NOUN
  • And it dragged Molle from the it marries and ... E arrastou a Molle desde a casa e ...
II)

mole

NOUN

runny

I)

corrimento

ADJ
II)

escorrendo

ADJ
  • They all have runny nose's. Todos têm o nariz escorrendo.
  • Everyone has a runny nose. Todos têm o nariz escorrendo.
  • Quick, it's runny. Anda, está escorrendo!
  • ... get assigned a kid with a runny nose. ... e pego uma criança com nariz escorrendo.
  • ... want to and my eyes get all runny. ... de espirrar e meus olhos ficam escorrendo.
- Click here to view more examples -
III)

pingar

ADJ
  • You know, the runny nose and the sore throat. O nariz a pingar e a garganta inflamada.
  • Quick, it's runny. Depressa, que vai pingar.
  • ... but now it's all runny, isn't it? ... mas agora está tudo a pingar, não é?
- Click here to view more examples -
IV)

secreção

ADJ
V)

mole

ADJ
  • Like the runny cheese? Como aquele queijo muito mole?
  • No, that's runny cheese. Não, é o queijo mole.
  • ... boiled egg, and I want it runny. ... ovo cozido, e eu quero ele mole.
  • ... a boiled egg, and I want it runny. ... um ovo cozido e quero que seja mole.
- Click here to view more examples -
VI)

nasal

ADJ
Synonyms: nasal, nose

flabby

I)

flácida

NOUN
Synonyms: flaccid, laxa, limp, naggy
  • When you sleep you have the flabby face. Quando dormes tem a face flácida.
  • You have a flabby tummy, we must build up the ... Você tem uma barriga flácida, devemos construir a ...
  • You have a flabby tummy, we must build ... Você tem uma barriga flácida, temos de construir ...
  • ... want to marry one who'il be wrinkled and flabby. ... quer se casar com alguém que ficará enrugada e flácida.
  • It needs to be exercised regularly lest it turn flabby. Precisa de ser exercitada regularmente para não ficar flácida.
- Click here to view more examples -
II)

flácidos

ADJ
Synonyms: flaccid, saggy
  • ... may shrink and become flabby. ... podem diminuir e ficar flácidos.
  • ... thinks that I have flabby thighs. ... acha que tenho os músculos flácidos.

flaccid

I)

flácida

ADJ
Synonyms: flabby, laxa, limp, naggy
  • And you, wondering, "Why so flaccid?" E tu, perguntas-te porque estou tão flácida?
  • And you, wondering, "why so flaccid?" E você, perguntando, "Por que tão flácida?

baggy

I)

baggy

NOUN
  • Baggy needs your help. Baggy precisa da sua ajuda.
  • What do you think she did to Baggy up there? O que você acha que ela fez com Baggy lá?
  • Baggy, do the pitch. Baggy, dê o clima.
  • I know Baggy is, but you're awfully excited ... Sei que Baggy está, mas você está empolgado demais ...
  • Baggy, he say, no. Baggy, ele disse não.
- Click here to view more examples -
II)

folgado

NOUN
Synonyms: loose
  • Actually, it's rather baggy. De facto, está bastante folgado.
  • ... vividly wearing a red baggy uniform with the expectation ... ... claramente de vestir um uniforme folgado vermelho com a expectativa ...
  • ... I hope you like it baggy. ... Espero que goste dele folgado.
- Click here to view more examples -
III)

largas

ADJ
Synonyms: wide, broad
  • Did he leave his baggy trousers here? Ele deixou suas calças largas aqui?
  • How come your clothes are so baggy? Porque é que as tua roupas são tão largas?
  • Wearing baggy clothes and talking a lot of ... Usar roupas largas e dizer montes de ...
  • Our students may not wear baggy pants or colours or ... Nossos alunos não devem usar calças largas.ou cores e ...
  • Why do you think I wear these baggy shorts? Por que acha que uso estas bermudas largas?
- Click here to view more examples -
IV)

baguera

NOUN
Synonyms: bagheera
  • Well, come on, Baggy, buddy. Anda lá, Baguera, amigo.
  • Hey, don't stop now, Baggy. Ei, não pares agora, Baguera.
V)

flácido

NOUN
Synonyms: flabby, flaccid, limp

lamest

I)

coxo

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals